diff --git a/.devcontainer/devcontainer.json b/.devcontainer/devcontainer.json
index 5862479a5f..6c6a62f9f9 100644
--- a/.devcontainer/devcontainer.json
+++ b/.devcontainer/devcontainer.json
@@ -1,16 +1,11 @@
// For format details, see https://aka.ms/devcontainer.json. For config options, see the README at:
// https://github.com/microsoft/vscode-dev-containers/tree/v0.241.1/containers/python-3
{
- "name": "InvenTree",
- "build": {
- "dockerfile": "../Dockerfile",
- "context": "..",
- "target": "devcontainer",
- "args": {
- "base_image": "mcr.microsoft.com/vscode/devcontainers/base:alpine-3.18",
- "workspace": "${containerWorkspaceFolder}"
- }
- },
+ "name": "InvenTree devcontainer",
+ "dockerComposeFile": "docker-compose.yml",
+ "service": "inventree",
+ "overrideCommand": true,
+ "workspaceFolder": "/home/inventree/",
// Configure tool-specific properties.
"customizations": {
@@ -42,40 +37,27 @@
},
// Use 'forwardPorts' to make a list of ports inside the container available locally.
- "forwardPorts": [5173, 8000],
+ "forwardPorts": [5173, 8000, 8080],
"portsAttributes": {
"5173": {
- "label": "Vite server"
+ "label": "Vite Server"
},
"8000": {
- "label": "InvenTree server"
+ "label": "InvenTree Server"
+ },
+ "8080": {
+ "label": "mkdocs server"
}
},
// Use 'postCreateCommand' to run commands after the container is created.
- "postCreateCommand": "./.devcontainer/postCreateCommand.sh ${containerWorkspaceFolder}",
+ "postCreateCommand": ".devcontainer/postCreateCommand.sh",
// Comment out to connect as root instead. More info: https://aka.ms/vscode-remote/containers/non-root.
"remoteUser": "vscode",
"containerUser": "vscode",
- "features": {
- "git": "os-provided"
- },
"remoteEnv": {
- // InvenTree config
- "INVENTREE_DEBUG": "True",
- "INVENTREE_LOG_LEVEL": "INFO",
- "INVENTREE_DB_ENGINE": "sqlite3",
- "INVENTREE_DB_NAME": "${containerWorkspaceFolder}/dev/database.sqlite3",
- "INVENTREE_MEDIA_ROOT": "${containerWorkspaceFolder}/dev/media",
- "INVENTREE_STATIC_ROOT": "${containerWorkspaceFolder}/dev/static",
- "INVENTREE_BACKUP_DIR": "${containerWorkspaceFolder}/dev/backup",
- "INVENTREE_CONFIG_FILE": "${containerWorkspaceFolder}/dev/config.yaml",
- "INVENTREE_SECRET_KEY_FILE": "${containerWorkspaceFolder}/dev/secret_key.txt",
- "INVENTREE_PLUGINS_ENABLED": "True",
- "INVENTREE_PLUGIN_DIR": "${containerWorkspaceFolder}/dev/plugins",
- "INVENTREE_PLUGIN_FILE": "${containerWorkspaceFolder}/dev/plugins.txt",
// Python config
"PIP_USER": "no",
diff --git a/.devcontainer/docker-compose.yml b/.devcontainer/docker-compose.yml
new file mode 100644
index 0000000000..80ff84e297
--- /dev/null
+++ b/.devcontainer/docker-compose.yml
@@ -0,0 +1,42 @@
+version: "3"
+
+services:
+ db:
+ image: postgres:13
+ restart: unless-stopped
+ expose:
+ - 5432/tcp
+ volumes:
+ - inventreedatabase:/var/lib/postgresql/data:z
+ environment:
+ POSTGRES_DB: inventree
+ POSTGRES_USER: inventree_user
+ POSTGRES_PASSWORD: inventree_password
+
+ inventree:
+ build:
+ context: ..
+ target: dev
+ args:
+ base_image: "mcr.microsoft.com/vscode/devcontainers/base:alpine-3.18"
+ data_dir: "dev"
+ volumes:
+ - ../:/home/inventree:z
+
+ environment:
+ INVENTREE_DEBUG: True
+ INVENTREE_DB_ENGINE: postgresql
+ INVENTREE_DB_NAME: inventree
+ INVENTREE_DB_HOST: db
+ INVENTREE_DB_USER: inventree_user
+ INVENTREE_DB_PASSWORD: inventree_password
+ INVENTREE_PLUGINS_ENABLED: True
+ INVENTREE_SITE_URL: http://localhost:8000
+ INVENTREE_CORS_ORIGIN_ALLOW_ALL: True
+ INVENTREE_PY_ENV: /home/inventree/dev/venv
+
+ depends_on:
+ - db
+
+volumes:
+ inventreedatabase:
diff --git a/.devcontainer/postCreateCommand.sh b/.devcontainer/postCreateCommand.sh
index b124007580..9cf0b9c3a0 100755
--- a/.devcontainer/postCreateCommand.sh
+++ b/.devcontainer/postCreateCommand.sh
@@ -1,21 +1,19 @@
#!/bin/bash
# Avoiding Dubious Ownership in Dev Containers for setup commands that use git
-# Note that the local workspace directory is passed through as the first argument $1
-git config --global --add safe.directory $1
-
-# create folders
-mkdir -p $1/dev/{commandhistory,plugins}
-cd $1
+git config --global --add safe.directory /home/inventree
# create venv
-python3 -m venv $1/dev/venv
-. $1/dev/venv/bin/activate
+python3 -m venv /home/inventree/dev/venv --system-site-packages --upgrade-deps
+. /home/inventree/dev/venv/bin/activate
-# setup InvenTree server
-pip install invoke
-invoke update
+# Run initial InvenTree server setup
+invoke update -s
+
+# Configure dev environment
invoke setup-dev
+
+# Install required frontend packages
invoke frontend-install
# remove existing gitconfig created by "Avoiding Dubious Ownership" step
diff --git a/.github/FUNDING.yml b/.github/FUNDING.yml
index ff3198174d..10a5e7a1c2 100644
--- a/.github/FUNDING.yml
+++ b/.github/FUNDING.yml
@@ -1,4 +1,5 @@
github: inventree
ko_fi: inventree
patreon: inventree
+polar: inventree
custom: [paypal.me/inventree]
diff --git a/.github/actions/setup/action.yaml b/.github/actions/setup/action.yaml
index 17f48dbf79..d43fa57e71 100644
--- a/.github/actions/setup/action.yaml
+++ b/.github/actions/setup/action.yaml
@@ -49,11 +49,14 @@ runs:
shell: bash
run: |
python3 -m pip install -U pip
- pip3 install invoke wheel
+ pip3 install invoke wheel uv
+ - name: Set the VIRTUAL_ENV variable for uv to work
+ run: echo "VIRTUAL_ENV=${Python_ROOT_DIR}" >> $GITHUB_ENV
+ shell: bash
- name: Install Specific Python Dependencies
if: ${{ inputs.pip-dependency }}
shell: bash
- run: pip3 install ${{ inputs.pip-dependency }}
+ run: uv pip install ${{ inputs.pip-dependency }}
# NPM installs
- name: Install node.js ${{ env.node_version }}
@@ -79,12 +82,12 @@ runs:
- name: Install dev requirements
if: ${{ inputs.dev-install == 'true' ||inputs.install == 'true' }}
shell: bash
- run: pip install -r requirements-dev.txt
+ run: uv pip install -r requirements-dev.txt
- name: Run invoke install
if: ${{ inputs.install == 'true' }}
shell: bash
- run: invoke install
+ run: invoke install --uv
- name: Run invoke update
if: ${{ inputs.update == 'true' }}
shell: bash
- run: invoke update
+ run: invoke update --uv
diff --git a/.github/dependabot.yml b/.github/dependabot.yml
new file mode 100644
index 0000000000..d7f67c7405
--- /dev/null
+++ b/.github/dependabot.yml
@@ -0,0 +1,36 @@
+version: 2
+updates:
+ - package-ecosystem: github-actions
+ directory: /
+ schedule:
+ interval: daily
+
+ - package-ecosystem: docker
+ directory: /
+ schedule:
+ interval: daily
+
+ - package-ecosystem: pip
+ directory: /docker
+ schedule:
+ interval: daily
+
+ - package-ecosystem: pip
+ directory: /docs
+ schedule:
+ interval: daily
+
+ - package-ecosystem: npm
+ directory: /
+ schedule:
+ interval: daily
+
+ - package-ecosystem: pip
+ directory: /
+ schedule:
+ interval: daily
+
+ - package-ecosystem: npm
+ directory: /src/frontend
+ schedule:
+ interval: daily
diff --git a/.github/workflows/check_translations.yaml b/.github/workflows/check_translations.yaml
index 37990fa230..315922717a 100644
--- a/.github/workflows/check_translations.yaml
+++ b/.github/workflows/check_translations.yaml
@@ -8,6 +8,9 @@ on:
branches:
- l10
+env:
+ python_version: 3.9
+
jobs:
check:
@@ -21,22 +24,15 @@ jobs:
INVENTREE_MEDIA_ROOT: ./media
INVENTREE_STATIC_ROOT: ./static
INVENTREE_BACKUP_DIR: ./backup
- python_version: 3.9
steps:
- name: Checkout Code
uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
- - name: Set Up Python ${{ env.python_version }}
- uses: actions/setup-python@65d7f2d534ac1bc67fcd62888c5f4f3d2cb2b236 # pin@v4.7.1
+ - name: Environment Setup
+ uses: ./.github/actions/setup
with:
- python-version: ${{ env.python_version }}
- cache: 'pip'
- - name: Install Dependencies
- run: |
- sudo apt-get update
- sudo apt-get install gettext
- pip3 install invoke
- invoke install
+ install: true
+ apt-dependency: gettext
- name: Test Translations
run: invoke translate
- name: Check Migration Files
diff --git a/.github/workflows/docker.yaml b/.github/workflows/docker.yaml
index c8f98566c2..86dc0f6987 100644
--- a/.github/workflows/docker.yaml
+++ b/.github/workflows/docker.yaml
@@ -24,9 +24,14 @@ on:
branches:
- 'master'
-jobs:
+permissions:
+ contents: read
+jobs:
paths-filter:
+ permissions:
+ contents: read # for dorny/paths-filter to fetch a list of changed files
+ pull-requests: read # for dorny/paths-filter to read pull requests
name: Filter
runs-on: ubuntu-latest
@@ -35,7 +40,7 @@ jobs:
steps:
- uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
- - uses: dorny/paths-filter@4512585405083f25c027a35db413c2b3b9006d50 # pin@v2.11.1
+ - uses: dorny/paths-filter@de90cc6fb38fc0963ad72b210f1f284cd68cea36 # pin@v3.0.2
id: filter
with:
filters: |
@@ -45,12 +50,12 @@ jobs:
- docker-compose.yml
- docker.dev.env
- Dockerfile
+ - InvenTree/settings.py
- requirements.txt
-
+ - tasks.py
# Build the docker image
build:
- runs-on: ubuntu-latest
needs: paths-filter
if: needs.paths-filter.outputs.docker == 'true' || github.event_name == 'release' || github.event_name == 'push'
permissions:
@@ -59,7 +64,9 @@ jobs:
id-token: write
env:
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
- python_version: 3.9
+ python_version: "3.11"
+ runs-on: ubuntu-latest # in the future we can try to use alternative runners here
+
steps:
- name: Check out repo
uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
@@ -74,10 +81,17 @@ jobs:
python3 ci/version_check.py
echo "git_commit_hash=$(git rev-parse --short HEAD)" >> $GITHUB_ENV
echo "git_commit_date=$(git show -s --format=%ci)" >> $GITHUB_ENV
+ - name: Test Docker Image
+ id: test-docker
+ run: |
+ docker build . --target production --tag inventree-test
+ docker run --rm inventree-test invoke --version
+ docker run --rm inventree-test invoke --list
+ docker run --rm inventree-test gunicorn --version
+ docker run --rm inventree-test pg_dump --version
- name: Build Docker Image
# Build the development docker image (using docker-compose.yml)
- run: |
- docker-compose build --no-cache
+ run: docker-compose build --no-cache
- name: Update Docker Image
run: |
docker-compose run inventree-dev-server invoke update
@@ -102,6 +116,9 @@ jobs:
docker-compose run inventree-dev-server invoke test --disable-pty
docker-compose run inventree-dev-server invoke test --migrations --disable-pty
docker-compose down
+ - name: Clean up test folder
+ run: |
+ rm -rf InvenTree/_testfolder
- name: Set up QEMU
if: github.event_name != 'pull_request'
uses: docker/setup-qemu-action@68827325e0b33c7199eb31dd4e31fbe9023e06e3 # pin@v3.0.0
@@ -111,8 +128,16 @@ jobs:
- name: Set up cosign
if: github.event_name != 'pull_request'
uses: sigstore/cosign-installer@11086d25041f77fe8fe7b9ea4e48e3b9192b8f19 # pin@v3.1.2
+ - name: Check if Dockerhub login is required
+ id: docker_login
+ run: |
+ if [ -z "${{ secrets.DOCKER_USERNAME }}" ]; then
+ echo "skip_dockerhub_login=true" >> $GITHUB_ENV
+ else
+ echo "skip_dockerhub_login=false" >> $GITHUB_ENV
+ fi
- name: Login to Dockerhub
- if: github.event_name != 'pull_request'
+ if: github.event_name != 'pull_request' && steps.docker_login.outputs.skip_dockerhub_login != 'true'
uses: docker/login-action@343f7c4344506bcbf9b4de18042ae17996df046d # pin@v3.0.0
with:
username: ${{ secrets.DOCKER_USERNAME }}
@@ -129,16 +154,16 @@ jobs:
- name: Extract Docker metadata
if: github.event_name != 'pull_request'
id: meta
- uses: docker/metadata-action@96383f45573cb7f253c731d3b3ab81c87ef81934 # pin@v5.0.0
+ uses: docker/metadata-action@8e5442c4ef9f78752691e2d8f8d19755c6f78e81 # pin@v5.5.1
with:
images: |
inventree/inventree
- ghcr.io/inventree/inventree
+ ghcr.io/${{ github.repository }}
- - name: Build and Push
- id: build-and-push
+ - name: Push Docker Images
+ id: push-docker
if: github.event_name != 'pull_request'
- uses: docker/build-push-action@0565240e2d4ab88bba5387d719585280857ece09 # pin@v5.0.0
+ uses: docker/build-push-action@2cdde995de11925a030ce8070c3d77a52ffcf1c0 # pin@v5.3.0
with:
context: .
platforms: linux/amd64,linux/arm64
@@ -150,9 +175,3 @@ jobs:
build-args: |
commit_hash=${{ env.git_commit_hash }}
commit_date=${{ env.git_commit_date }}
-
- - name: Sign the published image
- if: ${{ false }} # github.event_name != 'pull_request'
- env:
- COSIGN_EXPERIMENTAL: "true"
- run: cosign sign ${{ steps.meta.outputs.tags }}@${{ steps.build-and-push.outputs.digest }}
diff --git a/.github/workflows/qc_checks.yaml b/.github/workflows/qc_checks.yaml
index 8a3e1d609b..77d0f8341c 100644
--- a/.github/workflows/qc_checks.yaml
+++ b/.github/workflows/qc_checks.yaml
@@ -10,7 +10,7 @@ on:
env:
python_version: 3.9
- node_version: 16
+ node_version: 18
# The OS version must be set per job
server_start_sleep: 60
@@ -20,6 +20,7 @@ env:
INVENTREE_MEDIA_ROOT: ../test_inventree_media
INVENTREE_STATIC_ROOT: ../test_inventree_static
INVENTREE_BACKUP_DIR: ../test_inventree_backup
+ INVENTREE_SITE_URL: http://localhost:8000
jobs:
paths-filter:
@@ -30,10 +31,11 @@ jobs:
server: ${{ steps.filter.outputs.server }}
migrations: ${{ steps.filter.outputs.migrations }}
frontend: ${{ steps.filter.outputs.frontend }}
+ api: ${{ steps.filter.outputs.api }}
steps:
- uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
- - uses: dorny/paths-filter@4512585405083f25c027a35db413c2b3b9006d50 # pin@v2.11.1
+ - uses: dorny/paths-filter@de90cc6fb38fc0963ad72b210f1f284cd68cea36 # pin@v3.0.2
id: filter
with:
filters: |
@@ -44,6 +46,8 @@ jobs:
migrations:
- '**/migrations/**'
- '.github/workflows**'
+ api:
+ - 'InvenTree/InvenTree/api_version.py'
frontend:
- 'src/frontend/**'
@@ -83,7 +87,7 @@ jobs:
python-version: ${{ env.python_version }}
cache: 'pip'
- name: Run pre-commit Checks
- uses: pre-commit/action@646c83fcd040023954eafda54b4db0192ce70507 # pin@v3.0.0
+ uses: pre-commit/action@2c7b3805fd2a0fd8c1884dcaebf91fc102a13ecd # pin@v3.0.1
- name: Check Version
run: |
pip install requests
@@ -105,11 +109,100 @@ jobs:
- name: Check Config
run: |
pip install pyyaml
+ pip install -r docs/requirements.txt
python docs/ci/check_mkdocs_config.py
- name: Check Links
+ uses: gaurav-nelson/github-action-markdown-link-check@5c5dfc0ac2e225883c0e5f03a85311ec2830d368 # v1
+ with:
+ folder-path: docs
+ config-file: docs/mlc_config.json
+ check-modified-files-only: 'yes'
+ use-quiet-mode: 'yes'
+
+ schema:
+ name: Tests - API Schema Documentation
+ runs-on: ubuntu-20.04
+ needs: paths-filter
+ if: needs.paths-filter.outputs.server == 'true'
+ env:
+ INVENTREE_DB_ENGINE: django.db.backends.sqlite3
+ INVENTREE_DB_NAME: ../inventree_unit_test_db.sqlite3
+ INVENTREE_ADMIN_USER: testuser
+ INVENTREE_ADMIN_PASSWORD: testpassword
+ INVENTREE_ADMIN_EMAIL: test@test.com
+ INVENTREE_PYTHON_TEST_SERVER: http://localhost:12345
+ INVENTREE_PYTHON_TEST_USERNAME: testuser
+ INVENTREE_PYTHON_TEST_PASSWORD: testpassword
+ outputs:
+ version: ${{ steps.version.outputs.version }}
+
+ steps:
+ - uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
+ - name: Environment Setup
+ uses: ./.github/actions/setup
+ with:
+ apt-dependency: gettext poppler-utils
+ dev-install: true
+ update: true
+ - name: Export API Documentation
+ run: invoke schema --ignore-warnings --filename InvenTree/schema.yml
+ - name: Upload schema
+ uses: actions/upload-artifact@a8a3f3ad30e3422c9c7b888a15615d19a852ae32 # pin@v3.1.3
+ with:
+ name: schema.yml
+ path: InvenTree/schema.yml
+ - name: Download public schema
+ if: needs.paths-filter.outputs.api == 'false'
run: |
- pip install linkcheckmd requests
- python -m linkcheckmd docs --recurse
+ pip install requests >/dev/null 2>&1
+ version="$(python3 ci/version_check.py only_version 2>&1)"
+ echo "Version: $version"
+ url="https://raw.githubusercontent.com/inventree/schema/main/export/${version}/api.yaml"
+ echo "URL: $url"
+ curl -s -o api.yaml $url
+ echo "Downloaded api.yaml"
+ - name: Check for differences in API Schema
+ if: needs.paths-filter.outputs.api == 'false'
+ run: |
+ diff --color -u InvenTree/schema.yml api.yaml
+ diff -u InvenTree/schema.yml api.yaml && echo "no difference in API schema " || exit 2
+ - name: Check schema - including warnings
+ run: invoke schema
+ continue-on-error: true
+ - name: Extract version for publishing
+ id: version
+ if: github.ref == 'refs/heads/master' && needs.paths-filter.outputs.api == 'true'
+ run: |
+ pip install requests >/dev/null 2>&1
+ version="$(python3 ci/version_check.py only_version 2>&1)"
+ echo "Version: $version"
+ echo "version=$version" >> "$GITHUB_OUTPUT"
+
+ schema-push:
+ name: Push new schema
+ runs-on: ubuntu-20.04
+ needs: [paths-filter, schema]
+ if: needs.schema.result == 'success' && github.ref == 'refs/heads/master' && needs.paths-filter.outputs.api == 'true' && github.repository_owner == 'inventree'
+ env:
+ version: ${{ needs.schema.outputs.version }}
+
+ steps:
+ - uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # v4.1.1
+ with:
+ repository: inventree/schema
+ token: ${{ secrets.SCHEMA_PAT }}
+ - name: Download schema artifact
+ uses: actions/download-artifact@9bc31d5ccc31df68ecc42ccf4149144866c47d8a # v3.0.2
+ with:
+ name: schema.yml
+ - name: Move schema to correct location
+ run: |
+ echo "Version: $version"
+ mkdir export/${version}
+ mv schema.yml export/${version}/api.yaml
+ - uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@8756aa072ef5b4a080af5dc8fef36c5d586e521d # v5.0.0
+ with:
+ commit_message: "Update API schema for ${version}"
python:
name: Tests - inventree-python
@@ -124,9 +217,10 @@ jobs:
INVENTREE_ADMIN_USER: testuser
INVENTREE_ADMIN_PASSWORD: testpassword
INVENTREE_ADMIN_EMAIL: test@test.com
- INVENTREE_PYTHON_TEST_SERVER: http://localhost:12345
+ INVENTREE_PYTHON_TEST_SERVER: http://127.0.0.1:12345
INVENTREE_PYTHON_TEST_USERNAME: testuser
INVENTREE_PYTHON_TEST_PASSWORD: testpassword
+ INVENTREE_SITE_URL: http://127.0.0.1:12345
steps:
- uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
@@ -220,7 +314,7 @@ jobs:
uses: ./.github/actions/setup
with:
apt-dependency: gettext poppler-utils libpq-dev
- pip-dependency: psycopg2 django-redis>=5.0.0
+ pip-dependency: psycopg django-redis>=5.0.0
dev-install: true
update: true
- name: Run Tests
@@ -302,7 +396,7 @@ jobs:
uses: ./.github/actions/setup
with:
apt-dependency: gettext poppler-utils libpq-dev
- pip-dependency: psycopg2
+ pip-dependency: psycopg
dev-install: true
update: true
- name: Run Tests
@@ -357,6 +451,13 @@ jobs:
chmod +rw /home/runner/work/InvenTree/db.sqlite3
invoke migrate
+ - name: 0.13.5 Database
+ run: |
+ rm /home/runner/work/InvenTree/db.sqlite3
+ cp test-db/stable_0.13.5.sqlite3 /home/runner/work/InvenTree/db.sqlite3
+ chmod +rw /home/runner/work/InvenTree/db.sqlite3
+ invoke migrate
+
platform_ui:
name: Tests - Platform UI
runs-on: ubuntu-20.04
@@ -406,7 +507,7 @@ jobs:
- name: Install dependencies
run: cd src/frontend && yarn install
- name: Build frontend
- run: cd src/frontend && npm run build
+ run: cd src/frontend && npm run compile && npm run build
- name: Zip frontend
run: |
cd InvenTree/web/static
diff --git a/.github/workflows/release.yml b/.github/workflows/release.yml
index b22280b195..81ed0a0c75 100644
--- a/.github/workflows/release.yml
+++ b/.github/workflows/release.yml
@@ -37,12 +37,12 @@ jobs:
- name: Install dependencies
run: cd src/frontend && yarn install
- name: Build frontend
- run: cd src/frontend && npm run build
+ run: cd src/frontend && npm run compile && npm run build
- name: Zip frontend
run: |
cd InvenTree/web/static/web
zip -r ../frontend-build.zip *
- - uses: svenstaro/upload-release-action@1beeb572c19a9242f4361f4cee78f8e0d9aec5df # pin@2.7.0
+ - uses: svenstaro/upload-release-action@04733e069f2d7f7f0b4aebc4fbdbce8613b03ccd # pin@2.9.0
with:
repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
file: InvenTree/web/static/frontend-build.zip
diff --git a/.github/workflows/scorecard.yml b/.github/workflows/scorecard.yml
new file mode 100644
index 0000000000..d9b48d8e2e
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/scorecard.yml
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This workflow uses actions that are not certified by GitHub. They are provided
+# by a third-party and are governed by separate terms of service, privacy
+# policy, and support documentation.
+
+name: Scorecard supply-chain security
+on:
+ # For Branch-Protection check. Only the default branch is supported. See
+ # https://github.com/ossf/scorecard/blob/main/docs/checks.md#branch-protection
+ branch_protection_rule:
+ # To guarantee Maintained check is occasionally updated. See
+ # https://github.com/ossf/scorecard/blob/main/docs/checks.md#maintained
+ schedule:
+ - cron: '32 0 * * 0'
+ push:
+ branches: [ "master" ]
+
+# Declare default permissions as read only.
+permissions: read-all
+
+jobs:
+ analysis:
+ name: Scorecard analysis
+ runs-on: ubuntu-latest
+ permissions:
+ # Needed to upload the results to code-scanning dashboard.
+ security-events: write
+ # Needed to publish results and get a badge (see publish_results below).
+ id-token: write
+ # Uncomment the permissions below if installing in a private repository.
+ # contents: read
+ # actions: read
+
+ steps:
+ - name: "Checkout code"
+ uses: actions/checkout@93ea575cb5d8a053eaa0ac8fa3b40d7e05a33cc8 # v3.1.0
+ with:
+ persist-credentials: false
+
+ - name: "Run analysis"
+ uses: ossf/scorecard-action@e38b1902ae4f44df626f11ba0734b14fb91f8f86 # v2.1.2
+ with:
+ results_file: results.sarif
+ results_format: sarif
+ # (Optional) "write" PAT token. Uncomment the `repo_token` line below if:
+ # - you want to enable the Branch-Protection check on a *public* repository, or
+ # - you are installing Scorecard on a *private* repository
+ # To create the PAT, follow the steps in https://github.com/ossf/scorecard-action#authentication-with-pat.
+ # repo_token: ${{ secrets.SCORECARD_TOKEN }}
+
+ # Public repositories:
+ # - Publish results to OpenSSF REST API for easy access by consumers
+ # - Allows the repository to include the Scorecard badge.
+ # - See https://github.com/ossf/scorecard-action#publishing-results.
+ # For private repositories:
+ # - `publish_results` will always be set to `false`, regardless
+ # of the value entered here.
+ publish_results: false
+
+ # Upload the results as artifacts (optional). Commenting out will disable uploads of run results in SARIF
+ # format to the repository Actions tab.
+ - name: "Upload artifact"
+ uses: actions/upload-artifact@3cea5372237819ed00197afe530f5a7ea3e805c8 # v3.1.0
+ with:
+ name: SARIF file
+ path: results.sarif
+ retention-days: 5
+
+ # Upload the results to GitHub's code scanning dashboard.
+ - name: "Upload to code-scanning"
+ uses: github/codeql-action/upload-sarif@17573ee1cc1b9d061760f3a006fc4aac4f944fd5 # v2.2.4
+ with:
+ sarif_file: results.sarif
diff --git a/.github/workflows/stale.yml b/.github/workflows/stale.yml
index 64433876ef..fd4696f655 100644
--- a/.github/workflows/stale.yml
+++ b/.github/workflows/stale.yml
@@ -5,6 +5,9 @@ on:
schedule:
- cron: '24 11 * * *'
+permissions:
+ contents: read
+
jobs:
stale:
diff --git a/.github/workflows/translations.yml b/.github/workflows/translations.yml
index 16e0721dba..3ab9293f4f 100644
--- a/.github/workflows/translations.yml
+++ b/.github/workflows/translations.yml
@@ -5,6 +5,10 @@ on:
branches:
- master
+env:
+ python_version: 3.9
+ node_version: 18
+
jobs:
build:
@@ -18,24 +22,17 @@ jobs:
INVENTREE_MEDIA_ROOT: ./media
INVENTREE_STATIC_ROOT: ./static
INVENTREE_BACKUP_DIR: ./backup
+ INVENTREE_SITE_URL: http://localhost:8000
steps:
- name: Checkout Code
uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # pin@v4.1.1
- - name: Set up Python 3.9
- uses: actions/setup-python@65d7f2d534ac1bc67fcd62888c5f4f3d2cb2b236 # pin@v4.7.1
+ - name: Environment Setup
+ uses: ./.github/actions/setup
with:
- python-version: 3.9
- - name: Set up Node 16
- uses: actions/setup-node@1a4442cacd436585916779262731d5b162bc6ec7 # pin to v3.8.2
- with:
- node-version: 16
- - name: Install Dependencies
- run: |
- sudo apt-get update
- sudo apt-get install -y gettext
- pip3 install invoke
- invoke install
+ install: true
+ npm: true
+ apt-dependency: gettext
- name: Make Translations
run: invoke translate
- name: Commit files
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index a590b45fc7..bcc2f2ac5d 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -39,15 +39,6 @@ local_settings.py
# Files used for testing
inventree-demo-dataset/
inventree-data/
-dummy_image.*
-_tmp.csv
-InvenTree/label.pdf
-InvenTree/label.png
-InvenTree/part_image_123abc.png
-label.pdf
-label.png
-InvenTree/my_special*
-_tests*.txt
# Local static and media file storage (only when running in development mode)
inventree_media
@@ -70,6 +61,7 @@ secret_key.txt
.idea/
*.code-workspace
.bash_history
+.DS_Store
# https://github.com/github/gitignore/blob/main/Global/VisualStudioCode.gitignore
.vscode/*
@@ -107,5 +99,12 @@ InvenTree/plugins/
*.mo
messages.ts
+# Generated API schema file
+api.yaml
+
# web frontend (static files)
InvenTree/web/static
+
+# Generated docs files
+docs/docs/api/*.yml
+docs/docs/api/schema/*.yml
diff --git a/.pkgr.yml b/.pkgr.yml
index 2bb7ae530e..88f27034a5 100644
--- a/.pkgr.yml
+++ b/.pkgr.yml
@@ -19,9 +19,9 @@ before:
- contrib/packager.io/before.sh
dependencies:
- curl
- - python3.9
- - python3.9-venv
- - python3.9-dev
+ - "python3.9 | python3.10 | python3.11"
+ - "python3.9-venv | python3.10-venv | python3.11-venv"
+ - "python3.9-dev | python3.10-dev | python3.11-dev"
- python3-pip
- python3-cffi
- python3-brotli
@@ -36,4 +36,3 @@ dependencies:
targets:
ubuntu-20.04: true
debian-11: true
- debian-12: true
diff --git a/.pre-commit-config.yaml b/.pre-commit-config.yaml
index 764691ede0..8e21507a73 100644
--- a/.pre-commit-config.yaml
+++ b/.pre-commit-config.yaml
@@ -5,7 +5,9 @@ exclude: |
InvenTree/InvenTree/static/.*|
InvenTree/locale/.*|
src/frontend/src/locales/.*|
- .*/migrations/.*
+ .*/migrations/.* |
+ src/frontend/yarn.lock |
+ yarn.lock
)$
repos:
- repo: https://github.com/pre-commit/pre-commit-hooks
@@ -16,7 +18,7 @@ repos:
- id: check-yaml
- id: mixed-line-ending
- repo: https://github.com/astral-sh/ruff-pre-commit
- rev: v0.1.11
+ rev: v0.3.4
hooks:
- id: ruff-format
args: [--preview]
@@ -25,19 +27,19 @@ repos:
--fix,
--preview
]
-- repo: https://github.com/jazzband/pip-tools
- rev: 7.3.0
+- repo: https://github.com/matmair/ruff-pre-commit
+ rev: fac27ee349cbf0f0d71c1069854bfe371d1c62a1 # uv-0.1.23
hooks:
- id: pip-compile
name: pip-compile requirements-dev.in
- args: [requirements-dev.in, -o, requirements-dev.txt]
+ args: [requirements-dev.in, -o, requirements-dev.txt, --python-version=3.9, --no-strip-extras]
files: ^requirements-dev\.(in|txt)$
- id: pip-compile
name: pip-compile requirements.txt
- args: [requirements.in, -o, requirements.txt]
+ args: [requirements.in, -o, requirements.txt,--python-version=3.9, --no-strip-extras]
files: ^requirements\.(in|txt)$
- repo: https://github.com/Riverside-Healthcare/djLint
- rev: v1.34.0
+ rev: v1.34.1
hooks:
- id: djlint-django
- repo: https://github.com/codespell-project/codespell
@@ -52,7 +54,7 @@ repos:
src/frontend/src/locales/.* |
)$
- repo: https://github.com/pre-commit/mirrors-prettier
- rev: "v3.0.3"
+ rev: "v4.0.0-alpha.8"
hooks:
- id: prettier
files: ^src/frontend/.*\.(js|jsx|ts|tsx)$
@@ -60,7 +62,7 @@ repos:
- "prettier@^2.4.1"
- "@trivago/prettier-plugin-sort-imports"
- repo: https://github.com/pre-commit/mirrors-eslint
- rev: "v8.51.0"
+ rev: "v9.0.0-beta.2"
hooks:
- id: eslint
additional_dependencies:
@@ -71,3 +73,11 @@ repos:
- "@typescript-eslint/eslint-plugin@latest"
- "@typescript-eslint/parser"
files: ^src/frontend/.*\.(js|jsx|ts|tsx)$
+- repo: https://github.com/gitleaks/gitleaks
+ rev: v8.18.2
+ hooks:
+ - id: gitleaks
+#- repo: https://github.com/jumanjihouse/pre-commit-hooks
+# rev: 3.0.0
+# hooks:
+# - id: shellcheck
diff --git a/.vscode/launch.json b/.vscode/launch.json
index 55aa17b353..a3029a0325 100644
--- a/.vscode/launch.json
+++ b/.vscode/launch.json
@@ -14,13 +14,20 @@
"justMyCode": true
},
{
- "name": "Python: Django - 3rd party",
+ "name": "InvenTree Server - 3rd party",
"type": "python",
"request": "launch",
"program": "${workspaceFolder}/InvenTree/manage.py",
"args": ["runserver"],
"django": true,
"justMyCode": false
+ },
+ {
+ "name": "InvenTree Frontend - Vite",
+ "type": "chrome",
+ "request": "launch",
+ "url": "http://localhost:5173",
+ "webRoot": "${workspaceFolder}/src/frontend"
}
]
}
diff --git a/.vscode/tasks.json b/.vscode/tasks.json
index 35a9d40f84..ffa8d8d36b 100644
--- a/.vscode/tasks.json
+++ b/.vscode/tasks.json
@@ -45,7 +45,7 @@
{
"label": "setup-test",
"type": "shell",
- "command": "inv setup-test --path dev/inventree-demo-dataset",
+ "command": "inv setup-test -i --path dev/inventree-demo-dataset",
"problemMatcher": [],
},
{
diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md
index 78fd74a5b1..aef77cdc3b 100644
--- a/CONTRIBUTING.md
+++ b/CONTRIBUTING.md
@@ -1,259 +1,6 @@
+### Contributing to InvenTree
+
Hi there, thank you for your interest in contributing!
-Please read the contribution guidelines below, before submitting your first pull request to the InvenTree codebase.
+Please read our contribution guidelines, before submitting your first pull request to the InvenTree codebase.
-## Quickstart
-
-The following commands will get you quickly configure and run a development server, complete with a demo dataset to work with:
-
-### Bare Metal
-
-```bash
-git clone https://github.com/inventree/InvenTree.git && cd InvenTree
-python3 -m venv env && source env/bin/activate
-pip install invoke && invoke
-pip install invoke && invoke setup-dev --tests
-```
-
-### Docker
-
-```bash
-git clone https://github.com/inventree/InvenTree.git && cd InvenTree
-docker compose run inventree-dev-server invoke install
-docker compose run inventree-dev-server invoke setup-test --dev
-docker compose up -d
-```
-
-Read the [InvenTree setup documentation](https://docs.inventree.org/en/latest/start/intro/) for a complete installation reference guide.
-
-### Setup Devtools
-
-Run the following command to set up all toolsets for development.
-
-```bash
-invoke setup-dev
-```
-
-*We recommend you run this command before starting to contribute. This will install and set up `pre-commit` to run some checks before each commit and help reduce errors.*
-
-## Branches and Versioning
-
-InvenTree roughly follow the [GitLab flow](https://docs.gitlab.com/ee/topics/gitlab_flow.html) branching style, to allow simple management of multiple tagged releases, short-lived branches, and development on the main branch.
-
-### Version Numbering
-
-InvenTree version numbering follows the [semantic versioning](https://semver.org/) specification.
-
-### Master Branch
-
-The HEAD of the "main" or "master" branch of InvenTree represents the current "latest" state of code development.
-
-- All feature branches are merged into master
-- All bug fixes are merged into master
-
-**No pushing to master:** New features must be submitted as a pull request from a separate branch (one branch per feature).
-
-### Feature Branches
-
-Feature branches should be branched *from* the *master* branch.
-
-- One major feature per branch / pull request
-- Feature pull requests are merged back *into* the master branch
-- Features *may* also be merged into a release candidate branch
-
-### Stable Branch
-
-The HEAD of the "stable" branch represents the latest stable release code.
-
-- Versioned releases are merged into the "stable" branch
-- Bug fix branches are made *from* the "stable" branch
-
-#### Release Candidate Branches
-
-- Release candidate branches are made from master, and merged into stable.
-- RC branches are targeted at a major/minor version e.g. "0.5"
-- When a release candidate branch is merged into *stable*, the release is tagged
-
-#### Bugfix Branches
-
-- If a bug is discovered in a tagged release version of InvenTree, a "bugfix" or "hotfix" branch should be made *from* that tagged release
-- When approved, the branch is merged back *into* stable, with an incremented PATCH number (e.g. 0.4.1 -> 0.4.2)
-- The bugfix *must* also be cherry picked into the *master* branch.
-
-## Environment
-### Target version
-We are currently targeting:
-| Name | Minimum version | Note |
-|---|---| --- |
-| Python | 3.9 | |
-| Django | 3.2 | |
-| Node | 18 | Only needed for frontend development |
-
-### Auto creating updates
-The following tools can be used to auto-upgrade syntax that was depreciated in new versions:
-```bash
-pip install pyupgrade
-pip install django-upgrade
-```
-
-To update the codebase run the following script.
-```bash
-pyupgrade `find . -name "*.py"`
-django-upgrade --target-version 3.2 `find . -name "*.py"`
-```
-
-## Credits
-If you add any new dependencies / libraries, they need to be added to [the docs](https://github.com/inventree/inventree/blob/master/docs/docs/credits.md). Please try to do that as timely as possible.
-
-
-## Migration Files
-
-Any required migration files **must** be included in the commit, or the pull-request will be rejected. If you change the underlying database schema, make sure you run `invoke migrate` and commit the migration files before submitting the PR.
-
-*Note: A github action checks for unstaged migration files and will reject the PR if it finds any!*
-
-## Unit Testing
-
-Any new code should be covered by unit tests - a submitted PR may not be accepted if the code coverage for any new features is insufficient, or the overall code coverage is decreased.
-
-The InvenTree code base makes use of [GitHub actions](https://github.com/features/actions) to run a suite of automated tests against the code base every time a new pull request is received. These actions include (but are not limited to):
-
-- Checking Python and Javascript code against standard style guides
-- Running unit test suite
-- Automated building and pushing of docker images
-- Generating translation files
-
-The various github actions can be found in the `./github/workflows` directory
-
-### Run tests locally
-
-To run test locally, use:
-```
-invoke test
-```
-
-To run only partial tests, for example for a module use:
-```
-invoke test --runtest order
-```
-
-To see all the available options:
-
-```
-invoke test --help
-```
-
-## Code Style
-
-Code style is automatically checked as part of the project's CI pipeline on GitHub. This means that any pull requests which do not conform to the style guidelines will fail CI checks.
-
-### Backend Code
-
-Backend code (Python) is checked against the [PEP style guidelines](https://peps.python.org/pep-0008/). Please write docstrings for each function and class - we follow the [google doc-style](https://google.github.io/styleguide/pyguide.html#38-comments-and-docstrings) for python.
-
-### Frontend Code
-
-Frontend code (Javascript) is checked using [eslint](https://eslint.org/). While docstrings are not enforced for front-end code, good code documentation is encouraged!
-
-### Running Checks Locally
-
-If you have followed the setup devtools procedure, then code style checking is performend automatically whenever you commit changes to the code.
-
-### Django templates
-
-Django are checked by [djlint](https://github.com/Riverside-Healthcare/djlint) through pre-commit.
-
-The following rules out of the [default set](https://djlint.com/docs/linter/) are not applied:
-```bash
-D018: (Django) Internal links should use the { % url ... % } pattern
-H006: Img tag should have height and width attributes
-H008: Attributes should be double quoted
-H021: Inline styles should be avoided
-H023: Do not use entity references
-H025: Tag seems to be an orphan
-H030: Consider adding a meta description
-H031: Consider adding meta keywords
-T002: Double quotes should be used in tags
-```
-
-
-## Documentation
-
-New features or updates to existing features should be accompanied by user documentation.
-
-## Translations
-
-Any user-facing strings *must* be passed through the translation engine.
-
-- InvenTree code is written in English
-- User translatable strings are provided in English as the primary language
-- Secondary language translations are provided [via Crowdin](https://crowdin.com/project/inventree)
-
-*Note: Translation files are updated via GitHub actions - you do not need to compile translations files before submitting a pull request!*
-
-### Python Code
-
-For strings exposed via Python code, use the following format:
-
-```python
-from django.utils.translation import gettext_lazy as _
-
-user_facing_string = _('This string will be exposed to the translation engine!')
-```
-
-### Templated Strings
-
-HTML and javascript files are passed through the django templating engine. Translatable strings are implemented as follows:
-
-```html
-{ % load i18n % }
-
-{ % trans "This string will be translated" % } - this string will not!
-```
-
-## Github use
-
-### Tags
-
-The tags describe issues and PRs in multiple areas:
-
-| Area | Name | Description |
-| --- | --- | --- |
-| Triage Labels | | |
-| | triage:not-checked | Item was not checked by the core team |
-| | triage:not-approved | Item is not green-light by maintainer |
-| Type Labels | | |
-| | breaking | Indicates a major update or change which breaks compatibility |
-| | bug | Identifies a bug which needs to be addressed |
-| | dependency | Relates to a project dependency |
-| | duplicate | Duplicate of another issue or PR |
-| | enhancement | This is an suggested enhancement, extending the functionality of an existing feature |
-| | experimental | This is a new *experimental* feature which needs to be enabled manually |
-| | feature | This is a new feature, introducing novel functionality |
-| | help wanted | Assistance required |
-| | invalid | This issue or PR is considered invalid |
-| | inactive | Indicates lack of activity |
-| | migration | Database migration, requires special attention |
-| | question | This is a question |
-| | roadmap | This is a roadmap feature with no immediate plans for implementation |
-| | security | Relates to a security issue |
-| | starter | Good issue for a developer new to the project |
-| | wontfix | No work will be done against this issue or PR |
-| Feature Labels | | |
-| | API | Relates to the API |
-| | barcode | Barcode scanning and integration |
-| | build | Build orders |
-| | importer | Data importing and processing |
-| | order | Purchase order and sales orders |
-| | part | Parts |
-| | plugin | Plugin ecosystem |
-| | pricing | Pricing functionality |
-| | report | Report generation |
-| | stock | Stock item management |
-| | user interface | User interface |
-| Ecosystem Labels | | |
-| | backport | Tags that the issue will be backported to a stable branch as a bug-fix |
-| | demo | Relates to the InvenTree demo server or dataset |
-| | docker | Docker / docker-compose |
-| | CI | CI / unit testing ecosystem |
-| | refactor | Refactoring existing code |
-| | setup | Relates to the InvenTree setup / installation process |
+Refer to our [contribution guidelines](https://docs.inventree.org/en/latest/develop/contributing/) for more information!
diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile
index 9ab4b9e3df..bb3f3134e3 100644
--- a/Dockerfile
+++ b/Dockerfile
@@ -9,25 +9,26 @@
# - Runs InvenTree web server under django development server
# - Monitors source files for any changes, and live-reloads server
-ARG base_image=python:3.10-alpine3.18
+ARG base_image=python:3.11-alpine3.18
FROM ${base_image} as inventree_base
# Build arguments for this image
+ARG commit_tag=""
ARG commit_hash=""
ARG commit_date=""
-ARG commit_tag=""
+
+ARG data_dir="data"
ENV PYTHONUNBUFFERED 1
ENV PIP_DISABLE_PIP_VERSION_CHECK 1
ENV INVOKE_RUN_SHELL="/bin/ash"
-ENV INVENTREE_LOG_LEVEL="WARNING"
ENV INVENTREE_DOCKER="true"
# InvenTree paths
ENV INVENTREE_HOME="/home/inventree"
ENV INVENTREE_MNG_DIR="${INVENTREE_HOME}/InvenTree"
-ENV INVENTREE_DATA_DIR="${INVENTREE_HOME}/data"
+ENV INVENTREE_DATA_DIR="${INVENTREE_HOME}/${data_dir}"
ENV INVENTREE_STATIC_ROOT="${INVENTREE_DATA_DIR}/static"
ENV INVENTREE_MEDIA_ROOT="${INVENTREE_DATA_DIR}/media"
ENV INVENTREE_BACKUP_DIR="${INVENTREE_DATA_DIR}/backup"
@@ -61,12 +62,11 @@ RUN apk add --no-cache \
libjpeg libwebp zlib \
# Weasyprint requirements : https://doc.courtbouillon.org/weasyprint/stable/first_steps.html#alpine-3-12
py3-pip py3-pillow py3-cffi py3-brotli pango poppler-utils openldap \
- # SQLite support
- sqlite \
- # PostgreSQL support
- postgresql-libs postgresql-client \
- # MySQL / MariaDB support
- mariadb-connector-c-dev mariadb-client && \
+ # Postgres client
+ postgresql13-client \
+ # MySQL / MariaDB client
+ mariadb-client mariadb-connector-c \
+ && \
# fonts
apk --update --upgrade --no-cache add fontconfig ttf-freefont font-noto terminus-font && fc-cache -f
@@ -90,13 +90,13 @@ RUN if [ `apk --print-arch` = "armv7" ]; then \
COPY tasks.py docker/gunicorn.conf.py docker/init.sh ./
RUN chmod +x init.sh
-ENTRYPOINT ["/bin/sh", "./init.sh"]
+ENTRYPOINT ["/bin/ash", "./init.sh"]
FROM inventree_base as prebuild
ENV PATH=/root/.local/bin:$PATH
RUN ./install_build_packages.sh --no-cache --virtual .build-deps && \
- pip install --user -r base_requirements.txt -r requirements.txt --no-cache-dir && \
+ pip install --user -r base_requirements.txt -r requirements.txt --no-cache && \
apk --purge del .build-deps
# Frontend builder image:
@@ -141,7 +141,7 @@ EXPOSE 5173
# Install packages required for building python packages
RUN ./install_build_packages.sh
-RUN pip install -r base_requirements.txt --no-cache-dir
+RUN pip install uv --no-cache-dir && pip install -r base_requirements.txt --no-cache
# Install nodejs / npm / yarn
@@ -164,10 +164,3 @@ ENTRYPOINT ["/bin/ash", "./docker/init.sh"]
# Launch the development server
CMD ["invoke", "server", "-a", "${INVENTREE_WEB_ADDR}:${INVENTREE_WEB_PORT}"]
-
-# Image target for devcontainer
-FROM dev as devcontainer
-
-ARG workspace="/workspaces/InvenTree"
-
-WORKDIR ${WORKSPACE}
diff --git a/InvenTree/InvenTree/api.py b/InvenTree/InvenTree/api.py
index d47cf4b792..0183c12c20 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/api.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/api.py
@@ -1,5 +1,7 @@
"""Main JSON interface views."""
+import sys
+
from django.conf import settings
from django.db import transaction
from django.http import JsonResponse
@@ -8,6 +10,7 @@ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django_q.models import OrmQ
from drf_spectacular.utils import OpenApiResponse, extend_schema
from rest_framework import permissions, serializers
+from rest_framework.generics import GenericAPIView
from rest_framework.response import Response
from rest_framework.serializers import ValidationError
from rest_framework.views import APIView
@@ -18,6 +21,7 @@ from InvenTree.filters import SEARCH_ORDER_FILTER
from InvenTree.mixins import ListCreateAPI
from InvenTree.permissions import RolePermission
from InvenTree.templatetags.inventree_extras import plugins_info
+from part.models import Part
from plugin.serializers import MetadataSerializer
from users.models import ApiToken
@@ -28,11 +32,41 @@ from .version import inventreeApiText
from .views import AjaxView
+class VersionViewSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for a single version."""
+
+ class VersionSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for server version."""
+
+ server = serializers.CharField()
+ api = serializers.IntegerField()
+ commit_hash = serializers.CharField()
+ commit_date = serializers.CharField()
+ commit_branch = serializers.CharField()
+ python = serializers.CharField()
+ django = serializers.CharField()
+
+ class LinkSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for all possible links."""
+
+ doc = serializers.URLField()
+ code = serializers.URLField()
+ credit = serializers.URLField()
+ app = serializers.URLField()
+ bug = serializers.URLField()
+
+ dev = serializers.BooleanField()
+ up_to_date = serializers.BooleanField()
+ version = VersionSerializer()
+ links = LinkSerializer()
+
+
class VersionView(APIView):
"""Simple JSON endpoint for InvenTree version information."""
permission_classes = [permissions.IsAdminUser]
+ @extend_schema(responses={200: OpenApiResponse(response=VersionViewSerializer)})
def get(self, request, *args, **kwargs):
"""Return information about the InvenTree server."""
return JsonResponse({
@@ -81,6 +115,8 @@ class VersionApiSerializer(serializers.Serializer):
class VersionTextView(ListAPI):
"""Simple JSON endpoint for InvenTree version text."""
+ serializer_class = VersionSerializer
+
permission_classes = [permissions.IsAdminUser]
@extend_schema(responses={200: OpenApiResponse(response=VersionApiSerializer)})
@@ -116,40 +152,37 @@ class InfoView(AjaxView):
'worker_running': is_worker_running(),
'worker_pending_tasks': self.worker_pending_tasks(),
'plugins_enabled': settings.PLUGINS_ENABLED,
+ 'plugins_install_disabled': settings.PLUGINS_INSTALL_DISABLED,
'active_plugins': plugins_info(),
'email_configured': is_email_configured(),
'debug_mode': settings.DEBUG,
'docker_mode': settings.DOCKER,
+ 'default_locale': settings.LANGUAGE_CODE,
+ # Following fields are only available to staff users
'system_health': check_system_health() if is_staff else None,
'database': InvenTree.version.inventreeDatabase() if is_staff else None,
'platform': InvenTree.version.inventreePlatform() if is_staff else None,
'installer': InvenTree.version.inventreeInstaller() if is_staff else None,
'target': InvenTree.version.inventreeTarget() if is_staff else None,
- 'default_locale': settings.LANGUAGE_CODE,
}
return JsonResponse(data)
def check_auth_header(self, request):
"""Check if user is authenticated via a token in the header."""
- # TODO @matmair: remove after refacgtor of Token check is done
- headers = request.headers.get(
- 'Authorization', request.headers.get('authorization')
- )
- if not headers:
- return False
+ from InvenTree.middleware import get_token_from_request
- auth = headers.strip()
- if not (auth.lower().startswith('token') and len(auth.split()) == 2):
- return False
+ if token := get_token_from_request(request):
+ # Does the provided token match a valid user?
+ try:
+ token = ApiToken.objects.get(key=token)
+
+ # Check if the token is active and the user is a staff member
+ if token.active and token.user and token.user.is_staff:
+ return True
+ except ApiToken.DoesNotExist:
+ pass
- token_key = auth.split()[1]
- try:
- token = ApiToken.objects.get(key=token_key)
- if token.active and token.user and token.user.is_staff:
- return True
- except ApiToken.DoesNotExist:
- pass
return False
@@ -328,7 +361,17 @@ class AttachmentMixin:
attachment.save()
-class APISearchView(APIView):
+class APISearchViewSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for the APISearchView."""
+
+ search = serializers.CharField()
+ search_regex = serializers.BooleanField(default=False, required=False)
+ search_whole = serializers.BooleanField(default=False, required=False)
+ limit = serializers.IntegerField(default=1, required=False)
+ offset = serializers.IntegerField(default=0, required=False)
+
+
+class APISearchView(GenericAPIView):
"""A general-purpose 'search' API endpoint.
Returns hits against a number of different models simultaneously,
@@ -338,6 +381,7 @@ class APISearchView(APIView):
"""
permission_classes = [permissions.IsAuthenticated]
+ serializer_class = APISearchViewSerializer
def get_result_types(self):
"""Construct a list of search types we can return."""
@@ -450,4 +494,7 @@ class MetadataView(RetrieveUpdateAPI):
def get_serializer(self, *args, **kwargs):
"""Return MetadataSerializer instance."""
+ # Detect if we are currently generating the OpenAPI schema
+ if 'spectacular' in sys.argv:
+ return MetadataSerializer(Part, *args, **kwargs)
return MetadataSerializer(self.get_model_type(), *args, **kwargs)
diff --git a/InvenTree/InvenTree/api_version.py b/InvenTree/InvenTree/api_version.py
index 320b828695..bc69e28ae8 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/api_version.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/api_version.py
@@ -1,11 +1,102 @@
"""InvenTree API version information."""
# InvenTree API version
-INVENTREE_API_VERSION = 162
+INVENTREE_API_VERSION = 184
"""Increment this API version number whenever there is a significant change to the API that any clients need to know about."""
INVENTREE_API_TEXT = """
+v184 - 2024-03-17 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/10464
+ - Add additional fields for tests (start/end datetime, test station)
+
+v183 - 2024-03-14 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/5972
+ - Adds "category_default_location" annotated field to part serializer
+ - Adds "part_detail.category_default_location" annotated field to stock item serializer
+ - Adds "part_detail.category_default_location" annotated field to purchase order line serializer
+ - Adds "parent_default_location" annotated field to category serializer
+
+v182 - 2024-03-13 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6714
+ - Expose ReportSnippet model to the /report/snippet/ API endpoint
+ - Expose ReportAsset model to the /report/asset/ API endpoint
+
+v181 - 2024-02-21 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6541
+ - Adds "width" and "height" fields to the LabelTemplate API endpoint
+ - Adds "page_size" and "landscape" fields to the ReportTemplate API endpoint
+
+v180 - 2024-3-02 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6463
+ - Tweaks to API documentation to allow automatic documentation generation
+
+v179 - 2024-03-01 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6605
+ - Adds "subcategories" count to PartCategory serializer
+ - Adds "sublocations" count to StockLocation serializer
+ - Adds "image" field to PartBrief serializer
+ - Adds "image" field to CompanyBrief serializer
+
+v178 - 2024-02-29 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6604
+ - Adds "external_stock" field to the Part API endpoint
+ - Adds "external_stock" field to the BomItem API endpoint
+ - Adds "external_stock" field to the BuildLine API endpoint
+ - Stock quantites represented in the BuildLine API endpoint are now filtered by Build.source_location
+
+v177 - 2024-02-27 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6581
+ - Adds "subcategoies" count to PartCategoryTree serializer
+ - Adds "sublocations" count to StockLocationTree serializer
+
+v176 - 2024-02-26 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6535
+ - Adds the field "plugins_install_disabled" to the Server info API endpoint
+
+v175 - 2024-02-21 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6538
+ - Adds "parts" count to PartParameterTemplate serializer
+
+v174 - 2024-02-21 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6536
+ - Expose PartCategory filters to the API documentation
+ - Expose StockLocation filters to the API documentation
+
+v173 - 2024-02-20 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6483
+ - Adds "merge_items" to the PurchaseOrderLine create API endpoint
+ - Adds "auto_pricing" to the PurchaseOrderLine create/update API endpoint
+
+v172 - 2024-02-20 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6526
+ - Adds "enabled" field to the PartTestTemplate API endpoint
+ - Adds "enabled" filter to the PartTestTemplate list
+ - Adds "enabled" filter to the StockItemTestResult list
+
+v171 - 2024-02-19 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6516
+ - Adds "key" as a filterable parameter to PartTestTemplate list endpoint
+
+v170 -> 2024-02-19 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6514
+ - Adds "has_results" filter to the PartTestTemplate list endpoint
+
+v169 -> 2024-02-14 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6430
+ - Adds 'key' field to PartTestTemplate API endpoint
+ - Adds annotated 'results' field to PartTestTemplate API endpoint
+ - Adds 'template' field to StockItemTestResult API endpoint
+
+v168 -> 2024-02-14 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/4824
+ - Adds machine CRUD API endpoints
+ - Adds machine settings API endpoints
+ - Adds machine restart API endpoint
+ - Adds machine types/drivers list API endpoints
+ - Adds machine registry status API endpoint
+ - Adds 'required' field to the global Settings API
+ - Discover sub-sub classes of the StatusCode API
+
+v167 -> 2024-02-07: https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6440
+ - Fixes for OpenAPI schema generation
+
+v166 -> 2024-02-04 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6400
+ - Adds package_name to plugin API
+ - Adds mechanism for uninstalling plugins via the API
+
+v165 -> 2024-01-28 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6040
+ - Adds supplier_part.name, part.creation_user, part.required_for_sales_order
+
+v164 -> 2024-01-24 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6343
+ - Adds "building" quantity to BuildLine API serializer
+
+v163 -> 2024-01-22 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6314
+ - Extends API endpoint to expose auth configuration information for signin pages
+
v162 -> 2024-01-14 : https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6230
- Adds API endpoints to provide information on background tasks
diff --git a/InvenTree/InvenTree/apps.py b/InvenTree/InvenTree/apps.py
index edb02dbea9..2e90780efa 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/apps.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/apps.py
@@ -58,6 +58,7 @@ class InvenTreeConfig(AppConfig):
# Let the background worker check for migrations
InvenTree.tasks.offload_task(InvenTree.tasks.check_for_migrations)
+ self.update_site_url()
self.collect_notification_methods()
self.collect_state_transition_methods()
@@ -223,6 +224,46 @@ class InvenTreeConfig(AppConfig):
except Exception as e:
logger.exception('Error updating exchange rates: %s (%s)', e, type(e))
+ def update_site_url(self):
+ """Update the site URL setting.
+
+ - If a fixed SITE_URL is specified (via configuration), it should override the INVENTREE_BASE_URL setting
+ - If multi-site support is enabled, update the site URL for the current site
+ """
+ import common.models
+
+ if not InvenTree.ready.canAppAccessDatabase():
+ return
+
+ if InvenTree.ready.isImportingData() or InvenTree.ready.isRunningMigrations():
+ return
+
+ if settings.SITE_URL:
+ try:
+ if (
+ common.models.InvenTreeSetting.get_setting('INVENTREE_BASE_URL')
+ != settings.SITE_URL
+ ):
+ common.models.InvenTreeSetting.set_setting(
+ 'INVENTREE_BASE_URL', settings.SITE_URL
+ )
+ logger.info('Updated INVENTREE_SITE_URL to %s', settings.SITE_URL)
+ except Exception:
+ pass
+
+ # If multi-site support is enabled, update the site URL for the current site
+ try:
+ from django.contrib.sites.models import Site
+
+ site = Site.objects.get_current()
+ site.domain = settings.SITE_URL
+ site.save()
+
+ logger.info('Updated current site URL to %s', settings.SITE_URL)
+
+ except Exception:
+ pass
+
def add_user_on_startup(self):
"""Add a user on startup."""
# stop if checks were already created
diff --git a/InvenTree/InvenTree/backends.py b/InvenTree/InvenTree/backends.py
new file mode 100644
index 0000000000..82fca3fc05
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/InvenTree/backends.py
@@ -0,0 +1,85 @@
+"""Custom backend implementations."""
+
+import datetime
+import logging
+import time
+
+from django.db.utils import IntegrityError, OperationalError, ProgrammingError
+
+from maintenance_mode.backends import AbstractStateBackend
+
+import common.models
+
+logger = logging.getLogger('inventree')
+
+
+class InvenTreeMaintenanceModeBackend(AbstractStateBackend):
+ """Custom backend for managing state of maintenance mode.
+
+ Stores a timestamp in the database to determine when maintenance mode will elapse.
+ """
+
+ SETTING_KEY = '_MAINTENANCE_MODE'
+
+ def get_value(self) -> bool:
+ """Get the current state of the maintenance mode.
+
+ Returns:
+ bool: True if maintenance mode is active, False otherwise.
+ """
+ try:
+ setting = common.models.InvenTreeSetting.objects.get(key=self.SETTING_KEY)
+ value = str(setting.value).strip()
+ except common.models.InvenTreeSetting.DoesNotExist:
+ # Database is accessible, but setting is not available - assume False
+ return False
+ except (IntegrityError, OperationalError, ProgrammingError):
+ # Database is inaccessible - assume we are not in maintenance mode
+ logger.debug('Failed to read maintenance mode state - assuming True')
+ return True
+
+ # Extract timestamp from string
+ try:
+ # If the timestamp is in the past, we are now *out* of maintenance mode
+ timestamp = datetime.datetime.fromisoformat(value)
+ return timestamp > datetime.datetime.now()
+ except ValueError:
+ # If the value is not a valid timestamp, assume maintenance mode is not active
+ return False
+
+ def set_value(self, value: bool, retries: int = 5, minutes: int = 5):
+ """Set the state of the maintenance mode.
+
+ Instead of simply writing "true" or "false" to the setting,
+ we write a timestamp to the setting, which is used to determine
+ when maintenance mode will elapse.
+ This ensures that we will always *exit* maintenance mode after a certain time period.
+ """
+ logger.debug('Setting maintenance mode state: %s', value)
+
+ if value:
+ # Save as isoformat
+ timestamp = datetime.datetime.now() + datetime.timedelta(minutes=minutes)
+ timestamp = timestamp.isoformat()
+ else:
+ # Blank timestamp means maintenance mode is not active
+ timestamp = ''
+
+ while retries > 0:
+ try:
+ common.models.InvenTreeSetting.set_setting(self.SETTING_KEY, timestamp)
+
+ # Read the value back to confirm
+ if self.get_value() == value:
+ break
+ except (IntegrityError, OperationalError, ProgrammingError):
+ # In the database is locked, then
+ logger.debug(
+ 'Failed to set maintenance mode state (%s retries left)', retries
+ )
+ time.sleep(0.1)
+
+ retries -= 1
+
+ if retries == 0:
+ logger.warning('Failed to set maintenance mode state')
diff --git a/InvenTree/InvenTree/config.py b/InvenTree/InvenTree/config.py
index 42f88d95cf..1fd379f5f2 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/config.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/config.py
@@ -10,6 +10,9 @@ import string
import warnings
from pathlib import Path
+from django.core.files.base import ContentFile
+from django.core.files.storage import Storage
+
logger = logging.getLogger('inventree')
CONFIG_DATA = None
CONFIG_LOOKUPS = {}
@@ -69,11 +72,16 @@ def get_base_dir() -> Path:
return Path(__file__).parent.parent.resolve()
-def ensure_dir(path: Path) -> None:
+def ensure_dir(path: Path, storage=None) -> None:
"""Ensure that a directory exists.
If it does not exist, create it.
"""
+ if storage and isinstance(storage, Storage):
+ if not storage.exists(str(path)):
+ storage.save(str(path / '.empty'), ContentFile(''))
+ return
+
if not path.exists():
path.mkdir(parents=True, exist_ok=True)
diff --git a/InvenTree/InvenTree/context.py b/InvenTree/InvenTree/context.py
index e25a27d668..11bbb52e21 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/context.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/context.py
@@ -72,7 +72,7 @@ def user_roles(request):
roles = {}
- for role in RuleSet.RULESET_MODELS.keys():
+ for role in RuleSet.get_ruleset_models().keys():
permissions = {}
for perm in ['view', 'add', 'change', 'delete']:
diff --git a/InvenTree/InvenTree/conversion.py b/InvenTree/InvenTree/conversion.py
index 33ecf2ed98..c02fd7a561 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/conversion.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/conversion.py
@@ -1,6 +1,7 @@
"""Helper functions for converting between units."""
import logging
+import re
from django.core.exceptions import ValidationError
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
@@ -9,7 +10,6 @@ import pint
_unit_registry = None
-
logger = logging.getLogger('inventree')
@@ -36,7 +36,12 @@ def reload_unit_registry():
_unit_registry = None
- reg = pint.UnitRegistry()
+ reg = pint.UnitRegistry(autoconvert_offset_to_baseunit=True)
+
+ # Aliases for temperature units
+ reg.define('@alias degC = Celsius')
+ reg.define('@alias degF = Fahrenheit')
+ reg.define('@alias degK = Kelvin')
# Define some "standard" additional units
reg.define('piece = 1')
@@ -70,6 +75,64 @@ def reload_unit_registry():
return reg
+def from_engineering_notation(value):
+ """Convert a provided value to 'natural' representation from 'engineering' notation.
+
+ Ref: https://en.wikipedia.org/wiki/Engineering_notation
+
+ In "engineering notation", the unit (or SI prefix) is often combined with the value,
+ and replaces the decimal point.
+
+ Examples:
+ - 1K2 -> 1.2K
+ - 3n05 -> 3.05n
+ - 8R6 -> 8.6R
+
+ And, we should also take into account any provided trailing strings:
+
+ - 1K2 ohm -> 1.2K ohm
+ - 10n005F -> 10.005nF
+ """
+ value = str(value).strip()
+
+ pattern = f'(\d+)([a-zA-Z]+)(\d+)(.*)'
+
+ if match := re.match(pattern, value):
+ left, prefix, right, suffix = match.groups()
+ return f'{left}.{right}{prefix}{suffix}'
+
+ return value
+
+
+def convert_value(value, unit):
+ """Attempt to convert a value to a specified unit.
+
+ Arguments:
+ value: The value to convert
+ unit: The target unit to convert to
+
+ Returns:
+ The converted value (ideally a pint.Quantity value)
+
+ Raises:
+ Exception if the value cannot be converted to the specified unit
+ """
+ ureg = get_unit_registry()
+
+ # Convert the provided value to a pint.Quantity object
+ value = ureg.Quantity(value)
+
+ # Convert to the specified unit
+ if unit:
+ if is_dimensionless(value):
+ magnitude = value.to_base_units().magnitude
+ value = ureg.Quantity(magnitude, unit)
+ else:
+ value = value.to(unit)
+
+ return value
+
+
def convert_physical_value(value: str, unit: str = None, strip_units=True):
"""Validate that the provided value is a valid physical quantity.
@@ -84,44 +147,58 @@ def convert_physical_value(value: str, unit: str = None, strip_units=True):
Returns:
The converted quantity, in the specified units
"""
+ ureg = get_unit_registry()
+
+ # Check that the provided unit is available in the unit registry
+ if unit:
+ try:
+ valid = unit in ureg
+ except Exception as exc:
+ valid = False
+
+ if not valid:
+ raise ValidationError(_(f'Invalid unit provided ({unit})'))
+
original = str(value).strip()
# Ensure that the value is a string
value = str(value).strip() if value else ''
unit = str(unit).strip() if unit else ''
+ # Handle imperial length measurements
+ if value.count("'") == 1 and value.endswith("'"):
+ value = value.replace("'", ' feet')
+
+ if value.count('"') == 1 and value.endswith('"'):
+ value = value.replace('"', ' inches')
+
# Error on blank values
if not value:
raise ValidationError(_('No value provided'))
- # Create a "backup" value which be tried if the first value fails
- # e.g. value = "10k" and unit = "ohm" -> "10kohm"
- # e.g. value = "10m" and unit = "F" -> "10mF"
+ # Construct a list of values to "attempt" to convert
+ attempts = [value]
+
+ # Attempt to convert from engineering notation
+ eng = from_engineering_notation(value)
+ attempts.append(eng)
+
+ # Append the unit, if provided
+ # These are the "final" attempts to convert the value, and *must* appear after previous attempts
if unit:
- backup_value = value + unit
- else:
- backup_value = None
+ attempts.append(f'{value}{unit}')
+ attempts.append(f'{eng}{unit}')
- ureg = get_unit_registry()
+ value = None
- try:
- value = ureg.Quantity(value)
-
- if unit:
- if is_dimensionless(value):
- magnitude = value.to_base_units().magnitude
- value = ureg.Quantity(magnitude, unit)
- else:
- value = value.to(unit)
-
- except Exception:
- if backup_value:
- try:
- value = ureg.Quantity(backup_value)
- except Exception:
- value = None
- else:
+ # Run through the available "attempts", take the first successful result
+ for attempt in attempts:
+ try:
+ value = convert_value(attempt, unit)
+ break
+ except Exception as exc:
value = None
+ pass
if value is None:
if unit:
diff --git a/InvenTree/InvenTree/exceptions.py b/InvenTree/InvenTree/exceptions.py
index f8742fe027..f6fca172a3 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/exceptions.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/exceptions.py
@@ -53,7 +53,10 @@ def log_error(path, error_name=None, error_info=None, error_data=None):
if error_data:
data = error_data
else:
- data = '\n'.join(traceback.format_exception(kind, info, data))
+ try:
+ data = '\n'.join(traceback.format_exception(kind, info, data))
+ except AttributeError:
+ data = 'No traceback information available'
# Log error to stderr
logger.error(info)
diff --git a/InvenTree/InvenTree/format.py b/InvenTree/InvenTree/format.py
index 6af5cecf04..b03d28f2a8 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/format.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/format.py
@@ -180,7 +180,12 @@ def extract_named_group(name: str, value: str, fmt_string: str) -> str:
return result.group(name)
-def format_money(money: Money, decimal_places: int = None, format: str = None) -> str:
+def format_money(
+ money: Money,
+ decimal_places: int = None,
+ format: str = None,
+ include_symbol: bool = True,
+) -> str:
"""Format money object according to the currently set local.
Args:
@@ -203,10 +208,12 @@ def format_money(money: Money, decimal_places: int = None, format: str = None) -
if decimal_places is not None:
pattern.frac_prec = (decimal_places, decimal_places)
- return pattern.apply(
+ result = pattern.apply(
money.amount,
locale,
- currency=money.currency.code,
+ currency=money.currency.code if include_symbol else '',
currency_digits=decimal_places is None,
decimal_quantization=decimal_places is not None,
)
+
+ return result
diff --git a/InvenTree/InvenTree/forms.py b/InvenTree/InvenTree/forms.py
index edeec8cb01..95652eeae8 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/forms.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/forms.py
@@ -5,7 +5,6 @@ import logging
from django import forms
from django.conf import settings
from django.contrib.auth.models import Group, User
-from django.contrib.sites.models import Site
from django.http import HttpResponseRedirect
from django.urls import reverse
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
@@ -19,6 +18,7 @@ from crispy_forms.layout import Field, Layout
from dj_rest_auth.registration.serializers import RegisterSerializer
from rest_framework import serializers
+import InvenTree.helpers_model
import InvenTree.sso
from common.models import InvenTreeSetting
from InvenTree.exceptions import log_error
@@ -289,7 +289,8 @@ class CustomUrlMixin:
def get_email_confirmation_url(self, request, emailconfirmation):
"""Custom email confirmation (activation) url."""
url = reverse('account_confirm_email', args=[emailconfirmation.key])
- return Site.objects.get_current().domain + url
+
+ return InvenTree.helpers_model.construct_absolute_url(url)
class CustomAccountAdapter(CustomUrlMixin, RegistratonMixin, DefaultAccountAdapter):
diff --git a/InvenTree/InvenTree/helpers.py b/InvenTree/InvenTree/helpers.py
index 21cff6aff7..1e30999cec 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/helpers.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/helpers.py
@@ -1,5 +1,6 @@
"""Provides helper functions used throughout the InvenTree project."""
+import datetime
import hashlib
import io
import json
@@ -8,8 +9,10 @@ import os
import os.path
import re
from decimal import Decimal, InvalidOperation
+from typing import TypeVar
from wsgiref.util import FileWrapper
+import django.utils.timezone as timezone
from django.conf import settings
from django.contrib.staticfiles.storage import StaticFilesStorage
from django.core.exceptions import FieldError, ValidationError
@@ -17,6 +20,7 @@ from django.core.files.storage import default_storage
from django.http import StreamingHttpResponse
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
+import pytz
import regex
from bleach import clean
from djmoney.money import Money
@@ -30,16 +34,81 @@ from .settings import MEDIA_URL, STATIC_URL
logger = logging.getLogger('inventree')
-def generateTestKey(test_name):
+def extract_int(reference, clip=0x7FFFFFFF, allow_negative=False):
+ """Extract an integer out of reference."""
+ # Default value if we cannot convert to an integer
+ ref_int = 0
+
+ reference = str(reference).strip()
+
+ # Ignore empty string
+ if len(reference) == 0:
+ return 0
+
+ # Look at the start of the string - can it be "integerized"?
+ result = re.match(r'^(\d+)', reference)
+
+ if result and len(result.groups()) == 1:
+ ref = result.groups()[0]
+ try:
+ ref_int = int(ref)
+ except Exception:
+ ref_int = 0
+ else:
+ # Look at the "end" of the string
+ result = re.search(r'(\d+)$', reference)
+
+ if result and len(result.groups()) == 1:
+ ref = result.groups()[0]
+ try:
+ ref_int = int(ref)
+ except Exception:
+ ref_int = 0
+
+ # Ensure that the returned values are within the range that can be stored in an IntegerField
+ # Note: This will result in large values being "clipped"
+ if clip is not None:
+ if ref_int > clip:
+ ref_int = clip
+ elif ref_int < -clip:
+ ref_int = -clip
+
+ if not allow_negative and ref_int < 0:
+ ref_int = abs(ref_int)
+
+ return ref_int
+
+
+def generateTestKey(test_name: str) -> str:
"""Generate a test 'key' for a given test name. This must not have illegal chars as it will be used for dict lookup in a template.
Tests must be named such that they will have unique keys.
"""
+ if test_name is None:
+ test_name = ''
+
key = test_name.strip().lower()
key = key.replace(' ', '')
+ def valid_char(char: str):
+ """Determine if a particular character is valid for use in a test key."""
+ if not char.isprintable():
+ return False
+
+ if char.isidentifier():
+ return True
+
+ if char.isalnum():
+ return True
+
+ return False
+
# Remove any characters that cannot be used to represent a variable
- key = re.sub(r'[^a-zA-Z0-9]', '', key)
+ key = ''.join([c for c in key if valid_char(c)])
+
+ # If the key starts with a non-identifier character, prefix with an underscore
+ if len(key) > 0 and not key[0].isidentifier():
+ key = '_' + key
return key
@@ -797,6 +866,56 @@ def hash_file(filename: str):
return hashlib.md5(open(filename, 'rb').read()).hexdigest()
+def server_timezone() -> str:
+ """Return the timezone of the server as a string.
+
+ e.g. "UTC" / "Australia/Sydney" etc
+ """
+ return settings.TIME_ZONE
+
+
+def to_local_time(time, target_tz: str = None):
+ """Convert the provided time object to the local timezone.
+
+ Arguments:
+ time: The time / date to convert
+ target_tz: The desired timezone (string) - defaults to server time
+
+ Returns:
+ A timezone aware datetime object, with the desired timezone
+
+ Raises:
+ TypeError: If the provided time object is not a datetime or date object
+ """
+ if isinstance(time, datetime.datetime):
+ pass
+ elif isinstance(time, datetime.date):
+ time = timezone.datetime(year=time.year, month=time.month, day=time.day)
+ else:
+ raise TypeError(
+ f'Argument must be a datetime or date object (found {type(time)}'
+ )
+
+ # Extract timezone information from the provided time
+ source_tz = getattr(time, 'tzinfo', None)
+
+ if not source_tz:
+ # Default to UTC if not provided
+ source_tz = pytz.utc
+
+ if not target_tz:
+ target_tz = server_timezone()
+
+ try:
+ target_tz = pytz.timezone(str(target_tz))
+ except pytz.UnknownTimeZoneError:
+ target_tz = pytz.utc
+
+ target_time = time.replace(tzinfo=source_tz).astimezone(target_tz)
+
+ return target_time
+
+
def get_objectreference(
obj, type_ref: str = 'content_type', object_ref: str = 'object_id'
):
@@ -840,7 +959,10 @@ def get_objectreference(
return {'name': str(item), 'model': str(model_cls._meta.verbose_name), **ret}
-def inheritors(cls):
+Inheritors_T = TypeVar('Inheritors_T')
+
+
+def inheritors(cls: type[Inheritors_T]) -> set[type[Inheritors_T]]:
"""Return all classes that are subclasses from the supplied cls."""
subcls = set()
work = [cls]
@@ -857,3 +979,10 @@ def inheritors(cls):
def is_ajax(request):
"""Check if the current request is an AJAX request."""
return request.headers.get('x-requested-with') == 'XMLHttpRequest'
+
+
+def pui_url(subpath: str) -> str:
+ """Return the URL for a PUI subpath."""
+ if not subpath.startswith('/'):
+ subpath = '/' + subpath
+ return f'/{settings.FRONTEND_URL_BASE}{subpath}'
diff --git a/InvenTree/InvenTree/helpers_mixin.py b/InvenTree/InvenTree/helpers_mixin.py
new file mode 100644
index 0000000000..59c88785ed
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/InvenTree/helpers_mixin.py
@@ -0,0 +1,106 @@
+"""Provides helper mixins that are used throughout the InvenTree project."""
+
+import inspect
+from pathlib import Path
+
+from django.conf import settings
+
+from plugin import registry as plg_registry
+
+
+class ClassValidationMixin:
+ """Mixin to validate class attributes and overrides.
+
+ Class attributes:
+ required_attributes: List of class attributes that need to be defined
+ required_overrides: List of functions that need override, a nested list mean either one of them needs an override
+
+ Example:
+ ```py
+ class Parent(ClassValidationMixin):
+ NAME: str
+ def test(self):
+ pass
+
+ required_attributes = ["NAME"]
+ required_overrides = [test]
+
+ class MyClass(Parent):
+ pass
+
+ myClass = MyClass()
+ myClass.validate() # raises NotImplementedError
+ ```
+ """
+
+ required_attributes = []
+ required_overrides = []
+
+ @classmethod
+ def validate(cls):
+ """Validate the class against the required attributes/overrides."""
+
+ def attribute_missing(key):
+ """Check if attribute is missing."""
+ return not hasattr(cls, key) or getattr(cls, key) == ''
+
+ def override_missing(base_implementation):
+ """Check if override is missing."""
+ if isinstance(base_implementation, list):
+ return all(override_missing(x) for x in base_implementation)
+
+ return base_implementation == getattr(
+ cls, base_implementation.__name__, None
+ )
+
+ missing_attributes = list(filter(attribute_missing, cls.required_attributes))
+ missing_overrides = list(filter(override_missing, cls.required_overrides))
+
+ errors = []
+
+ if len(missing_attributes) > 0:
+ errors.append(
+ f"did not provide the following attributes: {', '.join(missing_attributes)}"
+ )
+ if len(missing_overrides) > 0:
+ missing_overrides_list = []
+ for base_implementation in missing_overrides:
+ if isinstance(base_implementation, list):
+ missing_overrides_list.append(
+ 'one of '
+ + ' or '.join(attr.__name__ for attr in base_implementation)
+ )
+ else:
+ missing_overrides_list.append(base_implementation.__name__)
+ errors.append(
+ f"did not override the required attributes: {', '.join(missing_overrides_list)}"
+ )
+
+ if len(errors) > 0:
+ raise NotImplementedError(f"'{cls}' " + ' and '.join(errors))
+
+
+class ClassProviderMixin:
+ """Mixin to get metadata about a class itself, e.g. the plugin that provided that class."""
+
+ @classmethod
+ def get_provider_file(cls):
+ """File that contains the Class definition."""
+ return inspect.getfile(cls)
+
+ @classmethod
+ def get_provider_plugin(cls):
+ """Plugin that contains the Class definition, otherwise None."""
+ for plg in plg_registry.plugins.values():
+ if plg.package_path == cls.__module__:
+ return plg
+
+ @classmethod
+ def get_is_builtin(cls):
+ """Is this Class build in the Inventree source code?"""
+ try:
+ Path(cls.get_provider_file()).relative_to(settings.BASE_DIR)
+ return True
+ except ValueError:
+ # Path(...).relative_to throws an ValueError if its not relative to the InvenTree source base dir
+ return False
diff --git a/InvenTree/InvenTree/helpers_model.py b/InvenTree/InvenTree/helpers_model.py
index b55e274f11..7e87d44314 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/helpers_model.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/helpers_model.py
@@ -34,47 +34,59 @@ def getSetting(key, backup_value=None):
return common.models.InvenTreeSetting.get_setting(key, backup_value=backup_value)
-def construct_absolute_url(*arg, **kwargs):
+def get_base_url(request=None):
+ """Return the base URL for the InvenTree server.
+
+ The base URL is determined in the following order of decreasing priority:
+
+ 1. If a request object is provided, use the request URL
+ 2. Multi-site is enabled, and the current site has a valid URL
+ 3. If settings.SITE_URL is set (e.g. in the Django settings), use that
+ 4. If the InvenTree setting INVENTREE_BASE_URL is set, use that
+ """
+ # Check if a request is provided
+ if request:
+ return request.build_absolute_uri('/')
+
+ # Check if multi-site is enabled
+ try:
+ from django.contrib.sites.models import Site
+
+ return Site.objects.get_current().domain
+ except (ImportError, RuntimeError):
+ pass
+
+ # Check if a global site URL is provided
+ if site_url := getattr(settings, 'SITE_URL', None):
+ return site_url
+
+ # Check if a global InvenTree setting is provided
+ try:
+ if site_url := common.models.InvenTreeSetting.get_setting(
+ 'INVENTREE_BASE_URL', create=False, cache=False
+ ):
+ return site_url
+ except (ProgrammingError, OperationalError):
+ pass
+
+ # No base URL available
+ return ''
+
+
+def construct_absolute_url(*arg, base_url=None, request=None):
"""Construct (or attempt to construct) an absolute URL from a relative URL.
- This is useful when (for example) sending an email to a user with a link
- to something in the InvenTree web framework.
- A URL is constructed in the following order:
- 1. If settings.SITE_URL is set (e.g. in the Django settings), use that
- 2. If the InvenTree setting INVENTREE_BASE_URL is set, use that
- 3. Otherwise, use the current request URL (if available)
+ Args:
+ *arg: The relative URL to construct
+ base_url: The base URL to use for the construction (if not provided, will attempt to determine from settings)
+ request: The request object to use for the construction (optional)
"""
relative_url = '/'.join(arg)
- # If a site URL is provided, use that
- site_url = getattr(settings, 'SITE_URL', None)
+ if not base_url:
+ base_url = get_base_url(request=request)
- if not site_url:
- # Otherwise, try to use the InvenTree setting
- try:
- site_url = common.models.InvenTreeSetting.get_setting(
- 'INVENTREE_BASE_URL', create=False, cache=False
- )
- except (ProgrammingError, OperationalError):
- pass
-
- if not site_url:
- # Otherwise, try to use the current request
- request = kwargs.get('request', None)
-
- if request:
- site_url = request.build_absolute_uri('/')
-
- if not site_url:
- # No site URL available, return the relative URL
- return relative_url
-
- return urljoin(site_url, relative_url)
-
-
-def get_base_url(**kwargs):
- """Return the base URL for the InvenTree server."""
- return construct_absolute_url('', **kwargs)
+ return urljoin(base_url, relative_url)
def download_image_from_url(remote_url, timeout=2.5):
@@ -192,6 +204,7 @@ def render_currency(
currency=None,
min_decimal_places=None,
max_decimal_places=None,
+ include_symbol=True,
):
"""Render a currency / Money object to a formatted string (e.g. for reports).
@@ -201,6 +214,7 @@ def render_currency(
currency: Optionally convert to the specified currency
min_decimal_places: The minimum number of decimal places to render to. If unspecified, uses the PRICING_DECIMAL_PLACES_MIN setting.
max_decimal_places: The maximum number of decimal places to render to. If unspecified, uses the PRICING_DECIMAL_PLACES setting.
+ include_symbol: If True, include the currency symbol in the output
"""
if money in [None, '']:
return '-'
@@ -246,7 +260,9 @@ def render_currency(
decimal_places = max(decimal_places, max_decimal_places)
- return format_money(money, decimal_places=decimal_places)
+ return format_money(
+ money, decimal_places=decimal_places, include_symbol=include_symbol
+ )
def getModelsWithMixin(mixin_class) -> list:
@@ -287,6 +303,11 @@ def notify_responsible(
content (NotificationBody, optional): _description_. Defaults to InvenTreeNotificationBodies.NewOrder.
exclude (User, optional): User instance that should be excluded. Defaults to None.
"""
+ import InvenTree.ready
+
+ if InvenTree.ready.isImportingData() or InvenTree.ready.isRunningMigrations():
+ return
+
notify_users(
[instance.responsible], instance, sender, content=content, exclude=exclude
)
diff --git a/InvenTree/InvenTree/locales.py b/InvenTree/InvenTree/locales.py
index 9ff7e9e928..d5c7391261 100644
--- a/InvenTree/InvenTree/locales.py
+++ b/InvenTree/InvenTree/locales.py
@@ -2,12 +2,14 @@
If a new language translation is supported, it must be added here
After adding a new language, run the following command:
+
python manage.py makemessages -l {% blocktrans with provider_name=account.get_provider.name site_name=site.name %}You are about to use your {{provider_name}} account to login to
-{{site_name}}.
+ {% blocktrans with provider_name=account.get_provider.name site_name=site.name %}You are about to use your {{provider_name}} account to login to {{site_name}}.{% endblocktrans %}
+
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13992,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14056,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index d3a6aca43d..391b076154 100644
--- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API endpoint nebyl nalezen"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Uživatel nemá právo zobrazit tento model"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Není k dispozici žádná hodnota"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nelze převést {original} na {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplněno neplatné množství"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplněno neplatné množství ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Podrobnosti o chybě lze nalézt v panelu administrace"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Podrobnosti o chybě lze nalézt v panelu administrace"
msgid "Enter date"
msgstr "Zadejte datum"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Registrace vypnuta."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Vyplněno neplatné množství"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Nevyplněné výrobní číslo"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplicitní výrobní číslo"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný rozsah skupiny: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah skupiny {group} překračuje povolené množství ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná sekvence skupiny: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nenalezena žádná výrobní čísla"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Počet jedinečných sériových čísel ({len(serials)}) musí odpovídat množství ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Chyba spojení"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Server odpověděl s neplatným stavovým kódem"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Došlo k výjimce"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Server odpověděl s neplatnou hodnotou Content-Length"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Velikost obrázku je příliš velká"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Stahování obrázku překročilo maximální velikost"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharština"
+
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Čeština"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánština"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Němčina"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Řečtina"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Angličtina"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španělština"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Španělština (Mexiko)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Perština"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finština"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francouzština"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejština"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindština"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarština"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italština"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonština"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejština"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemština"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norština"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polština"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalština"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugalština (Brazilská)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruština"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinština"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srbština"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédština"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thajština"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turečtina"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamština"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Čínština (zjednodušená)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Čínština (tradiční)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Přihlásit se do aplikace"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metadata musí být objekt python dict"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Metadata pluginu"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "Pole metadat JSON pro použití externími pluginy"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Nesprávně naformátovaný vzor"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Neznámý formát klíče"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Chybí požadovaný klíč"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Referenční pole nemůže být prázdné"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Referenční číslo musí odpovídat požadovanému vzoru"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Referenční číslo je příliš velké"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Chybějící soubor"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Chybějící externí odkaz"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vyberte soubor k přiložení"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Odkaz na externí URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Komentář k souboru"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "datum přidání"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Název souboru nesmí být prázdný"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Neplatný adresář přílohy"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Název souboru obsahuje nepovolený znak '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Chybějící přípona souboru"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Příloha s tímto názvem již existuje"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Chyba při přejmenování souboru"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Neplatný výběr"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Neplatný výběr"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Popis (volitelně)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "nadřazený"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Poznámky (volitelné)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Data čárového kódu"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Data čárového kódu třetí strany"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Hash čárového kódu"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Nalezen existující čárový kód"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Chyba serveru"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Server zaznamenal chybu."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Musí být platné číslo"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte oprávnění měnit tuto uživatelskou roli."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze superuživatelé mohou vytvářet nové uživatele"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Váš účet byl vytvořen."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Pro přihlášení použijte funkci obnovení hesla"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Vítejte v InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Neplatná hodnota"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datový soubor"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Vyberte datový soubor k nahrání"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Soubor je příliš velký"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné sloupce"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné řádky s daty"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nebyly zadány žádné řádky s daty"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nebyly zadány žádné sloupce s daty"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Chybí povinný sloupec: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicitní sloupec: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený obraz"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Čeština"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánština"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Němčina"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Řečtina"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Angličtina"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španělština"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Španělština (Mexiko)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Perština"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finština"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francouzština"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejština"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarština"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italština"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonština"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejština"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemština"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norština"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polština"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalština"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugalština (Brazilská)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruština"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinština"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédština"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thajština"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turečtina"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamština"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Kontrola procesů na pozadí se nezdařila"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Kontroly zdraví systému InvenTree selhaly"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízeno"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Vráceno"
msgid "In Progress"
msgstr "Zpracovává se"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Rozdělit od nadřazené položky"
msgid "Split child item"
msgstr "Rozdělit podřazený předmět"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Sloučené položky zásob"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "Výstup objednávky sestavení dokončen"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Výstup objednávky sestavení byl odmítnut"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Spotřebováno podle objednávky"
@@ -871,13 +886,9 @@ msgstr "Vrácení peněz"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá databáze"
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
@@ -927,54 +938,54 @@ msgstr "O InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
-msgstr ""
+msgstr "Spotřební materiál"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Sledováno"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Přiděleno"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné"
#: build/models.py:74 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Vytvořit objednávku"
@@ -995,49 +1006,49 @@ msgstr "Neplatná volba nadřazeného sestavení"
#: build/models.py:127
msgid "Build order part cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Díly obědnávky sestavení nemohou být změněny"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referenční číslo objednávky"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Stručný popis sestavení (nepovinné)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Nadřazená sestava"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,204 +1086,209 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Díl"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Vyber téma, které chceš stavět"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Referenční číslo prodejní objednávky"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Prodejní příkaz, kterému je tato verze přidělena"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Umístění lokace"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Vyberte lokaci, ze které chcete provést inventuru pro sestavu. (nechte prázdné, chcete-li provést inventuru z libovolné lokace)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Cílová lokace"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Vyberte lokaci, kde budou dokončené položky uloženy"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Množství sestav"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Počet skladových položek k sestavení"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Dokončené položky"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Počet skladových položek, které byly dokončeny"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Stav sestavení"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Stavový kód sestavení"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód dávky"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkový kód pro tento výstup sestavení"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum vytvoření"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Cílové datum dokončení"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Datum dokončení"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "dokončil"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Vystavil"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Uživatel, který vydal tento příkaz k sestavení"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Odpovědný"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Uživatel nebo skupina odpovědná za tento příkaz k sestavení"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Externí odkaz"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Priorita sestavení"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorita tohoto příkazu k sestavení"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód projektu"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Kód projektu pro objednávku sestavení"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Příkaz k sestavení {build} byl dokončen"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Příkaz k sestavení byl dokončen"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Nebyl specifikováno žádný výstup sestavení"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Výstup sestavení je již dokončen"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Výstup sestavení neodpovídá příkazu sestavení"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Množství musí být vyšší než nula"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "Množství nemůže být větší než výstupní množství"
-#: build/models.py:1279
-msgid "Build object"
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1302
+msgid "Build object"
+msgstr "Vytvořit objekt"
+
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Množství"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadované množství pro objednávku"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Položka sestavení musí specifikovat výstup sestavení, protože hlavní díl je označen jako sledovatelný"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Množství musí být 1 pro zřetězený sklad"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
-msgstr ""
+msgstr "Vybraná položka zásob neodpovídá řádku BOM"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Skladové položky"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojová skladová položka"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
-msgstr ""
+msgstr "Skladové množství pro sestavení"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit výstup"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořený výstup neodpovídá nadřazenému sestavení"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Sériová čísla"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky zvolit sériová čísla"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokace"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění zásob pro seškrábnuté výstupy"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechat lokace"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné položky"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:57 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit QR kód"
#: build/templates/build/build_base.html:45
#: company/templates/company/supplier_part.html:41
@@ -1694,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:496
#: templates/js/translated/barcode.js:501
msgid "Unlink Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit čárový kód"
#: build/templates/build/build_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part.html:43
@@ -1705,7 +1751,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:49
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Link Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit čárový kód"
#: build/templates/build/build_base.html:56
#: order/templates/order/order_base.html:46
@@ -1768,20 +1814,20 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
#: templates/js/translated/sales_order.js:1867
msgid "Target Date"
-msgstr ""
+msgstr "Cílené datum"
#: build/templates/build/build_base.html:165
#, python-format
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,9 +1875,9 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,19 +1932,19 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořeno"
#: build/templates/build/detail.html:144
msgid "No target date set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenastaveno cílené datum"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončeno"
#: build/templates/build/detail.html:153
msgid "Build not complete"
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2028,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: common/forms.py:12
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: common/forms.py:12
msgid "Select file to upload"
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Jméno společnosti"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Výchozí měna"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Stáhnout z URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Možné zakoupit"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Prodejné"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Sledovatelné"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Nehmotné (virtuální)"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Díly jsou nehmotné (virtuální) ve výchozím nastavení"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Zobrazit Import v zobrazeních"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Zobrazit související díly"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Zobrazit související díly pro díl"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Počáteční údaje zásob"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Povolit vytvoření počátečního skladu při přidání nové části"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Počáteční údaje dodavatele"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Povolit vytvoření počátečních dat dodavatele při přidávání nového dílu"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formát zobrazení jména dílu"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formát pro zobrazení názvu dílu"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu (prázdné znamená bez ikony)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Minimální počet desetinných míst u cen"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Minimální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů"
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Maximální počet desetinných míst u cen"
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maximální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Použít ceny dodavatele"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Přepsání historie nákupu"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Velikost stránky"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Výchozí velikost stránky pro PDF reporty"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Povolit testovací reporty"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Povolit generování zkušebních reportů"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Připojit testovací reporty"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Při tisku testovacího reportu, připojte kopii reportu k přidružené skladové položce"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Sériová čísla pro skladové položky musí být globálně unikátní"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla ve formulářích"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Odstranit vyčerpané zásoby"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Určuje výchozí chování, když je vyčerpána skladová položka"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Formát data"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Webové stránky společnosti"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontaktní telefonní číslo"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontaktní e-mailová adresa"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Kontaktní místo"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "je zákazník"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Základní díl"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Zvolte díl"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Výrobce"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Vyberte výrobce"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Číslo dílu výrobce"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Popis dílu výrobce"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Výrobce dílu"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Název parametru"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Hodnota parametru"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr "Stáhnout obrázek z URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Smazat obrázek"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "Zákazník"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4112,11 +4252,11 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr "Odstranit obrázek"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
-msgstr "Odstranit přiřazený obrázek této společnosti"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:531
@@ -4128,12 +4268,12 @@ msgstr "Odstranit"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Nahrát obrázek"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "Stáhnout obrázek"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1151 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Externí odkaz"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocated"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Přiděleno"
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7107,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7175,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7251,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7435,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7467,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7539,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7581,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7735,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Činnost nebyla specifikována"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Nebyla nalezena odpovídající činnost"
@@ -7419,7 +7757,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Pro data čárového kódu byla nalezena shoda"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7801,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7900,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7924,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7993,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8101,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8259,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8366,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8496,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8529,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8560,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8594,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9201,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9232,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9251,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9297,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Sestavení"
@@ -8911,7 +9363,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9395,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9491,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9499,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9820,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9858,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9902,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10005,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@@ -9587,7 +10028,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10116,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Domovská stránka"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10464,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
@@ -10043,7 +10484,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10564,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10693,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10707,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10945,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11082,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Externí odkaz"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11151,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Vybrané díly"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11531,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11210,7 +11657,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Objednávka dílů"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
@@ -11348,61 +11795,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11873,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12035,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12196,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12273,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12313,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12326,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12338,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12350,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12527,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12797,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12962,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12978,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12994,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13186,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13202,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13226,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13476,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13513,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13532,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13579,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13615,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13680,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13909,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13994,27 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Osobní údaje"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14058,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Nastavení oprávnění"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Oprávnění k zobrazení položek"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Oprávnění přidat položky"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Oprávnění k úpravě položek"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Oprávnění k odstranění položek"
-
diff --git a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 427d13ffcc..86b13dc4a1 100644
--- a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API endpoint ikke fundet"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Bruger har ikke tilladelse til at se denne model"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Ingen værdi angivet"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Ugyldigt antal angivet ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Fejloplysninger kan findes i admin panelet"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Fejloplysninger kan findes i admin panelet"
msgid "Enter date"
msgstr "Angiv dato"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Bemærkninger"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering er deaktiveret."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Serienummer streng er tom"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikeret serienummer"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Ingen serienumre fundet"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Forbindelsesfejl"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serveren svarede med ugyldig statuskode"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Der opstod en fejl"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serveren svarede med ugyldig Content-Length værdi"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Billedstørrelsen er for stor"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Billeddownload overskred maksimumstørrelsen"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Log ind på appen"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarsk"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjekkisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spansk (Mexikansk)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kinesisk (forenklet)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metadata skal være et python dict objekt"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Plugin Metadata"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "JSON metadata felt, til brug af eksterne plugins"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Forkert formateret mønster"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Ukendt formatnøgle angivet"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Mangler nødvendig formatnøgle"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Referencefelt må ikke være tomt"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Reference skal matche det påkrævede mønster"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Referencenummer er for stort"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Manglende fil"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Manglende eksternt link"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæftning"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Link til ekstern URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "dato for upload"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Filnavn må ikke være tomt"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Ugyldig vedhæftningsmappe"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Filnavn indeholder ugyldigt tegn '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Filnavn mangler filtype"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Vedhæftning med dette filnavn findes allerede"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Fejl ved omdøbning af fil"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldigt valg"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Ugyldigt valg"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beskrivelse (valgfri)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "overordnet"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Markdown noter (valgfri)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Stregkode Data"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Tredjeparts stregkode data"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Stregkode Hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Unik hash af stregkode data"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Eksisterende stregkode fundet"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfejl"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "En fejl blev logget af serveren."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Skal være et gyldigt tal"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne brugerrolle."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Kun superbrugere kan oprette nye brugere"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Velkommen til {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Din konto er blevet oprettet.\n\n"
-"Benyt funktionen til nulstilling af adgangskode til at få adgang (på https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig værdi"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Vælg datafilen til upload"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtype ikke understøttet"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Filen er for stor"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Ingen kolonner fundet i fil"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Ingen datarækker fundet i fil"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Ingen data-rækker angivet"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Ingen data-kolonner angivet"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Mangler påkrævet kolonne: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikeret kolonne: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr "Eksternt billede"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL til ekstern billedfil"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Tjekkisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spansk (Mexikansk)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailandsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kinesisk (forenklet)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Kontrol af baggrundstjeneste mislykkedes"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "Helbredstjek af InvenTree system mislykkedes"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Afventende"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Returneret"
msgid "In Progress"
msgstr "Igangværende"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Opdel fra overordnet element"
msgid "Split child item"
msgstr "Opdel underordnet element"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Flettede lagervarer"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Byggeorder output fuldført"
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Brugt efter byggeordre"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Refusion"
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Ukendt database"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Ugyldig fysisk enhed"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "Om InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Forbrugsvare"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Valgfri"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Sporet"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Allokeret"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Tilgængelig"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Produktionsordre"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Ugyldigt valg for overordnet produktion"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "Byggeordre enhed kan ikke ændres"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Produktionsordre reference"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Overordnet produktion"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Vælg dele til produktion"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Salgsordrereference"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Salgsordre, som er tildelt denne produktion"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Kilde Lokation"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Vælg lokation for lager, som skal benyttes til denne produktion (lad feltet stå tomt for at benytte vilkårligt lager)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Destinations Placering"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Vælg placering, hvor de færdige elementer vil blive gemt"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Produktions antal"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Antal lagervarer som skal produceres"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Afsluttede elementer"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Antal lagervarer som er færdiggjort"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Produktions Status"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Produktions statuskode"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Batch Kode"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batch kode til dette produktions output"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Oprettelsesdato"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Projekteret afslutningsdato"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Dato for afslutning"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "udført af"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Udstedt af"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Bruger som udstedte denne byggeordre"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarlig"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Bruger eller gruppe ansvarlig for denne byggeordre"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Ekstern link"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Bygge Prioritet"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Prioritet af denne byggeordre"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Prioritet af denne byggeordre"
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Bygningsordre {build} er fuldført"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "En byggeordre er fuldført"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Ikke tilladt"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Accepter som forbrugt af denne byggeordre"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Accepter Ikke tildelt"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Accepter at lagervarer ikke er fuldt tildelt til denne byggeordre"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Accepter ufuldført"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Bygge linje"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1830,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4443,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1151 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Ekstern link"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Accept Unallocated"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Accepter Ikke tildelt"
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6765,11 +7107,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6838,9 +7175,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6914,7 +7251,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7074,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7098,7 +7435,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7130,10 +7467,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7206,7 +7539,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7248,11 +7581,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7402,11 +7735,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7420,7 +7757,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7464,7 +7801,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7563,6 +7900,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7575,6 +7924,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7643,6 +7993,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7663,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7735,84 +8101,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7857,70 +8259,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7950,103 +8366,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8080,17 +8496,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8113,12 +8529,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8144,32 +8560,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8178,538 +8594,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8734,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8750,15 +9201,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8781,17 +9232,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8800,12 +9251,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8846,7 +9297,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8912,7 +9363,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8944,7 +9395,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9040,12 +9491,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9054,20 +9499,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9375,36 +9820,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9413,11 +9858,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9452,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9462,7 +9902,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9565,9 +10005,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9588,7 +10028,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9676,7 +10116,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10024,7 +10464,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10044,7 +10484,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10124,7 +10564,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10253,7 +10693,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10267,7 +10707,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10505,7 +10945,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10622,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10642,62 +11082,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Ekstern link"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10705,364 +11151,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11085,7 +11531,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11349,61 +11795,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11427,10 +11873,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11593,7 +12035,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11754,7 +12196,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11831,19 +12273,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11871,6 +12313,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11880,7 +12326,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11892,7 +12338,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11904,60 +12350,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12077,204 +12527,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12343,7 +12797,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12490,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12508,7 +12962,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12524,7 +12978,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12540,10 +12994,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12736,7 +13186,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12752,7 +13202,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12776,248 +13226,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13026,23 +13476,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13063,7 +13513,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13082,12 +13532,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13129,7 +13579,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13165,10 +13615,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13234,52 +13680,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13463,10 +13909,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13545,27 +13994,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13609,35 +14058,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 605c489996..368e85e894 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-02 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-11 09:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API-Endpunkt nicht gefunden"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, dieses Modell anzuzeigen"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr "Ungültige Einheit angegeben ({unit})"
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Kein Wert angegeben"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Konnte {original} nicht in {unit} umwandeln"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Ungültige Menge"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Ungültige Menge ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Fehlerdetails finden Sie im Admin-Panel"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Fehlerdetails finden Sie im Admin-Panel"
msgid "Enter date"
msgstr "Datum eingeben"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist deaktiviert."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplizierter Seriennummer"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Ungültiger Gruppenbereich: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Gruppenbereich {group} überschreitet die zulässige Menge ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Ungültige Gruppensequenz: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({len(serials)}) muss mit der Menge übereinstimmen ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Statuscode"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Ausnahme aufgetreten"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Wert für die Inhaltslänge"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Bild ist zu groß"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Bilddownload überschreitet maximale Größe"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] In App einloggen"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spanisch (Mexikanisch)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Persisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Beenden"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisch"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] In App einloggen"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Fehler beim Ausführen der Plugin Validierung"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metadaten müssen ein Python-Dict Objekt sein"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Plugin Metadaten"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "JSON-Metadatenfeld, für die Verwendung durch externe Plugins"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Falsch formatiertes Muster"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Unbekannter Formatschlüssel angegeben"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Erforderlicher Formatschlüssel fehlt"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Referenz-Feld darf nicht leer sein"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Referenz muss erforderlichem Muster entsprechen"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Referenznummer ist zu groß"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Fehlende Datei"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Fehlender externer Link"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Datei zum Anhängen auswählen"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Link zu einer externen URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Datei-Kommentar"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "Hochladedatum"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Dateiname darf nicht leer sein"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Ungültiges Verzeichnis für Anhang"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Dateiname enthält ungültiges Zeichen '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Dateiendung fehlt"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Anhang mit diesem Dateinamen bereits vorhanden"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Fehler beim Umbenennen"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Ungültige Auswahl"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beschreibung (optional)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "Eltern"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Markdown Notizen (optional)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Barcode-Daten"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Drittanbieter-Barcode-Daten"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Barcode-Hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Bestehender Barcode gefunden"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfehler"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Muss eine gültige Nummer sein"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Benutzerrolle zu ändern."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Nur Superuser können neue Benutzer erstellen"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Willkommen bei {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Ihr Konto wurde erstellt."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Ihr Konto wurde erstellt.\n\n"
-"Bitte verwenden Sie die Passwort-Zurücksetzen-Funktion, um Zugriff zu erhalten (https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Bitte benutzen Sie die Passwort-zurücksetzen-Funktion, um sich anzumelden"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Willkommen bei InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Ungültiger Wert"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datendatei"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Neue Datei zum Hochladen auswählen"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Datei ist zu groß"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Keine Spalten in der Datei gefunden"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Keine Datensätze in der Datei gefunden"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Keine Zeilen ausgewählt"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Keine Spalten angegeben"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Erforderliche Spalte '{name}' fehlt"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Doppelte Spalte: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiken aus externen Quellen"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL der Remote-Bilddatei"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Dänisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spanisch (Mexikanisch)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Persisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Beenden"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niederländisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norwegisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugiesisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slowenisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Schwedisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisch"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Hintergrund-Prozess-Kontrolle fehlgeschlagen"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree Status-Überprüfung fehlgeschlagen"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Zurückgegeben"
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Vom übergeordneten Element geteilt"
msgid "Split child item"
msgstr "Unterobjekt geteilt"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Lagerartikel zusammengeführt"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Endprodukt fertiggestellt"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Endprodukt abgelehnt"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Durch Bauauftrag verbraucht"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Rückerstattung"
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Unbekannte Datenbank"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Ungültige physikalische Einheit"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "Über InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Verbrauchsmaterial"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Nachverfolgt"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Zugeordnet"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Verfügbar"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Bauauftrag"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Ungültige Wahl für übergeordneten Bauauftrag"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "Teil in Bauauftrag kann nicht geändert werden"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Bauauftragsreferenz"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kurze Beschreibung des Baus (optional)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Eltern-Bauauftrag"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Teil"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Teil für den Bauauftrag wählen"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Auftrag Referenz"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bestellung, die diesem Bauauftrag zugewiesen ist"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Quell-Lagerort"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Entnahme-Lagerort für diesen Bauauftrag wählen (oder leer lassen für einen beliebigen Lagerort)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Ziel-Lagerort"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Lagerort an dem fertige Objekte gelagert werden auswählen"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Bau-Anzahl"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Anzahl der zu bauenden Lagerartikel"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Fertiggestellte Teile"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Anzahl der fertigen Lagerartikel"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Bauauftrags-Status"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Bau-Statuscode"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Losnummer"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Fertigstellungsdatum"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "Fertiggestellt von"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Aufgegeben von"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für diesen Bauauftrag"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Externer Link"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Bauauftrags-Priorität"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorität dieses Bauauftrags"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Priorität dieses Bauauftrags"
msgid "Project Code"
msgstr "Projektcode"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "Projektcode für diesen Auftrag"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Bauauftrag {build} wurde fertiggestellt"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Ein Bauauftrag wurde fertiggestellt"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "kein Endprodukt angegeben"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Endprodukt bereits hergstellt"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Anzahl muss größer Null sein"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "Menge kann nicht größer als die Ausgangsmenge sein"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr "Build Ausgabe {serial} hat nicht alle erforderlichen Tests bestanden"
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr "Objekt bauen"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "Erforderliche Menge für Auftrag"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete Teil verfolgbar ist"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Reserviermenge muss größer null sein"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Lagerartikel"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Quell-Lagerartikel"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Anzahl an Lagerartikel dem Bauauftrag zuweisen"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Installiere in"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Ziel-Lagerartikel"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Endprodukt"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit übergeordnetem Bauauftrag überein"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Endprodukt entspricht nicht dem Teil des Bauauftrags"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Dieses Endprodukt wurde bereits fertiggestellt"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Dieses Endprodukt ist nicht vollständig zugewiesen"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Menge der Endprodukte angeben"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Ganzzahl erforderlich da die Stückliste nachverfolgbare Teile enthält"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Seriennummer"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Seriennummer für dieses Endprodukt eingeben"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Seriennummern automatisch zuweisen"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "Eine Liste von Endprodukten muss angegeben werden"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Lagerort"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "Lagerort für ausgemusterte Ausgänge"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "Zuteilungen verwerfen"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr "Bestandszuteilung für ausgemusterte Endprodukte verwerfen"
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "Grund für das Verwerfen des Bauauftrages/der Bauaufträge"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Unvollständige Zuweisung akzeptieren"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "Endprodukte fertigstellen, auch wenn Bestand nicht fertig zugewiesen wurde"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Zugewiesenen Bestand entfernen"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Abzug aller Lagerbestände, die diesem Build bereits zugewiesen wurden"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Unfertige Endprodukte entfernen"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Lösche alle noch nicht abgeschlossenen Endprodukte"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Nicht erlaubt"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Als von diesem Bauauftrag verbraucht setzen"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Bestandszuordnung vor dem Abschluss dieses Bauauftrags freigeben"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Überbelegter Lagerbestand"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Wie sollen zusätzliche Lagerbestandteile, die dem Bauauftrag zugewiesen wurden, behandelt werden"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Der Bestand einiger Lagerartikel ist überbelegt"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Nicht zugewiesene akzeptieren"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Akzeptieren, dass Lagerartikel diesem Bauauftrag nicht vollständig zugewiesen wurden"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Benötigter Bestand wurde nicht vollständig zugewiesen"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Unvollständig Zuweisung akzeptieren"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Akzeptieren, dass die erforderliche Anzahl der Bauaufträge nicht abgeschlossen ist"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Benötigte Teil-Anzahl wurde noch nicht fertiggestellt"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "Bauauftrag hat unvollständige Aufbauten"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Bauauftragsposition"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Endprodukt"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "Endprodukt muss auf den gleichen Bauauftrag verweisen"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr "Bauauftragspositionsartikel"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part muss auf dasselbe Teil verweisen wie der Bauauftrag"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "Teil muss auf Lager sein"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Verfügbare Menge ({q}) überschritten"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "Für Zuweisung von verfolgten Teilen muss ein Endprodukt angegeben sein"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "Endprodukt kann bei Zuweisung nicht-verfolgter Teile nicht angegeben werden"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Zuweisungen müssen angegeben werden"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Lagerort, von dem Teile bezogen werden sollen (leer lassen, um sie von jedem Lagerort zu nehmen)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Lagerort ausschließen"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Lagerartikel vom ausgewählten Ort ausschließen"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Wechselbares Lagerbestand"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Lagerartikel an mehreren Standorten können austauschbar verwendet werden"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Ersatzbestand"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Zuordnung von Ersatzteilen erlauben"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Optionale Positionen"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Optionale Stücklisten-Positionen dem Bauauftrag hinzufügen"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Stücklisten-Position"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr "Zugewiesener Bestand"
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "Bestellt"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "In Produktion"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Verfügbarer Bestand"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "Bestand für Bauauftrag erforderlich"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Überfälliger Bauauftrag"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "Bauauftrag {bo} ist jetzt überfällig"
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr "Bauauftrag war fällig am %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Überfällig"
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Fertiggestellte Endprodukte"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr "Fertiggestellte Endprodukte"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Auftrag"
@@ -1830,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Aufgegeben von"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr "Ausgangs-Lager"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Lager"
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Zugewiesene Teile"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr "Losnummer"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr "Kein Ziel-Datum gesetzt"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Benötigte Teile bestellen"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Teile bestellen"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr "Der verfügbare Bestand wurde auf der Grundlage des angegebenen Ausgangs-Lagers für diesen Bauauftrag gefiltert"
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Unfertige Endprodukte"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Neues Endprodukt anlegen"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Neues Endprodukt"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr "Verbrauchte Bestände"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Fertiggestellte Endprodukte"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,15 +2031,15 @@ msgstr "Fertiggestellte Endprodukte"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Bauauftrags-Notizen"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr "Zuordnung abgeschlossen"
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr "Alle Zeilen wurden vollständig zugewiesen"
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Datei"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Zeitstempel der letzten Aktualisierung"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr "Seiten-URL ist durch die Konfiguration gesperrt"
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Eindeutiger Projektcode"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Projektbeschreibung"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für dieses Projekt"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Einstellungs-Wert"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Wert ist keine gültige Option"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Wahrheitswert erforderlich"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Nur Ganzzahl eingeben"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Keine Gruppe"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Eine leere Domain ist nicht erlaubt."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Ungültiger Domainname: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr "Kein Plugin"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Neustart erforderlich"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Eine Einstellung wurde geändert, die einen Neustart des Servers erfordert"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr "Ausstehende Migrationen"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Anzahl der ausstehenden Datenbankmigrationen"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Name der Serverinstanz"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Kurze Beschreibung der Instanz"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Name der Instanz verwenden"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Anzeige von `Über` einschränken"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Zeige das `Über` Fenster nur Administratoren"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "interner Firmenname"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Basis-URL für dieses Instanz"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardwährung"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Wählen Sie die Basiswährung für Preisberechnungen aus"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Währungsaktualisierungsintervall"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Wie oft Wechselkurse aktualisiert werden sollen (auf Null zum Deaktivieren setzen)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Währungs-Aktualisierungs-Plugin"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Zu verwendendes Währungs-Aktualisierungs-Plugin"
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Von URL herunterladen"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Herunterladen von externen Bildern und Dateien von URLs erlaubt"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Download-Größenlimit"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maximal zulässige Größe für heruntergeladene Bilder"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Benutzer-Agent zum Herunterladen von Daten"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Überschreiben des Benutzer-Agenten, der verwendet wird, um Bilder und Dateien von externer Servern herunterzuladen (leer für die Standardeinstellung)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Strenge URL-Prüfung"
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert die Schema-Spezifikation bei der Validierung von URLs"
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Bestätigung verpflichtend"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Eine ausdrückliche Benutzerbestätigung für bestimmte Aktionen erfordern."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Baumtiefe"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Standard Ebene für Baumansicht. Tiefere Ebenen können bei Bedarf nachgeladen werden."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Prüfungsintervall aktualisieren"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Wie oft soll nach Updates gesucht werden? (auf 0 setzen zum Deaktivieren)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatische Sicherung"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Automatische Sicherung der Datenbank- und Mediendateien aktivieren"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervall für automatische Sicherung"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Sicherungen"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Aufgabenlöschinterval"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Ergebnisse der Hintergrundaufgabe werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Löschintervall für Fehlerprotokolle"
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Fehlerprotokolle werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Löschintervall für Benachrichtigungen"
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Benutzerbenachrichtigungen werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Bacode-Feature verwenden"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Barcode-Scanner Unterstützung im Webinterface aktivieren"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Barcode-Eingabeverzögerung"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Verzögerungszeit bei Barcode-Eingabe"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Barcode Webcam-Unterstützung"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Barcode-Scannen über Webcam im Browser erlauben"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr "Artikelrevisionen"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Revisions-Feld für Artikel aktivieren"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN Regex"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Teil-IPN"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Ändern von IPN erlaubt"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Ändern der IPN während des Bearbeiten eines Teils erlaubt"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Teil-Stückliste kopieren"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Stückliste von Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird "
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Teil-Parameter kopieren"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Parameter-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Teil-Testdaten kopieren"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Test-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Baugruppe"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Kaufbar"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Verkäuflich"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Nachverfolgbar"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Import in Ansichten anzeigen"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Verwandte Teile anzeigen"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Initialer Lagerbestand"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Erstellen von Lagerbestand beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Initiale Lieferantendaten"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Erstellen von Lieferantendaten beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Anzeigeformat für Teilenamen"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Format für den Namen eines Teiles"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie (leer bedeutet kein Symbol)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Parameter Einheiten durchsetzen"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Wenn Einheiten angegeben werden, müssen die Parameterwerte mit den angegebenen Einheiten übereinstimmen"
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Dezimalstellen für minimalen Preis"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Mindestanzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung der Preisdaten"
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Dezimalstellen für maximalen Preis"
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maximale Anzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung der Preisdaten"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Zulieferer-Preise verwenden"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Lieferanten-Staffelpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Kaufverlauf überschreiben"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Historische Bestellungspreise überschreiben die Lieferanten-Staffelpreise"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Lagerartikel-Preis verwenden"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Preise aus manuell eingegebenen Lagerdaten für Preisberechnungen verwenden"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Lagerartikelpreis Alter"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Lagerartikel, die älter als diese Anzahl an Tagen sind, von der Preisberechnung ausschließen"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Variantenpreise verwenden"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Variantenpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Nur aktive Varianten"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Nur aktive Variantenteile zur Berechnung der Variantenbepreisung verwenden"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervall für Neuberechnung von Preisen"
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Anzahl der Tage bis die Teile-Preisberechnungen automatisch aktualisiert werden"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interne Preise"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Interne Preisüberschreibung"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Falls verfügbar, überschreiben interne Preise Preispannenberechnungen"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Labeldruck aktivieren"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Labeldruck über die Website aktivieren"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Label Bild DPI"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "DPI-Auflösung bei der Erstellung von Bilddateien für Etikettendruck-Plugins"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Berichte aktivieren"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Berichterstellung aktivieren"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Entwickler-Modus"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Testberichte aktivieren"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Testberichte anhängen"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Beim Drucken eines Testberichts dem zugehörigen Lagerbestand eine Kopie des Testberichts beifügen"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Global einzigartige Seriennummern"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Seriennummern für Lagerartikel müssen global eindeutig sein"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Seriennummern automatisch ausfüllen"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Seriennummern in Formularen automatisch ausfüllen"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Erschöpften Lagerartikel löschen"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Legt das Standardverhalten fest, wenn ein Lagerartikel erschöpft ist"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Losnummer Vorlage"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Vorlage für die Generierung von Standard-Losnummern für Lagerbestände"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Bestands-Ablauf"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Bestands-Stehzeit"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Standardsymbol für Lagerort"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standardsymbol für Lagerstandort (leer bedeutet kein Symbol)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Zeige installierte Lagerartikel"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Anzeige der installierten Lagerartikel in Bestandstabellen"
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Bauauftragsreferenz-Muster"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bauaufträge"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Rücksendungen aktivieren"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Aktivieren der Rücksendung-Funktion in der Benutzeroberfläche"
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Referenz Muster für Rücksendungen"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Rücksendungen"
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Abgeschlossene Rücksendungen bearbeiten"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Bearbeitung von Rücksendungen nach Abschluss erlauben"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Auftragsreferenz-Muster"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Aufträge"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Auftrag Standardsendung"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Erstelle eine Standardsendung für Aufträge"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
-msgstr "Abgeschlossene Verkaufsaufträge bearbeiten"
+msgstr "Abgeschlossene Aufträge bearbeiten"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
-msgstr "Bearbeitung von Verkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben"
+msgstr "Bearbeitung von Aufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Bestellungsreferenz-Muster"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bestellungen"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Abgeschlossene Einkaufsaufträge bearbeiten"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Bearbeitung von Einkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben"
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellungen automatisch abschließen"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellung automatisch als abgeschlossen markieren, wenn der Empfang aller Artikel bestätigt wurde"
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Passwort vergessen aktivieren"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Passwort-vergessen-Funktion auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Registrierung erlauben"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Selbstregistrierung für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO aktivieren"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "SSO auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "SSO Selbstregistrierung aktivieren"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Selbstregistrierung über SSO für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Email-Adresse erforderlich"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Benutzer müssen bei der Registrierung eine E-Mail angeben"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "SSO-Benutzer automatisch ausfüllen"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Benutzer-Details automatisch aus SSO-Konto ausfüllen"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "E-Mail zweimal"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach der E-Mail-Adresse fragen"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Passwort zweimal"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach dem Passwort fragen"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Erlaubte Domains"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Anmeldung auf bestimmte Domänen beschränken (kommagetrennt, beginnend mit @)"
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Gruppe bei Registrierung"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Gruppe der neue Benutzer bei der Registrierung zugewiesen werden"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "MFA erzwingen"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Benutzer müssen Multifaktor-Authentifizierung verwenden."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Plugins beim Start prüfen"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Beim Start überprüfen, ob alle Plugins installiert sind - Für Container aktivieren"
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr "Nach Plugin-Aktualisierungen suchen"
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr "Periodische Überprüfungen auf Updates für installierte Plugins aktivieren"
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr "URL-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Plugins zum Hinzufügen von URLs aktivieren"
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Navigations-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Plugins zur Integration in die Navigation aktivieren"
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr "App-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Plugins zum Hinzufügen von Apps aktivieren"
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Terminplan-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben aktivieren"
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr "Ereignis-Integration aktivieren"
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Plugins ermöglichen auf interne Ereignisse zu reagieren"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
msgid "Enable project codes"
msgstr "Projektcodes aktivieren"
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Aktiviere Projektcodes für die Verfolgung von Projekten"
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Inventurfunktionen"
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Inventur-Funktionen zur Aufzeichnung von Lagerbeständen und zur Berechnung des Lagerwerts aktivieren"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Externe Standorte ausschließen"
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Lagerartikeln in externen Standorten in der Berechnungen zur Bestandsaufnahme ausschließen"
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatische Inventur-Periode"
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Bestandsaufnahmen (zum Deaktivieren auf Null setzen)"
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Löschintervall für Berichte"
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr "Vollständige Namen von Benutzern anzeigen"
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Vollständigen Namen von Benutzern anstatt Benutzername anzeigen"
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr "Blockieren bis Test bestanden"
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr "Verhindert die Fertigstellung bis alle erforderlichen Tests bestanden sind"
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Inaktive Teile ausblenden"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ausblenden inaktiver Teile in den auf der Startseite angezeigten Ergebnissen"
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Abonnierte Teile anzeigen"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Zeige abonnierte Teile auf der Startseite"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Abonnierte Kategorien anzeigen"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Zeige abonnierte Teilkategorien auf der Startseite"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Neueste Teile anzeigen"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Zeige Stücklisten, die noch nicht validiert sind, auf der Startseite"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Neueste Bestandänderungen anzeigen"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Zeige geringen Bestand auf der Startseite"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Lerren Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel auf der Startseite"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Benötigten Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Zeige abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Alten Bestand anzeigen"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige Lagerartikel auf der Startseite"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Ausstehende POs anzeigen"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Zeige ausstehende POs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Überfällige POs anzeigen"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige POs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Ausstehende SOs anzeigen"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Zeige ausstehende SOs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Überfällige SOs anzeigen"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Zeige überfällige SOs auf der Startseite"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Ausstehende Versandaufträge anzeigen"
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Ausstehende Versandaufträge auf der Startseite anzeigen"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Zeige Neuigkeiten"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Neuigkeiten auf der Startseite anzeigen"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Label inline anzeigen"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF-Labels im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Standard-Etikettendrucker"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Einen standardmäßig ausgewählten Etikettendrucker konfigurieren"
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Berichte inline anzeigen"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Teile suchen"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Zulieferteile durchsuchen"
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Herstellerteile durchsuchen"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Inaktive Teile ausblenden"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorien durchsuchen"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Bestand durchsuchen"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Lagerorte durchsuchen"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Firmen durchsuchen"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Bauaufträge durchsuchen"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Bauaufträge in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen durchsuchen"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Aufträge durchsuchen"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden"
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Suche nach Rücksendungen"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Rücksendungen in der Suchvorschau anzeigen"
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Inaktive Rücksendungen ausblenden"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Rücksendungen in der Suchvorschau ausblenden"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Anzahl Suchergebnisse"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen"
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex Suche"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Reguläre Ausdrücke in Suchabfragen aktivieren"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Ganzes Wort suchen"
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Suchabfragen liefern Ergebnisse für ganze Wortkombinationen"
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Esc-Taste schließt Formulare"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Fixierter Navigationsleiste"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Teilzeitplanung"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Inventur"
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Zeigt Inventur-Informationen an (falls die Inventurfunktion aktiviert ist)"
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr "Zeichenkettenlänge in Tabellen"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Länge für Zeichenketten, die in Tabellenansichten angezeigt werden"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr "Standardvorlage für Teilebeschriftung"
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Die Teil-Etikettenvorlage, die automatisch ausgewählt werden soll"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr "Lagerartikel-Standardvorlage"
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Die Lagerartikel-Etikettenvorlage soll automatisch ausgewählt werden"
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Standardetikettenvorlage für Lagerstandort"
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Die Lagerstandort-Etikettenvorlage, die automatisch ausgewählt werden soll"
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr "Fehlerberichte empfangen"
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Benachrichtigungen bei Systemfehlern erhalten"
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr "Zuletzt verwendete Druckmaschinen"
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr "Die zuletzt benutzten Druckmaschinen für einen Benutzer speichern"
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Preis"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Name für diesen Webhook"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ist dieser Webhook aktiv"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Token für Zugang"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Shared Secret für HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Header dieser Nachricht"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Body"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Body dieser Nachricht"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr "Bearbeitet"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "Bilddatei"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Einheitsname muss eine gültige Kennung sein"
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr "Einheitsname"
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Optionales Einheitssymbol"
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr "Einheitsdefinition"
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr "Artikel wurden aus einer Rücksendung erhalten"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Fehler in Plugin aufgetreten"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr "Wird ausgeführt"
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "Anstehende Aufgaben"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Geplante Aufgaben"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr "Fehlgeschlagene Aufgaben"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr "Aufgabe-ID"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "Eindeutige Aufgaben-ID"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr "Sperren"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr "Sperrzeit"
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr "Aufgabenname"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr "Funktionsname"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr "Parameter"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr "Aufgaben-Parameter"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Schlüsselwort Parameter"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr "Schlüsselwort Parameter für Aufgaben"
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr "Teile importiert"
msgid "Previous Step"
msgstr "Vorheriger Schritt"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Firmenbeschreibung"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Firmenbeschreibung"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Firmenwebsite Adresse/URL"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Kontakt-Tel."
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontakt-Telefon"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontakt-Email"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Anlaufstelle"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link auf externe Firmeninformation"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "ist Kunde"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Verkaufen Sie Teile an diese Firma?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "ist Zulieferer"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Kaufen Sie Teile von dieser Firma?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "ist Hersteller"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Produziert diese Firma Teile?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standard-Währung für diese Firma"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr "Versandnotizen für interne Verwendung"
msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link zu Adressinformationen (extern)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Basisteil"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Teil auswählen"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Hersteller auswählen"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Hersteller-Teilenummer"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "Externe URL für das Herstellerteil"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Teilbeschreibung des Herstellers"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Parametername"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Parameterwert"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Parametereinheit"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr "Packeinheiten müssen mit den Basisteileinheiten kompatibel sein"
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr "Packeinheiten müssen größer als Null sein"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren"
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Zulieferer auswählen"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Herstellerteil auswählen"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "Teil-URL des Zulieferers"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "Basiskosten"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Mindestpreis"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Verpackungen"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Teile-Verpackungen"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Packmenge"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr "Gesamtmenge, die in einer einzelnen Packung geliefert wird. Für Einzelstücke leer lassen."
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "Vielfache"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Mehrere bestellen"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Verfügbare Menge von Lieferanten"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Verfügbarkeit aktualisiert"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Datum des letzten Updates der Verfügbarkeitsdaten"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer"
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr "Bild von URL herunterladen"
msgid "Delete image"
msgstr "Bild löschen"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr "Kunde"
msgid "Uses default currency"
msgstr "verwendet Standard-Währung"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr "Keine Herstellerdaten verfügbar"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Zulieferer"
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil"
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "Keine Lieferanteninformationen verfügbar"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "Lieferanten-Teilenummer"
@@ -4433,25 +4573,27 @@ msgstr "Preisstaffel hinzufügen"
#: company/templates/company/supplier_part.html:276
msgid "Supplier Part QR Code"
-msgstr "Zuliefererteil QR-Code"
+msgstr "Zulieferteil QR-Code"
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
-msgstr "Barcode mit Zuliefererteil verknüpfen"
+msgstr "Barcode mit Zulieferteil verknüpfen"
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr "Teilverfügbarkeit aktualisieren"
+msgstr "Verfügbarkeit der Teile aktualisieren"
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Lagerartikel"
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr "Firmen"
msgid "New Company"
msgstr "Neue Firma"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr "Fehler beim Drucken des Labels"
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Label Name"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Label Beschreibung"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Label-Vorlage-Datei"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Label-Vorlage ist aktiviert"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Breite [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Label-Breite in mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Höhe [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Label-Höhe in mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Dateinamen-Muster"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Muster für die Erstellung von Label-Dateinamen"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)"
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr "QR-Code"
msgid "QR code"
msgstr "QR-Code"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopien"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr "Anzahl der zu druckenden Kopien für jedes Label"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr "Drucken"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr "Keine Medien"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Verbindung getrennt"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr "Etikettendrucker"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr "Drucken Sie Etiketten direkt für verschiedene Artikel."
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr "Druckerstandort"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr "Den Drucker an einen bestimmten Ort aufstellen"
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr "Name des Geräts"
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr "Gerätetyp"
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr "Typ der Maschine"
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr "Verwendeter Treiber für die Maschine"
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr "Maschinen können deaktiviert werden"
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr "Treiber verfügbar"
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr "Keine Fehler"
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr "Initialisiert"
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr "Fehler"
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr "Status der Maschine"
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr "Maschine"
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr "Maschinenkonfiguration"
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr "Konfigurationstyp"
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Gesamtpreis"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Keine passende Bestellung gefunden"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,537 +4827,549 @@ msgstr "Keine passende Bestellung gefunden"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Rücksendeauftrag"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "Gesamtpreis für diese Bestellung"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Auftragswährung"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Währung für diesen Auftrag (leer lassen, um Firmenstandard zu verwenden)"
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Kontakt stimmt nicht mit der ausgewählten Firma überein"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Auftragsbeschreibung (optional)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Projektcode für diesen Auftrag auswählen"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Link auf externe Seite"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt von"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Ansprechpartner für diesen Auftrag"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr "Firmenadresse für diesen Auftrag"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Bestell-Referenz"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Bestellungs-Status"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Zulieferer-Referenz"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Zulieferer Bestellreferenz"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "Empfangen von"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Aufgabedatum"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Kundenreferenz"
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Bestellreferenz"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "Versand von"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da keine Teile zugewiesen wurden"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Nur ein offener Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Anzahl"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr "Position - Referenz"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Positionsbeschreibung (optional)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile"
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Stückpreis"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Zuliefererteil"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preis pro Einheit"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Ein virtuelles Teil kann nicht einem Auftrag zugeordnet werden"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Verkaufspreis"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Stückverkaufspreis"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Versendete Menge"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Versanddatum"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Lieferdatum"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Versanddatum"
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Kontrolliert von"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Sendung"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Sendungsnummer"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Sendungsverfolgungsnummer"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummer"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Sendung wurde bereits versandt"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung"
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag"
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Position"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Sendungsnummer-Referenz"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Position"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr "Rücksendungsreferenz"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr "Status der Rücksendung"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Nur serialisierte Artikel können einer Rücksendung zugeordnet werden"
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr "Empfangsdatum"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Das Datum des Empfangs dieses Rücksendeartikels"
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Ergebnis"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis für dieses Zeilenelement"
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes"
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "Bestellung kann nicht verworfen werden"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr "Erlaube das Schließen des Auftrags mit unvollständigen Positionen"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr "Auftrag hat unvollständige Positionen"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "Der Auftrag ist nicht offen"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr "Automatische Preisgestaltung"
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr "Kaufpreis automatisch basierend auf Lieferantenbestandsdaten berechnen"
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Kaufpreiswährung"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr "Elemente zusammenfügen"
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr "Zusammenführen von Elementen mit dem gleichen Teil, Ziel- und Zieldatum zu einem Zeilenelement"
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "Zuliefererteil muss ausgewählt werden"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr "Bestellung muss angegeben sein"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr "Lieferant muss mit der Bestellung übereinstimmen"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr "Die Bestellung muss mit dem Lieferant übereinstimmen"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr "Position"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr "Position stimmt nicht mit Kaufauftrag überein"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr "Zielort für empfangene Teile auswählen"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr "Losnummer für eingehende Lagerartikel"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Seriennummern für eingehende Lagerartikel"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr "Gescannter Barcode"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Barcode ist bereits in Verwendung"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr "Positionen müssen angegeben werden"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr "Barcode muss eindeutig sein"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr "Verkaufspreis-Währung"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr "Keine Sendungsdetails angegeben"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr "Position ist nicht diesem Auftrag zugeordnet"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr "Anzahl muss positiv sein"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Seriennummern zum Zuweisen eingeben"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr "Sendung wurde bereits versandt"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr "Sendung ist nicht diesem Auftrag zugeordnet"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "Folgende Serienummern konnten nicht gefunden werden"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "Folgende Seriennummern sind bereits zugewiesen"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel der Bestellzeile zurücksenden"
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel entspricht nicht der Rücksendeschrift"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel wurde bereits erhalten"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel können nur bei laufenden Bestellungen empfangen werden"
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Verkaufspreis-Währung"
#: order/tasks.py:25
msgid "Overdue Purchase Order"
@@ -5235,7 +5496,7 @@ msgstr "Gesamtkosten konnten nicht berechnet werden"
#: order/templates/order/order_base.html:318
msgid "Purchase Order QR Code"
-msgstr "Bestellung QR Code"
+msgstr "Bestellung QR-Code"
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr "Bestellungs-Positionen"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr "Kundenreferenz"
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5428,7 +5689,7 @@ msgstr "Gesamtkosten"
#: order/templates/order/return_order_base.html:263
msgid "Return Order QR Code"
-msgstr "Rücksendung QR-Code"
+msgstr "QR-Code Bestellung zurückgeben"
#: order/templates/order/return_order_base.html:275
msgid "Link Barcode to Return Order"
@@ -5440,7 +5701,7 @@ msgstr "Bestelldetails"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
msgid "Print sales order report"
-msgstr "Verkaufsauftragsbericht drucken"
+msgstr "Auftragsbericht drucken"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:88
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89
@@ -5464,11 +5725,11 @@ msgstr "Abgeschlossene Sendungen"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
msgid "Sales Order QR Code"
-msgstr "Verkaufsauftrag QR-Code"
+msgstr "Auftrag QR-Code"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
msgid "Link Barcode to Sales Order"
-msgstr "Barcode mit Bestellung verknüpfen"
+msgstr "Barcode mit Verkaufsauftrag verknüpfen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Ausstehende Sendungen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "Teil-ID"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Name des Teils"
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr "Name des Teils"
msgid "Part Description"
msgstr "Beschreibung des Teils"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Version"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr "Standard-Standortnummer"
msgid "Default Supplier ID"
msgstr "Standard-Lieferantennummer"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Variante von"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimaler Bestand"
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr "Minimaler Bestand"
msgid "In Stock"
msgstr "Auf Lager"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "Bestellt"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Benutzt in"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr "Im Bau"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr "Minimale Kosten"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr "Maximale Kosten"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr "Eltern ID"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr "Name des übergeordneten Teils"
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr "Name des übergeordneten Teils"
msgid "Category Path"
msgstr "Pfad zur Kategorie"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1147 @@ msgstr "Pfad zur Kategorie"
msgid "Parts"
msgstr "Teile"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr "Stücklistenebene"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr "Stücklisten-Position ID"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr "Übergeordnete IPN"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "Teil IPN"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Niedrigster Preis"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Höchster Preis"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr "Markiert"
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr "Nach markierten Kategorien filtern"
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr "Ebenen"
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr "Filter nach Kategorietiefe"
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr "Mehrstufig"
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr "Unterkategorien in gefilterte Ergebnisse einbeziehen"
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr "Übergeordnetes"
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr "Nach übergeordneter Kategorie filtern"
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr "Baum ausschließen"
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr "Unterkategorien in der angegebenen Kategorie ausschließen"
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr "Ergebnisse"
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Eingehende Bestellung"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Ausgehender Auftrag"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Lagerartikel produziert von Bauauftrag"
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "Lagerartikel für Bauauftrag benötigt"
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Gesamte Stückliste validieren"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Diese Option muss ausgewählt werden"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Standard-Lagerort"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr "Gesamtbestand"
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Verfügbarer Bestand"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr "Menge für die Preisberechnung"
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Teil-Kategorie"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Teil-Kategorien"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr "Strukturell"
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr "Teile können nicht direkt einer strukturellen Kategorie zugeordnet werden, können aber untergeordneten Kategorien zugeordnet werden."
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Standard Stichwörter"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Symbol (optional)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr "Sie können diese Teilekategorie nicht als strukturell festlegen, da ihr bereits Teile zugewiesen sind!"
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Ungültige Auswahl für übergeordnetes Teil"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr "IPN muss mit Regex-Muster {pattern} übereinstimmen"
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr "Ein Lagerartikel mit dieser Seriennummer existiert bereits"
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "Doppelte IPN in den Teil-Einstellungen nicht erlaubt"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits."
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!"
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Name des Teils"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Ist eine Vorlage"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr "Artikelbeschreibung (optional)"
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr "Verwendet"
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Standard-Lagerort"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Gesamtbestand"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Menge für die Preisberechnung"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Teil-Kategorie"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Teil-Kategorien"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Strukturell"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "Teile können nicht direkt einer strukturellen Kategorie zugeordnet werden, können aber untergeordneten Kategorien zugeordnet werden."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Standard Stichwörter"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Symbol (optional)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "Sie können diese Teilekategorie nicht als strukturell festlegen, da ihr bereits Teile zugewiesen sind!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Ungültige Auswahl für übergeordnetes Teil"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr "Teil '{self}' kann in der Stückliste nicht für '{parent}' (rekursiv) verwendet werden"
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr "Teil '{parent}' wird in der Stückliste für '{self}' (rekursiv) verwendet"
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr "IPN muss mit Regex-Muster {pattern} übereinstimmen"
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Ein Lagerartikel mit dieser Seriennummer existiert bereits"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "Doppelte IPN in den Teil-Einstellungen nicht erlaubt"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Name des Teils"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Ist eine Vorlage"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "Artikelbeschreibung (optional)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Teile-Kategorie"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Interne Teilenummer"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Revisions- oder Versionsnummer"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Standard Zulieferer"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Standard Zuliefererteil"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Standard Ablaufzeit"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils"
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Minimal zulässiger Bestand"
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr "Maßeinheit für diesen Teil"
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Kann dieses Teil aus anderen Teilen angefertigt werden?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Kann dieses Teil zum Bauauftrag von anderen genutzt werden?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Kann dieses Teil von externen Zulieferern gekauft werden?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Ist dieses Teil aktiv?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "Ist dieses Teil virtuell, wie zum Beispiel eine Software oder Lizenz?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr "Prüfsumme der Stückliste"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Prüfsumme der Stückliste gespeichert"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr "Stückliste kontrolliert von"
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr "BOM Kontrolldatum"
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Erstellungs-Nutzer"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr "Verantwortlicher Besitzer für dieses Teil"
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Letzte Inventur"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Mehrere verkaufen"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr "Währung für die Berechnung der Preise im Cache"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr "Minimale Stücklisten Kosten"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr "Minimale Kosten für Teile"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr "Maximale Stücklisten Kosten"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr "Maximale Kosten für Teile"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr "Minimale Einkaufskosten"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr "Minimale historische Kaufkosten"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr "Maximale Einkaufskosten"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr "Maximale historische Einkaufskosten"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr "Minimaler interner Preis"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr "Minimale Kosten basierend auf den internen Staffelpreisen"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr "Maximaler interner Preis"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr "Maximale Kosten basierend auf internen Preisstaffeln"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr "Minimaler Lieferantenpreis"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr "Mindestpreis für Teil von externen Lieferanten"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr "Maximaler Lieferantenpreis"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr "Maximaler Preis für Teil von externen Lieferanten"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr "Minimale Variantenkosten"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr "Berechnete minimale Kosten für Variantenteile"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr "Maximale Variantenkosten"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr "Berechnete maximale Kosten für Variantenteile"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr "Mindestkosten überschreiben"
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr "Maximale Kosten überschreiben"
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr "Berechnete Mindestkosten"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr "Berechnete Maximalkosten"
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr "Mindestverkaufspreis"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr "Mindestverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr "Maximaler Verkaufspreis"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr "Maximalverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr "Mindestverkaufskosten"
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr "Minimaler historischer Verkaufspreis"
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr "Maximale Verkaufskosten"
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr "Maximaler historischer Verkaufspreis"
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr "Teil für die Inventur"
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr "Stückzahl"
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr "Anzahl einzelner Bestandseinträge zum Zeitpunkt der Inventur"
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur"
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr "Datum der Inventur"
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Zusätzliche Notizen"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr "Benutzer, der diese Inventur durchgeführt hat"
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr "Mindestbestandswert"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr "Geschätzter Mindestwert des vorhandenen Bestands"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr "Maximaler Bestandswert"
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr "Geschätzter Maximalwert des vorhandenen Bestands"
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr "Inventur-Berichtsdatei (intern generiert)"
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr "Anzahl der Teile"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr "Anzahl der Teile, die von der Inventur abgedeckt werden"
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr "Benutzer, der diesen Inventurbericht angefordert hat"
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Test-Vorlagen können nur für verfolgbare Teile angelegt werden"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Test-Name"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr "Namen für diesen Test eingeben"
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr "Testschlüssel"
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr "Vereinfachter Schlüssel zum Test"
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Test-Beschreibung"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr "Ist dieser Test aktiviert?"
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Erfordert Wert"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Anhang muss eingegeben werden"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr "Checkbox-Parameter können keine Einheiten haben"
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr "Checkbox-Parameter können keine Auswahl haben"
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr "Auswahl muss einzigartig sein"
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr "Name des Parameters"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr "Physikalische Einheiten für diesen Parameter"
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr "Parameter-Beschreibung"
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr "Ist dieser Parameter eine Checkbox?"
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr "Gültige Optionen für diesen Parameter (durch Kommas getrennt)"
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Auswahl für Parameterwert"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Ausgangsteil"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parameter Vorlage"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Wert"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameter Wert"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Standard-Wert"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Standard Parameter Wert"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr "Teilnummer oder Teilname"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Eindeutige Teil-ID"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "IPN-Wert des Teils"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Stufe"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr "Stücklistenebene"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Stücklisten-Position"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Ausgangsteil auswählen"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Untergeordnetes Teil"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen"
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil"
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)"
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Überschuss"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)"
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste"
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Prüfsumme der Stückliste"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "überprüft"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr "Wird vererbt"
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Varianten zulassen"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr "Stücklisten Ersatzteile"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Ersatzteil"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "Teil 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "Teil 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "verknüpftes Teil auswählen"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden"
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits"
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Unter-Kategorien"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr "Ergebnisse"
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in dieser Vorlage aufgezeichnet wurden"
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Kaufwährung dieses Lagerartikels"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr "Anzahl der Teile, die diese Vorlage verwenden"
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr "Keine Teile ausgewählt"
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr "Kategorie auswählen"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr "Originalteil"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr "Originalteil zum Duplizieren auswählen"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Bild kopieren"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr "Bild vom Originalteil kopieren"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Stückliste kopieren"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr "Stückliste vom Originalteil kopieren"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Parameter kopieren"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Parameterdaten vom Originalteil kopieren"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr "Anmerkungen kopieren"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr "Notizen aus Originalteil kopieren"
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr "Start-Bestandsmenge"
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr "Initiale Lagermenge für dieses Teil. Wenn die Menge null ist, wird kein Lagerbestand hinzugefügt."
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr "Initialer Lagerort"
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr "Lagerstandort für dieses Teil angeben"
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr "Lieferant auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)"
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr "Hersteller auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)"
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Hersteller-Teilenummer"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Lieferant"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Hersteller"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr "Herstellerteil mit dieser MPN existiert bereits"
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Lieferantenteil mit dieser SKU existiert bereits"
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr "Externes Lager"
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Nicht zugewiesenes Lager"
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Alternatives Lager"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Teil duplizieren"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Initiale Daten von anderem Teil kopieren"
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr "Initialer Lagerbestand"
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Erstelle Teil mit Ausgangsbestand"
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr "Lieferanteninformationen"
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Lieferanteninformationen zu diesem Teil hinzufügen"
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kategorieparameter kopieren"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Parametervorlagen aus der ausgewählten Teilkategorie kopieren"
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandenes Bild"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname eines vorhandenen Teilbildes"
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Bilddatei existiert nicht"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr "Inventurbericht auf ein bestimmtes Teil und alle Variantenteile beschränken"
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr "Inventurbericht auf eine bestimmte Teilekategorie und alle untergeordneten Kategorien beschränken"
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr "Inventurbericht auf einen bestimmten Lagerort und alle untergeordneten Lagerorte beschränken"
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr "Externen Bestand ausschließen"
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr "Lagerartikel an externen Orten ausschließen"
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Bericht generieren"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr "Erstelle Berichtsdatei mit berechneten Inventurdaten"
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr "Teile aktualisieren"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr "Angegebene Teile mit berechneten Inventurdaten aktualisieren"
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr "Inventur-Funktionalität ist nicht aktiviert"
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Berechneten Wert für Mindestpreis überschreiben"
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestpreis Währung"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
-msgstr ""
+msgstr "Berechneten Wert für maximalen Preis überschreiben"
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalpreis Währung"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Preis für dieses Teil aktualisieren"
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht von den angegebenen Währungen in {default_currency} umrechnen"
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestpreis darf nicht größer als der Maximalpreis sein"
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
-msgstr ""
+msgstr "Der Maximalpreis darf nicht kleiner als der Mindestpreis sein"
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Teil auswählen, von dem Stückliste kopiert wird"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Bestehende Daten entfernen"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Kopieren entfernen"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr "Vererbtes einschließen"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Stücklisten-Positionen einbeziehen, die von Vorlage-Teilen geerbt werden"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Ungültige Zeilen überspringen"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Aktiviere diese Option, um ungültige Zeilen zu überspringen"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Ersatzteile kopieren"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Ersatzteile beim Duplizieren von Stücklisten-Positionen kopieren"
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Bestehende Stückliste löschen"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Importieren entfernen"
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr "Keine Teilspalte angegeben"
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr "Mehrere übereinstimmende Teile gefunden"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr "Keine passenden Teile gefunden"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr "Teil ist nicht als Komponente angelegt"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Menge nicht angegeben"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Ungültige Menge"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "Mindestens eine Stückliste-Position ist erforderlich"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr "Gesamtstückzahl"
@@ -6718,16 +7056,16 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten der Stückliste."
#: part/templates/part/bom.html:15
msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated"
-msgstr ""
+msgstr "Die Stückliste für hat sich geändert und muss kontrolliert werden"
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Die Stückliste wurde zuletzt von %(checker)s am %(check_date)s kontrolliert"
#: part/templates/part/bom.html:21
msgid "This BOM has not been validated."
-msgstr ""
+msgstr "Die Stückliste wurde noch nicht kontrolliert."
#: part/templates/part/category.html:35
msgid "Perform stocktake for this part category"
@@ -6765,11 +7103,6 @@ msgstr "Kategorie löschen"
msgid "Top level part category"
msgstr "Oberste Teil-Kategorie"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Unter-Kategorien"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Teile (inklusive Unter-Kategorien)"
@@ -6838,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr "Inventurinformationen hinzufügen"
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Inventur"
@@ -6914,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Stückliste überprüfen"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position hinzufügen"
@@ -6940,11 +7273,11 @@ msgstr "Teil-Hersteller"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr "verknüpftes Teil"
+msgstr "Verknüpftes Teil"
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr "verknüpftes Teil hinzufügen"
+msgstr "Verknüpftes Teil hinzufügen"
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
@@ -7074,7 +7407,7 @@ msgstr "Teil ist nicht aktiv"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
@@ -7098,7 +7431,7 @@ msgstr "Zu Bauaufträgen zugeordnet"
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Zur Bestellung zugeordnet"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr "Herstellbar"
@@ -7124,16 +7457,12 @@ msgstr "Nach Seriennummer suchen"
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
-msgstr "Teil-QR-Code"
+msgstr "QR-Code Teil"
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr "Barcode mit Teil verknüpfen"
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr "Teil"
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
@@ -7206,7 +7535,7 @@ msgstr "Varianten"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Bestand"
@@ -7237,7 +7566,7 @@ msgstr "Preis aktualisieren"
#: part/templates/part/prices.html:17
msgid "Override Part Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Artikelpreise überschreiben"
#: part/templates/part/prices.html:18
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80
@@ -7248,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
@@ -7282,7 +7611,7 @@ msgstr "Variantenpreise"
#: part/templates/part/prices.html:106
msgid "Pricing Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Preisüberschreitungen"
#: part/templates/part/prices.html:113
msgid "Overall Pricing"
@@ -7402,11 +7731,15 @@ msgstr "Teilbild nicht gefunden"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Teilbepreisung"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr "Das Plugin kann nicht gelöscht werden, da es derzeit aktiv ist"
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Keine Aktion angegeben"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Keine passende Aktion gefunden"
@@ -7420,25 +7753,25 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Treffer für Barcode gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Barcode entspricht einem bereits vorhandenen Artikel"
#: plugin/base/barcodes/api.py:293
msgid "No matching part data found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Teiledaten gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:310
msgid "No matching supplier parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Zulieferteile gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:314
msgid "Multiple matching supplier parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere passende Zulieferteile gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:338
msgid "Matched supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Zulieferteil zugeordnet"
#: plugin/base/barcodes/api.py:387
msgid "Item has already been received"
@@ -7446,123 +7779,135 @@ msgstr "Artikel wurde bereits erhalten"
#: plugin/base/barcodes/api.py:424
msgid "No match for supplier barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Übereinstimmung für Zulieferbarcode"
#: plugin/base/barcodes/api.py:467
msgid "Multiple matching line items found"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere passende Elemente gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:470
msgid "No matching line item found"
-msgstr ""
+msgstr "Kein passendes Element gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:508 plugin/base/barcodes/api.py:515
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Barcode stimmt nicht mit einem vorhandenen Lagerartikel überein"
#: plugin/base/barcodes/api.py:526
msgid "Stock item does not match line item"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel stimmt nicht mit dem Element überein"
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Unzureichender Bestand verfügbar"
#: plugin/base/barcodes/api.py:559
msgid "Stock item allocated to sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel der Bestellung zugeordnet"
#: plugin/base/barcodes/api.py:563
msgid "Not enough information"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht genügend Informationen"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere passende Lieferantenteile für Barcode gefunden"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:197
#, python-brace-format
msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Einkaufsaufträge gefunden mit '{order}'"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:201
#, python-brace-format
msgid "No matching purchase order for '{order}'"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passende Bestellung für '{order}'"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207
msgid "Purchase order does not match supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellung entspricht nicht dem Lieferanten"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441
msgid "Failed to find pending line item for supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehender Artikel für Lieferantenteil konnte nicht gefunden werden"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472
msgid "Further information required to receive line item"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zum Empfang des Zeilenelements erforderlich"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480
msgid "Received purchase order line item"
-msgstr ""
+msgstr "Erhaltene Bestellartikel"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:21
msgid "Scanned barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Gescannte Barcode Daten"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
msgid "Purchase Order to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Ordne Artikel Bestellung zu"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:87
msgid "Purchase order is not pending"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellung ist nicht ausstehend"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:105
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
-msgstr ""
+msgstr "Ordne erhaltene Artikel Bestellung zu"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:111
msgid "Purchase order has not been placed"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellung wurde nicht aufgegeben"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:119
msgid "Location to receive items into"
-msgstr ""
+msgstr "Ort für den Empfang von Artikeln"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:125
msgid "Cannot select a structural location"
-msgstr ""
+msgstr "Kann keinen strukturellen Standort auswählen"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:139
msgid "Sales Order to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenauftrag zum Zuordnen von Artikeln zu"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:145
msgid "Sales order is not pending"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellung ist nicht ausstehend"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:153
msgid "Sales order line item to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel der Verkaufsbestellung zuweisen"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Sendung des Verkaufsauftrags zur Zuweisung von Artikeln gegen"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:166
msgid "Shipment has already been delivered"
-msgstr ""
+msgstr "Sendung wurde bereits geliefert"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:171
msgid "Quantity to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Menge"
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
msgstr "Labeldruck fehlgeschlagen"
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr "Fehler beim Rendern des Etikett als PDF"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr "Fehler beim Rendern des Etikett als HTML"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr "Fehler beim Rendern des Etikett als PNG"
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr "InvenTree Barcodes"
@@ -7575,6 +7920,7 @@ msgstr "Bietet native Unterstützung für Barcodes"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7587,7 +7933,7 @@ msgstr "InvenTree Benachrichtigungen"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
msgid "Integrated outgoing notification methods"
-msgstr ""
+msgstr "Integrierte ausgehende Benachrichtigungsmethoden"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
@@ -7621,11 +7967,11 @@ msgstr "Link öffnen"
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "InvenTree Währungsumstellung"
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Wechselkursintegration"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20
msgid "InvenTree PDF label printer"
@@ -7633,7 +7979,7 @@ msgstr "InvenTree PDF-Etikettendrucker"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:21
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
-msgstr ""
+msgstr "Bietet native Unterstützung für das Drucken von PDF-Etiketten"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29
msgid "Debug mode"
@@ -7641,29 +7987,45 @@ msgstr "Debug-Modus"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:30
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Debug-Modus aktivieren - gibt Roh-HTML statt PDF zurück"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr "InvenTree Maschinen-Etikettendrucker"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr "Unterstützt das Drucken mit einer Maschine"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr "Zuletzt benutzt"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
-msgstr "Seitengröße für das Labelblatt"
+msgstr "Seitengröße für das Etikett"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
msgid "Skip Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten überspringen"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anzahl der Etiketten beim Drucken von Etiketten überspringen"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Rand"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42
msgid "Print a border around each label"
msgstr "Einen Rahmen um jedes Label drucken"
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
@@ -7677,7 +8039,7 @@ msgstr "InvenTree Etikettendrucker"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Anordnen mehrerer Etiketten auf einem einzigen Blatt"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:94
msgid "Label is too large for page size"
@@ -7689,7 +8051,7 @@ msgstr "Es wurden keine Etiketten generiert"
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
-msgstr ""
+msgstr "Lieferantenintegration - DigiKey"
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
@@ -7697,11 +8059,11 @@ msgstr "Unterstützt das Scannen von DigiKey-Barcodes"
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
-msgstr ""
+msgstr "Der Lieferant, der als 'DigiKey' fungiert"
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18
msgid "Supplier Integration - LCSC"
-msgstr ""
+msgstr "Lieferantenintegration - LCSC"
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
@@ -7709,7 +8071,7 @@ msgstr "Unterstützt das Scannen von LCSC-Barcodes"
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
-msgstr ""
+msgstr "Der Lieferant, der als \"LCSC\" fungiert"
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16
msgid "Supplier Integration - Mouser"
@@ -7721,7 +8083,7 @@ msgstr "Unterstützt das Scannen von Mouser-Barcodes"
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
-msgstr ""
+msgstr "Der Lieferant, der als 'Mouser' fungiert"
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18
msgid "Supplier Integration - TME"
@@ -7733,89 +8095,125 @@ msgstr "Unterstützt das Scannen von TME-Barcodes"
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
-msgstr ""
+msgstr "Der Lieferant, der als 'TME' fungiert"
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
-msgstr ""
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
+msgstr "Nur Mitarbeiter können Plugins verwalten"
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr "Plugin-Installation ist deaktiviert"
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin wurde erfolgreich installiert"
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin installiert in {path}"
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
-msgstr ""
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
+msgstr "Plugin wurde nicht in der Registry gefunden"
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr "Plugin ist kein gepacktes Plugin"
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr "Plugin-Paketname nicht gefunden"
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr "Plugin-Deinstallation ist deaktiviert"
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr "Plugin kann nicht deinstalliert werden, da es momentan aktiv ist"
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr "Plugin erfolgreich deinstallieren"
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Plugin-Konfiguration"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Plugin-Konfigurationen"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Schlüssel des Plugins"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "Name des Plugins"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Paket-Name"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr "Name des installierten Paketes, wenn das Plugin über PIP installiert wurde"
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Ist das Plugin aktiv"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr "Beispiel-Plugin"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Integriertes Plugin"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr "Paket-Plugin"
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr "Kein Autor gefunden"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin '{p}' ist nicht kompatibel mit der aktuellen InvenTree Version {v}"
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin benötigt mindestens Version {v}"
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin benötigt maximal Version {v}"
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Enable PO"
@@ -7851,76 +8249,90 @@ msgstr "Eine Einstellung mit mehreren Optionen"
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel-Währungswechsel-Plugin"
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr "InvenTree Mitwirkende"
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "Quell-URL"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Quelle für das Paket - dies kann eine eigene Registry oder ein VCS-Pfad sein"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Paket-Name"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Name für das Plugin-Paket - kann auch einen Versionstext enthalten"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr "Versionsangabe für das Plugin. Leer lassen für die neueste Version."
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Plugin-Installation bestätigen"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Dies wird dieses Plugin sofort in die aktuelle Instanz installieren. Die Instanz wird sofort in Wartung gehen."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Installation nicht bestätigt"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Entweder Paketname oder URL muss angegeben werden"
-#: plugin/serializers.py:139
-msgid "Full reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:140
-msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:146
-msgid "Force reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:148
-msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:155
-msgid "Collect plugins"
-msgstr ""
-
#: plugin/serializers.py:156
-msgid "Collect plugins and add them to the registry"
-msgstr ""
+msgid "Full reload"
+msgstr "Komplett neu laden"
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:157
+msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
+msgstr "Führe ein vollständiges Nachladen der Plugin-Registrierung durch"
+
+#: plugin/serializers.py:163
+msgid "Force reload"
+msgstr "Neuladen erzwingen"
+
+#: plugin/serializers.py:165
+msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
+msgstr "Erzwinge ein erneutes Laden der Plugin-Registrierung, auch wenn sie bereits geladen ist"
+
+#: plugin/serializers.py:172
+msgid "Collect plugins"
+msgstr "Plugins sammeln"
+
+#: plugin/serializers.py:173
+msgid "Collect plugins and add them to the registry"
+msgstr "Plugins sammeln und zur Registrierung hinzufügen"
+
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin aktivieren"
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr "Konfiguration löschen"
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr "Plugin-Konfiguration aus der Datenbank löschen"
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Keine korrekten Objekte für Vorlage gegeben"
@@ -7950,105 +8362,105 @@ msgstr "US-Legal"
msgid "Letter"
msgstr "US-Letter"
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Vorlagen Name"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "Bericht-Vorlage Datei"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Bericht-Vorlage Beschreibung"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Bericht Revisionsnummer (autom. erhöht)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr "Seitengröße für PDF-Berichte"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht in Querformat anzeigen"
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "Muster für die Erstellung von Berichtsdateinamen"
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Bericht-Vorlage ist ein"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Lagerartikel-Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr "einfügen Installiert in Tests"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr "Test-Ergebnisse für Lagerartikel in Baugruppen einschließen"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr "Bauauftrag Filter"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Bau-Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Teil Filter"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Teile-Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr "Bestellungs-Abfragefilter"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr "Auftrags-Abfragefilter"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgabe von Auftragsabfragefiltern"
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr "Berichts-Snippet"
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr "Snippet-Beschreibung"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Ressource"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr "Berichts-Ressource"
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr "Ressource-Beschreibung"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
-msgstr ""
+msgstr "Filter für standortbezogene Abfragen (kommaseparierte Liste von Schlüssel=Wert-Paaren)"
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
@@ -8067,7 +8479,7 @@ msgstr "Lieferant gelöscht"
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Stück-Preis"
@@ -8080,17 +8492,17 @@ msgstr "Zusätzliche Positionen"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Summe"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8102,7 +8514,7 @@ msgstr "Seriennummer"
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97
msgid "Stock location items"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerstandorte"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
@@ -8113,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Testergebnisse"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
@@ -8132,7 +8544,7 @@ msgstr "fehlgeschlagen"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
msgid "No result (required)"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Ergebnis (erforderlich)"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
msgid "No result"
@@ -8144,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Verbaute Objekte"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bestandsdatei ist nicht vorhanden"
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
-msgstr ""
+msgstr "Bilddatei nicht gefunden"
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
-msgstr ""
+msgstr "part_image tag benötigt eine Bauteilinstanz"
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
-msgstr ""
+msgstr "company_image tag erfordert eine Firmeninstanz"
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "Standort-ID"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr "Ortsname"
@@ -8178,538 +8590,573 @@ msgstr "Ortsname"
msgid "Location Path"
msgstr "Lagerortpfad"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr "Lagerartikel ID"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Statuscode"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Zuliefererteil-ID"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr "Zulieferer ID"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Lieferant"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr "Kunden ID"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "verbaut in"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr "Bauauftrag-ID"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr "Auftrags-ID"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr "Bestellungs-ID"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr "Überprüfung erforderlich"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr "Löschen wenn leer"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr "Filtern nach Standorttiefe"
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr "Unterorte in gefilterte Ergebnisse einbeziehen"
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr "Übergeordneter Ort"
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr "Filtern nach übergeordnetem Ort"
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr "Externer Standort"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Teile-Baum"
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
-msgstr ""
+msgstr "Gültigkeitsdauer vor"
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
-msgstr ""
+msgstr "Gültigkeitsdauer nach"
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr "überfällig"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr "Menge ist erforderlich"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "Der angegebene Lieferantenartikel existiert nicht"
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
-msgstr ""
+msgstr "Das Zulieferteil hat eine Packungsgröße definiert, aber das Kennzeichen use_pack_size ist nicht gesetzt"
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden"
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerstandort Typ"
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerstandorte Typen"
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardsymbol für alle Orte, die kein Icon gesetzt haben (optional)"
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Bestand-Lagerort"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Bestand-Lagerorte"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Besitzer auswählen"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr "Lagerartikel können nicht direkt an einen strukturellen Lagerort verlegt werden, können aber an einen untergeordneten Lagerort verlegt werden."
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Extern"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr "Dies ist ein externer Lagerort"
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Standorttyp"
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
-msgstr ""
+msgstr "Standortart dieses Standortes"
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr "Sie können diesen Lagerort nicht als strukturell markieren, da sich bereits Lagerartikel darin befinden!"
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr "Lagerartikel können nicht in strukturelle Lagerorte abgelegt werden!"
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr "Für virtuelle Teile können keine Lagerartikel erstellt werden"
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
-msgstr ""
+msgstr "Artikeltyp ('{self.supplier_part.part}') muss {self.part} sein"
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "Anzahl muss für Objekte mit Seriennummer 1 sein"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Seriennummer kann nicht gesetzt werden wenn die Anzahl größer als 1 ist"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr "Teil kann nicht zu sich selbst gehören"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr "Teil muss eine Referenz haben wenn is_building wahr ist"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr "Referenz verweist nicht auf das gleiche Teil"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Eltern-Lagerartikel"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Basis-Teil"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Passendes Zuliefererteil für diesen Lagerartikel auswählen"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Verpackung, in der dieser Lagerartikel gelagert ist"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr "Ist dieses Teil in einem anderen verbaut?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Seriennummer für dieses Teil"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Losnummer für diesen Lagerartikel"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Bestand"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr "Quellbau"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr "Bauauftrag für diesen Lagerartikel"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
-msgstr ""
+msgstr "Verbraucht von"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Bauauftrag der diesen Lagerartikel verbrauchte"
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr "Quelle Bestellung"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr "Bestellung für diesen Lagerartikel"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr "Ziel-Auftrag"
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr "Ablaufdatum für Lagerartikel. Bestand wird danach als abgelaufen gekennzeichnet"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Löschen wenn leer"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr "Diesen Lagerartikel löschen wenn der Bestand aufgebraucht ist"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr "Preis für eine Einheit bei Einkauf"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr "In Teil umgewandelt"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr "Teil ist nicht verfolgbar"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Menge darf die verfügbare Lagermenge ({self.quantity}) nicht überschreiten"
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "Seriennummern muss eine Liste von Ganzzahlen sein"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Anzahl stimmt nicht mit den Seriennummern überein"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Seriennummern existieren bereits"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr "Testvorlage existiert nicht"
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Artikel wurde einem Kundenauftrag zugewiesen"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Lagerartikel ist in anderem Element verbaut"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Lagerartikel enthält andere Artikel"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Artikel wurde einem Kunden zugewiesen"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Lagerartikel wird aktuell produziert"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Nachverfolgbare Lagerartikel können nicht zusammengeführt werden"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Artikel duplizeren"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Teil verweisen"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Lieferantenteil verweisen"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Status-Codes müssen zusammenpassen"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Lagerartikel kann nicht bewegt werden, da kein Bestand vorhanden ist"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Eintrags-Notizen"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Wert muss für diesen Test angegeben werden"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Anhang muss für diesen Test hochgeladen werden"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Name des Tests"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Testergebnis"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr "Test Ausgabe Wert"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr "Test Ergebnis Anhang"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr "Test Notizen"
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr "Testvorlage für dieses Ergebnis"
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr "Vorlagen-ID oder Testname muss angegeben werden"
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "Seriennummer ist zu lang"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
-msgstr ""
+msgstr "Packungsgröße beim Hinzufügen verwenden: Die definierte Menge ist die Anzahl der Pakete"
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr "Einkaufspreis dieses Lagerartikels, pro Einheit oder Verpackungseinheit"
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Anzahl der zu serialisierenden Lagerartikel eingeben"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr "Anzahl darf nicht die verfügbare Menge überschreiten ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Seriennummern für neue Teile eingeben"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "Ziel-Bestand"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr "Optionales Notizfeld"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Seriennummern können diesem Teil nicht zugewiesen werden"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr "Lagerartikel für Installation auswählen"
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
-msgstr ""
+msgstr "Zu installierende Menge"
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der zu verwendenden Artikel eingeben"
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr " Transaktionsnotizen hinzufügen (optional)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
-msgstr ""
+msgstr "Die zu verwendende Menge muss mindestens 1 sein"
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr "Lagerartikel ist nicht verfügbar"
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr "Ausgewähltes Teil ist nicht in der Stückliste"
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Die zu verwendende Menge darf die verfügbare Menge nicht überschreiten"
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr "Ziel Lagerort für unverbautes Objekt"
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr "Wählen Sie einen Teil aus, zu dem dieser Lagerartikel geändert werden soll"
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr "Das ausgewählte Teil ist keine gültige Option für die Umwandlung"
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel konnte nicht mit Zulieferteil zugewiesen werden"
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr "Ziel Lagerort für zurückgegebene Artikel"
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel auswählen, um den Status zu ändern"
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Lagerartikel ausgewählt"
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Unter-Lagerorte"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "Teil muss verkaufbar sein"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr "Artikel ist einem Kundenauftrag zugeordnet"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr "Artikel ist einem Fertigungsauftrag zugeordnet"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr "Kunde zum Zuweisen von Lagerartikel"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr "Ausgewählte Firma ist kein Kunde"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Notizen zur Lagerzuordnung"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "Eine Liste der Lagerbestände muss angegeben werden"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr "Notizen zur Lagerartikelzusammenführung"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr "Unterschiedliche Lieferanten erlauben"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr "Zusammenführen von Lagerartikeln mit unterschiedlichen Lieferanten erlauben"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr "Unterschiedliche Status erlauben"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr "Zusammenführen von Lagerartikeln mit unterschiedlichen Status-Codes erlauben"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Mindestens zwei Lagerartikel müssen angegeben werden"
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr "Keine Änderung"
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Primärschlüssel Lagerelement"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel Status-Code"
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Bestandsbewegungsnotizen"
@@ -8734,7 +9181,7 @@ msgstr "Testdaten"
msgid "Test Report"
msgstr "Test-Bericht"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr "Testdaten löschen"
@@ -8750,15 +9197,15 @@ msgstr "Lagerartikel-Notizen"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Installierte Lagerartikel"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr "Lagerartikel installieren"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr "Alle Testergebnisse für diesen Lagerartikel löschen"
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr "Testergebnis hinzufügen"
@@ -8781,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Bestands-Anpassungs Aktionen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Bestand zählen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr "Bestand hinzufügen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Bestand entfernen"
@@ -8800,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Bestand serialisieren"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Bestand verschieben"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr "Kunden zuweisen"
@@ -8846,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr "Lagerartikel löschen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Bauauftrag"
@@ -8912,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr "Verfügbare Menge"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Kein Lagerort gesetzt"
@@ -8944,17 +9391,17 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Keine Inventur ausgeführt"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel"
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr "Bestandsstatus bearbeiten"
+msgstr "Lagerstatus bearbeiten"
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr "Lagerartikel-QR-Code"
+msgstr "Lagerartikel QR-Code"
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
@@ -8978,7 +9425,7 @@ msgstr "Lagerartikel umwandeln"
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr "zurück ins Lager"
+msgstr "Zurück ins Lager"
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@@ -9014,7 +9461,7 @@ msgstr "Lagerort scannen"
#: stock/templates/stock/location.html:75
msgid "Print Location Report"
-msgstr ""
+msgstr "Standortbericht drucken"
#: stock/templates/stock/location.html:104
msgid "Location actions"
@@ -9040,12 +9487,6 @@ msgstr "Standortbesitzer"
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "Sie sind nicht auf der Liste der Besitzer dieses Lagerorts. Der Bestands-Lagerort kann nicht verändert werden."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Unter-Lagerorte"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
@@ -9054,20 +9495,20 @@ msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
msgid "New Location"
msgstr "Neuer Lagerort"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerort"
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
-msgstr "Lagerort an diesen Ort eingescannt"
+msgstr "Lagerbehälter an diesen Ort eingescannt"
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
-msgstr "QR-Code für diesen Lagerort"
+msgstr "Lagerort QR-Code"
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr "Barcode mit Lagerort verknüpfen"
@@ -9151,15 +9592,15 @@ msgstr "Abonnierte Kategorien"
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "neueste Teile"
+msgstr "Neueste Teile"
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr "Stücklisten erwarten Kontrolle"
+msgstr "Ausstehende Überprüfung der Stückliste"
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr "kürzlich aktualisiert"
+msgstr "Kürzlich aktualisiert"
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
@@ -9171,35 +9612,35 @@ msgstr "Für Bauaufträge benötigt"
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr "abgelaufener Bestand"
+msgstr "Abgelaufener Bestand"
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
-msgstr "Bestand überfällig"
+msgstr "Veralteter Bestand"
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "laufende Bauaufträge"
+msgstr "Bauaufträge in Arbeit"
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "überfällige Bauaufträge"
+msgstr "Überfällige Bauaufträge"
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "ausstehende Bestellungen"
+msgstr "Ausstehende Bestellungen"
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "überfällige Bestellungen"
+msgstr "Überfällige Bestellungen"
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "ausstehende Aufträge"
+msgstr "Ausstehende Aufträge"
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "überfällige Aufträge"
+msgstr "Überfällige Aufträge"
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
@@ -9237,11 +9678,11 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
+msgstr "Keine neuen Benachrichtigungen gefunden"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
-msgstr "Kein Benachrichtigungsverlauf"
+msgstr "Keinen Benachrichtigungsverlauf gefunden"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
@@ -9375,36 +9816,36 @@ msgstr "Plugin-Einstellungen"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Wenn Sie die folgenden Einstellungen ändern, müssen Sie InvenTree sofort neu starten. Ändern Sie dies nicht während der aktiven Nutzung."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installieren"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins neu laden"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Externe Plugins sind für diese InvenTree-Installation nicht aktiviert"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin-Fehlerstapel"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Stufe"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
@@ -9413,11 +9854,6 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Plugin information"
msgstr "Plugin-Informationen"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "keine Versionsinformation angegeben"
@@ -9452,7 +9888,7 @@ msgstr "Installationspfad"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr "Integriert"
@@ -9462,7 +9898,7 @@ msgstr "Dies ist ein integriertes Plugin, das nicht deaktiviert werden kann"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
@@ -9515,17 +9951,17 @@ msgstr "Nie"
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8
msgid "Project Code Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Projektnummern Einstellungen"
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Project Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Projektnummern"
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:216
msgid "New Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Projektnummern"
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9
@@ -9534,7 +9970,7 @@ msgstr "Berichts-Einstellungen"
#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
msgid "Return Order Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Retourenbestellung Einstellungen"
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
msgid "No value set"
@@ -9546,11 +9982,11 @@ msgstr "Einstellungen ändern"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr "Plugin-Einstellungen bearbeiten"
+msgstr "Plugin Einstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
-msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen bearbeiten"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
@@ -9562,49 +9998,49 @@ msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr "Kurs"
+msgstr "Bewerten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
msgid "Edit Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Einheit bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
msgid "Delete Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Einheit löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
msgid "New Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Neue benutzerdefinierte Einheit"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projektcodes gefunden"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
-msgstr "Gruppe"
+msgstr "gruppieren"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Projektcode bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Projektcode löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden"
+msgstr "Keine Kategorieparameter Vorlage gefunden"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
@@ -9618,45 +10054,45 @@ msgstr "Vorlage löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorieparameter Vorlage bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "Kategorieparametervorlage löschen"
+msgstr "Kategorieparameter Vorlage löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "Kategorieparametervorlage anlegen"
+msgstr "Kategorieparameter Vorlage erstellen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr "Teilparametervorlage anlegen"
+msgstr "Teilparametervorlage erstellen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Lagerstandorttypen gefunden"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
msgid "Location count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Standorte"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
msgid "Edit Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Standorttyp bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467
msgid "Delete Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Standorttyp löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490
msgid "Delete Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Standorttyp löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:35
msgid "New Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Standorttyp"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
@@ -9676,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Startseite"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9713,7 +10149,7 @@ msgstr "Bestands-Einstellungen"
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:31
msgid "Stock Location Types"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerstandort Elemente"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:13
msgid "Account Settings"
@@ -9899,7 +10335,7 @@ msgstr "Einige Sprachen sind nicht vollständig übersetzt"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show only sufficient"
-msgstr ""
+msgstr "Nur vollständige anzeigen"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "and hidden."
@@ -9931,7 +10367,7 @@ msgstr "Sucheinstellungen"
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9
msgid "Single Sign On Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Single Sign On Accounts"
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
@@ -9967,7 +10403,7 @@ msgstr "Aktualisierung verfügbar"
#: templates/about.html:43
msgid "Commit Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Branch"
#: templates/about.html:49
msgid "InvenTree Documentation"
@@ -10012,7 +10448,7 @@ msgstr "Versionsinformationen kopieren"
#: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17
msgid "InvenTree logo"
-msgstr ""
+msgstr "InvenTree Logo"
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:9
@@ -10024,7 +10460,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass %(email)s eine E-Mail-Adresse für den Benutzer %(user_display)s ist."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -10044,7 +10480,7 @@ msgstr "Kein Mitglied?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Anmelden"
@@ -10124,7 +10560,7 @@ msgstr "Die Registrierung ist derzeit geschlossen."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr "Zurück zur Anmeldeseite"
@@ -10222,7 +10658,7 @@ msgstr "Ausstehende Datenbankmigrationen"
#: templates/base.html:116
msgid "There are pending database migrations which require attention"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt ausstehende Datenbankmigrationen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern"
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
@@ -10253,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr "Bei den folgenden Teilen gibt es wenige Lagerartikel"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Benötigte Menge"
@@ -10267,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um diesen Teil anzuzeigen"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Mindestmenge"
@@ -10277,79 +10713,79 @@ msgstr "Keine Antwort"
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "keine Antwort vom InvenTree Server"
+msgstr "Keine Antwort vom InvenTree Server"
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Fehler 400: Fehlerhafte Anfrage"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "Fehler-Code 400 zurückgegeben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Fehler 401: Nicht Angemeldet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Authentication Kredentials nicht angegeben"
+msgstr "Anmeldeinformationen nicht angegeben"
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Fehler 403: keine Berechtigung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Fehlende Berechtigung für diese Aktion"
+msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung auf diesen Inhalt zuzugreifen"
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Fehler 404: Ressource nicht gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "Die angefragte Ressource kann auf diesem Server nicht gefunden werden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Fehler 405: Methode nicht erlaubt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "HTTP-Methode für diese URL nicht erlaubt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Fehler 408: Zeitüberschreitung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Verbindungszeitüberschreitung bei der Datenanforderung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
-msgstr "Fehler 503: Service nicht erreichbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:262
msgid "The server is currently unavailable"
-msgstr "Der Server ist derzeit nicht erreichbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Unbehandelter Fehler-Code"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Fehler-Code"
+msgstr "Fehlercode"
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
-msgstr "Alle ausgewählten anhänge werden gelöscht"
+msgstr "Alle ausgewählten Anhänge werden gelöscht"
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
-msgstr "Anhänge entfernen"
+msgstr "Anhang löschen"
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
@@ -10357,7 +10793,7 @@ msgstr "Anhänge löschen"
#: templates/js/translated/attachment.js:253
msgid "Attachment actions"
-msgstr ""
+msgstr "Anhang-Aktionen"
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
@@ -10365,11 +10801,11 @@ msgstr "Keine Anhänge gefunden"
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Anhang bearbeiten"
+msgstr "Anhänge bearbeiten"
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Hochladedatum"
+msgstr "Datum hochgeladen"
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
@@ -10389,28 +10825,28 @@ msgstr "Barcode-Daten eingeben"
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
-msgstr "Barcode mittels angeschlossener Webcam scannen"
+msgstr "Barcode mit angeschlossener Webcam scannen"
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr "Optionale Notizen zu Bestandsübertragung eingeben"
+msgstr "Optionale Bemerkung zu Bestandsübertragung eingeben"
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Notizen eingeben"
+msgstr "Eine Bemerkung anführen"
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Server-Fehler"
+msgstr "Serverfehler"
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Unbekannte Antwort von Server erhalten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Ungültige Antwort von Server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
@@ -10422,7 +10858,7 @@ msgstr "Barcode scannen"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "keine URL in der Antwort"
+msgstr "Keine URL in der Antwort"
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
@@ -10430,7 +10866,7 @@ msgstr "Dadurch wird der Link zu dem zugehörigen Barcode entfernt"
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "Verknüpfung aufheben"
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
@@ -10438,11 +10874,11 @@ msgstr "Lagerartikel entfernen"
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
-msgstr "Lagerartikel in Lagerort buchen"
+msgstr "Artikel per Barcode-Scan zu Lagerort hinzufügen"
#: templates/js/translated/barcode.js:612
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
-msgstr "Barcode des Lagerartikels scannen um ihn an diesen Ort einzuchecken"
+msgstr "Barcode des Lagerartikels scannen um ihn an diesen Ort hinzuzufügen"
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
@@ -10459,7 +10895,7 @@ msgstr "Lagerartikel bereits gescannt"
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Lagerartikel besteht bereits in diesem Lagerort"
+msgstr "Lagerartikel bereits an diesem Standort vorhanden"
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
@@ -10471,19 +10907,19 @@ msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerartikel"
#: templates/js/translated/barcode.js:726
msgid "Scan Stock Container Into Location"
-msgstr "Diesen Lagerort per Scan an einen anderen Lagerort verschieben"
+msgstr "Lagerbehälter an diesen Ort einscannen"
#: templates/js/translated/barcode.js:728
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
-msgstr "Barcode des Lagerorts scannen um ihn an diesen Ort einzuchecken"
+msgstr "Barcode des Lagerbehälters scannen um ihn an diesen Ort hinzuzufügen"
#: templates/js/translated/barcode.js:762
msgid "Barcode does not match valid stock location"
-msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerort"
+msgstr "Barcode entspricht keinem gültigen Lagerort"
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "In Lagerorten buchen"
+msgstr "Zu Lagerort hinzufügen"
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
@@ -10505,7 +10941,7 @@ msgstr "Zeilendaten"
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
@@ -10516,19 +10952,19 @@ msgstr "Vorlage einer Stückliste herunterladen"
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
-msgstr "Multilevel Stückliste"
+msgstr "Mehrstufige Stückliste"
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
-msgstr "Stücklisten-Daten für Untergruppen einbeziehen"
+msgstr "Stücklistendaten für Untergruppen einbeziehen"
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Ebenen"
+msgstr "Stufen"
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr "Maximale Anzahl an Ebenen für Stückliste-Export auswählen (0 = alle Ebenen)"
+msgstr "Wählen Sie die maximale Anzahl an zu exportierenden Stücklistenstufen (0 = alle Stufen)"
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
@@ -10552,7 +10988,7 @@ msgstr "Bestand einschließen"
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
-msgstr "Teil-Bestand in Stückliste-Export einschließen"
+msgstr "Teilebestand in exportierte Stückliste einbeziehen"
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
@@ -10560,19 +10996,19 @@ msgstr "Herstellerdaten einschließen"
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
-msgstr "Teil-Herstellerdaten in Stückliste-Export einschließen"
+msgstr "Teile-Herstellerdaten in Stückliste-Export einschließen"
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
-msgstr "Zulieferer einschließen"
+msgstr "Lieferantendaten einschließen"
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen"
+msgstr "Teile-Bestand in Stückliste-Export einschließen"
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
-msgstr "Preisdaten einschließen"
+msgstr "Preisinformationen einschließen"
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
@@ -10584,7 +11020,7 @@ msgstr "Ersatzteil entfernen"
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
-msgstr "Wählen Sie ein neues Ersatzteil aus und fügen Sie sie mit den folgenden Eingaben hinzu"
+msgstr "Wählen Sie ein neues Ersatzteil aus und fügen Sie es mit den folgenden Eingaben hinzu"
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
@@ -10612,7 +11048,7 @@ msgstr "Ausgewählte Stücklistenpositionen löschen?"
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente löschen"
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
@@ -10622,9 +11058,9 @@ msgstr "Stückliste für Bauteile laden"
msgid "Substitutes Available"
msgstr "Ersatzteile verfügbar"
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
-msgstr "Varianten erlaubt"
+msgstr "Alternatives Lager erlaubt"
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
@@ -10632,437 +11068,441 @@ msgstr "Ersatzteile"
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
-msgstr "Stücklisten-Bepreisung ist vollständig"
+msgstr "Stücklistenpreise sind vollständig"
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
-msgstr "Stücklisten-Bepreisung ist unvollständig"
+msgstr "Stücklistenpreise sind vollständig"
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
msgstr "Keine Preisinformation verfügbar"
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr "Externes Lager"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr "Kein Lagerbestand verfügbar"
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
-msgstr "Beinhaltet Variante und Ersatzbestand"
+msgstr "Alternatives Lager und Ersatzteillager einschließen"
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
-msgstr "Beinhaltet Variantenbestand"
+msgstr "Alternatives Lager einschließen"
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr "Enthält Ersatzbestand"
+msgstr "Ersatzteillager einschließen"
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr "Verbrauchsartikel"
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position kontrollieren"
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr "Diese Position wurde kontrolliert"
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr "Ersatzteile bearbeiten"
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position bearbeiten"
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position löschen"
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr "Stückliste anzeigen"
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden"
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr "benötigtes Teil"
+msgstr "Benötigtes Teil"
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
-msgstr "Geerbt von übergeordneter Stückliste"
+msgstr "Von übergeordneter Stückliste geerbt"
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
msgstr "Bauauftrag bearbeiten"
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr "Bauauftrag erstellen"
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr "Bauauftrag abbrechen"
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diesen Bauauftrag abbrechen möchten?"
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
-msgstr "Lagerbestand wurde zu diesem Bauauftrag hinzugefügt"
+msgstr "Lagerartikel wurden zu diesem Bauauftrag hinzugefügt"
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
-msgstr "Für diesen Bau-Auftrag sind noch unvollständige Endprodukte vorhanden"
+msgstr "Es sind noch unvollständige Artikel für diesen Bauauftrag vorhanden"
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr "Bauauftrag ist bereit abgeschlossen zu werden"
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr "Dieser Bauauftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unfertige Endprodukte gibt"
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr "Bauauftrag ist unvollständig"
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr "Bauauftrag fertigstellen"
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr "Nächste verfügbare Seriennummer"
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr "Letzte Seriennummer"
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr "Die Stückliste enthält verfolgbare Teile"
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr "Endprodukte müssen individuell angelegt werden"
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr "Nachverfolgbare Teile können Seriennummern haben"
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr "Seriennummeren für mehrere einzelne Endprodukte angeben"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr "Endprodukt anlegen"
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr "Lagerartikel zu diesem Endprodukt zuweisen"
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand von Endprodukt entfernen"
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr "Endprodukt fertigstellen"
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschuss Endprodukt"
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr "Endprodukt entfernen"
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sicher, dass sie alle Lagerartikel von diesem Bauauftrag entfernen möchten?"
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerartikel entfernen"
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr "Endprodukte auswählen"
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr "Mindestens ein Endprodukt muss ausgewählt werden"
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Endprodukte werden als vollständig markiert"
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr "Endprodukt"
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr "Endprodukte fertigstellen"
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Endprodukte werden als Ausschuss markiert"
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschuss wird als verworfen markiert"
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Lagerbestände werden nicht mehr verfügbar sein"
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "Der Fertigstellungsstatus des Bauauftrags wird nicht angepasst"
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschuss Endprodukte"
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Endprodukte werden gelöscht"
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Endprodukte werden dauerhaft gelöscht"
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Lagerartikel werden in den Bestand zurückgeführt"
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr "Endprodukte entfernen"
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
-msgstr "Keine Allokationen für Bauauftrag gefunden"
-
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
-msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
+msgid "Allocated Quantity"
+msgstr "Zugewiesene Menge"
+
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr "Standort nicht angegeben"
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr "Endprodukte fertigstellen"
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschuss"
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr "Endprodukte löschen"
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/build.js:1115
-msgid "Build output actions"
-msgstr ""
+msgid "build output"
+msgstr "Endprodukt"
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr "Endprodukte"
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
+msgid "Build output actions"
+msgstr "Endprodukt-Aktionen"
+
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr "Keine aktiven Endprodukte gefunden"
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr "Zugewiesene Positionen"
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Prüfungen"
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr "Teile auswählen"
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
-msgstr "Sie müssen mindestens ein Teil auswählen"
+msgstr "Sie müssen mindestens einen Teil für die Zuweisung auswählen"
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben"
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr "Alle Teile zugeordnet"
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr "Alle ausgewählten Teile wurden vollständig zugeordnet"
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
-msgstr "Wählen Sie den Quellort aus (leer lassen um von allen Standorten zu nehmen)"
+msgstr "Wählen Sie den Quellort aus (leer lassen, um von allen Standorten zu nehmen)"
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr "Lagerartikel für Bauauftrag zuweisen"
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr "Keine passenden Lagerstandorte"
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
-msgstr "Keine passenden Lagerbestände"
+msgstr "Keine passenden Lagerartikel"
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr "Automatische Lagerzuordnung"
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr "Lagerartikel werden automatisch diesem Bauauftrag zugewiesen, entsprechend den angegebenen Richtlinien"
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr "Wenn ein Lagerort angegeben ist, wird der Lagerbestand nur von diesem Ort zugewiesen"
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr "Wenn der Lagerbestand als austauschbar gilt, wird er vom ersten Standort zugewiesen, an dem er gefunden wird"
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
-msgstr "Wenn ein Ersatzbestand erlaubt ist, wird es dort verwendet, wo kein Vorrat des Primärteils gefunden werden kann"
+msgstr "Wenn ein Ersatzlager zugelassen ist, wird dieses verwendet, wenn das Primärteil nicht vorrätig ist"
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr "Lagerartikel zuordnen"
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
-msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
+msgstr "Keine Bauaufträge zur Suchanfrage"
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr "Bauauftrag ist überfällig"
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr "Keine Benutzerinformation"
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung bearbeiten"
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung löschen"
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr "Zuordnung bearbeiten"
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr "Zuordnung entfernen"
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr "Bauauftragsposition"
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr "Bauauftragspositionen"
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr "Keine Bauauftragspositionen gefunden"
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr "Nachverfolgbares Teil"
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Menge"
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
-msgstr "Ausreichender Bestand verfügbar"
+msgstr "Ausreichender Bestand vorhanden"
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchsartikel"
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
-msgstr ""
+msgstr "Verfolgtes Objekt"
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
-msgstr "Bestand bauen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr "Bestand bestellen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
-msgstr "Bestand zuweisen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11085,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr "Zulieferer hinzufügen"
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil hinzufügen"
@@ -11170,11 +11610,11 @@ msgstr "Adressen löschen"
#: templates/js/translated/company.js:940
msgid "No addresses found"
-msgstr "Keine Addressen gefunden"
+msgstr "Keine Adressen gefunden"
#: templates/js/translated/company.js:979
msgid "Postal city"
-msgstr ""
+msgstr "Postleitzahl"
#: templates/js/translated/company.js:985
msgid "State/province"
@@ -11194,7 +11634,7 @@ msgstr "Adresse löschen"
#: templates/js/translated/company.js:1102
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
-msgstr "Alle ausgewählten Herstellerrteile werden gelöscht"
+msgstr "Alle ausgewählten Herstellerteile werden gelöscht"
#: templates/js/translated/company.js:1117
msgid "Delete Manufacturer Parts"
@@ -11219,7 +11659,7 @@ msgstr "Herstellerteile löschen"
#: templates/js/translated/company.js:1230
msgid "Manufacturer part actions"
-msgstr ""
+msgstr "Herstellerteil-Aktionen"
#: templates/js/translated/company.js:1249
msgid "No manufacturer parts found"
@@ -11229,13 +11669,13 @@ msgstr "Keine Herstellerteile gefunden"
#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
-msgstr "Vorlagenteil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1273
#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
#: templates/js/translated/part.js:1214
msgid "Assembled part"
-msgstr "Baugruppe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
@@ -11259,15 +11699,15 @@ msgstr "Parameter löschen"
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Zuliefererteil entfernen"
+msgstr "Zulieferteile löschen"
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
-msgstr "Keine Zuliefererteile gefunden"
+msgstr "Keine Zulieferteile gefunden"
#: templates/js/translated/company.js:1654
msgid "Base Units"
-msgstr ""
+msgstr "Basiseinheit"
#: templates/js/translated/company.js:1684
msgid "Availability"
@@ -11275,47 +11715,47 @@ msgstr "Verfügbarkeit"
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr "Zuliefererteil bearbeiten"
+msgstr "Zulieferteile bearbeiten"
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr "Zuliefererteil entfernen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
-msgstr "Preisstaffel löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Preisstaffel bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
-msgstr "Keine Informationen zur Preisstaffel gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr "Preisstaffel bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
-msgstr "Preisstaffel löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "ja"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "nein"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
@@ -11327,7 +11767,7 @@ msgstr "Etiketten drucken"
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr "Berichte drucken"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
@@ -11339,109 +11779,105 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr "Filter hinzufügen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr "Filter entfernen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr "Filter anlegen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
-msgstr "Aktion verboten"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
-msgstr "Erstellvorgang nicht erlaubt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr "Updatevorgang nicht erlaubt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr "Löschvorgang nicht erlaubt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr "Anzeigevorgang nicht erlaubt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr "Dieses Formular offen lassen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr "Gib eine gültige Nummer ein"
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Fehler in Formular"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr "Eingabe leeren"
+msgstr "Eingabe löschen"
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr "Dateispalte"
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr "Spalten auswählen"
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "JA"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "NEIN"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
-msgstr "Wahr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:94
msgid "False"
-msgstr "Falsch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente auswählen"
#: templates/js/translated/label.js:54
msgid "No items selected for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Elemente zum Drucken ausgewählt"
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "Keine Labels gefunden"
+msgstr "Keine Etiketten gefunden"
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
@@ -11449,35 +11885,35 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:97
msgid "selected"
-msgstr ""
+msgstr "ausgewählt"
#: templates/js/translated/label.js:133
msgid "Printing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Druckoptionen"
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print label"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett drucken"
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten drucken"
#: templates/js/translated/label.js:149
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drucken"
#: templates/js/translated/label.js:155
msgid "Select label template"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten-Vorlage auswählen"
#: templates/js/translated/label.js:168
msgid "Select plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin auswählen"
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
-msgstr "Label an den Drucker gesendet"
+msgstr "Etiketten an den Drucker senden"
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
@@ -11512,15 +11948,15 @@ msgstr "Lade Daten"
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "ungültige Antwort vom Server"
+msgstr "Ungültige Antwort vom Server"
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr "Formulardaten fehlen bei Serverantwort"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr "Formulardaten fehlerhaft"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
@@ -11528,15 +11964,15 @@ msgstr "JSON Antwort enthält keine Formulardaten"
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr "Fehler 400: Ungültige Anfrage"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr "Fehler 400 von Server erhalten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr "Fehler bei Formulardaten-Anfrage"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
@@ -11574,7 +12010,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen erscheinen hier"
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
-msgstr "Zusatzposition hinzufügen"
+msgstr "Zusätzliche Position hinzufügen"
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
@@ -11586,56 +12022,56 @@ msgstr "Position duplizieren"
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
-msgstr "Zeile bearbeiten"
+msgstr "Postion bearbeiten"
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
-msgstr "Zeile löschen"
+msgstr "Position löschen"
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
-msgstr "Keine Positionen gefunden"
+msgstr "Keine Postionen gefunden"
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
-msgstr "Position duplizieren"
+msgstr "Postionen duplizieren"
#: templates/js/translated/order.js:370
msgid "Edit line"
-msgstr "Zeile bearbeiten"
+msgstr "Position bearbeiten"
#: templates/js/translated/order.js:374
msgid "Delete line"
-msgstr "Zeile löschen"
+msgstr "Position löschen"
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr "Teileigenschaften"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
-msgstr "Erstellungsoptionen für Teile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
-msgstr "Einstellungen für Teilkopien"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr "Teil-Kategorie hinzufügen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
-msgstr "Übergeordnete Teilkategorie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr "Icon (optional) - alle verfügbaren Icons einsehbar auf"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr "Teil-Kategorie hinzufügen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
@@ -11647,114 +12083,114 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr "Teil-Kategorie bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr "Möchten Sie diese Kategorie wirklich löschen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr "In übergeordnete Kategorie verschieben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
-msgstr "Teil-Kategorie löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
-msgstr "Aktion für Teile in dieser Kategorie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
-msgstr "Aktion für Unterkategorien"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr "Teil hinzufügen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "Ein weiteres Teil anlegen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Teil erfolgreich angelegt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Teil bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr "Teil bearbeitet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Teil-Variante anlegen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
-msgstr "Aktives Teil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
-msgstr "Teil kann nicht gelöscht werden, da es derzeit aktiv ist"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
-msgstr "Das Löschen dieses Teils kann nicht rückgängig gemacht werden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:548
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
-msgstr "Alle Lagerartikel für dieses Teil werden gelöscht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
-msgstr "Dieses Teil wird von allen Stücklisten entfernt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:550
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
-msgstr "Alle Hersteller- und Zuliefererinformationen für dieses Teil werden gelöscht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr "Teil löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Sie haben Benachrichtigungen für dieses Teil abonniert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Sie haben Benachrichtigungen für dieses Teil abonniert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr "Benachrichtigungen für dieses Teil abonnieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr "Sie haben Benachrichtigungen für dieses Teil abgemeldet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
-msgstr "Die Stückliste zu validieren markiert jede Zeile als gültig"
+msgstr "Die Stückliste zu validieren markiert jede Position als gültig"
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
-msgstr "Stückliste prüfen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
-msgstr "überprüfte Stückliste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr "Stückliste kopieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr "Bestand niedrig"
@@ -11764,7 +12200,7 @@ msgstr "Kein Lagerbestand verfügbar"
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
-msgstr "Bedarf"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
@@ -11772,104 +12208,108 @@ msgstr "Einheit"
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr "virtuelles Teil"
+msgstr "Virtuelles Teil"
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "Abonnierter Teil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "Verkäufliches Teil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
-msgstr "Die Erstellung eines neuen Inventurberichtes planen."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
-msgstr "Nach Fertigstellung steht der Inventurbericht zum Download zur Verfügung."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:897
msgid "Generate Stocktake Report"
-msgstr "Inventurbericht generieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:901
msgid "Stocktake report scheduled"
-msgstr "Inventurbericht geplant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1050
msgid "No stocktake information available"
-msgstr "Keine Inventurinformationen verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
msgid "Edit Stocktake Entry"
-msgstr "Inventureintrag bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Delete Stocktake Entry"
-msgstr "Inventureintrag löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Keine Varianten gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr "Teilparametervorlage bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
-msgstr "Alle Parameter, die diese Vorlage referenzieren, werden ebenfalls gelöscht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr "Teilparametervorlage löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
-msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr "Diese Position ist überfällig"
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr "Position empfangen"
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
-msgstr "Teile-Beziehung löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
-msgstr "Teile-Beziehung löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "Keine Teile gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
-msgstr "Legen Sie die Teilkategorie für die ausgewählten Teile fest"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "Teil-Kategorie auswählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Teil-Kategorie auswählen"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11877,89 +12317,93 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Keine Kategorie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr "Listenansicht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr "Rasteransicht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr "Baumansicht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
-msgstr "Unterkategorien laden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr "Abonnierte Kategorie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
-msgstr "Keine zur Anfrage passenden Testvorlagen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
-msgstr "Testergebnis bearbeiten"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
-msgstr "Testergebnis löschen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
-msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
-msgstr "Testergebnis-Vorlage bearbeiten"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
-msgstr "Testergebnis-Vorlage löschen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
-msgstr "Kein Datum angegeben"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
-msgstr "Das angegebene Datum liegt in der Vergangenheit"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
-msgstr "Spekulativ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
-msgstr "Keine Zeitplanung für dieses Teil vorhanden"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
-msgstr "Fehler beim Abrufen der Zeitplanungsinformationen für dieses Teil"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
-msgstr "Geplante Lagermengen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr "Maximale Anzahl"
+msgstr "Maximale Menge"
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
-msgstr "Minimaler Lagerbestand"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
@@ -11987,7 +12431,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr "Das Plugin wurde installiert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
@@ -11999,59 +12443,59 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
-msgstr "Plugin aktualisiert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
-msgstr "Fehler beim Abrufen der Währungsdaten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
-msgstr "Keine Stücklisten-Daten verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
-msgstr "Keine Zulieferer-Preise verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:572
msgid "No price break data available"
-msgstr "Keine Staffelpreisdaten verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:755
msgid "No purchase history data available"
-msgstr "Keine Einkaufshistorie verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:791
msgid "Purchase Price History"
-msgstr "Kaufpreisverlauf"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:894
msgid "No sales history data available"
-msgstr "Keine Verkaufshistorie verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
-msgstr "Verkaufspreisverlauf"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
-msgstr "Keine Variantendaten verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
-msgstr "Variantenteil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
-msgstr "Bestellung zum Duplizieren auswählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
@@ -12063,7 +12507,7 @@ msgstr "Alle Positionen der ausgewählten Bestellung duplizieren"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
-msgstr "Zusätzliche Zeilen duplizieren"
+msgstr "Zusätzliche Positionen duplizieren"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
@@ -12071,210 +12515,214 @@ msgstr "Zusätzliche Positionen der ausgewählten Bestellung duplizieren"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
-msgstr "Bestellung bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
-msgstr "Duplizierungsoptionen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
-msgstr "Bestellung vervollständigen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
-msgstr "Diese Bestellung als vollständig markieren?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
-msgstr "Alle Einträge wurden erhalten"
+msgstr "Alle Positionen wurden erhalten"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr "Diese Bestellung enthält Positionen, die nicht als empfangen markiert wurden."
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
-msgstr "Fertigstellen dieser Bestellung bedeutet, dass sie und ihre Positionen nicht länger bearbeitbar sind."
+msgstr "Fertigstellen dieser Bestellung bedeutet, dass sie ihre Positionen nicht länger bearbeiten können."
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr "Bestellung abbrechen"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
-msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung abbrechen möchten?"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
-msgid "This purchase order can not be cancelled"
-msgstr "Diese Bestellung kann nicht storniert werden"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
-#: templates/js/translated/return_order.js:164
-msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
+msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
+msgid "This purchase order can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
+#: templates/js/translated/return_order.js:164
+msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
+msgstr "Nachdem diese Bestellung platziert ist, können die Positionen nicht länger bearbeitet werden."
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
-msgstr "Bestellung aufgeben"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
-msgstr "Mindestens ein kaufbares Teil muss ausgewählt werden"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr "Zu bestellende Menge"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
-msgstr "Neues Zuliefererteil"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
-msgstr "Neue Bestellung"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
-msgstr "Zur Bestellung hinzufügen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
-msgstr "Keine passenden Lieferantenteile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
-msgstr "Keine passenden Bestellungen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr "Positionen auswählen"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr "Mindestens eine Position muss ausgewählt werden"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
-msgstr "Gelieferte Menge"
+msgstr "Erhaltene Menge"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr "Zu erhaltende Menge"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
-msgstr "Status"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
-msgid "Add barcode"
-msgstr "Barcode hinzufügen"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
-msgid "Remove barcode"
-msgstr "Barcode entfernen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+msgid "Add barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
+msgid "Remove barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
-msgstr "Losnummer hinzufügen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
-msgstr "Seriennummern hinzufügen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Bestellnummer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr "Zu erhaltende Menge"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr "Empfang der Teile bestätigen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
-msgstr "Bestellpositionen erhalten"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr "Bestellung überfällig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Positionen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr "Alle ausgewählten Positionen werden gelöscht"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr "Ausgewählte Positionen löschen?"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr "Position duplizieren"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr "Position bearbeiten"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr "Position löschen"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr "Position duplizieren"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr "Position bearbeiten"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12282,19 +12730,19 @@ msgstr "Position löschen"
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
-msgstr "Lagerartikel ausgewählt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Bericht-Vorlage auswählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
-msgstr "Test-Bericht-Vorlage auswählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
-msgstr "Keine Berichte gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
@@ -12303,7 +12751,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr "Kunden hinzufügen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
@@ -12336,14 +12784,14 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Ungültiger Kunde"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr "Keine passenden Positionen gefunden"
@@ -12361,35 +12809,35 @@ msgstr "Auftrag bearbeiten"
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
-msgstr "Dieser Sendung wurden keine Artikel zugewiesen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
-msgstr "Die folgenden Artikel werden verschickt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
-msgstr "Sendung fertigstellen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
-msgstr "Sendung bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
-msgstr "Keine ausstehenden Sendungen gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
-msgstr "Keine Lagerartikel für offene Sendungen zugewiesen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
-msgstr "Abgeschlossene Sendungen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
@@ -12397,11 +12845,11 @@ msgstr "Dieser Auftrag enthält Positionen, die noch nicht abgeschlossen sind."
#: templates/js/translated/sales_order.js:535
msgid "Issue this Sales Order?"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Auftrag aufgeben?"
#: templates/js/translated/sales_order.js:540
msgid "Issue Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Auftrag aufgeben"
#: templates/js/translated/sales_order.js:559
msgid "Cancel Sales Order"
@@ -12409,11 +12857,11 @@ msgstr "Auftrag stornieren"
#: templates/js/translated/sales_order.js:564
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
-msgstr "Abbruch dieser Bestellung bedeutet, dass sie nicht länger bearbeitbar ist."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:618
msgid "Create New Shipment"
-msgstr "Sendung anlegen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
@@ -12421,116 +12869,116 @@ msgstr "Keine Aufträge gefunden"
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
-msgstr "Sendung bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
-msgstr "Sendung fertigstellen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
-msgstr "Sendung löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
-msgstr "Sendung bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
-msgstr "Sendung löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
-msgstr "Keine passenden Sendungen gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
-msgstr "Sendungsreferenz"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
-msgstr "Nicht versandt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr "Nachverfolgen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr "Rechnung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
-msgstr "Sendung hinzufügen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Bestandszuordnung bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
-msgstr "Artikel zu Kundenauftrag zuweisen"
+msgstr "Lagerartikel Auftrag zuweisen"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
msgid "No sales order allocations found"
-msgstr "Keine Allokationen für Verkaufsaufträge gefunden"
+msgstr "Keine Allokationen für Auftrag gefunden"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
msgid "Edit Stock Allocation"
-msgstr "Bestandszuordnung bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
-msgstr "Löschvorgang bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
-msgstr "Bestands-Zuordnung löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
-msgstr "an Kunde versand"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
msgid "Stock location not specified"
-msgstr "Lagerstandort nicht angegeben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Seriennummern zuweisen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Bestand kaufen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Preis berechnen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
-msgstr "Kann nicht gelöscht werden, da Artikel versandt wurden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
-msgstr "Kann nicht gelöscht werden, da Artikel zugewiesen sind"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Seriennummern zuweisen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr "Stückpreis aktualisieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr "Keine Ergebnisse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
@@ -12540,25 +12988,21 @@ msgstr "Suchbegriff eingeben"
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
-msgstr "Ergebnisse minimieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
-msgstr "Ergebnisse entfernen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Serialize Stock Item"
-msgstr "Lagerartikel serialisieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
-msgstr "Lager-Serialisierung bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
@@ -12566,7 +13010,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
-msgstr "Übergeordneter Lagerort"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
@@ -12574,11 +13018,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr "Lagerartikel-Ort bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
-msgstr "Neuer Lagerstandort"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
@@ -12590,27 +13034,27 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lagerort löschen wollen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
-msgstr "Zum übergeordneten Lagerbestand verschieben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
-msgstr "Bestand-Lagerort löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
-msgstr "Aktion für Lagerartikel in diesem Lagerort"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:259
msgid "Action for sub-locations"
-msgstr "Aktion für Unter-Lagerorte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:313
msgid "This part cannot be serialized"
-msgstr "Dieser Teil kann nicht serialisiert werden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:349
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
@@ -12618,31 +13062,31 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr "Ausgangsmenge für diesen Lagerartikel eingeben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "Seriennummern für neue Lagerartikel eingeben (oder leer lassen)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
-msgstr "Lagerartikel dupliziert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
-msgstr "Bestand duplizieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lagerartikel löschen wollen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
-msgstr "Lagerartikel löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr "Lagerartikel bearbeiten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
@@ -12650,111 +13094,111 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:555
msgid "Created new stock item"
-msgstr "Neuer Lagerartikel erstellt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:568
msgid "Created multiple stock items"
-msgstr "Mehrere Lagerartikel erstellt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "Seriennummer finden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Seriennummer eingeben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Eine Seriennummer eingeben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "Keine passende Seriennummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
-msgstr "Mehrere Ergebnisse gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
-msgstr "Bestand Zuweisung bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
-msgstr "Einem Kunden zuordnen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
-msgstr "Achtung: Das Zusammenführen kann nicht rückgängig gemacht werden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
-msgstr "Einige Informationen gehen verloren, wenn Artikel zusammengeführt werden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
-msgstr "Lagerartikelverlauf wird für zusammengeführte Lagerartikel gelöscht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
-msgstr "Lieferantenteil-Informationen werden für zusammengeführte Artikel gelöscht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
-msgstr "Zusammenführung der Artikel bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
-msgstr "Artikel zusammenführen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "Bestand verschieben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr "Bestand zählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr "Bestand entfernen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Bestand hinzufügen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Bestand löschen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr "Menge von serialisiertem Bestand kann nicht bearbeitet werden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr "Bestandsanzahl angeben"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr "Lagerartikel auswählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
@@ -12762,262 +13206,262 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
-msgstr "Bestands-Anpassung bestätigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr "ERFOLGREICH"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "KEIN ERGEBNIS"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
-msgstr "Test bestanden"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Testergebnis hinzufügen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr "Keine Testergebnisse gefunden"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr "Testdatum"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
-msgstr "Testergebnis bearbeiten"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
-msgstr "Testergebnis löschen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "In Arbeit"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr "In Lagerartikel installiert"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr "Auftrag zugewiesen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Kein Lagerort gesetzt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Bestand zusammenführen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Bestand löschen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Lager-Aktionen"
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
-msgstr "Lagerartikel wird produziert"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
-msgstr "Lagerartikel wurde Auftrag zugewiesen"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2069
-msgid "Stock item assigned to customer"
-msgstr "Lagerartikel wurde Kunden zugewiesen"
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2072
-msgid "Serialized stock item has been allocated"
-msgstr "Serialisierter Lagerartikel wurde zugewiesen"
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2074
-msgid "Stock item has been fully allocated"
-msgstr "Lagerartikel wurde vollständig zugewiesen"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
-msgid "Stock item has been partially allocated"
-msgstr "Lagerartikel wurde teilweise zugewiesen"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
-msgid "Stock item has been installed in another item"
-msgstr "Lagerartikel in anderem Element verbaut"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
-msgstr "Lagerartikel ist abgelaufen"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2087
-msgid "Stock item will expire soon"
-msgstr "Lagerartikel läuft demnächst ab"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
-msgid "Stock item has been rejected"
-msgstr "Lagerartikel abgewiesen"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Stock item is lost"
-msgstr "Lagerartikel verloren"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
-msgstr "Lagerartikel zerstört"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
-msgstr "gelöscht"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
-msgstr "Zuliefererteil nicht angegeben"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
-msgstr "Bestandswert"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
-msgstr "Keine zur Anfrage passenden Lagerartikel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Details"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
-msgstr "Artikelinformationen nicht verfügbar"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Standort nicht mehr vorhanden"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "Bestellung existiert nicht mehr"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "Kunde existiert nicht mehr"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "Lagerartikel existiert nicht mehr"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Hinzugefügt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Entfernt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
-msgstr "Keine installierten Elemente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "Lagerartikel entfernen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
-msgstr "Zu deinstallierende Lagerartikel auswählen"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
+msgid "Install another stock item into this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
+msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
+msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3186
-msgid "Install another stock item into this item"
-msgstr "Einen weiteren Lagerartikel in dieses Teil installiert"
+msgid "The Stock Item is currently available in stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3187
-msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
-msgstr "Lagerartikel können nur installiert werden wenn folgende Kriterien erfüllt werden"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
-msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
-msgstr "Der Lagerartikel ist auf ein Teil verknüpft das in der Stückliste für diesen Lagerartikel ist"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
-msgid "The Stock Item is currently available in stock"
-msgstr "Dieser Lagerartikel ist aktuell vorhanden"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
-msgstr "Der Lagerbestand ist nicht bereits in einem anderen Bestand installiert"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
-msgstr "Der Lagerbestand wird entweder mit einem Batch-Code oder mit Seriennummer verfolgt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
-msgstr "Teil zur Installation auswählen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13026,25 +13470,25 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Bestellstatus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
-msgstr "ausstehend"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Mir zugewiesen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
@@ -13052,29 +13496,29 @@ msgstr "Nachverfolgbares Teil"
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
-msgstr "Baugruppe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
-msgstr "Hat verfügbaren Bestand"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Bestand an Varianten zulassen"
+msgstr "Erlaube alternatives Lager"
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
-msgstr "Hat Preis"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Unter-Lagerorte einschließen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Lagerorte einschließen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
@@ -13082,282 +13526,278 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Unterkategorien einschließen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonniert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "Hat Seriennummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Seriennummer >="
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Seriennummer größer oder gleich"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Seriennummer <="
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Seriennummern kleiner oder gleich"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Losnummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Aktive Teile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "Bestand aktiver Teile anzeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "Teil ist eine Baugruppe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "Ist zugeordnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "Teil wurde zugeordnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
-msgstr "Lagerartikel ist zur Verwendung verfügbar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "Bestand in Unter-Lagerorten einschließen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
-msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr "Zeige Objekte welche im Lager sind"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "In Arbeit"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
-msgstr "Elemente, die in Produktion sind, anzeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Varianten einschließen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "Lagerartikel für Teil-Varianten einschließen"
+msgstr "Lagerartikel für Teile-Varianten einschließen"
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
-msgstr "Lagerartikel, die in anderen Elementen verbaut sind, anzeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
-msgstr "zeige zu Kunden zugeordnete Einträge"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
-msgstr "Hat Batch-Code"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
-msgstr "Lagerbestand wird entweder per Batch-Code oder Seriennummer verfolgt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "Hat Einkaufspreis"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
-msgstr "Bestand mit Einkaufspreis anzeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
-msgstr "Ablaufdatum vor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Expiry Date after"
-msgstr "Ablaufdatum nach"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
-msgstr "Zeige abgelaufene Lagerartikel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
-msgstr "Bestand, der bald ablaufen, anzeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
-msgstr "Test bestanden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
-msgstr "Installierte Elemente einschließen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
-msgstr "Bauauftrags-Status"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Teile in Unterkategorien einschließen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Aktive Teile anzeigen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
-msgstr "Verfügbarer Lagerbestand"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
-msgstr "Hat IPN"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "Teil hat Interne Teilenummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
-msgstr "Auf Lager"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Käuflich"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
-msgstr "Hat Inventureinträge"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Kalender-Ansicht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Listen-Ansicht"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
-msgstr "Baumansicht zeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
-msgstr "Alle Zeilen erweitern"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
-msgstr "Alle Zeilen einklappen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
-msgstr "Tabellendaten exportieren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
-msgstr "Dateiformat wählen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Lade Daten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "Zeilen pro Seite"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Alle Zeilen anzeigen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "zeige"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "bis"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "von"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "Zeilen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Keine passenden Ergebnisse gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Zeige/Verstecke Pagination"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "umschalten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Spalten"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13463,12 +13903,14 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Sie sind dabei, Ihr %(provider_name)s Konto zu verwenden, um sich bei\n"
-"%(site_name)s anzumelden.
Als letzten Schritt füllen Sie bitte folgendes Formular aus:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13546,27 +13988,27 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Welche Benutzer gehören zu dieser Gruppe"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Persöhnliche Informationen"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "wichtige Daten"
@@ -13610,35 +14052,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Berechtigung geändert"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Berechtigung Einträge anzuzeigen"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu erstellen"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index abf37e2c45..d671c1c73b 100644
--- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-02 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-11 09:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Το API endpoint δε βρέθηκε"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να το δείτε αυτό"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr "Η μονάδα μέτρησης δεν είναι έγκυρη ({unit})"
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Δεν εισήχθη τιμή"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από {original} σε {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Δόθηκε μη έγκυρη ποσότητα"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Δόθηκε μη έγκυρη ποσότητα ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες σφάλματος στον πίνακα διαχείρισης"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες σφάλμα
msgid "Enter date"
msgstr "Εισάγετε ημερομηνία"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονι
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Κενό σειριακό αριθμό συμβολοσειράς"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Διπλότυπο serial number"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Μη έγκυρο εύρος ομάδας: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Το εύρος της ομάδας {group} υπερβαίνει την επιτρεπόμενη ποσότητα ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Μη έγκυρη ακολουθία ομάδας: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σειριακοί αριθμοί"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Ο αριθμός μοναδικών σειριακών αριθμών ({len(serials)}) πρέπει να αντιστοιχεί στην ποσότητα ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Ο διακομιστής απάντησε με μη έγκυρο κωδικό κατάστασης"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με \"Invalid Content-Length value\""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη σε μέγεθος"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Η λήψη εικόνας ξεπέρασε το μέγιστο μέγεθος"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Σύνδεση στην εφαρμογή"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Βουλγάρικα"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Τσέχικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Δανέζικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Γερμανικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Ελληνικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ισπανικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Φαρσί / Περσικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Φινλανδικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Γαλλικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Εβραϊκά"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ινδικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ούγγρικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Ιταλικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ιαπωνικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Κορεάτικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Dutch"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Νορβηγικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Πολωνικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Πορτογαλικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Ρωσικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Σλοβάκικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Σλοβενικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Σερβικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Σουηδικά"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Τούρκικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Βιετναμέζικα"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Σύνδεση στην εφαρμογή"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση επικύρωσης προσθέτου"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Τα μεταδεδομένα πρέπει να είναι ένα αντικείμενο dict python"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα Πρόσθετου"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "JSON πεδίο μεταδεδομένων, για χρήση από εξωτερικά πρόσθετα"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Λανθασμένο μοτίβο"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Δώσατε λάθος μορφή κλειδιού"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Λείπει το απαραίτητο κλειδί"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Το πεδίο δεν μπορεί να είναι άδειο"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Η αναφορά πρέπει να ταιριάζει με το απαιτούμενο μοτίβο"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Ο αριθμός αναφοράς είναι πολύ μεγάλος"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Το αρχείο λείπει"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Λείπει ο εξωτερικός σύνδεσμος"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Σύνδεσμος προς εξωτερική διεύθυνση URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Σχόλιο αρχείου"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "ημερομηνία φόρτωσης"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να είναι κενό"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Μη διαθέσιμη τοποθεσία συνημμένου"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Το όνομα αρχείου περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Λείπει επέκταση ονόματος αρχείου"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετονομασία"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Διπλότυπα ονόματα δεν μπορούν να υπάρχουν στον ίδιο γονέα"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Περιγραφή (προαιρετική)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "γονέας"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Μονοπάτι"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Σημειώσεις Markdown (προαιρετικό)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Στοιχεία Barcode"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Δεδομένα barcode τρίτων"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Barcode Hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Μοναδικό hash δεδομένων barcode"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Βρέθηκε υπάρχων barcode"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε αυτόν τον ρόλο χρήστη."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο υπερχρήστες (superusers) μπορούν να δημιουργήσουν νέους χρήστες"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη λειτουργία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης για να συνδεθείτε"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Καλώς ήρθατε στο InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Αρχείο Δεδομένων"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για ανέβασμα"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στήλες στο αρχείο"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμμές δεδομένων στο αρχείο"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Δεν παρασχέθηκαν σειρές δεδομένων"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Δεν δόθηκαν στήλες δεδομένων"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Λείπει απαιτούμενη στήλη: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Διπλή στήλη: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
-msgstr ""
+msgstr "Απομακρυσμένες Εικόνες"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένης εικόνας"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Βουλγάρικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Τσέχικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Γερμανικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Ελληνικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Αγγλικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ισπανικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Φαρσί / Περσικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Φινλανδικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Γαλλικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Εβραϊκά"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Ινδικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ούγγρικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Ιταλικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Ιαπωνικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Κορεάτικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Νορβηγικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Πολωνικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Πορτογαλικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Σουηδικά"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Τούρκικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Βιετναμέζικα"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Ο έλεγχος εργασίας στο παρασκήνιο απέτυχε"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Ο έλεγχος συστήματος για το Inventree απέτυ
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Σε εκκρεμότητα"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Επιστράφηκε"
msgid "In Progress"
msgstr "Σε Εξέλιξη"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Έγινε διαχωρισμός από το γονεϊκό αρχεί
msgid "Split child item"
msgstr "Διαχωρίστηκε θυγατρικό στοιχείο"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Έγινε συγχώνευση αποθεμάτων"
@@ -821,23 +836,23 @@ msgstr "Η έξοδος της σειράς κατασκευής ολοκληρ
#: InvenTree/status_codes.py:128
msgid "Build order output rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή κατασκευής απορρίφθηκε"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Κατανάλωση με εντολή κατασκευής"
#: InvenTree/status_codes.py:132
msgid "Shipped against Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολή έναντι Εντολής Πώλησης"
#: InvenTree/status_codes.py:135
msgid "Received against Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Λήφθηκε έναντι Εντολής Αγοράς"
#: InvenTree/status_codes.py:138
msgid "Returned against Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Επιστράφηκε έναντι Εντολής Αγοράς"
#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375
msgid "Sent to customer"
@@ -853,35 +868,31 @@ msgstr "Παραγωγή"
#: InvenTree/status_codes.py:185
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Επιστροφή"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Repair"
-msgstr ""
+msgstr "Επισκευή"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικατάσταση"
#: InvenTree/status_codes.py:194
msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Επιστροφή χρημάτων"
#: InvenTree/status_codes.py:197
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Απόρριψη"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων"
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρη φυσική μονάδα"
#: InvenTree/validators.py:39
msgid "Not a valid currency code"
@@ -927,54 +938,54 @@ msgstr "Σχετικά με το InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
-msgstr ""
+msgstr "Αναλώσιμο"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Προαιρετικό"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Υπό παρακολούθηση"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Κατανεμημένο"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Διαθέσιμο"
#: build/models.py:74 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Σειρά Κατασκευής"
@@ -995,49 +1006,49 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή για γονική κατασκευή"
#: build/models.py:127
msgid "Build order part cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Εξάρτημα από εντολή κατασκευής δεν μπορεί να αλλάξει"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Σύντομη περιγραφή της κατασκευής (προαιρετικό)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Γονική Κατασκευή"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατασκευή"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,204 +1086,209 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Εξάρτημα"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Επιλέξτε τμήμα για κατασκευή"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Κωδικός Παραγγελίας Πωλήσεων"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "SalesOrder στην οποία έχει διατεθεί αυτό το build"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Τοποθεσία Προέλευσης"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Επιλέξτε τοποθεσία από την οποία θα γίνει απόθεμα, για αυτή την κατασκευή (αφήστε κενό για να πάρετε από οποιαδήποτε θέση αποθήκευσης)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Τοποθεσία Προορισμού"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία όπου θα αποθηκευτούν τα ολοκληρωμένα στοιχεία"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Ποσότητα Κατασκευής"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Αριθμός αντικειμένων για κατασκευή"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Ολοκληρωμένα αντικείμενα"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Αριθμός αντικειμένων αποθέματος που έχουν ολοκληρωθεί"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Κατάσταση Κατασκευής"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Κωδικός κατάστασης κατασκευής"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Κωδικός Παρτίδας"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτήν την κατασκευή"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "ολοκληρώθηκε από"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Εκδόθηκε από"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Χρήστης που εξέδωσε αυτήν την παραγγελία κατασκευής"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Υπεύθυνος"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήστης ή ομάδα υπεύθυνη για αυτή την εντολή κατασκευής"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Εξωτερικοί σύνδεσμοι"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Προτεραιότητα Κατασκευής"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Προτεραιότητα αυτής της εντολής κατασκευής"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός Έργου"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός έργου για αυτήν την εντολή κατασκευής"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Η παραγγελία κατασκευής {build} έχει ολοκληρωθεί"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Η παραγγελία κατασκευής έχει ολοκληρωθεί"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Δεν καθορίστηκε έξοδος κατασκευής"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Η παραγγελία κατασκευής έχει ολοκληρωθεί"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με την παραγγελία κατασκευής"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την παραγόμενη ποσότητα"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr "Το προϊόν κατασκευής {serial} δεν έχει περάσει όλες τις απαιτούμενες δοκιμές"
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο κατασκευής"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτούμενη ποσότητα για την εντολή κατασκευής"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να ορίζει μια έξοδο κατασκευής, καθώς το κύριο τμήμα επισημαίνεται ως ανιχνεύσιμο"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριακό απόθεμα"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
-msgstr ""
+msgstr "Το επιλεγμένο στοιχείο αποθέματος δεν ταιριάζει με τη γραμμή ΤΥ"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Στοιχείο Αποθέματος"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Ποσότητα αποθέματος για διάθεση για κατασκευή"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Εγκατάσταση σε"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Αποθήκη προορισμού"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Κατασκευή Εξόδου"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με την παραγγελία κατασκευής"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Το εξερχόμενο μέρος δεν ταιριάζει με το μέρος BuildOrder"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Η παραγγελία κατασκευής έχει ολοκληρωθεί"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Αυτή η έξοδος κατασκευής δεν έχει εκχωρηθεί πλήρως"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Εισάγετε ποσότητα για την έξοδο κατασκευής"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται για ανιχνεύσιμα μέρη"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται, καθώς ο λογαριασμός των υλικών περιέχει ανιχνεύσιμα μέρη"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Σειριακοί αριθμοί"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Εισάγετε ποσότητα για την έξοδο κατασκευής"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Αυτόματη Κατανομή Σειριακών Αριθμών"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη κατανομή των απαιτούμενων στοιχείων με τους αντίστοιχους σειριακούς αριθμούς"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Οι παρακάτω σειριακοί αριθμοί υπάρχουν ήδη ή δεν είναι έγκυροι"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Πρέπει να παρέχεται μια λίστα με τα αποτελέσματα κατασκευής"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Θέση αποθέματος για απορριφθείσες παραγωγές"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:429
-msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Απόρριψη Κατανομών"
#: build/serializers.py:434
+msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
+msgstr "Απορρίψτε τυχόν κατανομές αποθέματος για παραγωγές που έχουν απορριφθεί"
+
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αιτία απόρριψης προϊόντων κατασκευής"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία για ολοκληρωμένα προϊόντα κατασκευής"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδοχή Ελλιπούς Δέσμευσης"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκλήρωσε τα προϊόντα εάν το απόθεμα δεν έχει δεσμευτεί πλήρως"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση Καταχωρημένου Αποθέματος"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεσε το απόθεμα που έχει κατανεμηθεί σε αυτή την κατασκευή"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση Ατελείωτων Προϊόντων"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράψτε τυχόν προϊόντα κατασκευής που δεν έχουν ολοκληρωθεί"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν επιτρέπεται"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδοχή ως κατανάλωση για αυτή την παραγγελία κατασκευής"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδέσμευση πριν από την ολοκλήρωση αυτής της παραγγελίας κατασκευής"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:637
-msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:647
-msgid "Some stock items have been overallocated"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:652
-msgid "Accept Unallocated"
-msgstr ""
+msgstr "Υπερ-δεσμευμένο Απόθεμα"
#: build/serializers.py:653
-msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
-msgstr ""
+msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
+msgstr "Πώς θέλετε να χειριστείτε το επιπλέον απόθεμα που έχει δεσμευτεί στην παραγγελία κατασκευής"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
-msgid "Required stock has not been fully allocated"
-msgstr ""
+#: build/serializers.py:663
+msgid "Some stock items have been overallocated"
+msgstr "Μερικά στοιχεία αποθέματος έχουν υπερ-δεσμευτεί"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
-msgid "Accept Incomplete"
-msgstr ""
+#: build/serializers.py:668
+msgid "Accept Unallocated"
+msgstr "Αποδοχή Μη Δεσμευμένων"
#: build/serializers.py:669
+msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
+msgstr "Αποδεχτείτε ότι αντικείμενα αποθέματος δεν έχουν δεσμευτεί πλήρως σε αυτή την παραγγελία κατασκευής"
+
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
+msgid "Required stock has not been fully allocated"
+msgstr "Το απαιτούμενο απόθεμα δεν έχει δεσμευτεί πλήρως"
+
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
+msgid "Accept Incomplete"
+msgstr "Αποδοχή Μη Ολοκληρωμένων"
+
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδεχτείτε ότι ο απαιτούμενος αριθμός προϊόντων κατασκευής δεν έχει ολοκληρωθεί"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ο απαιτούμενος αριθμός προϊόντων δεν έχει ολοκληρωθεί"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Η παραγγελία κατασκευής έχει ελλιπή προϊόντα"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή Κατασκευής"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
-msgstr ""
+msgstr "Προϊόν Κατασκευής"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
-msgstr ""
+msgstr "Το προϊόν κατασκευής πρέπει να δείχνει στην ίδια κατασκευή"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο Γραμμής Κατασκευής"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:496
#: templates/js/translated/barcode.js:501
msgid "Unlink Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Αποσύνδεση Barcode"
#: build/templates/build/build_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part.html:43
@@ -1705,88 +1751,88 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:49
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Link Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση Barcode"
#: build/templates/build/build_base.html:56
#: order/templates/order/order_base.html:46
#: order/templates/order/return_order_base.html:55
#: order/templates/order/sales_order_base.html:55
msgid "Print actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες εκτύπωσης"
#: build/templates/build/build_base.html:60
msgid "Print build order report"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτύπωση αναφοράς εντολών κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:67
msgid "Build actions"
-msgstr ""
+msgstr "Εντολές κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:71
msgid "Edit Build"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:73
msgid "Cancel Build"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:76
msgid "Duplicate Build"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:79
msgid "Delete Build"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:84
#: build/templates/build/build_base.html:85
msgid "Complete Build"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκλήρωση Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:107
msgid "Build Description"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:117
msgid "No build outputs have been created for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί προϊόντα για αυτήν την εντολή κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:124
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή Κατασκευής είναι έτοιμη για να επισημανθεί ως ολοκληρωμένη"
#: build/templates/build/build_base.html:129
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
-msgstr ""
+msgstr "Η Εντολή Κατασκευής δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν εκκρεμή προϊόντα"
#: build/templates/build/build_base.html:134
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ο απαιτούμενος αριθμός προϊόντων δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί"
#: build/templates/build/build_base.html:139
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Το Απόθεμα δεν έχει κατανεμηθεί πλήρως σε αυτή την Εντολή Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
#: templates/js/translated/sales_order.js:1867
msgid "Target Date"
-msgstr ""
+msgstr "Επιθυμητή Προθεσμία"
#: build/templates/build/build_base.html:165
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η κατασκευή είχε προθεσμία %(target)s"
#: build/templates/build/build_base.html:165
#: build/templates/build/build_base.html:222
@@ -1794,20 +1840,20 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Εκπρόθεσμη"
#: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13
msgid "Completed Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Ολοκληρωμένα Προϊόντα"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,50 +1863,50 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Εντολές Πώλησης"
#: build/templates/build/build_base.html:197
#: build/templates/build/detail.html:115
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:24
msgid "Issued By"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδόθηκε από"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Προτεραιότητα"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή Εντολής Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός QR Εντολής Κατασκευής"
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση Barcode με την Εντολή Κατασκευής"
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες Κατασκευής"
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
-msgstr ""
+msgstr "Προέλευση Αποθέματος"
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
-msgstr ""
+msgstr "Το απόθεμα μπορεί να ληφθεί από οποιαδήποτε διαθέσιμη τοποθεσία."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Προορισμός"
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Κατασκευή"
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12956,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13507,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13526,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13609,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13674,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14052,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index f1b74f18f6..7d787a6234 100644
--- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-16 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13548,27 +13989,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13612,34 +14053,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index a56500940c..e2251ee9b2 100644
--- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-02 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 10:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "endpoint API no encontrado"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "El usuario no tiene permiso para ver este modelo"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Ningún valor proporcionado"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "La cantidad suministrada es inválida"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "La cantidad suministrada es inválida ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Detalles del error pueden encontrarse en el panel de administración"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Detalles del error pueden encontrarse en el panel de administración"
msgid "Enter date"
msgstr "Ingrese la fecha"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es váli
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registro deshabilitado."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "No se ha proporcionado un número de serie"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Serie duplicada"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Rango de grupo inválido: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Rango del grupo {group} supera la cantidad permitida ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Secuencia de grupo inválida: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Numeros de serie no encontrados"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Los números de serie únicos ({len(serials)}) debe coincidir con la cantidad ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Se ha producido una excepción"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Iniciar sesión en la aplicación"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Griego"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Español (México)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persa"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonés"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruego"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugués (Brasileño)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbio"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chino (Simplificado)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chino (Tradicional)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Los metadatos deben ser un objeto diccionario de python"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Metadatos del complemento"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "Campo de metadatos JSON, para uso por complementos externos"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Patrón con formato incorrecto"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Clave de formato especificado desconocida"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Falta la clave de formato necesaria"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "El campo de servidor no puede estar vacío"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "El número de referencia es demasiado grande"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Falta enlace externo"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Archivo adjunto"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Enlace a URL externa"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Comentario del archivo"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "fecha de subida"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "El nombre del archivo no debe estar vacío"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Directorio de archivos adjuntos no válido"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "El nombre del archivo contiene el carácter ilegal '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Falta el nombre de extensión del archivo"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Ya existe un archivo adjunto con este nombre"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Selección no válida"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Selección no válida"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Descripción (opcional)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "padre"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Notas de Markdown (opcional)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Datos de código de barras"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Datos de código de barras de terceros"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Hash del Código de barras"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Hash único de datos de código de barras"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Código de barras existente encontrado"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Error de servidor"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Se ha registrado un error por el servidor."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Debe ser un número válido"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "No tiene permiso para cambiar este rol de usuario."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Solo los superusuarios pueden crear nuevos usuarios"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Bienvenido/a a {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Su cuenta ha sido creada."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Su cuenta ha sido creada.\n\n"
-"Por favor, utilice la función de restablecimiento de contraseña para obtener acceso (en https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Bienvenido a InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Archivo"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Archivo de datos"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Seleccione el archivo para subir"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo de archivo no soportado"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "No hay columnas en el archivo"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "No hay filas de datos en el archivo"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "No se proporcionaron filas de datos"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "No hay columnas de datos proporcionadas"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Falta la columna requerida: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Columna duplicada: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr "Imagen remota"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL de imagen remota"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Checo"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danés"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Griego"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Español (México)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persa"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandés"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreo"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruego"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugués (Brasileño)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbio"
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chino (Simplificado)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chino (Tradicional)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Devuelto"
msgid "In Progress"
msgstr "En progreso"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Separar del artículo principal"
msgid "Split child item"
msgstr "Dividir artículo secundario"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Artículos de stock combinados"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Construir orden de salida completado"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Orden de ensamble rechazada"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Consumido por orden de construcción"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Reembolso"
msgid "Reject"
msgstr "Rechazo"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Base de datos desconocida"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Unidad física inválida"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "Acerca de InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Consumible"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Rastreado"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Asignadas"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Disponible"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Construir órden"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Opción no válida para la construcción padre"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "La parte del pedido de construcción no puede ser modificada"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Número de orden de construcción o armado"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Breve descripción de la construcción (opcional)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Construcción o Armado Superior"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Seleccionar parte a construir o armar"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Referencia de orden de venta"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Orden de Venta a la que se asigna"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Ubicación de la fuente"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Seleccione la ubicación de donde tomar stock para esta construcción o armado (deje en blanco para tomar desde cualquier ubicación)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Ubicación de destino"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Seleccione la ubicación donde se almacenarán los artículos completados"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Cantidad a crear"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Número de objetos existentes a construir"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Elementos completados"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Número de productos en stock que se han completado"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Estado de la construcción"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Código de estado de construcción"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Numero de lote"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Número de lote de este producto final"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de Creación"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Fecha límite de finalización"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Fecha de finalización"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "terminado por"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Emitido por"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "El usuario que emitió esta orden"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Usuario o grupo responsable de esta orden de construcción"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Link externo"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Prioridad de construcción"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Prioridad de esta orden de construcción"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Prioridad de esta orden de construcción"
msgid "Project Code"
msgstr "Código del proyecto"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "Código de proyecto para esta orden de ensamble"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "El pedido {build} ha sido procesado"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Pedido #[order] ha sido procesado"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "No se ha especificado salida de construcción"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "La construcción de la salida ya está completa"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "La cantidad no puede ser mayor que la cantidad de salida"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr "Ensamblar equipo"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "Cantidad requerida para orden de ensamble"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, ya que la parte maestra está marcada como rastreable"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Artículo de stock sobreasignado"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la línea BOM"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la línea BOM"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Artículo de stock"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Producto original de stock"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Cantidad de stock a asignar para construir"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Instalar en"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Artículo de stock de destino"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Resultado de la construcción o armado"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "La salida de construcción no coincide con la construcción padre"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "La parte de salida no coincide con la parte de la Orden de Construcción"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Esta salida de construcción ya ha sido completada"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Esta salida de construcción no está completamente asignada"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Ingrese la cantidad para la producción de la construcción"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Cantidad entera requerida para partes rastreables"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Números de serie"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Introduzca los números de serie de salidas de construcción"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Autoasignar Números de Serie"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "Debe proporcionarse una lista de salidas de construcción"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "Ubicación de almacén para salidas descartadas"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "Descartar asignaciones"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr "Descartar cualquier asignación de existencias para las salidas descartadas"
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "Razón para descartar la salida de ensamble(s)"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Aceptar Asignación Incompleta"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "Completar salidas si el inventario no se ha asignado completamente"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Quitar inventario asignado"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Resta cualquier existencia que ya ha sido asignado a esta versión"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Eliminar salidas incompletas"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Eliminar cualquier salida de construcción que no se haya completado"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "No permitido"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Aceptar como consumido por este pedido de construcción"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Liberar antes de completar esta orden de construcción"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Stock sobreasignado"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Cómo quieres manejar los artículos extra de inventario asignados a la orden de construcción"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Algunos artículos de inventario han sido sobreasignados"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Aceptar no asignado"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Aceptar que los artículos de stock no se han asignado completamente a este pedido de construcción"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "El stock requerido no ha sido completamente asignado"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Aceptar incompleto"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Aceptar que el número requerido de salidas de construcción no se han completado"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "La cantidad de construcción requerida aún no se ha completado"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "El orden de construcción tiene salidas incompletas"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Linea de ensamble"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Resultado de la construcción o armado"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "La salida de la construcción debe apuntar a la misma construcción"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr "Crear partida"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcción"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "El artículo debe estar en stock"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Cantidad disponible ({q}) excedida"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "La salida de la construcción debe especificarse para la asignación de partes rastreadas"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "La salida de construcción no se puede especificar para la asignación de partes no rastreadas"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Ubicación de inventario donde las partes deben ser obtenidas (dejar en blanco para tomar de cualquier ubicación)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Excluir ubicación"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Excluir artículos de stock de esta ubicación seleccionada"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Stock intercambiable"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Los artículos de inventario en múltiples ubicaciones se pueden utilizar de forma intercambiable"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Sustituir stock"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Permitir la asignación de partes sustitutas"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Elementos opcionales"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Asignar artículos de la BOM opcionales para construir la orden"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Item de Lista de Materiales"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr "Stock Asignado"
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "En pedido"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "En producción"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Stock Disponible"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "Stock requerido para la orden de construcción"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Orden de construcción atrasada"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "El pedido de construcción {bo} está atrasado"
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr "Esta construcción vence el %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Vencido"
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Salidas completadas"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr "Salidas completadas"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Orden de Venta"
@@ -1830,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Emitido por"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
@@ -1840,11 +1885,11 @@ msgstr "Eliminar Orden de Trabajo"
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
-msgstr "Código QR del pedido de contrucción"
+msgstr "Código QR de la Orden de Trabajo"
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
-msgstr "Enlazar código de barras a orden de construcción"
+msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr "Fuente de stock"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Las existencias se pueden tomar desde cualquier ubicación disponible."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Destinación"
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr "Se requiere ubicación de destino"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Partes asignadas"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr "Lote"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Creado"
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr "Sin fecha objetivo"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Completados"
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Pedir partes necesarias"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Partes del pedido"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Salidas de Trabajo incompletas"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Crear nueva salida de trabajo"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Nueva Salida de Trabajo"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr "Existencias consumidas"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Salidas de Trabajo Completadas"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,17 +2031,17 @@ msgstr "Salidas de Trabajo Completadas"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Notas del Trabajo"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
-msgstr "Asignación completa"
+msgstr "Asignación Completa"
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
-msgstr "Todas las líneas han sido completamente asignadas"
+msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319
msgid "New Build Order"
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr "Archivo {name.title()}"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "Seleccione el archivo {name} para subir"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Fecha y hora de la última actualización"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Código único del proyecto"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Descripción del proyecto"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Usuario o grupo responsable de este projecto"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Clave de configuración (debe ser única - mayúsculas y minúsculas)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Valor de ajuste"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "El valor elegido no es una opción válida"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "El valor debe ser un valor booleano"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "El valor debe ser un entero"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Cadena de clave debe ser única"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Sin grupo"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Un dominio vacío no está permitido."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nombre de dominio inválido: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr "Sin plugin"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Reinicio requerido"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Se ha cambiado una configuración que requiere un reinicio del servidor"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr "Migraciones pendientes"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Número de migraciones de base de datos pendientes"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nombre de la instancia del servidor"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Descriptor de cadena para la instancia del servidor"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Usar nombre de instancia"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Utilice el nombre de la instancia en la barra de título"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Restringir mostrar 'acerca de'"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Mostrar la modal `about` solo para superusuarios"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Nombre de empresa"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Nombre interno de empresa"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL base para la instancia del servidor"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Moneda predeterminada"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Seleccione la moneda base para los cálculos de precios"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Intervalo de actualización de moneda"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Con qué frecuencia actualizar los tipos de cambio (establecer a cero para desactivar)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "días"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Plugin de Actualización de Moneda"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Plugin de actualización de moneda a usar"
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Descargar desde URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Permitir la descarga de imágenes y archivos remotos desde la URL externa"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Límite de tamaño de descarga"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Tamaño máximo de descarga permitido para la imagen remota"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Agente de usuario usado para descargar desde la URL"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Permitir reemplazar el agente de usuario utilizado para descargar imágenes y archivos desde URL externa (dejar en blanco para el valor predeterminado)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Validación estricta de URL"
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Requerir especificación de esquema al validar URLs"
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Requiere confirmación"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Requiere confirmación explícita del usuario para ciertas acciones."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profundidad del árbol"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profundidad de árbol predeterminada para treeview. Los niveles más profundos pueden ser cargados perezosamente a medida que son necesarios."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Actualizar intervalo de actualización"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Con qué frecuencia comprobar actualizaciones (establecer a cero para desactivar)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Copia de seguridad automática"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Activar copia de seguridad automática de los archivos de base de datos y medios"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervalo de respaldo automático"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Especificar número de días entre eventos automatizados de copia de seguridad"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de eliminación de tareas"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Los resultados de las tareas en segundo plano se eliminarán después del número especificado de días"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de eliminación de registro de errores"
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Los registros de errores se eliminarán después del número especificado de días"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de eliminación de notificaciones"
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Las notificaciones de usuario se eliminarán después del número especificado de días"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Soporte de código de barras"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Habilitar el soporte para escáner de códigos de barras en la interfaz web"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Retraso de entrada de código de barras"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tiempo de retraso en la lectura de códigos de barras"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Soporte para Webcam de código de barras"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Permitir escaneo de código de barras a través de webcam en el navegador"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr "Revisiones de partes"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Habilitar campo de revisión para parte"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "Regex IPN"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Patrón de expresión regular para IPN de la parte coincidente"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Permitir IPN duplicado"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permitir que varias partes compartan el mismo IPN"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Permitir editar IPN"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Permite cambiar el valor de IPN mientras se edita una parte"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copiar parte de datos BOM"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar datos BOM por defecto al duplicar una parte"
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copiar parámetros de parte"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copiar parte de datos de prueba"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría al crear una parte"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Las partes son plantillas por defecto"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Montaje"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Comprable"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Las partes son comprables por defecto"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Vendible"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Las partes se pueden vender por defecto"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Rastreable"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Las partes son rastreables por defecto"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Las partes son virtuales por defecto"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Mostrar importación en vistas"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Mostrar el asistente de importación en algunas vistas de partes"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Mostrar partes relacionadas"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Mostrar partes relacionadas para una parte"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Datos iniciales de existencias"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Permitir la creación del stock inicial al añadir una nueva parte"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Datos iniciales del proveedor"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Permitir la creación de datos iniciales del proveedor al agregar una nueva parte"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formato de visualización de Nombre de Parte"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formato para mostrar el nombre de la parte"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Icono por defecto de la categoría de parte"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icono por defecto de la categoría de parte (vacío significa que no hay icono)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Forzar unidades de parámetro"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Si se proporcionan unidades, los valores de parámetro deben coincidir con las unidades especificadas"
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Mínimo de lugares decimales en el precio"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Número mínimo de decimales a mostrar al procesar los datos de precios"
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Máximo de lugares decimales en el precio"
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Número máximo de decimales a mostrar al procesar los datos de precios"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Usar precios de proveedor"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Incluir descuentos de precios del proveedor en los cálculos generales de precios"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Anulación del historial de compra"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "El precio histórico de compra anula los descuentos de precios del proveedor"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Usar precio del artículo de almacén"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Usar los precios de los datos de inventario introducidos manualmente para los cálculos de precios"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Edad del precio del artículo de almacén"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Excluir artículos de almacén anteriores a este número de días de los cálculos de precios"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Usar precios variantes"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Incluir variantes de precios en los cálculos generales de precios"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Solo variantes activas"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Usar solo partes de variantes activas para calcular los precios de variantes"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervalo de reconstrucción de precios"
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Número de días antes de que el precio de la parte se actualice automáticamente"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Precios internos"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Habilitar precios internos para partes"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Anulación del precio interno"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Si está disponible, los precios internos anulan los cálculos del rango de precios"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Habilitar impresión de etiquetas"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Habilitar impresión de etiquetas desde la interfaz web"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "PPP de la imagen de etiqueta"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Resolución DPI al generar archivos de imagen que suministrar para etiquetar complementos de impresión"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Habilitar informes"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Habilitar generación de informes"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo de depuración"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Generar informes en modo de depuración (salida HTML)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Tamaño de página"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Tamaño de página predeterminado para informes PDF"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Habilitar informes de prueba"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Habilitar generación de informes de prueba"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Adjuntar informes de prueba"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Al imprimir un informe de prueba, adjuntar una copia del informe de prueba al artículo de almacén asociado"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Seriales únicos globalmente"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Los números de serie para los artículos de inventario deben ser únicos globalmente"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Autollenar números de serie"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Autorellenar números de serie en formularios"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Eliminar existencias agotadas"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Determina el comportamiento predeterminado cuando un artículo de almacén es agotado"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Plantilla de código de lote"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Plantilla para generar códigos de lote por defecto para artículos de almacén"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Expiración de stock"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Habilitar la funcionalidad de expiración de stock"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vender existencias caducadas"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Permitir venta de existencias caducadas"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Tiempo histórico de Stock"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Número de días de artículos de stock se consideran obsoletos antes de caducar"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Crear Stock Caducado"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Permitir crear con stock caducado"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Control de Stock"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Habilitar control de propiedad sobre ubicaciones de stock y artículos"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Icono por defecto de ubicación de almacén"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icono por defecto de ubicación de almacén (vacío significa que no hay icono)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Mostrar Articulos de Stock Instalados"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Mostrar los artículos de stock instalados en las tablas de stock"
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de Referencia de Ordenes de Armado"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Ensamblado"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Habilitar órdenes de devolución"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Habilitar la funcionalidad de orden de devolución en la interfaz de usuario"
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de referencia de orden de devolución"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la orden de devolución"
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Editar ordenes de devolución completadas"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Permitir la edición de ordenes de devolución después de que hayan sido completados"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de Referencia de Ordenes de Venta"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la orden de venta"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Envío Predeterminado de Ordenes de Venta"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Habilitar la creación de envío predeterminado con ordenes de entrega"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Editar Ordenes de Venta Completados"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Permitir la edición de ordenes de venta después de que hayan sido enviados o completados"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Patrón de Referencia de Orden de Compra"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Compra"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Editar Ordenes de Compra Completados"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "Autocompletar Ordenes de compra"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Habilitar función de contraseña olvidada"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Activar la función olvido de contraseña en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Habilitar registro"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Activar auto-registro para usuarios en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "Habilitar SSO"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Habilitar SSO en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Habilitar registro SSO"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Activar autoregistro a través de SSO para usuarios en las páginas de inicio de sesión"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Email requerido"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Requiere usuario para suministrar correo al registrarse"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Auto-rellenar usuarios SSO"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Rellenar automáticamente los datos de usuario de la cuenta SSO"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "Correo dos veces"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Al registrarse pregunte dos veces a los usuarios por su correo"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Contraseña dos veces"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Al registrarse, preguntar dos veces a los usuarios por su contraseña"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Dominios permitidos"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Grupo al registrarse"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Grupo al que se asignan nuevos usuarios al registrarse"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Forzar MFA"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Los usuarios deben utilizar seguridad multifactor."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Comprobar complementos al iniciar"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Comprobar que todos los complementos están instalados en el arranque - habilitar en entornos de contenedores"
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
-msgstr "Habilitar integración de URL"
-
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr "Habilitar plugins para añadir rutas de URL"
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr "Habilitar integración de navegación"
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr "Habilitar plugins para integrar en la navegación"
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr "Habilitar integración de la aplicación"
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr "Habilitar plugins para añadir aplicaciones"
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr "Habilitar integración de programación"
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr "Habilitar plugins para ejecutar tareas programadas"
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr "Habilitar integración de eventos"
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr "Habilitar plugins para responder a eventos internos"
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr "Habilitar códigos de proyecto"
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr "Habilitar códigos de proyecto para rastrear proyectos"
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr "Excluir Ubicaciones Externas"
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
+msgid "Enable URL integration"
+msgstr "Habilitar integración de URL"
+
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr "Habilitar plugins para añadir rutas de URL"
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
+msgstr "Habilitar integración de navegación"
+
+#: common/models.py:1915
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr "Habilitar plugins para integrar en la navegación"
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
+msgstr "Habilitar integración de la aplicación"
+
+#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr "Habilitar plugins para añadir aplicaciones"
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr "Habilitar integración de programación"
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr "Habilitar plugins para ejecutar tareas programadas"
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr "Habilitar integración de eventos"
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr "Habilitar plugins para responder a eventos internos"
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr "Habilitar códigos de proyecto"
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr "Habilitar códigos de proyecto para rastrear proyectos"
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr "Excluir Ubicaciones Externas"
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Intervalo de borrado de informe"
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr "Mostrar nombres completos de los usuarios"
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Mostrar nombres completos de usuarios en lugar de nombres de usuario"
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Ocultar partes inactivas"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ocultar partes inactivas en los resultados mostrados en la página de inicio"
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Mostrar partes suscritas"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Mostrar las partes suscritas en la página principal"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Mostrar categorías suscritas"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Mostrar categorías de partes suscritas en la página de inicio"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Mostrar últimas partes"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Mostrar las últimas partes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Mostrar BOMs no validadas"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Mostrar BOMs que esperan validación en la página de inicio"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Mostrar cambios recientes de stock"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock recientemente modificados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Mostrar stock bajo"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock bajo en la página de inicio"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Mostrar stock agotado"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos agotados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Mostrar stock necesario"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock necesarios para trabajos en la página de inicio"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Mostrar stock caducado"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock caducados en la página de inicio"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Mostrar stock obsoleto"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Mostrar artículos de stock obsoletos en la página de inicio"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Mostrar trabajos pendientes"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Mostrar trabajos vencidos"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Mostrar Órdenes de Compra Pendientes"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Mostrar las OC destacadas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Mostrar OC atrasadas"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Mostrar las OC vencidas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Mostrar OV pendiemtes"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Mostrar OV pendientes en la página de inicio"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Mostrar OV atrasadas"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Mostrar OV atrasadas en la página de inicio"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Mostrar novedades"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Mostrar las últimas novedades de InvenTree en la página de inicio"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Mostrar etiqueta interior"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Mostrar etiquetas PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Impresora predeterminada"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Mostrar informe en línea"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Buscar partes"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Buscar partes de proveedor"
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Buscar Partes del Fabricante"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ocultar Partes Inactivas"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Excluir las partes inactivas de la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Buscar categorías"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Mostrar categorias de la parte en la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Buscar inventario"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Mostrar artículos del stock en la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Ocultar Artículos del Stock Agotados"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Excluir artículos de stock que no están disponibles en la ventana de previsualización de búsqueda"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Buscar ubicaciones"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Mostrar ubicaciones de almacén en la ventana de vista previa de búsqueda"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Buscar empresas"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Mostrar empresas en la ventana de vista previa de búsqueda"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Buscar Pedidos de Construcción"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Buscar órdenes de compra"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Excluir pedidos de compra inactivos"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Buscar órdenes de venta"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Buscar órdenes de devolución"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Resultados de la vista previa"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Búsqueda usando una expresión regular"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Habilitar expresiones regulares en las consultas de búsqueda"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Búsqueda por palabra completa"
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Las consultas de búsqueda devuelven resultados para palabras enteras coincidentes"
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mostrar cantidad en formularios"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Mostrar la cantidad de partes disponibles en algunos formularios"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Barra de navegación fija"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "La posición de la barra de navegación se fija en la parte superior de la pantalla"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Formato preferido para mostrar fechas"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planificación de partes"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr "Recibir reportes de error"
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr "Últimas impresoras usadas"
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Precio"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nombre para este webhook"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Está activo este webhook"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Token para el acceso"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Clave"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Secreto compartido para HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "ID de mensaje"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador único para este mensaje"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Encabezado del mensaje"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Cuerpo de este mensaje"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr "Trabajado en"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Leer"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
msgid "Image"
msgstr "Imágen"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "Archivo de imagen"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Nombre de unidad debe ser un identificador válido"
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr "Nombre de unidad"
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidad opcional"
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr "Definición de unidad"
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr "Los artículos han sido recibidos contra una orden de devolución"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Error generado por el complemento"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr "Está en ejecución"
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "Tareas pendientes"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Tareas Programadas"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr "Tareas fallidas"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr "Identificación de Tarea"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "Identificación de tarea única"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr "Bloquear hora"
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr "Nombre de la tarea"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr "Nombre de la Función"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr "Argumentos de la tarea"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Argumentos de palabra clave"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr "Argumentos de palabra clave de tarea"
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr "Partes importadas"
msgid "Previous Step"
msgstr "Paso anterior"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Descripción de la empresa"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Descripción de la empresa"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Página web"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "URL del sitio web de la empresa"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Teléfono"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Teléfono de contacto"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Punto de contacto"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Enlace a información externa de la empresa"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "es cliente"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "¿Vendes artículos a esta empresa?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "es proveedor"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "¿Compras artículos de esta empresa?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "es fabricante"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "¿Esta empresa fabrica partes?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Moneda predeterminada utilizada para esta empresa"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr "Notas de envío para uso interno"
msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Enlace a información de dirección (externa)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Parte base"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Seleccionar parte"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Seleccionar fabricante"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Número de parte de fabricante"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL para el enlace de parte del fabricante externo"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Descripción de la parte del fabricante"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Parte del fabricante"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Nombre del parámetro"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Valor del parámetro"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Unidades de parámetro"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr "Las unidades de paquete deben ser compatibles con las unidades de partes de base"
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr "Las unidades de paquete deben ser mayor que cero"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Seleccionar proveedor"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Seleccionar parte del fabricante"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL del enlace de parte del proveedor externo"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Descripción de la parte del proveedor"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "costo base"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Paquetes"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Embalaje de partes"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Cantidad de paquete"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales."
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "múltiple"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Pedido múltiple"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Cantidad disponible del proveedor"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Disponibilidad actualizada"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Fecha de última actualización de los datos de disponibilidad"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor"
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr "Descargar desde URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Borrar imagen"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Usa la moneda predeterminada"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4113,7 +4252,7 @@ msgstr "Teléfono"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr "Quitar imagen"
+msgstr "Eliminar imagen"
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
@@ -4129,7 +4268,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Cargar Imagen"
+msgstr "Subir Imagen"
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr "No hay información del fabricante disponible"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Parte del proveedor"
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "No hay información de proveedor disponible"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
@@ -4433,25 +4573,27 @@ msgstr "Agregar descuento de precio"
#: company/templates/company/supplier_part.html:276
msgid "Supplier Part QR Code"
-msgstr "Código QR de parte del proveedor"
+msgstr "Código QR de parte del Proveedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
-msgstr "Enlazar código de barras a la parte del proveedor"
+msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr "Actualizar disponibilidad de parte"
+msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Elementos de stock"
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr "Empresas"
msgid "New Company"
msgstr "Nueva empresa"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Nombre etiqueta"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Descripción de etiqueta"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Archivo de plantilla de etiqueta"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Plantilla de etiqueta habilitada"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Ancho [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Ancho de la etiqueta, especificado en mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Altura [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Altura de la etiqueta, especificada en mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Patrón de Nombre de archivo"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Patrón para generar nombres de archivo de etiquetas"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr "Código QR"
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr "Copias"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr "Impresión"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr "Sin archivos multimedia"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr "Impresora de Etiquetas"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr "Imprime directamente etiquetas para varios artículos."
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr "Ubicación de la Impresora"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr "Nombre de la máquina"
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr "Tipo de Máquina"
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr "Tipo de máquina"
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr "Controlador usado para la máquina"
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr "Las máquinas pueden ser desactivadas"
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr "Controlador disponible"
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr "Sin errores"
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializado"
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr "Errores"
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr "Estado de máquina"
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr "Máquina"
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Precio Total"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,535 +4827,547 @@ msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de compra"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Orden de devolución"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "Precio total para este pedido"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Moneda de pedido"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Moneda para este pedido (dejar en blanco para utilizar el valor predeterminado de la empresa)"
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "El contacto no coincide con la empresa seleccionada"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descripción del pedido (opcional)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Enlace a Url externa"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Creado por"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Punto de contacto para este pedido"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr "Dirección de la empresa para este pedido"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Referencia del pedido"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Estado de la orden de compra"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Empresa de la cual se están encargando los artículos"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Referencia del proveedor"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "recibido por"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Fecha de emisión"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Fecha de expedición del pedido"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "La fecha de pedido fue completada"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La cantidad debe ser un número positivo"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Empresa a la que se venden los artículos"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Referencia del cliente "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Código de referencia de pedido del cliente"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Fecha de envío"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "enviado por"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "El pedido no se puede completar porque no se han asignado partes"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Cantidad del artículo"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr "Referencia de partida"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr "Notas de partida"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Descripción de partida (opcional)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contexto adicional para esta línea"
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Precio unitario"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "eliminado"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Parte del proveedor"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Número de artículos recibidos"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Precio de Compra"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Precio de compra unitario"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "¿Dónde quiere el comprador almacenar este objeto?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Una parte virtual no puede ser asignada a un pedido de venta"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Precio de Venta"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Precio de venta unitario"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Cantidad enviada"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Fecha del envío"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Fecha de entrega"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Fecha de entrega del envío"
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Revisado por"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Usuario que revisó este envío"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Número de envío"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Número de Seguimiento"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Información de seguimiento del envío"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Número de referencia para la factura asociada"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "El envío ya ha sido enviado"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "La orden de venta no coincide con el envío"
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta"
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Referencia del envío del pedido de venta"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Ítem"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr "Referencia de la orden de devolución"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr "Estado de la orden de devolución"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Sólo los artículos serializados pueden ser asignados a una orden de devolución"
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr "Fecha de recepción"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "La fecha en la que se recibió este artículo de devolución"
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Resultado"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Salida para esta partida"
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida"
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "El pedido no puede ser cancelado"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr "Permitir cerrar el pedido con partidas incompletas"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr "El pedido tiene partidas incompletas"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "El pedido no está abierto"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Moneda del precio de compra"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "Debe especificar la parte del proveedor"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr "La orden de compra debe especificarse"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr "El proveedor debe coincidir con la orden de compra"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr "La orden de compra debe coincidir con el proveedor"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr "Partida"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr "La partida no coincide con la orden de compra"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos de almacén entrantes"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Introduzca números de serie para artículos de almacén entrantes"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr "Código de barras escaneado"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Código de barras en uso"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Debe proporcionarse una cantidad entera para las partes rastreables"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr "Se deben proporcionar las partidas"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "Se requiere ubicación de destino"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr "Los valores del código de barras deben ser únicos"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr "Moneda del precio de venta"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr "No se proporcionaron detalles de envío"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr "La partida no está asociada con este pedido"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr "La cantidad debe ser positiva"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Introduzca números de serie para asignar"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr "El envío ya ha sido enviado"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr "El envío no está asociado con este pedido"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "No se han encontrado coincidencias para los siguientes números de serie"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "Los siguientes números de serie ya están asignados"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr "Partida de orden de devolución"
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr "La partida no coincide con la orden de devolución"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr "La partida ya ha sido recibida"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr "Los artículos sólo pueden ser recibidos contra pedidos en curso"
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr "Moneda de precio de línea"
@@ -5235,11 +5496,11 @@ msgstr "No se ha podido calcular el costo total"
#: order/templates/order/order_base.html:318
msgid "Purchase Order QR Code"
-msgstr "Código QR de la orden de compra"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
-msgstr "Vincular código de barras a la orden de compra"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr "Duplicar selección"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr "Comprar artículos de orden"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr "Referencia del cliente"
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5428,11 +5689,11 @@ msgstr "Costo Total"
#: order/templates/order/return_order_base.html:263
msgid "Return Order QR Code"
-msgstr "Devolver código QR del pedido"
+msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:275
msgid "Link Barcode to Return Order"
-msgstr "Enlazar código de barras al pedido de devolución"
+msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
@@ -5464,11 +5725,11 @@ msgstr "Envíos completados"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
msgid "Sales Order QR Code"
-msgstr "Código QR del pedido de ventas"
+msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
msgid "Link Barcode to Sales Order"
-msgstr "Enlazar código de barras al pedido de venta"
+msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Envíos pendientes"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price}"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price} y la cantidad a {qty}"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "ID de Parte"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Nombre de parte"
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr "Nombre de parte"
msgid "Part Description"
msgstr "Descripción de parte"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras claves"
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr "ID de ubicación predeterminada"
msgid "Default Supplier ID"
msgstr "ID de proveedor predeterminado"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Variante de"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Stock mínimo"
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr "Stock mínimo"
msgid "In Stock"
msgstr "En Stock"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "En pedido"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Usado en"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr "En construcción"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr "Costo mínimo"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr "Costo máximo"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr "Identificador de la clase o especie padre"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr "Nombre del padre"
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr "Nombre del padre"
msgid "Category Path"
msgstr "Ruta de Categoría"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1147 @@ msgstr "Ruta de Categoría"
msgid "Parts"
msgstr "Partes"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr "Nivel de BOM"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr "ID de artículo de BOM"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr "IPN del padre"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "IPN de la parte"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Precio mínimo"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Precio máximo"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Orden de compra entrante"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Orden de venta saliente"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Validación de Lista de Materiales"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Esta opción debe ser seleccionada"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Ubicación Predeterminada"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr "Inventario Total"
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Stock Disponible"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr "Cantidad de entrada para el cálculo del precio"
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Categoría de parte"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Categorías de parte"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr "Estructural"
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr "Las partes no pueden asignarse directamente a una categoría estructural, pero pueden asignarse a categorías hijas."
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Palabras clave predeterminadas"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Icono (opcional)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!"
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Opción no válida para la parte principal"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie"
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe."
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!"
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Nombre de la parte"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Es plantilla"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr "Descripción de parte (opcional)"
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Ubicación Predeterminada"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Inventario Total"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Cantidad de entrada para el cálculo del precio"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Categoría de parte"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Categorías de parte"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Estructural"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "Las partes no pueden asignarse directamente a una categoría estructural, pero pueden asignarse a categorías hijas."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Palabras clave predeterminadas"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Icono (opcional)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Opción no válida para la parte principal"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Nombre de la parte"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Es plantilla"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "Descripción de parte (opcional)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Categoría de parte"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Número de parte interna"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Revisión de parte o número de versión"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "¿Dónde se almacena este artículo normalmente?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Proveedor por defecto"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Parte de proveedor predeterminada"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Expiración por defecto"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte"
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Nivel mínimo de stock permitido"
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr "Unidades de medida para esta parte"
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "¿Se puede construir esta parte a partir de otras partes?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "¿Se puede utilizar esta parte para construir otras partes?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "¿Se puede comprar esta parte a proveedores externos?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "¿Se puede vender esta parte a los clientes?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "¿Está activa esta parte?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr "Suma de verificación de BOM"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Suma de verificación de BOM almacenada"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr "BOM comprobado por"
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr "Fecha BOM comprobada"
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Creación de Usuario"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Último inventario"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Vender múltiples"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr "Costo mínimo de BOM"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr "Costo mínimo de partes de componentes"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr "Costo máximo de BOM"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr "Costo máximo de partes de componentes"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr "Costo mínimo de compra"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr "Costo histórico mínimo de compra"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr "Costo máximo de compra"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr "Costo histórico máximo de compra"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr "Precio interno mínimo"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr "Costo mínimo basado en precios reducidos internos"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr "Precio interno máximo"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr "Precio mínimo de proveedor"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr "Precio máximo de proveedor"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr "Costo mínimo de variante"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr "Costo máximo de variante"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr "Anular el costo mínimo"
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr "Costo mínimo general calculado"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr "Precio de venta mínimo"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr "Precio de venta máximo"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr "Costo de venta mínimo"
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr "Precio de venta mínimo histórico"
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr "Costo de Venta Máximo"
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr "Número de artículos"
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Notas adicionales"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr "Costo de Stock Mínimo"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr "Costo mínimo estimado del stock disponible"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr "Número de partes"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Las plantillas de prueba sólo pueden ser creadas para partes rastreables"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Ya existe una prueba con este nombre para esta parte"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Nombre de prueba"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr "Introduzca un nombre para la prueba"
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Descripción de prueba"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Introduce la descripción para esta prueba"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Requiere valor"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Adjunto obligatorio"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "El nombre de parámetro en la plantilla tiene que ser único"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr "Nombre de Parámetro"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?"
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr "Opciones"
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)"
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Opción inválida para el valor del parámetro"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Parte principal"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Plantilla de parámetro"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Valor del parámetro"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Valor predeterminado"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Valor de parámetro por defecto"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr "ID de parte o nombre de parte"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Valor de ID de parte única"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "Valor IPN de parte"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr "Nivel de BOM"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Item de Lista de Materiales"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Seleccionar parte principal"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Sub parte"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM"
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Cantidad del artículo en BOM"
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Este artículo BOM es opcional"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)"
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Exceso"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Cantidad estimada de desperdicio de construcción (absoluta o porcentaje)"
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr "Referencia de artículo de BOM"
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "Notas del artículo de BOM"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificación"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Suma de verificación de línea de BOM"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Permitir variantes"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "Debe especificar la subparte"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr "Ítem de BOM sustituto"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr "Artículo BOM superior"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Sustituir parte"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "Parte 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "Parte 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "Seleccionar parte relacionada"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Subcategorías"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Moneda de compra de ítem de stock"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr "Parte original"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr "Seleccione la parte original a duplicar"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Copiar Imagen"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr "Copiar imagen desde la parte original"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Copiar BOM"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Copiar Parámetros"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Copiar datos del parámetro de la parte original"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr "Copiar Notas"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr "Cantidad Inicial de Stock"
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr "Seleccione proveedor (o déjelo en blanco para saltar)"
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr "Seleccionar fabricante (o dejar en blanco para saltar)"
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Número de parte del fabricante"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr "La empresa seleccionada no es un proveedor válido"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr "La empresa seleccionada no es un fabricante válido"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplicar Parte"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr "Stock Inicial"
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock"
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr "Información del proveedor"
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte"
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copiar Parámetros de Categoría"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada"
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr "Imagen Existente"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr "El archivo de imagen no existe"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Generar informe"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr "Actualizar partes"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo"
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Precio mínimo de moneda"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Precio máximo de moneda"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo"
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo"
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Eliminar Datos Existentes"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr "Incluye Heredado"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Omitir filas no válidas"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copiar partes sustitutas"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Limpiar BOM Existente"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr "Varios resultados encontrados"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr "No se encontraron partes coincidentes"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr "La parte no está designada como componente"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Cantidad no proporcionada"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Cantidad no válida"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "Se requiere al menos un artículo BOM"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr "Cantidad Total"
@@ -6765,11 +7103,6 @@ msgstr "Eliminar Categoría"
msgid "Top level part category"
msgstr "Categoría de partes de nivel superior"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Subcategorías"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Partes (incluyendo subcategorías)"
@@ -6838,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Verificación de Inventario"
@@ -6914,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Validar BOM"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Añadir artículo al BOM"
@@ -6940,15 +7273,15 @@ msgstr "Fabricantes de partes"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr "Partes relacionadas"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr "Añadir artículos relacionados"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
-msgstr "Añadir plantilla de resultados de prueba"
+msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
@@ -7074,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
@@ -7098,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr "Puede construir"
@@ -7124,15 +7457,11 @@ msgstr "Buscar número de serie"
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
-msgstr "Código QR de Parte"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
-msgstr ""
-
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr "parte"
+msgstr "Vincular código de barras a parte"
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
@@ -7140,7 +7469,7 @@ msgstr "Calcular"
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar imagen asociada de esta parte"
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
@@ -7206,7 +7535,7 @@ msgstr "Variantes"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Inventario"
@@ -7248,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"
@@ -7402,11 +7731,15 @@ msgstr "Imagen de parte no encontrada"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Precio de parte"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "No se especificó ninguna acción"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente"
@@ -7420,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "El código de barras coincide con artículo existente"
@@ -7464,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7563,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr "Impresión de etiquetas fallida"
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr "Códigos de barras de InvenTree"
@@ -7575,6 +7920,7 @@ msgstr "Proporciona soporte nativo para códigos de barras"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7643,6 +7989,22 @@ msgstr "Modo de depuración"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Activar modo de depuración - devuelve código HTML en lugar de PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7663,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7735,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del complemento"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Configuraciones del Plug-in"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Clave"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Clave del complemento"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "Nombre del complemento"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Nombre de Paquete"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Está activo el complemento"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr "Complemento de ejemplo"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Complemento integrado"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr "No se encontró autor"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "El complemento '{p}' no es compatible con la versión actual de InvenTree {v}"
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "El complemento requiere al menos la versión {v}"
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "El complemento requiere como máximo la versión {v}"
@@ -7857,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origen"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Fuente del paquete - puede ser un registro personalizado o una ruta VCS"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Nombre de Paquete"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Nombre del paquete Plug-in - también puede contener un indicador de versión"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Confirmar instalación del complemento"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Esto instalará este plug-in en la instancia actual. La instancia entrará en mantenimiento."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Instalación no confirmada"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Debe proporcionar cualquier nombre de paquete de la URL"
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar complemento"
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Activar este complemento"
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "No se han proporcionado objetos válidos a la plantilla"
@@ -7950,103 +8362,103 @@ msgstr "Legal"
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "Plantilla de informe"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Descripción de la plantilla de informe"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Número de revisión del informe (autoincremental)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr "Tamaño de página para reportes PDF"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "Patrón para generar nombres de archivo"
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Plantilla de informe está habilitada"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Filtros de consulta de Stock (lista separada por comas de pares clave=valor)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr "Incluye Pruebas Instaladas"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr "Incluye resultados de prueba para artículos de stock instalados dentro del artículo ensamblado"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr "Crear filtros"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Crear filtros de consulta (lista separada por comas de pares clave=valor"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Filtros de partes"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Filtros de búsqueda de partes (lista separada por comas de pares clave=valor"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr "Filtros de búsqueda de orden de compra"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr "Filtros de búsqueda de pedidos de ventas"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr "Filtros de búsqueda de orden de devolución"
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Fragmento"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr "Archivo fragmento de informe"
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr "Descripción de archivo de fragmento"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr "Reportar archivo de activos"
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr "Descripción del archivo de activos"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8479,7 @@ msgstr "El proveedor ha sido eliminado"
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
@@ -8080,17 +8492,17 @@ msgstr "Partida extra"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8113,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Resultados de la Prueba"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -8144,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Elementos instalados"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "ID de Ubicación"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr "Nombre de localización"
@@ -8178,538 +8590,573 @@ msgstr "Nombre de localización"
msgid "Location Path"
msgstr "Ruta de Ubicación"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr "ID del artículo de almacén"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Código de estado"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "ID Parte del Proveedor"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr "ID de proveedor"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Nombre del proveedor"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr "ID de cliente"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "Instalado en"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr "ID de construcción"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr "ID de orden de venta"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr "ID de orden de compra"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr "Revisión necesaria"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Fecha de Expiración"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr "Ubicación externa"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr "Desactualizado"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr "Cantidad requerida"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Debe suministrarse una parte válida"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Ubicación de Stock"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Ubicaciones de Stock"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Seleccionar Propietario"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Externo"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "La cantidad debe ser 1 para el artículo con un número de serie"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Número de serie no se puede establecer si la cantidad es mayor que 1"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr "El objeto no puede pertenecer a sí mismo"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr "El artículo debe tener una referencia de construcción si is_building=True"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr "La referencia de la construcción no apunta al mismo objeto de parte"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Artículo de stock padre"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Parte base"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Seleccione una parte del proveedor correspondiente para este artículo de stock"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "¿Dónde se encuentra este artículo de stock?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Empaquetar este artículo de stock se almacena en"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr "¿Está este artículo instalado en otro artículo?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Número de serie para este artículo"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Código de lote para este artículo de stock"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Cantidad de Stock"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr "Build de origen"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr "Build para este item de stock"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr "Consumido por"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr "Orden de compra de origen"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr "Orden de compra para este artículo de stock"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr "Orden de venta de destino"
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr "Fecha de caducidad del artículo de stock. El stock se considerará caducado después de esta fecha"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Eliminar al agotar"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr "Eliminar este artículo de stock cuando se agoten las existencias"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr "Precio de compra único en el momento de la compra"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr "Convertido a parte"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr "La parte no está establecida como rastreable"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "Cantidad debe ser un entero"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "Los números de serie deben ser una lista de enteros"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Números de serie ya existen"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "El artículo de stock está en producción"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Stock serializado no puede ser combinado"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Artículos de Stock Duplicados"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Notas de entrada"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Nombre del test"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Resultado de la prueba"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr "Valor de salida de prueba"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr "Adjunto de resultados de prueba"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr "Notas de prueba"
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "El número de serie es demasiado grande"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Introduzca el número de artículos de stock para serializar"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr "La cantidad no debe exceder la cantidad disponible de stock ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Introduzca números de serie para nuevos artículos"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "Ubicación de stock de destino"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr "Campo de nota opcional"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Los números de serie no se pueden asignar a esta parte"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "Añadir nota de transacción (opcional)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Sub-ubicación"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "La parte debe ser vendible"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr "El artículo está asignado a una orden de venta"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr "El artículo está asignado a una orden de creación"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr "Cliente para asignar artículos de stock"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr "La empresa seleccionada no es un cliente"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Notas de asignación de stock"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "Debe proporcionarse una lista de artículos de stock"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr "Notas de fusión de stock"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr "Permitir proveedores no coincidentes"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes partes de proveedor"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr "Permitir estado no coincidente"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes códigos de estado"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Debe proporcionar al menos dos artículos de stock"
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Valor de clave primaria de Stock"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Notas de transacción de stock"
@@ -8734,7 +9181,7 @@ msgstr "Datos de Prueba"
msgid "Test Report"
msgstr "Informe de Prueba"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr "Eliminar Datos de Prueba"
@@ -8750,17 +9197,17 @@ msgstr "Notas del artículo de stock"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Elementos de Stock instalados"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr "Instalar artículo de stock"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
-msgstr "Añadir Resultado de Prueba"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
@@ -8781,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Acciones de ajuste de stock"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Contar stock"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr "Añadir stock"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Eliminar stock"
@@ -8800,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Serializar stock"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Transferir stock"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr "Asignar a cliente"
@@ -8846,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr "Eliminar artículo de stock"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Construcción o Armado"
@@ -8912,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr "Cantidad disponible"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Ubicación no establecida"
@@ -8944,21 +9391,21 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Ningún inventario realizado"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
-msgstr "artículo de stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr "Editar Estado del Stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr "Código QR de Item de Stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
-msgstr "Enlazar código de barras al artículo de stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
@@ -8974,11 +9421,11 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer fácilmente"
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
-msgstr "Convertir artículo de stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr "Volver a Stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@@ -9040,12 +9487,6 @@ msgstr "Propietario de la ubicación"
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "No estás en la lista de propietarios de esta ubicación. Esta ubicación de stock no puede ser editada."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Sub-ubicación"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Crear nueva ubicación de stock"
@@ -9054,20 +9495,20 @@ msgstr "Crear nueva ubicación de stock"
msgid "New Location"
msgstr "Nueva Ubicación"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
-msgstr "ubicación de almacén"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9143,71 +9584,71 @@ msgstr "Índice"
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "Partes Suscritas"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "Categorías Suscritas"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "Últimas Partes"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr "Validación de BOM en espera"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr "Actualizado Recientemente"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
-msgstr "Stock Agotado"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr "Requerido para construir pedidos"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr "Stock Caducado"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
-msgstr "Stock Obsoleto"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "Pedidos en curso"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "Órdenes de construcción atrasadas"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "Órdenes de Compra Pendientes"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "Pedidos de Compra Atrasados"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "Pedidos de Venta Pendientes"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "Pedidos de Venta Atrasados"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
-msgstr "Novedades de InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
-msgstr "Últimas novedades"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
@@ -9237,11 +9678,11 @@ msgstr "Notificaciones"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr "No se encontraron notificaciones sin leer"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
-msgstr "No se encontró historial de notificaciones"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
@@ -9250,7 +9691,7 @@ msgstr "Borrar todas las notificaciones leídas"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
-msgstr "Eliminar notificación"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
@@ -9375,36 +9816,36 @@ msgstr "Ajustes del complemento"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Cambiar la configuración de abajo requiere reiniciar inmediatamente el servidor. No lo cambie mientras esté en uso activo."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar complemento"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Recargar Plugins"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Los complementos externos no están habilitados para esta instalación de InvenTree"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Pila de error de complementos"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Etapa"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
@@ -9413,11 +9854,6 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Plugin information"
msgstr "Información de Plugin"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "no se proporcionó información de versión"
@@ -9452,7 +9888,7 @@ msgstr "Ruta de instalación"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr "Integrado"
@@ -9462,7 +9898,7 @@ msgstr "Este es un complemento incorporado que no puede ser desactivado"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr "Muestra"
@@ -9546,7 +9982,7 @@ msgstr "Editar ajustes"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr "Editar Configuración del Plugin"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
@@ -9554,20 +9990,20 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
-msgstr "Editar Configuración Global"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
-msgstr "Editar Configuración de Usuario"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr "Tarifa"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -9588,9 +10024,9 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
-msgstr "grupo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
@@ -9604,17 +10040,17 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "No hay plantillas de parámetros de categoría"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr "Editar Plantilla"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr "Eliminar Plantilla"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
@@ -9622,15 +10058,15 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "Eliminar plantilla de parámetro de categoría"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "Crear plantilla de parámetro de categoría"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr "Crear plantilla Parámetro de Parte"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
@@ -9638,7 +10074,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
msgid "Location count"
-msgstr "Cantidad de ubicaciones"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
@@ -9676,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Página de Inicio"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9854,7 +10290,7 @@ msgstr "%(time)s atrás"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "¿Realmente desea eliminar la dirección de correo electrónico seleccionada?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10024,7 +10460,7 @@ msgstr "Confirmar Email"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Confirme que %(email)s es una dirección de correo electrónico para el usuario %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -10044,7 +10480,7 @@ msgstr "¿No es un miembro?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrarse"
@@ -10124,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10253,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr "Las siguientes partes están bajas en stock requerido"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Cantidad requerida"
@@ -10267,65 +10703,65 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "Haga clic en el siguiente enlace para ver esta parte"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Cantidad Mínima"
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Sin Respuesta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "No hay respuesta del servidor InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Error 400: Solicitud incorrecta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "La solicitud API devolvió el código de error 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Error 401: No autenticado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Credenciales de autenticación no suministradas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Error 403: Permiso Denegado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "No tiene los permisos necesarios para acceder a esta función"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Error 404: Recurso No Encontrado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "El recurso solicitado no se pudo encontrar en el servidor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Error 405: Método no Permitido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "Método HTTP no permitido en URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Error 408: Tiempo de espera agotado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Tiempo de espera de conexión agotado al solicitar datos del servidor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
@@ -10337,11 +10773,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Código de error no controlado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Código de error"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
@@ -10361,23 +10797,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "No se encontraron archivos adjuntos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Editar archivos adjuntos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Fecha de subida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Editar adjunto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Eliminar adjunto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
@@ -10385,32 +10821,32 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr "Introduzca datos de código de barras"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
-msgstr "Escanear código de barras usando webcam conectada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr "Introduzca notas opcionales para la transferencia de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Escribir notas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Error del servidor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Respuesta desconocida del servidor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Respuesta del servidor inválida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
@@ -10422,7 +10858,7 @@ msgstr "Escanear código de barras"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "No hay URL en respuesta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
@@ -10430,11 +10866,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Desvincular"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
-msgstr "Eliminar artículo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
@@ -10447,7 +10883,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
-msgstr "Registrar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
@@ -10455,15 +10891,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
-msgstr "Artículo de stock ya escaneado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Artículo de stock ya está en esta ubicación"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
-msgstr "Artículo de stock añadido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
@@ -10483,36 +10919,36 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "Comprobar en la ubicación"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr "El código de barras no coincide con una ubicación válida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
-msgstr "Crear artículo para el BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
-msgstr "Mostrar datos de fila"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr "Datos de Fila"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr "Descargar plantilla BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
@@ -10524,15 +10960,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Niveles"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr "Seleccione el número máximo de niveles BOM a exportar (0 = todos los niveles)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
-msgstr "Incluye partes alternativas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
@@ -10540,7 +10976,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
-msgstr "Incluye Parámetros de Datos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
@@ -10548,27 +10984,27 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
-msgstr "Incluye Datos de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
-msgstr "Incluye datos de stock de partes en BOM exportado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
-msgstr "Incluir Datos del fabricante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
-msgstr "Incluye datos del fabricante de partes en BOM exportado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
-msgstr "Incluir Datos del Proveedor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr "Incluye datos del proveedor de partes en BOM exportado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
@@ -10580,35 +11016,35 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
-msgstr "Eliminar parte sustituta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
-msgstr "Seleccione y añada una nueva parte sustituta usando la siguiente entrada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
-msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este enlace de la parte sustituta?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
-msgstr "Eliminar parte sustituta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
-msgstr "Añadir sustituto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
-msgstr "Editar sustitutos de artículos BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
-msgstr "Todos los artículos BOM seleccionados serán eliminados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
-msgstr "¿Eliminar artículos BOM seleccionados?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
@@ -10620,15 +11056,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
-msgstr "Sustitutos Disponibles"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
-msgstr "Stock de variante permitido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
-msgstr "Sustitutos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
@@ -10642,460 +11078,464 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
-msgstr "Validar Artículo para el BOM"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
-msgid "This line has been validated"
-msgstr "Esta línea ha sido validada"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
-msgid "Edit substitute parts"
-msgstr "Editar partes sustitutas"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
-msgid "Edit BOM Item"
-msgstr "Editar Artículo de BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1287
+msgid "This line has been validated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
+msgid "Edit substitute parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
+msgid "Edit BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
-msgstr "Eliminar Artículo de BOM"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
-msgstr "Ver BOM"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
-msgstr "No se encontraron artículos BOM"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr "Parte requerida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
-msgstr "Heredado de BOM superior"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
-msgstr "Editar Orden de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
-msgstr "Crear Orden de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres cancelar esta construcción?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
-msgstr "El pedido de construcción está listo para ser completado"
-
-#: templates/js/translated/build.js:299
-msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:304
+msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
-msgstr "Orden de construcción incompleta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
-msgstr "Completar Orden de Construcción"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
-msgstr "Siguiente número de serie disponible"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "Último número de serie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr "La ley de materiales contiene partes rastreables"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
-msgstr "Las salidas de construcción deben ser generadas individualmente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr "Las partes rastreables pueden tener números de serie especificados"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr "Introduzca números de serie para generar múltiples salidas de construcción única"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Crear Salida de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
-msgstr "Asignar artículos de stock a esta salida de trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
-msgstr "Completar salida de trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
-msgstr "Eliminar Salida de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
-msgstr "Seleccionar Salida de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
-msgstr "Se debe seleccionar al menos una salida de trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
-msgstr "Salida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
-msgstr "Completar salidas de trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
-msgstr "Eliminar Salidas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
-msgstr "No se encontraron asignaciones de órdenes de trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
-msgstr "Ubicación no especificada"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr "Completar salidas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
-msgstr "Eliminar salidas"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
-msgstr "No se encontraron salidas de trabajo activas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Seleccionar partes"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
-msgstr "Debe seleccionar al menos una parte para asignar"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
-msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
-msgstr "Seleccionar ubicación de origen (dejar en blanco para tomar de todas las ubicaciones)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
-msgstr "Asignar Artículos de Stock a Orden de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
-msgstr "No hay ubicaciones de stock coincidentes"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
-msgstr "No hay artículos de stock coincidentes"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
-msgstr "Los artículos de almacén se asignarán automáticamente a este pedido de construcción, de acuerdo con las pautas proporcionadas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
-msgstr "Asignar artículos de inventario"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
-msgstr "No hay trabajos que coincidan con la consulta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
-msgstr "Orden de trabajo atrasada"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr "No hay información de usuario"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
-msgstr "Editar asignación de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
-msgstr "Eliminar asignación de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
-msgstr "Editar Asignación"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
-msgstr "Quitar asignación"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
-msgstr "Parte Rastreable"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
-msgstr "Stock de Trabajo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr "Pedido de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
-msgstr "Asignar stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr "Agregar Fabricante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr "Añadir Parte del fabricante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr "Editar Parte del Fabricante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Añadir Proveedor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr "Añadir Parte de Proveedor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
-msgstr "Se eliminarán todas las partes del proveedor seleccionadas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
-msgstr "Eliminar partes de proveedor"
+msgstr "Eliminar Partes de Proveedor"
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
@@ -11111,54 +11551,54 @@ msgstr "Partes Fabricadas"
#: templates/js/translated/company.js:560
msgid "No company information found"
-msgstr "No se encontró información de la empresa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:609
msgid "Create New Contact"
-msgstr "Crear nuevo contacto"
+msgstr "Crear Nuevo Contacto"
#: templates/js/translated/company.js:625
#: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contacto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:662
msgid "All selected contacts will be deleted"
-msgstr "Todos los contactos seleccionados serán eliminados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:668
#: templates/js/translated/company.js:732
msgid "Role"
-msgstr "Cargo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:676
msgid "Delete Contacts"
-msgstr "Eliminar contactos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:707
msgid "No contacts found"
-msgstr "No se encontró ningún contacto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:720
msgid "Phone Number"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
-msgstr "Eliminar contacto"
+msgstr "Eliminar Contacto"
#: templates/js/translated/company.js:849
msgid "Create New Address"
-msgstr "Crear nueva dirección"
+msgstr "Crear Nueva Dirección"
#: templates/js/translated/company.js:864
#: templates/js/translated/company.js:1025
msgid "Edit Address"
-msgstr "Editar dirección"
+msgstr "Editar Dirección"
#: templates/js/translated/company.js:899
msgid "All selected addresses will be deleted"
@@ -11166,7 +11606,7 @@ msgstr "Todos las direcciones seleccionadas serán eliminadas"
#: templates/js/translated/company.js:913
msgid "Delete Addresses"
-msgstr "Eliminar direcciones"
+msgstr "Eliminar Direcciones"
#: templates/js/translated/company.js:940
msgid "No addresses found"
@@ -11190,7 +11630,7 @@ msgstr "Notas internas"
#: templates/js/translated/company.js:1029
msgid "Delete Address"
-msgstr "Eliminar dirección"
+msgstr "Eliminar Dirección"
#: templates/js/translated/company.js:1102
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
@@ -11206,12 +11646,12 @@ msgstr "Todos los parámetros seleccionados serán eliminados"
#: templates/js/translated/company.js:1165
msgid "Delete Parameters"
-msgstr "Eliminar parámetros"
+msgstr "Eliminar Parámetros"
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Partes de pedido"
+msgstr "Ordenar Partes"
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
@@ -11219,7 +11659,7 @@ msgstr "Eliminar partes del fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:1230
msgid "Manufacturer part actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acciones para partes del fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:1249
msgid "No manufacturer parts found"
@@ -11251,15 +11691,15 @@ msgstr "Eliminar parámetro"
#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
-msgstr "Editar parámetro"
+msgstr "Editar Parámetro"
#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
-msgstr "Eliminar parámetro"
+msgstr "Eliminar Parámetro"
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Eliminar partes del proveedor"
+msgstr "Eliminar piezas del proveedor"
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
@@ -11275,25 +11715,25 @@ msgstr "Disponibilidad"
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr "Editar proveedor"
+msgstr "Editar parte del proveedor"
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr "Eliminar ítem del proveedor"
+msgstr "Eliminar parte del proveedor"
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
-msgstr "Eliminar precio de descuento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Editar precio de descuento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
-msgstr "No se ha encontrado información de descuento de precios"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
@@ -11301,11 +11741,11 @@ msgstr "Última actualización"
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr "Editar precio de descuento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
-msgstr "Eliminar precio de descuento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
@@ -11323,11 +11763,11 @@ msgstr "Seleccionar filtro"
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
-msgstr "Imprimir etiquetas"
+msgstr "Imprimir Etiquetas"
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr "Imprimir informes"
+msgstr "Imprimir reportes"
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
@@ -11349,71 +11789,71 @@ msgstr "Limpiar todos los filtros"
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr "Acción Prohibida"
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr "Operación de creación no permitida"
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr "Operación de actualización no permitida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr "Operación de eliminación no permitida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr "Operación de visualización no permitida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr "Mantener este formulario abierto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
-msgstr "Introduzca un número válido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Existen errores en el formulario"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr "No hay resultados"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr "Buscando"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr "Limpiar entrada"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
-msgstr "Columna de archivo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
-msgstr "Nombre del campo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
-msgstr "Seleccionar columnas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "SI"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "NO"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
@@ -11427,29 +11867,25 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
-msgstr "Seleccionar artículos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:54
msgid "No items selected for printing"
-msgstr "No hay artículos seleccionados para imprimir"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "No se encontraron etiquetas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
-msgstr "No se encontraron plantillas de etiqueta que coincidan con los artículos seleccionados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:97
msgid "selected"
-msgstr "seleccionado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:133
msgid "Printing Options"
@@ -11477,12 +11913,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
-msgstr "Etiquetas enviadas a la impresora"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11492,81 +11928,81 @@ msgstr "Enviar"
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
-msgstr "Título del Formulario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Esperando al servidor..."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
-msgstr "Mostrar Información de Error"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
-msgstr "Cargando Datos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Respuesta no válida del servidor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr "Datos del formulario faltantes de la respuesta del servidor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr "Error al publicar datos del formulario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
-msgstr "Respuesta JSON faltan datos del formulario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr "Error 400: Solicitud Incorrecta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr "El servidor devolvió el código de error 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr "Error al solicitar datos del formulario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
-msgstr "No hay novedades"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1604
msgid "ID"
-msgstr "Identificación"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
-msgstr "Edad"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
-msgstr "Notificación"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr "Marcar como no leído"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como leído"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr "No hay notificaciones sin leer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
@@ -11574,28 +12010,28 @@ msgstr "Las notificaciones cargarán aquí"
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
-msgstr "Añadir partida extra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
-msgstr "Exportar Orden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:241
msgid "Duplicate Line"
-msgstr "Duplicar línea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
-msgstr "Editar línea"
+msgstr "Editar Línea"
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
-msgstr "Eliminar línea"
+msgstr "Eliminar Línea"
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
-msgstr "No hay partidas"
+msgstr "No se encontraron artículos de línea"
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
@@ -11627,7 +12063,7 @@ msgstr "Añadir Categoría de Parte"
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
-msgstr "Categoría superior de parte"
+msgstr "Categoría principal de parte"
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
@@ -11639,11 +12075,11 @@ msgstr "Crear Categoría de Parte"
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
-msgstr ""
+msgstr "Crear nueva categoría después de esta"
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
-msgstr "Categoría de partes creada"
+msgstr "Categoría de parte creada"
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
@@ -11651,11 +12087,11 @@ msgstr "Editar Categoría de Parte"
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta categoría?"
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr "Mover a la categoría padre"
+msgstr "Mover a la categoría principal"
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
@@ -11663,11 +12099,11 @@ msgstr "Eliminar Categoría de Parte"
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
-msgstr ""
+msgstr "Acción para partes en esta categoría"
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
-msgstr ""
+msgstr "Acción para categorías secundarias"
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
@@ -11675,11 +12111,11 @@ msgstr "Crear Parte"
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr ""
+msgstr "Crear otra parte después de esta"
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Parte creada con éxito"
+msgstr "Parte creada exitosamente"
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
@@ -11691,11 +12127,11 @@ msgstr "Parte editada"
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Crear Variante de Parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
-msgstr "Parte activa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
@@ -11719,68 +12155,68 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr "Eliminar parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Estás suscrito a las notificaciones de este artículo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Te has suscrito a las notificaciones de este artículo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr "Suscríbete a las notificaciones de este artículo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr "Has cancelado la suscripción a las notificaciones de este artículo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
-msgstr "Validar el BOM marcará cada partida como válida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
-msgstr "Validar la Factura de Materiales"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
-msgstr "Validación de Lista de Materiales"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr "Copiar Factura de Materiales"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr "Stock bajo"
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
-msgstr "Existencias no disponibles"
+msgstr "No hay stock disponible"
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
-msgstr "Demanda"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr "Parte virtual"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "Parte suscrita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "Parte vendible"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
@@ -11812,15 +12248,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "No se encontraron variantes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "No se encontraron plantillas de parámetros de parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr "Crear plantilla Parámetro de Parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
@@ -11828,36 +12264,36 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr "Eliminar Plantilla de Parámetros de Parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
-msgstr "No se encontraron órdenes de compra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
-msgstr "Esta partida está atrasada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
-msgstr "Recibir partida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
-msgstr "Eliminar relación de parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
-msgstr "Eliminar Relación de Parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "No se encontraron partes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
@@ -11865,11 +12301,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "Definir Categoría de Parte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Definir categoría"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11880,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr "Sin categoría"
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr "Mostrar como lista"
@@ -11890,9 +12330,9 @@ msgstr "Mostrar como cuadrícula"
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron subcategorías"
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr "Mostrar como árbol"
@@ -11904,66 +12344,70 @@ msgstr "Cargar subcategorías"
msgid "Subscribed category"
msgstr "Categoría suscrita"
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr "No hay plantillas de prueba que coincidan con la consulta"
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr "resultados"
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr "Editar resultado de prueba"
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr "Eliminar resultado de prueba"
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "Esta prueba está definida para una parte principal"
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr "Editar plantilla de resultado de prueba"
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr "Eliminar plantilla de resultados de prueba"
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr "Sin fecha especificada"
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha especificada es en el pasado"
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr "Especulativo"
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
-msgstr ""
+msgstr "No hay información de planificación disponible para esta parte"
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de Stock Programadas"
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr "Cantidad máxima"
+msgstr "Cantidad Máxima"
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
-msgstr "Nivel mínimo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
-msgstr "No se encontraron complementos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
@@ -11971,7 +12415,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
-msgstr "Este complemento está activo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
@@ -11987,15 +12431,15 @@ msgstr "Activar Plugin"
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr "El Plugin fue Instalado"
+msgstr "El plugin fue instalado"
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
-msgstr "¿Estás seguro de que deseas activar este complemento?"
+msgstr "¿Estás seguro de que deseas activar este plugin?"
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
-msgstr "¿Estás seguro de que deseas desactivar este complemento?"
+msgstr "¿Estás seguro de que deseas desactivar este plugin?"
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
@@ -12007,7 +12451,7 @@ msgstr "Desactivar"
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
-msgstr "Complemento actualizado"
+msgstr "Plugin actualizado"
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
@@ -12039,15 +12483,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
-msgstr "Historial de precios de venta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
-msgstr "No hay datos de variantes disponibles"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
-msgstr "Parte variante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
@@ -12055,246 +12499,250 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
-msgstr "Duplicar partidas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
-msgstr "Duplicar todos las partidas del pedido seleccionado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
-msgstr "Duplicar líneas adicionales"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
-msgstr "Duplicar las partidas extra del pedido seleccionado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
-msgstr "Modificar orden de compra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
-msgstr "Completar orden de compra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
-msgstr "Marcar pedido como completado?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
-msgstr "Todos las partidas han sido recibidas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
-msgstr "Este pedido tiene partidas que no han sido marcadas como recibidas."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
-msgstr "Completar este pedido significa que la orden y las partidas ya no serán editables."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr "Cancelar orden de compra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
-msgstr "Después de realizar esta orden de compra, las partidas ya no serán editables."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
-msgstr "Cantidad a ordenar"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
-msgstr "Nueva parte del proveedor"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
-msgstr "Nueva orden de compra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
-msgstr "Añadir a la orden de compra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
-msgstr "No hay partes de proveedor coincidentes"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
-msgstr "No hay órdenes de compra coincidentes"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
-msgstr "Seleccionar partidas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
-msgstr "Debe seleccionar al menos una partida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
-msgstr "Cantidad recibida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
-msgstr "Cantidad a recibir"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
-msgstr "Estado del Stock"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
-msgid "Add barcode"
-msgstr "Agregar código de barras"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
-msgid "Remove barcode"
-msgstr "Eliminar código de barras"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+msgid "Add barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
+msgid "Remove barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
-msgstr "Especificar ubicación"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
-msgstr "Añadir código de lote"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
-msgstr "Añadir números de serie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Código de Pedido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
-msgstr "Cantidad a recibir"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr "Confirmar recepción de artículos"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
-msgstr "Recibir artículos de orden de compra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr "El pedido está vencido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Artículos"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
-msgstr "Todos las partidas seleccionadas serán eliminadas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
-msgstr "¿Eliminar partidas seleccionadas?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
-msgstr "Duplicar partida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
-msgstr "Editar partida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
-msgstr "Eliminar partida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
-msgstr "Duplicar partida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
-msgstr "Editar partida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
-msgstr "Eliminar partida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
-msgstr "ítems seleccionados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Seleccionar Plantilla de Informe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
-msgstr "Seleccione Plantilla de Informe de Prueba"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
-msgstr "No se Encontraron Informes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
@@ -12303,7 +12751,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr "Añadir Cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
@@ -12336,201 +12784,201 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Cliente Inválido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
-msgstr "Recibir artículos de pedido de devolución"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
-msgstr "No hay partidas coincidentes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:798
msgid "Mark item as received"
-msgstr "Marcar artículo como recibido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
-msgstr "Crear Orden de Venta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
-msgstr "Editar orden de venta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
-msgstr "No se ha asignado ningún artículo de stock a este envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
-msgstr "Los siguientes artículos de stock serán enviados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
-msgstr "Completar Envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
-msgstr "Confirmar Envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
-msgstr "No se encontraron envíos pendientes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
-msgstr "No se ha asignado ningún artículo de almacén a los envíos pendientes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
-msgstr "Completar Envíos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
-msgstr "Este pedido tiene partidas que no han sido completadas."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:535
msgid "Issue this Sales Order?"
-msgstr "¿Emitir este pedido de venta?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:540
msgid "Issue Sales Order"
-msgstr "Emitir orden de venta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:559
msgid "Cancel Sales Order"
-msgstr "Cancelar orden de venta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:564
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
-msgstr "Cancelar esta orden significa que la orden ya no será editable."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:618
msgid "Create New Shipment"
-msgstr "Crear Nuevo Envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
-msgstr "No se encontraron ventas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
-msgstr "Editar envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
-msgstr "Completar envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
-msgstr "Eliminar envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
-msgstr "Editar envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
-msgstr "Eliminar Envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
-msgstr "No se encontraron envíos coincidentes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
-msgstr "Referencia de Envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
-msgstr "No enviado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr "Seguimiento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
-msgstr "Añadir envío"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Confirmar asignación de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
-msgstr "Asignar artículos de stock a pedido de venta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
msgid "No sales order allocations found"
-msgstr "No se encontraron asignaciones de órdenes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
msgid "Edit Stock Allocation"
-msgstr "Editar Asignación de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
-msgstr "Confirmar Operación de Eliminar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
-msgstr "Eliminar Adjudicación de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
-msgstr "Enviado al cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
msgid "Stock location not specified"
-msgstr "Ubicación de stock no especificada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Asignar números de serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Comprar stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Calcular precio"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
-msgstr "No se puede eliminar ya que los artículos han sido enviados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
-msgstr "No se puede eliminar ya que los artículos han sido asignados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Asignar Números de Serie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr "Actualizar precio unitario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr "Sin resultados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
@@ -12538,27 +12986,23 @@ msgstr "Ingresar consulta de búsqueda"
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
-msgstr "resultado"
-
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr "resultados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
-msgstr "Minimizar resultados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
-msgstr "Eliminar resultados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Serialize Stock Item"
-msgstr "Serializar Artículo de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
-msgstr "Confirmar Serialización de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
@@ -12566,7 +13010,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
-msgstr "Ubicación del stock principal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
@@ -12574,31 +13018,31 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr "Editar ubicación de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
-msgstr "Nueva Ubicación de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
-msgstr "Crear otra ubicación después de ésta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:220
msgid "Stock location created"
-msgstr "Ubicación de inventario creada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta ubicación?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
-msgstr "Mover a la ubicación de inventario del padre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
-msgstr "Eliminar ubicación de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
@@ -12610,7 +13054,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:313
msgid "This part cannot be serialized"
-msgstr "Esta parte no se puede serializar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:349
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
@@ -12618,11 +13062,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr "Introduzca la cantidad inicial para este artículo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "Introduzca números de serie para el nuevo stock (o deje en blanco)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
@@ -12630,19 +13074,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
-msgstr "Duplicar artículo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este artículo de stock?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
-msgstr "Eliminar artículo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr "Editar artículo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
@@ -12650,67 +13094,67 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:555
msgid "Created new stock item"
-msgstr "Crear nuevo artículo de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:568
msgid "Created multiple stock items"
-msgstr "Creados varios artículos de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "Encontrar número serial"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Introducir número de serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Introducir un número de serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "Ningún número de serie coincidente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
-msgstr "Más de un resultado encontrado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
-msgstr "Confirmar asignación de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
-msgstr "Asignar Stock al Cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
-msgstr "Advertencia: La operación de fusión no puede ser revertida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
-msgstr "Alguna información se perderá al combinar artículos de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
-msgstr "Se eliminará el historial de transacciones de stock para artículos fusionados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
-msgstr "La información de la parte del proveedor se eliminará para los artículos fusionados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
-msgstr "Confirmar fusión de artículos de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
-msgstr "Fusionar Artículos de Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "Transferir Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
@@ -12718,43 +13162,43 @@ msgstr "Mover"
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr "Contar Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Contar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr "Eliminar Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Tomar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Añadir Stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Eliminar Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr "La cantidad no se puede ajustar para el stock serializado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr "Especificar cantidad de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr "Seleccionar artículos de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
@@ -12762,319 +13206,319 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
-msgstr "Confirmar ajuste de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr "PASA"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr "FALLO"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "SIN RESULTADO"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
-msgstr "Pruebas pasadas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Añadir resultado de prueba"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr "No se encontraron resultados de prueba"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr "Fecha de Prueba"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
-msgstr "Editar Resultados de Prueba"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
-msgstr "Borrar Resultado de Prueba"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "En producción"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr "Instalado en el artículo de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr "Asignado a la Orden de Venta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Ninguna ubicación de stock establecida"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Fusionar stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Eliminar existencias"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
-msgstr "El artículo de stock está en producción"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
-msgstr "Artículo de stock asignado al pedido de venta"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2069
-msgid "Stock item assigned to customer"
-msgstr "Artículo de stock asignado al cliente"
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2072
-msgid "Serialized stock item has been allocated"
-msgstr "Se ha asignado un artículo de stock serializado"
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2074
-msgid "Stock item has been fully allocated"
-msgstr "Artículo de stock ha sido completamente asignado"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
-msgid "Stock item has been partially allocated"
-msgstr "Artículo de stock ha sido asignado parcialmente"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
-msgid "Stock item has been installed in another item"
-msgstr "Artículo de stock ha sido instalado en otro artículo"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
-msgstr "Artículo de stock ha caducado"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2087
-msgid "Stock item will expire soon"
-msgstr "El artículo de stock caducará pronto"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
-msgid "Stock item has been rejected"
-msgstr "Artículo de stock ha sido rechazado"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Stock item is lost"
-msgstr "Artículo de stock perdido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
-msgstr "Artículo de stock destruido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
-msgstr "Agotado"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
-msgstr "Parte del proveedor no especificada"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
-msgstr "No hay artículos de stock que coincidan con la consulta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
-msgstr "Sin cambios"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
-msgstr "Información de la parte no disponible"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Ubicación ya no existe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "La orden de compra ya no existe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
-msgstr "El pedido de venta ya no existe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
-msgstr "El pedido de devolución ya no existe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "El cliente ya no existe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "Artículo de stock ya no existe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Añadido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
-msgstr "Ningún artículo instalado"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "Desinstalar artículo de stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
-msgstr "Los artículos de stock sólo pueden ser instalados si cumplen con los siguientes criterios"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
-msgstr "Seleccionar parte para instalar"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
-msgstr "Tiene código de proyecto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Estado del pedido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
-msgstr "Pendiente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Asignado a mí"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
-msgstr "Parte Rastreable"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
-msgstr "Parte Ensamblada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
-msgstr "Tiene stock disponible"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Permitir stock de variante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
-msgstr "Tiene precio"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Incluir sub-ubicación"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Incluir ubicaciones"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
@@ -13082,121 +13526,117 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Incluir subcategorías"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr "Suscrito"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "Es Serializado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Número Serial GTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Número de serie mayor o igual a"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Número Serial LTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Número de serie menor o igual que"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Número de serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Código de lote"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Partes activas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "Mostrar stock para las partes activas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "Parte es un ensamblado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "Está asignado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "El artículo ha sido asignado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
-msgstr "Stock disponible para uso"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "Incluye stock en sub-ubicaciones"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
-msgstr "Mostrar artículos de stock que están agotados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr "Mostrar artículos en stock"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "En Producción"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
-msgstr "Mostrar artículos que están en producción"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Incluye Variantes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "Incluye artículos de stock para partes de variantes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
-msgstr "Mostrar artículos de stock que están instalados en otro artículo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
-msgstr "Mostrar artículos que han sido asignados a un cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
-msgstr "Estado del stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
-msgstr "Tiene código de lote"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
@@ -13204,160 +13644,160 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "Tiene precio de compra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
-msgstr "Mostrar artículos de stock que tienen un precio de compra establecido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
-msgstr "Fecha de vencimiento antes de"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Expiry Date after"
-msgstr "Fecha de vencimiento después"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
-msgstr "Mostrar artículos de stock que han caducado"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
-msgstr "Mostrar stock que está cerca de caducar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
-msgstr "Prueba aprobada"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
-msgstr "Incluye artículos instalados"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
-msgstr "Estado de la construcción"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Incluye partes en subcategorías"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Mostrar partes activas"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
-msgstr "Existencias disponibles"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
-msgstr "Tiene unidades"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
-msgid "Part has defined units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:734
-msgid "Has IPN"
-msgstr "Tiene IPN"
+msgid "Part has defined units"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "La parte tiene un número de parte interno"
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
+msgid "Has IPN"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
-msgstr "En existencia"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
-msgstr "Tiene entradas de inventario"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
-msgstr "Tiene opciones"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Mostrar vista de calendario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Mostrar vista de lista"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
-msgstr "Mostrar vista de árbol"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
-msgstr "Ampliar todas las filas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
-msgstr "Contraer todas las filas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
-msgstr "Exportar datos de tabla"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
-msgstr "Seleccionar formato de archivo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Cargando datos"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "filas por página"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Mostrar todas las filas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Mostrando"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "para"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "de"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "filas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "No se encontraron resultados"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Ocultar/Mostrar paginación"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Columnas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Todo"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13463,12 +13903,14 @@ msgstr "Proveedor SSO inválido"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Estás a punto de usar tu cuenta de %(provider_name)s para iniciar sesión en\n"
-"%(site_name)s.
Como paso final, por favor completa el siguiente formulario:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13546,27 +13988,27 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Seleccione qué usuarios están asignados a este grupo"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Información personal"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Fechas importantes"
@@ -13610,35 +14052,35 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Permiso establecido"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Permiso para ver artículos"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Permiso para añadir artículos"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Permisos para editar artículos"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Permiso para eliminar artículos"
diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
index f1b74f18f6..7d787a6234 100644
--- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-16 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13548,27 +13989,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13612,34 +14053,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index 794f62d182..db05fa6d7c 100644
--- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Address e API peida nashod"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "کاربر سطح دسترسی نمایش این مدل را ندارد"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "مقداری افزوده نشده"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "تعداد افزوده شده اشتباه است"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "جزئیات خطا را می توان در پنل مدیریت پیدا کرد"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "جزئیات خطا را می توان در پنل مدیریت پیدا
msgid "Enter date"
msgstr "تاریخ را وارد کنید"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "خطا در اتصال"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "سرور با کد وضعیت نامعتبر پاسخ داد"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "یک استثنا رخ داده است"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "سرور با مقدار طول محتوا نامعتبر پاسخ داد"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "اندازه عکس بسیار بزرگ است"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "فایلهای داده"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "فایل را برای بارگذاری انتخاب کنید"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "این نوع فایل پشتیبانی نمیشود"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "حجم فایل خیلی بزرگ است"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "هیچ ستونی در فایل یافت نشد"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "هیچ ردیف داده ای در فایل یافت نشد"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "هیچ ردیف داده ای ارائه نشده است"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "هیچ ستون داده ای ارائه نشده است"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "ستون مورد نیاز وجود ندارد: \"{name}\""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "ستون تکراری: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Split child item"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr ""
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr ""
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr ""
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "مرجع سفارش فروش"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "منبع محل"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "مقصد"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr ""
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "هیچ عملیات کاربر-محوری، مشخص نشده است"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12956,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13507,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13526,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13609,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13674,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index fabe6c8f12..1e1a2acb2f 100644
--- a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API-rajapintaa ei löydy"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Käyttäjän oikeudet eivät riitä kohteen tarkastelemiseen"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Arvoa ei annettu"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Virheen tiedot löytyvät hallintapaneelista"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Virheen tiedot löytyvät hallintapaneelista"
msgid "Enter date"
msgstr "Anna päivämäärä"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Merkinnät"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Annettu määrä on virheellinen"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tyhjä sarjanumero"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikaatti sarjanumero"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Sarjanumeroita ei löytynyt"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Palvelin vastasi virheellisellä tilakoodilla"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Kuva on liian iso"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Kuvan lataus ylitti enimmäiskoon"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Etäpalvelin palautti tyhjän vastauksen"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Annettu URL ei ole kelvollinen kuvatiedosto"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "tšekki"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "tanska"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "saksa"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "kreikka"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "espanja"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "espanja (Meksiko)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "farsi / persia"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "suomi"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "ranska"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "heprea"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "unkari"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "italia"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "japani"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "korea"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "hollanti"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "norja"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "puola"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugali"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "portugali (Brasilia)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "venäjä"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "slovenia"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "ruotsi"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "thai"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "turkki"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "vietnam"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metatietojen tulee olla python dict objekti"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Liitännäisen metadata"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "JSON metadatakenttä, ulkoisten liitännäisten käyttöön"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Virheellisesti muotoiltu malli"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Viitekenttä ei voi olla tyhjä"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Viitenumero on liian suuri"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Puuttuva tiedosto"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Puuttuva ulkoinen linkki"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Valitse liitettävä tiedosto"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Linkki ulkoiseen URLiin"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Tiedoston kommentti"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "latauspäivä"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Tiedoston nimi ei saa olla tyhjä"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Virheellinen liitteen hakemisto"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Tiedostonimi sisältää kielletyn merkin '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Tiedostonimen pääte puuttuu"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Samanniminen liite on jo olemassa"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Virhe tiedoston uudelleennimeämisessä"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Virheellinen valinta"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Virheellinen valinta"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Kuvaus (valinnainen)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Polku"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Viivakoodin Tiedot"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Palvelinvirhe"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Virheellinen arvo"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datatiedosto"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Valitse lähetettävä datatiedosto"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tiedostotyyppiä ei tueta"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Tiedosto on liian suuri"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Datarivejä ei annettu"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Datasarakkeita ei annettu"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Vaadittu sarake puuttuu: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikaatti sarake: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Kuvatiedoston URL"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Kuvien lataaminen ei ole käytössä"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "tšekki"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "tanska"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "saksa"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "kreikka"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "englanti"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "espanja"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "espanja (Meksiko)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "farsi / persia"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "suomi"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "ranska"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "heprea"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "unkari"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "italia"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "japani"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "korea"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "hollanti"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norja"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "puola"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugali"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "portugali (Brasilia)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "venäjä"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "slovenia"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "ruotsi"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "thai"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "turkki"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnam"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree järjestelmän terveystarkastukset epäonnistui"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Palautettu"
msgid "In Progress"
msgstr "Kesken"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Split child item"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "Tietoja InvenTree:stä"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr "Saatavilla"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr ""
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Osa"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Ulkoinen linkki"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Varastotuote"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Sarjanumerot"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Ei sallittu"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Myöhässä"
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr "Liitteet"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Tiedosto"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Viimeisimmän päivityksen aikaleima"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Ei ryhmää"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Verkkotunnus ei saa olla tyhjä."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Virheellinen verkkotunnus: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Yrityksen nimi"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Yrityksen sisäinen nimi"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Oletusvaluutta"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "päivää"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automaattinen varmuuskopionti"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Ota käyttöön tietokannan ja mediatiedostojen automaattinen varmuuskopiointi"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automaattisen varmuuskopioinnin aikaväli"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Viivakoodituki"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Komponentti"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Ostettavissa"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Seurattavissa"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Sisäiset hinnat"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Sisäisen hinnan ohitus"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sivun koko"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Täytä sarjanumerot automaattisesti"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Salli salasananpalautus"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Salli rekisteröinti"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "Salli SSO"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Salli SSO kirjautumissivuilla"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Salli SSO rekisteröinti"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Sähköposti vaaditaan"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "Sähköpostiosoite kahdesti"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Salasana kahdesti"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Pakota MFA"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Näytä uutiset"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Näytä uutiset kotisivulla"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Salaisuus"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Julkaisija"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "Kuvatiedosto"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr "Edellinen vaihe"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Yrityksen kuvaus"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Sivusto"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Yrityksen sivuston URL"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "on asiakas"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "on toimittaja"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "on valmistaja"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Valmistaja"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Valitse valmistaja"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Valmistajan osanumero"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Toimittaja"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Valitse toimittaja"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Toimittajan varastonimike"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Valitse valmistajan osa"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "Asiakas"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Käyttää oletusvaluuttaa"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4112,7 +4252,7 @@ msgstr "Puhelin"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr "Poista kuva"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr "Yritykset"
msgid "New Company"
msgstr "Uusi yritys"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Leveys [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Korkeus [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr "QR-koodi"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Hinta yhteensä"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Tilauksen valuutta"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Tilauksen viite"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Asiakkaan viite "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Seurantakoodi"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Laskunumero"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Viivakoodi"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1149 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Oletus avainsanat"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Kuvake (valinnainen)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Oletus avainsanat"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Kuvake (valinnainen)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Muut merkinnät"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Raportti"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Valmistajan osanumero"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Ulkoinen linkki"
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Luo raportti"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7105,6 @@ msgstr "Poista kategoria"
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7173,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7249,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7409,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7465,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7537,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7579,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7733,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7755,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7799,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7898,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7922,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7991,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8027,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8099,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Avain"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8257,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8364,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8481,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8494,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8527,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8558,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Sarjanumero"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8592,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9183,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9199,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9230,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9249,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9295,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9361,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9393,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9489,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9497,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr "Uusi sijainti"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9818,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9856,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9890,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9900,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10003,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -9587,7 +10026,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10114,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10462,7 @@ msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
@@ -10043,7 +10482,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10562,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10691,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10705,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10344,11 +10783,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
-msgstr "Kaikki liitteet poistetaan"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
-msgstr "Poista liitteet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
@@ -10360,11 +10799,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "Liitteitä ei löytynyt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Muokkaa liitettä"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
@@ -10372,11 +10811,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Muokkaa liitettä"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Poista liite"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
@@ -10504,7 +10943,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@@ -10621,7 +11060,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11080,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Ulkoinen linkki"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,370 +11149,370 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr "Valitse"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
-msgstr "Edistyminen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr "Lisää valmistaja"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
@@ -11081,10 +11526,10 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Lisää toimittaja"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11098,7 +11543,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr "Lisää uusi yritys"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
@@ -11114,12 +11559,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:609
msgid "Create New Contact"
-msgstr "Luo uusi yhteystieto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:625
#: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Edit Contact"
-msgstr "Muokkaa yhteystietoa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:662
msgid "All selected contacts will be deleted"
@@ -11132,23 +11577,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:676
msgid "Delete Contacts"
-msgstr "Poista yhteystiedot"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:707
msgid "No contacts found"
-msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:720
msgid "Phone Number"
-msgstr "Puhelinnumero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
-msgstr "Poista yhteystieto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:849
msgid "Create New Address"
@@ -11296,7 +11741,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Päivitetty viimeksi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
@@ -11309,16 +11754,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "tosi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "epätosi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr "Valitse suodatin"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
@@ -11326,7 +11771,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr "Tulosta raportteja"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
@@ -11346,90 +11791,86 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr "Luo suodatin"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "KYLLÄ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "EI"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
-msgstr "Tosi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:94
msgid "False"
-msgstr "Epätosi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11922,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11495,7 +11936,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Odotetaan palvelinta..."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
@@ -11549,23 +11990,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
-msgstr "Ikä"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
-msgstr "Ilmoitus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr "Merkitse luetuksi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr "Ei lukemattomia ilmoituksia"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
@@ -11592,7 +12033,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11670,19 +12111,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr "Luo osa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "Luo toinen osa tämän jälkeen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Osan luonti onnistui"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Muokkaa osaa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
@@ -11718,7 +12159,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr "Poista osa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
@@ -11753,7 +12194,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12271,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11868,7 +12309,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Aseta kategoria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11879,7 +12324,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12336,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12348,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12525,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
-msgstr "Lisää sarjanumeroita"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
-msgstr "Sarjanumerot"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
-msgstr "Skannaa tuotteen viivakoodi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12302,7 +12755,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr "Lisää asiakas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
@@ -12335,14 +12788,14 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Virheellinen asiakas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12457,7 +12910,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr "Lasku"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
@@ -12489,7 +12942,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12960,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12976,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12992,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12661,11 +13110,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Syötä sarjanumero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Syötä sarjanumero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
@@ -12713,7 +13162,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Siirrä"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
@@ -12735,7 +13184,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13200,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13224,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13474,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13511,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13530,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13569,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Sarjanumero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
@@ -13128,7 +13577,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13613,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "Tuotannossa"
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13678,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13356,7 +13801,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13462,10 +13907,13 @@ msgstr "Virheellinen SSO tarjoaja"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13992,27 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Valitse mitkä käyttäjät on määritetty tähän ryhmään"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14056,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Oikeus tarkastella kohteita"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Oikeus lisätä kohteita"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Oikeus muokata kohteita"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Oikeus poistaa kohteita"
-
diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 745e92d36b..9276718982 100644
--- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Point de terminaison de l'API introuvable"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission de voir ce modèle"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Pas de valeur renseignée"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Impossible de convertir {original} en {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Quantité fournie invalide"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Quantité fournie invalide ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Les détails de l'erreur peuvent être trouvées dans le panneau d'administration"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Les détails de l'erreur peuvent être trouvées dans le panneau d'admin
msgid "Enter date"
msgstr "Entrer la date"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "L'enregistrement est désactivé."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantité fournie invalide"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Chaîne de numéro de série vide"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Numéro de série en doublon"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Plage de groupe non valide : {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "La plage de groupe {group} dépasse la quantité autorisée ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Séquence de groupe invalide : {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Aucun numéro de série trouvé"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({len(serials)}) doit correspondre à la quantité ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Le serveur a répondu avec un code de statut invalide"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Le serveur a répondu avec une valeur de longueur de contenu invalide"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Image trop volumineuse"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "La taille de l'image dépasse la taille maximale autorisée"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Se connecter à l'application"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgare"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tchèque"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danois"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Allemand"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Anglais"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Espagnol (Mexique)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Perse"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnois"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hébreu"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongrois"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonais"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Coréen"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Néerlandais"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvégien"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonais"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugais"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugais (Brésilien)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovénien"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbe"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suédois"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thaïlandais"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamien"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinois (Simplifié)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinois (Traditionnel)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Les metadata doivent être un objet python de type \"dict\""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Métadonnées de l'Extension"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "Champs metadata JSON, pour plugins tiers"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Modèle mal formaté"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Clé de format inconnu spécifiée"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Clé de format requise manquante"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Le champ de référence ne peut pas être vide"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "La référence doit correspondre au modèle requis"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Le numéro de référence est trop grand"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Fichier manquant"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Lien externe manquant"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Pièce jointe"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Lien vers une url externe"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Commentaire du fichier"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "date de chargement"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Le nom de fichier ne doit pas être vide"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Répertoire de pièce jointe invalide"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Le nom de fichier contient le caractère illégal '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Extension manquante du nom de fichier"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Une pièce jointe avec ce nom de fichier existe déjà"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Erreur lors du renommage du fichier"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Choix invalide"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Choix invalide"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Description (facultative)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "parent"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Notes Markdown (option)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Données du code-barres"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Données de code-barres tierces"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Hash du code-barre"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Hachage unique des données du code-barres"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Code-barres existant trouvé"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Erreur serveur"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Doit être un nombre valide"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce rôle utilisateur."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Seuls les super-utilisateurs peuvent créer de nouveaux utilisateurs"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Bienvenue sur {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Votre compte a été créé.\n\n"
-"Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe pour avoir accès (à https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur non valide"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Fichier de données"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Sélectionnez le fichier de données à envoyer"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Format de fichier non supporté"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Pas de colonnes trouvées dans le fichier"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Par de lignes de données trouvées dans le fichier"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Pas de lignes de données fournies"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Pas de colonne de données fournie"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Colonne requise manquante : {name}"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Colonne duliquée : '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr "Images distantes"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL du fichier image distant"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgare"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Tchèque"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Espagnol (Mexique)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Perse"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnois"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Français"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreu"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Néerlandais"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvégien"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugais (Brésilien)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovénien"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbe"
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suédois"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thaïlandais"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chinois (Simplifié)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chinois (Traditionnel)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Échec de la vérification du processus d'arrière-plan"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "Échec des contrôles de santé du système"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Retourné"
msgid "In Progress"
msgstr "En Cours"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Séparer de l'élément parent"
msgid "Split child item"
msgstr "Fractionner l'élément enfant"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Articles de stock fusionnés"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Sortie de l'ordre de construction terminée"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été refusée"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Consommé par ordre de construction"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Remboursement"
msgid "Reject"
msgstr "Refuser"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Base de données inconnue"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Unité invalide"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "À propos d'InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Consommable"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Suivi"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Allouée"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Disponible"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Ordre de Fabrication"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Choix invalide pour la fabrication parente"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "La pièce de commande de construction ne peut pas être changée"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Brève description de la fabrication (optionnel)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Fabrication parente"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Pièce"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Sélectionnez la pièce à construire"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Bon de commande de référence"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Commande de vente à laquelle cette construction est allouée"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Emplacement d'origine"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Sélectionner l'emplacement à partir duquel le stock doit être pris pour cette construction (laisser vide pour prendre à partir de n'importe quel emplacement de stock)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Emplacement cible"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Sélectionnez l'emplacement où les éléments complétés seront stockés"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Quantité a fabriquer"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Nombre de stock items à construire"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Articles terminés"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Nombre d'articles de stock qui ont été terminés"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "État de la construction"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Code de statut de construction"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Code de lot"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Code de lot pour ce build output"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de création"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Date d'achèvement cible"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Date d'achèvement"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "achevé par"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Émis par"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cet ordre de construction"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Lien Externe"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Priorité de fabrication"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication"
msgid "Project Code"
msgstr "Code du projet"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "Code de projet pour cet ordre de construction"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "La commande de construction {build} a été effectuée"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Une commande de construction a été effectuée"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Pas d'ordre de production défini"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "L'ordre de production a déjà été réalisé"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "La quantité ne peut pas être supérieure à la quantité de sortie"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr "Création de l'objet"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "Quantité requise pour la commande de construction"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, la pièce maîtresse étant marquée comme objet traçable"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "L'article de stock est suralloué"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Article en stock"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Stock d'origine de l'article"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Quantité de stock à allouer à la construction"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Installer dans"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Stock de destination de l'article"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Sortie d'assemblage"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "L'ordre de production ne correspond pas à l'ordre parent"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "La pièce en sortie ne correspond pas à la pièce de l'ordre de construction"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Cet ordre de production a déjà été produit"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Cet ordre de production n'est pas complètement attribué"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Entrer la quantité désiré pour la fabrication"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Quantité entière requise pour les pièces à suivre"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Quantité entière requise, car la facture de matériaux contient des pièces à puce"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Numéros de série"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Entrer les numéros de séries pour la fabrication"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Allouer automatiquement les numéros de série"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "Une liste d'ordre de production doit être fourni"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "Emplacement du stock pour les sorties épuisées"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "Ignorer les allocations"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr "Abandonner les allocations de stock pour les sorties abandonnées"
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "Motif de l'élimination des produits de construction(s)"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Emplacement des ordres de production achevés"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Accepter l'allocation incomplète"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "Compléter les sorties si le stock n'a pas été entièrement alloué"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Supprimer le stock alloué"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Soustraire tout stock qui a déjà été alloué à cette construction"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Retirer les sorties incomplètes"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Supprimer toutes les sorties de construction qui n'ont pas été complétées"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Non permis"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Accepter comme consommé par cet ordre de construction"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Désaffecter avant de terminer cette commande de fabrication"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Stock suralloué"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Comment voulez-vous gérer les articles en stock supplémentaires assignés à l'ordre de construction"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Certains articles de stock ont été suralloués"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Accepter les non-alloués"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Accepter les articles de stock qui n'ont pas été complètement alloués à cette ordre de production"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Le stock requis n'a pas encore été totalement alloué"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Accepter les incomplèts"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Accepter que tous les ordres de production n'aient pas encore été achevés"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "La quantité nécessaire n'a pas encore été complétée"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "L'ordre de production a des sorties incomplètes"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Chaîne d'assemblage"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Sortie d'assemblage"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "La sortie de la construction doit pointer vers la même construction"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr "Élément de la ligne de construction"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part doit pointer sur la même pièce que l'ordre de construction"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "L'article doit être en stock"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Quantité disponible ({q}) dépassée"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "La sortie de construction doit être spécifiée pour l'allocation des pièces suivies"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "La sortie de la construction ne peut pas être spécifiée pour l'allocation des pièces non suivies"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Les articles d'allocation doivent être fournis"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Emplacement de stock où les pièces doivent être fournies (laissez vide pour les prendre à partir de n'importe quel emplacement)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Emplacements exclus"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Exclure les articles de stock de cet emplacement sélectionné"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Stock interchangeable"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Les articles de stock à plusieurs emplacements peuvent être utilisés de manière interchangeable"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Stock de substitution"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Autoriser l'allocation de pièces de remplacement"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Objets Optionnels"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Affecter des éléments de nomenclature facultatifs à l'ordre de fabrication"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Article du BOM"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "En Commande"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "Stock requis pour la commande de construction"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Ordre de commande en retard"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "L'ordre de commande {bo} est maintenant en retard"
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr "Cette construction était due le %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "En retard"
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Sorties de Construction terminées"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr "Sorties de Construction terminées"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Commandes"
@@ -1830,21 +1875,21 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Émis par"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
-msgstr "Supprimer l'ordre de construction"
+msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
-msgstr "Génération du QR Code de commande"
+msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
-msgstr "Lier le code-barres à l'ordre de fabrication"
+msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr "Stock d'origine"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Le stock peut être pris à partir de n'importe quel endroit disponible."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr "Stockage de destination non défini"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Pièces allouées"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr "Lot"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Créé le"
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr "Pas de date cible définie"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Commander les pièces requises"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Commander des pièces"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Sorties de construction incomplètes"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Créer une nouvelle sortie de construction"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Nouvelle sortie de construction"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr "Stock Consommé"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Sorties de Construction terminées"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,17 +2031,17 @@ msgstr "Sorties de Construction terminées"
msgid "Attachments"
msgstr "Pieces jointes"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Notes de construction"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
-msgstr "Allocation terminée"
+msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
-msgstr "Toutes les lignes ont été entièrement attribuées"
+msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319
msgid "New Build Order"
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Fichier"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "Sélectionner le fichier {name} à uploader"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Mise à jour"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Date de la dernière mise à jour"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Code projet unique"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Description du projet"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de ce projet"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Valeur du paramètre"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "La valeur choisie n'est pas une option valide"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "La valeur doit être une valeur booléenne"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "La valeur doit être un nombre entier"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Un domaine vide n'est pas autorisé."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nom de domaine invalide : {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr "Pas de plugin"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Redémarrage nécessaire"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Un paramètre a été modifié, ce qui nécessite un redémarrage du serveur"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr "Migration en attente"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Nombre de migrations de base de données en attente"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nom de l'instance du serveur"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Chaîne de caractères descriptive pour l'instance serveur"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Utiliser le nom de l'instance"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Utiliser le nom de l’instance dans la barre de titre"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Limiter l'affichage de `about`"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Afficher la modale `about` uniquement aux super-utilisateurs"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Nom de société interne"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL de base pour l'instance serveur"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Devise par défaut"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Sélectionnez la devise de base pour les calculs de prix"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Intervalle de mise à jour des devises"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Fréquence de mise à jour des taux de change (définir à zéro pour désactiver)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Plugin de mise à jour de devise"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Plugin de mise à jour des devises à utiliser"
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Télécharger depuis l'URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Autoriser le téléchargement d'images distantes et de fichiers à partir d'URLs externes"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Limite du volume de téléchargement"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Taille maximale autorisée pour le téléchargement de l'image distante"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Agent utilisateur utilisé pour télécharger depuis l'URL"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Permettre de remplacer l'agent utilisateur utilisé pour télécharger des images et des fichiers à partir d'URL externe (laisser vide pour la valeur par défaut)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Validation stricte d'URL"
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Spécification du schéma nécessaire lors de la validation des URL"
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Confirmation requise"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Exiger une confirmation explicite de l’utilisateur pour certaines actions."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profondeur de l'arborescence"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profondeur de l'arborescence par défaut. Les niveaux plus profonds peuvent être chargés au fur et à mesure qu'ils sont nécessaires."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Intervalle de vérification des mises à jour"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "À quelle fréquence vérifier les mises à jour (définir à zéro pour désactiver)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Backup automatique"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Activer le backup automatique de la base de données et des fichiers médias"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Spécifiez le nombre de jours entre les sauvegardes automatique"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Intervalle de suppression des tâches"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les résultats de la tâche en arrière-plan seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Intervalle de suppression du journal d'erreur"
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les logs d'erreur seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Intervalle de suppression du journal de notification"
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les notifications de l'utilisateur seront supprimées après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Support des code-barres"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Activer le support du scanner de codes-barres dans l'interface web"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Délai d'entrée du code-barres"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Délai de traitement du code-barres"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Prise en charge de la webcam code-barres"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Autoriser la numérisation de codes-barres via la webcam dans le navigateur"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr "Modifications de la pièce"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Activer le champ de modification de la pièce"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "Regex IPN"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Autoriser les IPN dupliqués"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copier les données de la pièce"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce"
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copier les données des paramètres de la pièce"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copier les données de test de la pièce"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copier les données de test par défaut lors de la duplication d'une pièce"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copier les templates de paramètres de catégorie"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copier les templates de paramètres de la catégorie lors de la création d'une pièce"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Les pièces sont des templates par défaut"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblage"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Les pièces peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Achetable"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Les pièces sont achetables par défaut"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Vendable"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Les pièces sont vendables par défaut"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Traçable"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Les pièces sont traçables par défaut"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Les pièces sont virtuelles par défaut"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Afficher l'import dans les vues"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Afficher l'assistant d'importation pour certaine vues de produits"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Afficher les pièces connexes"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Afficher les pièces connexes à une pièce"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Stock initial"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Permettre la création d'un stock initial lors de l'ajout d'une nouvelle pièce"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Données initiales du fournisseur"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Permettre la création des données initiales du fournisseur lors de l'ajout d'une nouvelle pièce"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Format d'affichage du nom de la pièce"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Format pour afficher le nom de la pièce"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Icône de catégorie par défaut"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icône par défaut de la catégorie de la pièce (vide signifie aucune icône)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Renforcer les unités des paramètres"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Utiliser le prix fournisseur"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Inclure les réductions de prix dans le calcul du prix global"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Remplacer l'historique des achats"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "La tarification historique des bons de commande remplace les réductions de prix des fournisseurs"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Utiliser les prix des articles en stock"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Utiliser les prix des données de stock saisies manuellement pour calculer les prix"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Âge de tarification des articles de stock"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Exclure les articles en stock datant de plus de ce nombre de jours des calculs de prix"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Utiliser les prix variants"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Inclure la tarification variante dans le calcul global des prix"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Variantes actives uniquement"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "N'utiliser que des pièces de variante actives pour calculer le prix de la variante"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervalle de regénération des prix"
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Nombre de jours avant la mise à jour automatique du prix de la pièce"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Prix internes"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Activer les prix internes pour les pièces"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Substitution du prix interne"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Si disponible, les prix internes remplacent les calculs de la fourchette de prix"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Activer l'impression d'étiquettes"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Activer l'impression d'étiquettes depuis l'interface Web"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Étiquette image DPI"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Résolution DPI lors de la génération de fichiers image pour fournir aux plugins d'impression d'étiquettes"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Activer les rapports"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Activer la génération de rapports"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mode Débogage"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Générer des rapports en mode debug (sortie HTML)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Taille de la page"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Taille de page par défaut pour les rapports PDF"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Activer les rapports de test"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Activer la génération de rapports de test"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Joindre des rapports de test"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Lors de l'impression d'un rapport de test, joignez une copie du rapport de test à l'article en stock associé"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Numéro de Série Universellement Unique"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Les numéros de série pour les articles en stock doivent être uniques au niveau global"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Remplir automatiquement les Numéros de Série"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Remplir automatiquement les numéros de série dans les formulaires"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Supprimer le stock épuisé"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Détermine le comportement par défaut lorsqu'un article de stock est épuisé"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Modèle de code de lot"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Modèle pour générer des codes par défaut pour les articles en stock"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Expiration du stock"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Activer la fonctionnalité d'expiration du stock"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vendre le stock expiré"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Autoriser la vente de stock expiré"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Délai de péremption du stock"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Nombre de jours pendant lesquels les articles en stock sont considérés comme périmés avant d'expirer"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Construction de stock expirée"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Autoriser la construction avec un stock expiré"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Contrôle de la propriété des stocks"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Activer le contrôle de la propriété sur les emplacements de stock et les articles"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock (vide signifie aucune icône)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Afficher les pièces en stock installées"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de commande de construction"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de l'ordre de construction"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Activer les retours de commandes"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Activer la fonctionnalité de retour de commande dans l'interface utilisateur"
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de retour de commande"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence du retour de commande"
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Modifier les retours de commandes terminées"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Autoriser la modification des retours après leur enregistrement"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de bon de commande"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence du bon de commande"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Expédition par défaut du bon de commande"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Activer la création d'expédition par défaut avec les bons de commandes"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Modifier les commandes de vente terminées"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Autoriser la modification des commandes de vente après avoir été expédiées ou complétées"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Modèle de référence de commande d'achat"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de bon de commande"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Modifier les bons de commande terminés"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Autoriser la modification des bons de commande après avoir été expédiés ou complétés"
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Activer les mots de passe oubliés"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Activer la fonction \"Mot de passe oublié\" sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Activer les inscriptions"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Activer l'auto-inscription pour les utilisateurs sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "Activer le SSO"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Activer le SSO sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Activer l'inscription SSO"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Activer l'auto-inscription via SSO pour les utilisateurs sur les pages de connexion"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Email requis"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Exiger que l'utilisateur fournisse un mail lors de l'inscription"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Saisie automatique des utilisateurs SSO"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Remplir automatiquement les détails de l'utilisateur à partir des données de compte SSO"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "Courriel en double"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mail"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Mot de passe deux fois"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mot de passe"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domaines autorisés"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Grouper sur inscription"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Groupe auquel les nouveaux utilisateurs sont assignés lors de l'inscription"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Forcer l'authentification multifacteurs"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Les utilisateurs doivent utiliser l'authentification multifacteurs."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Vérifier les plugins au démarrage"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Vérifier que tous les plugins sont installés au démarrage - activer dans les environnements conteneurs"
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Activer l'intégration d'URL"
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Autoriser les plugins à ajouter des chemins URL"
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Activer l'intégration de navigation"
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Activer les plugins à s'intégrer dans la navigation"
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr "Activer l'intégration de plugins"
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Activer l'intégration de plugin pour ajouter des apps"
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Activer l'intégration du planning"
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Autoriser les plugins à éxécuter des tâches planifiées"
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr "Activer l'intégration des évènements"
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Autoriser les plugins à répondre aux évènements internes"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
msgid "Enable project codes"
msgstr "Activer les codes projet"
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Fonctionnalité d'inventaire"
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Activer la fonctionnalité d'inventaire pour enregistrer les niveaux de stock et le calcul de la valeur du stock"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Période de l'inventaire automatique"
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Nombre de jours entre l'enregistrement automatique des stocks (définir à zéro pour désactiver)"
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Afficher les composants suivis"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Afficher les composants suivis sur l'écran d'accueil"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Afficher les catégories suivies"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Afficher les catégories de pièces suivies sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Afficher les dernières pièces"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Afficher les derniers composants sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Afficher les listes de matériaux non validées"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Afficher les listes de matériaux en attente de validation sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Afficher les dernières modifications du stock"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les articles de stock récemment modifiés sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Afficher le stock faible"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les articles en stock bas sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Afficher le stock épuisé"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les stocks épuisés sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Afficher le stock nécessaire"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Afficher les pièces en stock nécessaires pour les assemblages sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Afficher le stock expiré"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les pièces en stock expirées sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Afficher le stock périmé"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Afficher les articles de stock périmés sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Afficher les constructions en attente"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Afficher les constructions en attente sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Afficher les constructions en retard"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Afficher les constructions en retard sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Afficher les commandes en suspens"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Afficher les commandes en suspens sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Afficher les commandes en retard"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Afficher les commandes en retard sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Afficher les envois en suspens"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Afficher les envois en suspens sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Afficher les envois en retard"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Afficher les envois en retard sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Afficher les nouvelles"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Afficher les nouvelles sur la page d'accueil"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Affichage du libellé en ligne"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Afficher les étiquettes PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Imprimante d'étiquettes par défaut"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Configurer quelle imprimante d'étiquette doit être sélectionnée par défaut"
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Affichage du rapport en ligne"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Afficher les rapports PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Rechercher de pièces"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces dans la fenêtre d'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces du fournisseur dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Rechercher les pièces du fabricant"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces du fabricant dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Masquer les pièces inactives"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Exclure les pièces inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher des catégories"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Afficher les catégories de pièces dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Rechercher dans le stock"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Afficher les pièces en stock dans la fenêtre d'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Cacher les pièces indisponibles"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Exclure les articles en stock qui ne sont pas disponibles de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Chercher des Emplacements"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Afficher les emplacements dans la fenêtre d'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Rechercher les entreprises"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Afficher les entreprises dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Rechercher les commandes de construction"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Afficher les commandes de construction dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Rechercher des bons de commande"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Exclure les bons de commande inactifs"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Exclure les commandes d’achat inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Rechercher les bons de commande"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche"
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Exclure les bons de commande inactives"
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Exclure les bons de commande inactifs de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Rechercher les commandes retournées"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Résultats de l'aperçu de la recherche"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Nombre de résultats à afficher dans chaque section de la fenêtre de prévisualisation de recherche"
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Recherche Regex"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Afficher la quantité dans les formulaires"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Afficher la quantité disponible dans certains formulaires"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "La touche Echap ferme les formulaires"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Utilisez la touche Echap pour fermer les formulaires modaux"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Barre de navigation fixe"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "La position de la barre de navigation est fixée en haut de l'écran"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planification des pièces"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Afficher les informations de planification des pièces"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Inventaire des pièces"
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr "Longueur de la chaîne dans les Tableau"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Prix"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Jeton d'accès"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Confidentiel"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "ID message"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identifiant unique pour ce message"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Entête"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "En-tête de ce message"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Corps"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Corps de ce message"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publié"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Lu"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Erreur déclenchée par le plugin"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr "Pièces importées"
msgid "Previous Step"
msgstr "Étape précédente"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Description de la société"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Description de la société"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Site web"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Site Web de la société"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Numéro de téléphone de contact"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Adresse e-mail de contact"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Point de contact"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Lien externe vers les informations de l'entreprise"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "est client"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Vendez-vous des objets à cette entreprise?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "est fournisseur"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Est-ce que vous achetez des articles à cette entreprise?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "est fabricant"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Cette entreprise fabrique-t-elle des pièces?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Devise par défaut utilisée pour cette entreprise"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Société"
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr "Notes internes pour la livraison"
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Sélectionner un fabricant"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Pièces du fabricant"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Nom du paramètre"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Valeur du paramètre"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Unités"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Unités du paramètre"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce d
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Sélectionner un fournisseur"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Unité de gestion des stocks des fournisseurs"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Sélectionner un fabricant"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "Lien de la pièce du fournisseur externe"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Description de la pièce du fournisseur"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "coût de base"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Conditionnement de l'article"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Nombre de paquet"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "plusieurs"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Commande multiple"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Quantité disponible auprès du fournisseur"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Disponibilité mise à jour"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Date de dernière mise à jour des données de disponibilité"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Devise par défaut utilisée pour ce fournisseur"
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr "Télécharger l'image depuis l'URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Supprimer image"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Client"
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr "Client"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Utiliser la devise par défaut"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4113,11 +4252,11 @@ msgstr "Téléphone"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr "Supprimer l'image"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
-msgstr "Supprimer l'image associée de cette entreprise"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:531
@@ -4129,12 +4268,12 @@ msgstr "Supprimer"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Charger une image"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "Télécharger une image"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr "Aucune information sur le fabricant disponible"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Fournisseurs"
@@ -4317,7 +4457,7 @@ msgstr "Nouveau paramètre"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
-msgstr "Ajouter un paramètre"
+msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Pièce fournisseur"
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "Aucune information de fournisseur disponible"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
@@ -4437,21 +4577,23 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
-msgstr "Lier le code-barres à la pièce du fournisseur"
+msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr "Mettre à jour la disponibilité des pièces"
+msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Éléments en stock"
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr "Entreprises"
msgid "New Company"
msgstr "Nouvelle Entreprise"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Nom de l'étiquette"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Description de l’étiquette"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Fichier de modèle d'étiquette"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Le modèle d'étiquette est activé"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Largeur [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Largeur de l'étiquette, spécifiée en mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Hauteur [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Hauteur de l'étiquette, spécifiée en mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Modèle de nom de fichier"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Modèle pour la génération des noms de fichiers d'étiquette"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr "QR Code"
msgid "QR code"
msgstr "QR code"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Prix Total"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,535 +4827,547 @@ msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande d’achat"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Retour de commande"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "Prix total pour cette commande"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Devise de la commande"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Lien vers une page externe"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Date prévue pour la livraison de la commande. La commande sera en retard après cette date."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Créé par"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cette commande"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Référence de la commande"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Statut de la commande d'achat"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Société de laquelle les articles sont commandés"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Référence du fournisseur"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Code de référence de la commande fournisseur"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "reçu par"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Date d'émission"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Date d'émission de la commande"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "Date à laquelle la commande a été complété"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La quantité doit être un nombre positif"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Référence client "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Nom de l’expédition"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "expédié par"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "La commande ne peut pas être terminée car aucune pièce n'a été assignée"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Nombre d'élement"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Prix unitaire"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Commande"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Pièce fournisseur"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Nombre d'éléments reçus"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prix d'achat"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Prix d'achat unitaire"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Où l'Acheteur veut-il stocker cet article ?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "La pièce virtuelle ne peut pas être affectée à une commande"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Prix de vente"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prix de vente unitaire"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantité expédiée"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Date d'expédition"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Vérifié par"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Envoi"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Numéro d'expédition"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "N° de suivi"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Information de suivi des colis"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "N° de facture"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Numéro de référence de la facture associée"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Le colis a déjà été envoyé"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Article"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr "Statut du retour de commande"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "La commande ne peut pas être annulée"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "La commande n'est pas ouverte"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Devise du prix d'achat"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Entrez les numéros de série pour les articles de stock entrants"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Code-barres"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Le code-barres est déjà utilisé"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Une quantité entière doit être fournie pour les pièces tracables"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Entrez les numéros de série à allouer"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les numéros de série suivants"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "Les numéros de série suivants sont déjà alloués"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr "Dupliquer la sélection"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr "Articles de la commande d'achat"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Expéditions en attente"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "ID de composant"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Nom de l'article"
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr "Nom de l'article"
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Stock Minimum"
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr "Stock Minimum"
msgid "In Stock"
msgstr "En Stock"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "En Commande"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1153 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr "Pièces"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Prix Minimum"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Prix Maximum"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Catégorie de composant"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Catégories de composants"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Nom de l'article"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Catégorie de composant"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Catégories de composants"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Nom de l'article"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Catégorie de la pièce"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Ventes multiples"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Notes additionnelles"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Nom de test"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Valeur requise"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par Défaut"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Article du BOM"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Surplus"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Validée"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Devise d'achat de l'item"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Copier l'image"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Copier les paramètres"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Lien Externe"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Deallocate Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Désallouer le Stock"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Stocktake"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Inventaire des pièces"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6765,11 +7109,6 @@ msgstr "Supprimer la catégorie"
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Pièces (incluant les sous-catégories)"
@@ -6838,9 +7177,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Prise d'inventaire"
@@ -6914,7 +7253,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7074,7 +7413,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7098,7 +7437,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7130,13 +7469,9 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
-msgstr "Calculer"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
@@ -7206,7 +7541,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
@@ -7248,11 +7583,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7402,11 +7737,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Aucune action spécifiée"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée"
@@ -7420,7 +7759,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7464,7 +7803,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7563,6 +7902,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7575,6 +7926,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7643,6 +7995,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7663,7 +8031,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7735,84 +8103,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "Non du Plugin"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Extension Intégrée"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7857,70 +8261,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Aucun objet valide n'a été fourni au modèle"
@@ -7950,103 +8368,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Filtres de composants"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Extrait "
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Elément"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8485,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8080,17 +8498,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8113,12 +8531,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
@@ -8144,32 +8562,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Numéro de série"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8178,538 +8596,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Sélectionner un propriétaire"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "La quantité doit être de 1 pour un article avec un numéro de série"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Le numéro de série ne peut pas être défini si la quantité est supérieure à 1"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Numéro de série pour cet article"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "Les numéros de série doivent être une liste de nombres entiers"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La quantité ne correspond pas au nombre de numéros de série"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Les numéros de série existent déjà"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Entrez le nombre d'articles en stock à sérialiser"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Entrez les numéros de série pour les nouveaux articles"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Les numéros de série ne peuvent pas être assignés à cette pièce"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8734,7 +9187,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8750,15 +9203,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8781,17 +9234,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8800,12 +9253,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8846,7 +9299,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Assemblage"
@@ -8912,7 +9365,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8944,7 +9397,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -8954,11 +9407,11 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr "Code QR de l'article en stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
-msgstr "Lier le code-barres à l'article de stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
@@ -9040,12 +9493,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9054,20 +9501,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9203,7 +9650,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
-msgstr "Nouvelles d'InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
@@ -9237,7 +9684,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr "Aucune notification non lue trouvée"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
@@ -9375,36 +9822,36 @@ msgstr "Paramètres des Extensions"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Les extensions tierces ne sont pas activées pour cette installation d'InvenTree"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9413,11 +9860,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr "Informations sur le plugin"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "aucune information de version fournie"
@@ -9452,7 +9894,7 @@ msgstr "Chemin d'installation"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9462,7 +9904,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9565,9 +10007,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -9588,7 +10030,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9676,7 +10118,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10024,7 +10466,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -10044,7 +10486,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10124,7 +10566,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10253,7 +10695,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Quantité requise"
@@ -10267,65 +10709,65 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Aucune réponse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "Aucune réponse du serveur InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Erreur 400: Mauvaise requête"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "La requête de l'API a retourné le code d'erreur 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Erreur 401: non authentifié"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Informations d’authentification non fournies"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Erreur 403: Permission refusée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Vous n'avez pas les autorisations requises pour accéder à cette fonction"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Erreur 404: Ressource introuvable"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "La ressource demandée n'a pas pu être trouvée sur le serveur"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Erreur 405: Méthode non autorisée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "Méthode HTTP non autorisée à l'adresse URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Erreur 408: Délai dépassé"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Délai de connexion dépassé lors de la demande de données depuis le serveur"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
@@ -10337,11 +10779,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Code d'erreur non géré"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Code d’erreur"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
@@ -10361,23 +10803,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "Aucune pièce jointe trouvée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Modifier la pièce jointe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Date d'upload"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Modifier la pièce jointe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Supprimer la pièce jointe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
@@ -10385,7 +10827,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr "Saisir les données du code-barres"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
@@ -10393,24 +10835,24 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr "Saisir les notes optionnelles pour le transfert de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Saisir des notes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Erreur serveur"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Réponse inconnue du serveur"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Réponse du serveur invalide"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
@@ -10422,7 +10864,7 @@ msgstr "Scanner le code-barres"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "Aucune URL dans la réponse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
@@ -10430,11 +10872,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Délier"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
-msgstr "Supprimer l'article de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
@@ -10455,15 +10897,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
-msgstr "Article de stock déjà scanné"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Article de stock déjà à cet emplacement"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
-msgstr "Article de stock ajouté"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
@@ -10483,12 +10925,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "Vérifier dans l'emplacement"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr "Le code-barres ne correspond pas à un emplacement valide"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
@@ -10500,19 +10942,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr "Données de la rangée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr "Télécharger le template de la BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
@@ -10524,11 +10966,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Niveaux"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr "Sélectionner le nombre maximum de niveaux de BOM à exporter (0 = tous les niveaux)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
@@ -10540,7 +10982,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
-msgstr "Inclure les données de paramètre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
@@ -10548,7 +10990,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
-msgstr "Inclure les données de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
@@ -10622,7 +11064,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10642,62 +11084,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Lien Externe"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10705,364 +11153,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette construction?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
-msgstr "Prochain numéro de série disponible"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "Dernier numéro de série"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr "La BOM contient des pièces traçables"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr "Les pièces traçables peuvent avoir des numéros de série spécifiés"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr "Sortie complète"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
-msgstr "Supprimer les sorties"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr "Pas d'informations sur l'utilisateur"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
-msgstr "Pièce traçable"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr "Commander des stocks"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11085,7 +11533,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11103,11 +11551,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
-msgstr "Pièces fournies"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:545
msgid "Parts Manufactured"
-msgstr "Pièces fabriquées"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:560
msgid "No company information found"
@@ -11211,7 +11659,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Commander des composants"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
@@ -11259,7 +11707,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Supprimer les pièces du fournisseur"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
@@ -11349,61 +11797,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11427,10 +11875,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11482,7 +11926,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11593,7 +12037,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11611,19 +12055,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr "Attributs de la pièce"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
-msgstr "Options de création de pièce"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
-msgstr "Options de duplication de pièces"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr "Ajouter une catégorie de pièce"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
@@ -11679,19 +12123,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Composant créé avec succès"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Modifier la pièce"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr "Pièce modifiée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Créer une variante de pièce"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
@@ -11754,9 +12198,9 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
-msgstr "Stock bas"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
@@ -11772,7 +12216,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr "Pièce virtuelle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
@@ -11780,7 +12224,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "Pièce vendable"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
@@ -11812,7 +12256,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Aucune variante trouvée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
@@ -11831,19 +12275,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11857,7 +12301,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "Aucune pièce trouvée"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
@@ -11871,30 +12315,34 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Aucune catégorie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr "Afficher sous forme de liste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr "Afficher sous forme de grille"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr "Afficher sous forme d'arborescence"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
@@ -11904,60 +12352,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
-msgstr "Modifier le résultat du test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
-msgstr "Supprimer le résultat du test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -11987,7 +12439,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr "Le plugin a été installé"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
@@ -12077,204 +12529,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Référence de commande"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr "Commande en retard"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12282,11 +12738,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
-msgstr "éléments sélectionnés"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Sélectionner un template de reporting"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
@@ -12343,7 +12799,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12490,9 +12946,9 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
-msgstr "Livré au client"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
@@ -12501,16 +12957,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Allouer des numéros de série"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Acheter du stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Calculer le prix"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
@@ -12522,9 +12978,9 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Allouer des numéros de série"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12540,10 +12996,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12622,7 +13074,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "Entrez les numéros de série pour le nouveau stock (ou laisser vide)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
@@ -12658,101 +13110,101 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "Trouver un numéro de série"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Entrer le numéro de série"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Entrer un numéro de série"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "Aucun numéro de série correspondant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
-msgstr "Plus d'un résultat correspondant trouvé"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
-msgstr "Confirmer l'assignation de stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
-msgstr "Assigner le stock au client"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
-msgstr "Attention : l'opération de fusion est irréversible"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
-msgstr "Certaines informations seront perdues lors de la fusion des articles en stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
-msgstr "L'historique des transactions de stock sera supprimé pour les éléments fusionnés"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
-msgstr "Les informations sur la pièce du fournisseur seront supprimées pour les éléments fusionnés"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
-msgstr "Confirmer la fusion de l'article en stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
-msgstr "Fusionner les articles en stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "Transférer le stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Transférer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr "Compter le stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Compter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr "Supprimer du stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Ajouter du stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Supprimer le stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr "La quantité ne peut pas être ajustée pour un stock sérialisé"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr "Spécifiez la quantité du stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12766,258 +13218,258 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr "RÉUSSI"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr "ÉCHEC"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "AUCUN RÉSULTAT"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Ajouter un résultat de test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr "Aucun résultat de test trouvé"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr "Date du test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "En production"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr "Article en stock installé dans un autre article en stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr "Assigné à une commande de vente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Aucun emplacement de stock défini"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Fusionner le stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
-msgstr "L'article de stock est en production"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
-msgstr "L'article en stock a été assigné à une commande de vente"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2069
-msgid "Stock item assigned to customer"
-msgstr "L'article en stock a été assigné à un client"
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2072
-msgid "Serialized stock item has been allocated"
-msgstr "L'article de stock sérialisé a été alloué"
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2074
-msgid "Stock item has been fully allocated"
-msgstr "L'article de stock a été complètement alloué"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
-msgid "Stock item has been partially allocated"
-msgstr "L'article de stock a été partiellement alloué"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
-msgid "Stock item has been installed in another item"
-msgstr "L'article en stock a été installé dans un autre article"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
-msgstr "L'article en stock a expiré"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2087
-msgid "Stock item will expire soon"
-msgstr "L'article en stock va bientôt expirer"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
-msgid "Stock item has been rejected"
-msgstr "L'article de stock a été rejeté"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Stock item is lost"
-msgstr "L'article de stock est perdu"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
-msgstr "L'article de stock est détruit"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
-msgstr "Epuisé"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
-msgstr "Pièce de fournisseur non précisée"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
-msgstr "Aucun article de stock ne correspond à la requête"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Détails"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "L'emplacement n'existe plus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "Le bon de commande n'existe plus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "Le client n'existe plus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "L'article de stock n'existe plus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Ajouté"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Supprimé"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13026,29 +13478,29 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "État de la commande"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
-msgstr "En suspens"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Assigné à moi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
-msgstr "Pièce traçable"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
@@ -13063,18 +13515,18 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Inclure les sous-emplacements"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Inclure les emplacements"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
@@ -13082,76 +13534,76 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Inclure les sous-catégories"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "A un numéro de série"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Numéro de série PGE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Numéro de série supérieur ou égal à"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Numéro de série PPE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Numéro de série inférieur ou égal à"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Numéro de série"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Code de lot"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Pièces actives"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "Afficher le stock pour les pièces actives"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "La pièce est un assemblage"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "Est alloué"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "L'élément a été alloué"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
-msgstr "Le stock est disponible pour utilisation"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
@@ -13165,10 +13617,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13183,16 +13631,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
-msgstr "Afficher les articles de stock qui sont installés dans un autre article"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
-msgstr "Afficher les articles qui ont été assignés à un client"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
-msgstr "État du stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
@@ -13204,11 +13652,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "A un prix d'achat"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
-msgstr "Afficher les articles de stock qui ont un prix d'achat défini"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
@@ -13220,11 +13668,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
-msgstr "Afficher les articles de stock qui ont expiré"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
-msgstr "Afficher le stock qui est proche de l'expiration"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
@@ -13234,62 +13682,62 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
-msgstr "État de la construction"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Inclure les pièces des sous-catégories"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Afficher les pièces actives"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
-msgstr "A un IPN"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "La pièce a un numéro de pièce interne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Achetable"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Affichage du calendrier"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Affichage en liste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
@@ -13313,39 +13761,39 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Chargement des données"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "résultats par page"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Afficher toutes les lignes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Afficher"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "à"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "de"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "lignes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Aucun résultat correspondant n'a été trouvé"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Masquer/Afficher la pagination"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
@@ -13353,11 +13801,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Colonnes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Tout"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13463,10 +13911,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13545,27 +13996,27 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Sélectionner quels utilisateurs sont assignés à ce groupe"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Informations personnelles"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
@@ -13609,35 +14060,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Droit défini"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Droit de voir des éléments"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Droit d'ajouter des éléments"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Droit de modifier des élément"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Droit de supprimer des éléments"
-
diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
index fd855644ac..5ee21f0b8c 100644
--- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr ""
msgid "Enter date"
msgstr "הזן תאריך סיום"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "מספרים סידוריים לא נמצאו"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "ספרדית (מקסיקנית)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "קוריאנית"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "נורווגית"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "שוודית"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "טורקית"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ווייטנאמית"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "קובץ חסר"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "חסר קישור חיצוני"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "קובץ מצורף"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "בחר קובץ לצירוף"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "קישור"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "קישור חיצוני"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "הערת קובץ"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "משתמש"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "תאריך העלאה"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "חובה למלא שם קובץ"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "תיקיית קובץ שגויה"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "שם הקובץ מכיל תו '{c}' שאינו חוקי"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "שגיאה בשינוי שם פריט"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "בחירה שגויה"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "תיאור (לא חובה)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "מקור"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "המספר חייב להיות תקין"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "גרמנית"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "אנגלית"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "ספרדית"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "ספרדית (מקסיקנית)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "צרפתית"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "עברית"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "איטלקית"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "יפנית"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "קוריאנית"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "הולנדית"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "נורווגית"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "פולנית"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "רוסית"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "שוודית"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "תאילנדית"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "טורקית"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ווייטנאמית"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "בהמתנה"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "הוחזר"
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Split child item"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr ""
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr ""
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "מקט"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "מקור הבנייה"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "רכיב"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "בחר רכיב לבנייה"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "כמות בניה"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr ""
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "מספרים סידוריים"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "לא פורטה הפעולה"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "פעולה מבוקשת לא נמצאה"
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "אשר"
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12956,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13507,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13526,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13609,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13674,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index 065bc3bc11..fa9044a7f6 100644
--- a/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr ""
msgid "Enter date"
msgstr "तारीख दर्ज करें"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "कनेक्शन त्रुटि"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "ई-मेल"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Split child item"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr ""
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr ""
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr ""
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr ""
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12956,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13507,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13526,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13609,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13674,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 0826b972b8..7fd610ab1f 100644
--- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API funkciót nem találom"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Nincs jogosultságod az adatok megtekintéséhez"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Nincs érték megadva"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "{original} átváltása {unit}-ra sikertelen"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Hibás mennyiség"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Hibás mennyiség ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "A hiba részleteit megtalálod az admin panelen"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "A hiba részleteit megtalálod az admin panelen"
msgid "Enter date"
msgstr "Dátum megadása"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Regisztráció le van tiltva."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Üres sorozatszám"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikált sorozatszám"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Hibás tartomány: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Csoport tartomány {group} több mint az engedélyezett ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Hibás csoport-sor: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nem található sorozatszám"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Az egyedi sorozatszámok számának ({len(serials)}) meg kell egyeznie a mennyiséggel ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Csatlakozási hiba"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen státuszkóddal válaszolt"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Kivétel történt"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen Content-Length értéket adott"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "A kép mérete túl nagy"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "A kép letöltés meghaladja a maximális méretet"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "A kiszolgáló üres választ adott"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Belépés az alkalmazásba"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolgár"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Cseh"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dán"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Német"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Görög"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spanyol (Mexikói)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Fárszi/Perzsa"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finn"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francia"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Héber"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Magyar"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Olasz"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japán"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreai"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holland"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvég"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Lengyel"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugál"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugál (Brazíliai)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Orosz"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Szlovák"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Szlovén"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Szerb"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svéd"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tháj"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Török"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnámi"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kínai (Hagyományos)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Bejelentkezés"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Hiba a plugin validálása közben"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "A meta adatnak egy python dict objektumnak kell lennie"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Plugin meta adatok"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "JSON meta adat mező, külső pluginok számára"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Helytelenül formázott minta"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Ismeretlen formátum kulcs lett megadva"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Hiányzó formátum kulcs"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Az azonosító mező nem lehet üres"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Az azonosítónak egyeznie kell a mintával"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Azonosító szám túl nagy"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Hiányzó fájl"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Hiányzó külső link"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Melléklet"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Link külső URL-re"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Leírás, bővebb infó"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "feltöltés dátuma"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "A fájlnév nem lehet üres"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Érvénytelen melléklet mappa"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Fájlnévben érvénytelen karakter van '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Fájlnév kiterjesztése hiányzik"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Ilyen fájlnévvel már létezik melléklet"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Hiba a fájl átnevezésekor"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Érvénytelen választás"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Érvénytelen választás"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Leírás (opcionális)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "szülő"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Markdown megjegyzések (opcionális)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Vonalkód adat"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Harmadik féltől származó vonalkód adat"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Vonalkód hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Egyedi vonalkód hash"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Létező vonalkód"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Kiszolgálóhiba"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Érvényes számnak kell lennie"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Önnek nincs joga változtatni ezen a felhasználói szerepkörön."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Csak a superuser-ek hozhatnak létre felhasználókat"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Üdvözöljük a {current_site.name}-on"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "A fiókod sikeresen létrejött."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Felhasználói fiókját létrehoztuk.\n\n"
-"Bejelentkezéshez használja a jelszó beállítás funkciót (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Kérlek használd a jelszó visszállítás funkciót a belépéshez"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Üdvözlet az InvenTree-ben"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Érvénytelen érték"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Adat fájl"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Fájl kiválasztása feltöltéshez"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nem támogatott fájltípus"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Fájl túl nagy"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nem találhatók oszlopok a fájlban"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nincsenek adatsorok a fájlban"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nincs adatsor megadva"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nincs adat oszlop megadva"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Szükséges oszlop hiányzik: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikált oszlop: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli kép"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "A távoli kép URL-je"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolgár"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Cseh"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Dán"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Német"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Görög"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Angol"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spanyol (Mexikói)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Fárszi/Perzsa"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finn"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francia"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Héber"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Magyar"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Olasz"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japán"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreai"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holland"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvég"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Lengyel"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugál"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugál (Brazíliai)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Orosz"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Szlovén"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svéd"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tháj"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Török"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnámi"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kínai (Hagyományos)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Háttér folyamat ellenőrzés sikertelen"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree rendszer állapotának ellenőrzése sikertelen"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Visszaküldve"
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Szülő tételből szétválasztva"
msgid "Split child item"
msgstr "Szétválasztott gyermek tétel"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Összevont készlet tétel"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Gyártási utasítás kimenete kész"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Gyártási utasítás kimenete elutasítva"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Gyártásra felhasználva"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Visszatérítés"
msgid "Reject"
msgstr "Elutasított"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Ismeretlen adatbázis"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Érvénytelen fizikai mértékegység"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "Verzió információk"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Fogyóeszköz"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Opcionális"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Követett"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Lefoglalva"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Elérhető"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Gyártási utasítás"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Hibás választás a szülő gyártásra"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "Gyártási rendelés alkatrész nem változtatható"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Gyártási utasítás azonosító"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Azonosító"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Gyártás rövid leírása (opcionális)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Szülő gyártás"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Alkatrész"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Válassz alkatrészt a gyártáshoz"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Vevői rendelés azonosító"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Vevői rendelés amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Forrás hely"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Válassz helyet ahonnan készletet vegyünk el ehhez a gyártáshoz (hagyd üresen ha bárhonnan)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Cél hely"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Válassz helyet ahol a kész tételek tárolva lesznek"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Gyártási mennyiség"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Gyártandó készlet tételek száma"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Kész tételek"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Elkészült készlet tételek száma"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Gyártási állapot"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Gyártás státusz kód"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Batch kód"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Befejezés cél dátuma"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Befejezés dátuma"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "elkészítette"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Indította"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Felelős"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelős ezért a gyártásért"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Külső link"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Priorítás"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Gyártási utasítás priorítása"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Gyártási utasítás priorítása"
msgid "Project Code"
msgstr "Projektszám"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "Projekt kód a gyártáshoz"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "A {build} gyártási utasítás elkészült"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Gyártási utasítás elkészült"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Nincs gyártási kimenet megadva"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Gyártási kimenet már kész"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "A mennyiség nem lehet több mint a gyártási mennyiség"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr "Gyártás objektum"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "Gyártáshoz szükséges mennyiség"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő darab egyedi követésre kötelezett"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Készlet túlfoglalva"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,303 +1372,334 @@ msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Készlet tétel"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Forrás készlet tétel"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Készlet mennyiség amit foglaljunk a gyártáshoz"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Beépítés ebbe"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Cél készlet tétel"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Gyártás kimenet"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a szülő gyártással"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Kimeneti alkatrész nem egyezik a gyártási utasításban lévő alkatrésszel"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Ez a gyártási kimenet már elkészült"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Ez a gyártási kimenet nincs teljesen lefoglalva"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Add meg a mennyiséget a gyártás kimenetéhez"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett alkatrészeknél"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Egész számú mennyiség szükséges, mivel az alkatrészjegyzék egyedi követésre kötelezett alkatrészeket tartalmaz"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Sorozatszámok"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Add meg a sorozatszámokat a gyártás kimenetéhez"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Sorozatszámok automatikus hozzárendelése"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "A gyártási kimenetek listáját meg kell adni"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "Selejtezet gyártási kimenetek helye"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "Foglalások törlése"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr "Selejtezett kimenetek foglalásainak felszabadítása"
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "Selejtezés oka"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "A kész gyártási kimenetek helye"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Hiányos foglalás elfogadása"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
-msgstr "Kimenetek befejezése akkor is ha a készlet nem\n"
+msgstr ""
+"Kimenetek befejezése akkor is ha a készlet nem\n"
"lett teljesen lefoglalva"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Lefoglalt készlet levonása"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Az összes lefoglalt tétel levonása a készletről"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Befejezetlen kimenetek törlése"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "A nem befejezett gyártási kimenetek törlése"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Nem engedélyezett"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Gyártásban fel lett használva"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Foglalás felszabadítása a készre jelentés előtt"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Túlfoglalt készlet"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Hogyan kezeljük az gyártáshoz rendelt egyéb készletet"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Pár készlet tétel túl lett foglalva"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Kiosztatlanok elfogadása"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Fogadd el hogy a készlet tételek nincsenek teljesen lefoglalva ehhez a gyártási utastáshoz"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "A szükséges készlet nem lett teljesen lefoglalva"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Befejezetlenek elfogadása"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Fogadd el hogy a szükséges számú gyártási kimenet nem lett elérve"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Szükséges gyártási mennyiség nem lett elérve"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "A gyártási utasítás befejezetlen kimeneteket tartalmaz"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Gyártás sor"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Gyártás kimenet"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "A gyártási kimenetnek ugyanarra a gyártásra kell mutatnia"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr "Gyártás sor tétel"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part ugyanarra az alkatrészre kell mutasson mint a gyártási utasítás"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "A tételnek kell legyen készlete"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Rendelkezésre álló mennyiség ({q}) túllépve"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "Gyártási kimenetet meg kell adni a követésre kötelezett alkatrészek lefoglalásához"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "Gyártási kimenetet nem lehet megadni a követésre kötelezett alkatrészek lefoglalásához"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "A lefoglalandó tételeket meg kell adni"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Készlet hely ahonnan az alkatrészek származnak (hagyd üresen ha bárhonnan)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Hely kizárása"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Készlet tételek kizárása erről a kiválasztott helyről"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Felcserélhető készlet"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "A különböző helyeken lévő készlet egyenrangúan felhasználható"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Készlet helyettesítés"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Helyettesítő alkatrészek foglalásának engedélyezése"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Opcionális tételek"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Opcionális tételek lefoglalása a gyártáshoz"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Alkatrészjegyzék tétel"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr "Lefoglalt készlet"
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "Rendelve"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "Gyártásban"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Elérhető készlet"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "A gyártási utasításhoz készlet szükséges"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Késésben lévő gyártás"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "A {bo} gyártás most már késésben van"
@@ -1770,14 +1816,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1796,9 +1842,9 @@ msgstr "Ez a gyártás %(target)s-n volt esedékes"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Késésben"
@@ -1808,8 +1854,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Befejezett kimenetek"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1819,7 +1865,7 @@ msgstr "Befejezett kimenetek"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Vevői rendelés"
@@ -1831,7 +1877,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Kiállította"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
@@ -1859,8 +1905,8 @@ msgstr "Készlet forrás"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Készlet bármely rendelkezésre álló helyről felhasználható."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
@@ -1872,13 +1918,13 @@ msgstr "A cél hely nincs megadva"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Lefoglalt alkatrészek"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1888,7 +1934,7 @@ msgstr "Batch"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
@@ -1898,7 +1944,7 @@ msgstr "Nincs céldátum beállítva"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Kész"
@@ -1943,31 +1989,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Szükséges alkatrészek rendelése"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Alkatrész rendelés"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Befejezetlen gyártási kimenetek"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Új gyártási kimenet létrehozása"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Új gyártási kimenet"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr "Felhasznált készlet"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Befejezett gyártási kimenetek"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1983,15 +2033,15 @@ msgstr "Befejezett gyártási kimenetek"
msgid "Attachments"
msgstr "Mellékletek"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Gyártási megjegyzések"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr "Lefoglalás kész"
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr "Minden sor rendben lefoglalva"
@@ -2045,1512 +2095,1542 @@ msgstr "{name.title()} Fájl"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "{name} fájl kiválasztása feltöltéshez"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Legutóbbi frissítés időpontja"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr "A site URL blokkolva van a konfigurációban"
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Egyedi projektszám"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Projekt leírása"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "A projektért felelős felhasználó vagy csoport"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Beállítás értéke"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "A kiválasztott érték nem egy érvényes lehetőség"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Az érték bináris kell legyen"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Az érték egész szám kell legyen"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Nincs csoport"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Üres domain nem engedélyezett."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Érvénytelen domain név: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr "Nincsen plugin"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Újraindítás szükséges"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Egy olyan beállítás megváltozott ami a kiszolgáló újraindítását igényli"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr "Függőben levő migrációk"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Függőben levő adatbázis migrációk"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Kiszolgáló példány neve"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "String leíró a kiszolgáló példányhoz"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Példány név használata"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Példány név használata a címsorban"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Verzió infók megjelenítésének tiltása"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Verzió infók megjelenítése csak admin felhasználóknak"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Cég neve"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Belső cégnév"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "Kiindulási URL"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Kiindulási URL a kiszolgáló példányhoz"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Alapértelmezett pénznem"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Válassz alap pénznemet az ár számításokhoz"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Árfolyam frissítési gyakoriság"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Milyen gyakran frissítse az árfolyamokat (nulla a kikapcsoláshoz)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Árfolyam frissítő plugin"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Kiválasztott árfolyam frissítő plugin"
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Letöltés URL-ről"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Képek és fájlok letöltésének engedélyezése külső URL-ről"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Letöltési méret korlát"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maximum megengedett letöltési mérete a távoli képeknek"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "Felhasznált User-agent az URL-ről letöltéshez"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "A külső URL-ről letöltéshez használt user-agent felülbírálásának engedélyezése (hagyd üresen az alapértelmezéshez)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Erős URL validáció"
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Sablon specifikáció igénylése az URL validálásnál"
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Megerősítés igénylése"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Kérjen felhasználói megerősítést bizonyos műveletekhez"
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Fa mélység"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Alapértelmezett mélység a fa nézetekben. A mélyebb szintek betöltődnek ha szükségesek."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Frissítés keresés gyakorisága"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze van-e új frissítés (0=soha)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Adatbázis és média fájlok automatikus biztonsági mentése"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automata biztonsági mentés gyakorisága"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Hány naponta készüljön automatikus biztonsági mentés"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Feladat törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Háttérfolyamat eredmények törlése megadott nap eltelte után"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Hibanapló törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Hibanapló bejegyzések törlése megadott nap eltelte után"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Értesítés törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Felhasználói értesítések törlése megadott nap eltelte után"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Vonalkód támogatás"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Vonalkód olvasó támogatás engedélyezése a web felületen"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Vonalkód beadási késleltetés"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Vonalkód beadáskor a feldolgozás késleltetési ideje"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Webkamerás vonalkód olvasás"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Webkamerás kódolvasás engedélyezése a böngészőből"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr "Alkatrész változatok"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám tulajdonság használata"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN reguláris kifejezés"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Reguláris kifejezés ami illeszkedik az alkatrész IPN-re"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Többször is előforduló IPN engedélyezése"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Azonos IPN használható legyen több alkatrészre is"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "IPN szerkesztésének engedélyezése"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "IPN megváltoztatásánsak engedélyezése az alkatrész szerkesztése közben"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Alkatrészjegyzék adatok másolása"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Alkatrész másoláskor az alkatrészjegyzék adatokat is másoljuk alapból"
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Alkatrész paraméterek másolása"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Alkatrész másoláskor a paramétereket is másoljuk alapból"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Alkatrész teszt adatok másolása"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Alkatrész másoláskor a tesztek adatait is másoljuk alapból"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása alkatrész létrehozásakor"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Gyártmány"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Összetevő"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Beszerezhető"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Értékesíthető"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Követésre kötelezett"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuális"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Alkatrészek alapból virtuálisak legyenek"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Importálás megjelenítése a nézetekben"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Import segéd megjelenítése néhány alkatrész nézetben"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Kapcsolódó alkatrészek megjelenítése"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Alkatrész kapcsolódó alkatrészeinek megjelenítése"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Kezdeti készlet adatok"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Kezdeti készlet létrehozása új alkatrész felvételekor"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Kezdeti beszállítói adatok"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Kezdeti beszállítói adatok létrehozása új alkatrész felvételekor"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Alkatrész név megjelenítés formátuma"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formátum az alkatrész név megjelenítéséhez"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon (üres ha nincs)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Csak választható mértékegységek"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "A megadott mértékegység csak a beállított lehetőségekből legyen elfogadva"
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek min. száma"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Tizedejegyek minimális száma az árak megjelenítésekor"
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek max. száma"
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Tizedejegyek maximális száma az árak megjelenítésekor"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Beszállítói árazás használata"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Beszállítói ársávok megjelenítése az általános árkalkulációkban"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Beszerzési előzmények felülbírálása"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Beszerzési árelőzmények felülírják a beszállítói ársávokat"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Készlet tétel ár használata"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "A kézzel bevitt készlet tétel árak használata az árszámításokhoz"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Készlet tétel ár kora"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Az ennyi napnál régebbi készlet tételek kizárása az árszámításból"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Alkatrészváltozat árak használata"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Alkatrészváltozat árak megjelenítése az általános árkalkulációkban"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Csak az aktív változatokat"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Csak az aktív alkatrészváltozatok használata az árazásban"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Árazás újraszámítás gyakoriság"
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Árak automatikus frissítése ennyi nap után"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Belső árak"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Alkatrészekhez belső ár engedélyezése"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Belső ár felülbírálása"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Ha elérhetőek az árkalkulációkban a belső árak lesznek alapul véve"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése a web felületről"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Címke kép DPI"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Képek felbontása amik átadásra kerülnek címkenyomtató pluginoknak"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Riportok engedélyezése"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Riportok előállításának engedélyezése"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug mód"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Riportok előállítása HTML formátumban (hibakereséshez)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Lapméret"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Alapértelmezett lapméret a PDF riportokhoz"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Teszt riportok engedélyezése"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Teszt riportok előállításának engedélyezése"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Teszt riportok hozzáadása"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Teszt riport nyomtatáskor egy másolat hozzáadása a készlet tételhez"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Globálisan egyedi sorozatszámok"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "A sorozatszámoknak egyedinek kell lennie a teljes készletre vonatkozóan"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése a formokon"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Kimerült készlet törlése"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Alapértelmezett művelet mikor a készlet tétel elfogy"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Batch kód sablon"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Sablon a készlet tételekhez alapértelmezett batch kódok előállításához"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Készlet lejárata"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Készlet lejárat kezelésének engedélyezése"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Lejárt készlet értékesítése"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Lejárt készlet értékesítésének engedélyezése"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Álló készlet ideje"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Napok száma amennyivel a lejárat előtt a készlet tételeket állottnak vesszük"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Lejárt készlet gyártása"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Gyártás engedélyezése lejárt készletből"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Készlet tulajdonosok kezelése"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Tulajdonosok kezelésének engedélyezése a készlet helyekre és tételekre"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Hely alapértelmezett ikon"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Hely alapértelmezett ikon (üres ha nincs)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Beépített készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Beépített készlet tételek megjelenítése a készlet táblákban"
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Gyártási utasítás azonosító minta"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a gyártási utasítás azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Visszavétel engedélyezése"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Visszavételek engedélyezése a felületen"
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Visszavétel azonosító minta"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a visszavétel azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Befejezett visszavétel szerkesztése"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Visszavétel szerkesztésének engedélyezése befejezés után"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Vevői rendelés azonosító minta"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a vevői rendelés azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Vevői rendeléshez alapértelmezett szállítmány"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Szállítmány automatikus létrehozása az új vevő rendelésekhez"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Befejezett vevői rendelés szerkesztése"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Vevői rendelések szerkesztésének engedélyezése szállítás vagy befejezés után"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Beszerzési rendelés azonosító minta"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Szükséges minta a beszerzési rendelés azonosító mező előállításához"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Befejezett beszerzési rendelés szerkesztése"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Beszérzési rendelések szerkesztésének engedélyezése kiküldés vagy befejezés után"
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Beszerzési rendelések automatikus befejezése"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
-msgstr ""
+msgstr "A beszerzési rendelés automatikus befejezése ha minden sortétel beérkezett"
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Elfelejtett jelszó engedélyezése"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Elfelejtett jelszó funkció engedélyezése a bejentkező oldalon"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Regisztráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése a bejelentkező oldalon"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO engedélyezése"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "SSO engedélyezése a bejelentkező oldalon"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "SSO regisztráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése SSO-n keresztül a bejelentkező oldalon"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Email szükséges"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Kötelező email megadás regisztrációkor"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "SSO felhasználók automatikus kitöltése"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Felhasználó adatainak automatikus kitöltése az SSO fiókadatokból"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "Email kétszer"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó email címét"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Jelszó kétszer"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó jelszavát"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Engedélyezett domainek"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Feliratkozás korlátozása megadott domain-ekre (vesszővel elválasztva, @-al kezdve)"
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Csoport regisztráláskor"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Csoport amihez a frissen regisztrált felhasználók hozzá lesznek rendelve"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Többfaktoros hitelesítés kényszerítése"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "A felhasználóknak többfaktoros hitelesítést kell használniuk."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Pluginok ellenőrzése indításkor"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Ellenőrizze induláskor hogy minden plugin telepítve van - engedélyezd konténer környezetben (docker)"
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr "Plugin frissítések ellenőrzése"
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr "Frissítések periódikus ellenőrzésének engedélyezése a telepített pluginokra"
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr "URL integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "URL útvonalalak hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Navigációs integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Navigációs integráció engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr "App integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "App hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Ütemezés integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Háttérben futó feladatok hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr "Esemény integráció engedélyezése"
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
msgid "Enable project codes"
msgstr "Projektszámok engedélyezése"
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Projektszámok használatának engedélyezése a projektek követéséhez"
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Leltár funkció"
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Leltár funkció engedélyezése a készlet mennyiség és érték számításhoz"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Külső helyek nélkül"
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Külső helyek figyelmen kívül hagyása a leltár számításoknál"
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatikus leltár időpontja"
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Hány naponta történjen automatikus leltár (nulla egyenlő tiltva)"
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Riport törlési gyakoriság"
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen"
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr "Felhasználók teljes nevének megjelenítése"
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Felhasználói név helyett a felhasználók teljes neve jelenik meg"
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Nem aktív alkatrészek elrejtése a kezdőlapon"
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek megjelenítése"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Alkatrész értesítések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Értesítésre beállított kategóriák megjelenítése"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Alkatrész kategória értesítések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Jóváhagyás nélküli alkatrészjegyzékek megjelenítése"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzékek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Legfrissebb készlet változások megjelenítése"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Legutóbb megváltozott alkatrészek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Alacsony készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Alacsony készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Kimerült készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Kimerült készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Gyártáshoz szükséges készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Gyártáshoz szükséges készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Lejárt készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Lejárt készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Állott készlet megjelenítése"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Álló készletek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Függő gyártások megjelenítése"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Folyamatban lévő gyártások megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Függő vevői szállítmányok megjelenítése"
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Folyamatban lévő vevői szállítmányok megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Hírek megjelenítése a főoldalon"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Beágyazott címke megjelenítés"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF címkék megjelenítése a böngészőben letöltés helyett"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Alapértelmezett címkenyomtató"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Melyik címkenyomtató legyen az alapértelmezett"
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Beágyazott riport megjelenítés"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Alkatrészek keresése"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése"
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Gyártói alkatrészek keresése"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategóriák keresése"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Készlet keresése"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Helyek keresése"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Cégek keresése"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Gyártási utasítások keresése"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban"
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Beszerzési rendelések keresése"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Vevői rendelések keresése"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben"
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása"
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Visszavétel keresése"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Visszavételek megjelenítése a keresés előnézet ablakban"
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Inaktív visszavételek kihagyása a keresési előnézet találataiból"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Keresési előnézet eredményei"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként"
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex keresés"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Teljes szó keresés"
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak"
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "ESC billentyű zárja be a formot"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Rögzített menüsor"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Dátum formátum"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Alkatrész ütemezés"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Alkatrész leltár"
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Alkatrész leltár információk megjelenítése (ha a leltár funkció engedélyezett)"
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr "Táblázati szöveg hossz"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
-msgstr ""
+msgstr "Maximális szöveg hossz ami megjelenhet a táblázatokban"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr "Alapértelmezett alkatrész címke sablon"
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott alkatrész címke sablon"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr "Alapértelmezett készlet címke sablon"
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlet címke sablon"
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon"
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon"
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr "Hibariportok fogadása"
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Értesítések fogadása a rendszerhibákról"
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Ár"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Webhook neve"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Aktív-e ez a webhook"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Token a hozzáféréshez"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Titok"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "Üzenet azonosító"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Üzenet fejléce"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Üzenet törzse"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr "Dolgozott rajta"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Elolvasva"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Elolvasva?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3560,31 +3640,31 @@ msgstr "Elolvasva?"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "Képfájl"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie"
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr "Egység neve"
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum"
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definíció"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr "Mértékegység definíció"
@@ -3622,6 +3702,66 @@ msgstr "Készlet érkezett vissza egy visszavétel miatt"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Plugin hiba"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr "Folyamatban"
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "Folyamatban lévő feladatok"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Ütemezett Feladatok"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr "Hibás feladatok"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr "Feladat ID"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "Egyedi feladat ID"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr "Zárol"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr "Zárolási idő"
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr "Feladat neve"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr "Funkció"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr "Funkció neve"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr "Paraméterek"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr "Feladat paraméterei"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Kulcsszó paraméterek"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr "Feladat kulcsszó paraméterek"
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3660,82 +3800,82 @@ msgstr "Importált alkatrészek"
msgid "Previous Step"
msgstr "Előző lépés"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Cég leírása"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "A cég leírása"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Cég weboldala"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kapcsolattartó telefonszáma"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Kapcsolattartó email címe"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Névjegy"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Kapcsolattartó"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link a külső céginformációhoz"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "vevő-e"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Értékesítesz alkatrészeket ennek a cégnek?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "beszállító-e"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Vásárolsz alkatrészeket ettől a cégtől?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "gyártó-e"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Gyárt ez a cég alkatrészeket?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Cég által használt alapértelmezett pénznem"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Cég"
@@ -3827,106 +3967,106 @@ msgstr "Szállítási megjegyzések belső használatra"
msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Link a címinformációkhoz (külső)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Kiindulási alkatrész"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Válassz alkatrészt"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Gyártó kiválasztása"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Gyártói cikkszám"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL link a gyártói alkatrészhez"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Gyártói alkatrész leírása"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Gyártói alkatrész"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Paraméter neve"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Érték"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Paraméter értéke"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Mértékegység"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Paraméter mértékegység"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr "A csomagolási egységnek kompatibilisnek kell lennie az alkatrész mértékegységgel"
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr "Csomagolási mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3934,97 +4074,97 @@ msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészr
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Beszállító"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Beszállító kiválasztása"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Beszállítói cikkszám"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Gyártói alkatrész kiválasztása"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL link a beszállítói alkatrészhez"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Beszállítói alkatrész leírása"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "alap költség"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Csomagolás"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Alkatrész csomagolás"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Csomagolási mennyiség"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr "Egy csomagban kiszállítható mennyiség, hagyd üresen az egyedi tételeknél."
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "többszörös"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Többszörös rendelés"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Beszállítónál elérhető mennyiség"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Elérhetőség frissítve"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Utolsó elérhetőségi adat frissítés"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Beszállító által használt alapértelmezett pénznem"
@@ -4082,17 +4222,17 @@ msgstr "Kép letöltése URL-ről"
msgid "Delete image"
msgstr "Kép törlése"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Vevő"
@@ -4100,7 +4240,7 @@ msgstr "Vevő"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Alapértelmezett pénznemet használja"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4296,8 +4436,9 @@ msgstr "Nincs elérhető gyártói információ"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Beszállítók"
@@ -4345,11 +4486,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Címek"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Beszállítói alkatrész"
@@ -4395,11 +4536,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "Nincs elérhető beszállítói információ"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
@@ -4444,15 +4585,17 @@ msgstr "Vonalkód hozzárendelése a beszállítói alkatrészhez"
msgid "Update Part Availability"
msgstr "Alkatrész elérhetőség frissítése"
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Készlet tételek"
@@ -4486,62 +4629,68 @@ msgstr "Cégek"
msgid "New Company"
msgstr "Új cég"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr "Címkenyomtatási hiba"
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Címke neve"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Címke leírása"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Címke sablon fájl"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Címke sablon engedélyezve"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Szélesség [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Címke szélessége, mm-ben"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Magasság [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Címke magassága, mm-ben"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Fájlnév minta"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Minta a címke fájlnevek előállításához"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok)"
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
@@ -4558,20 +4707,121 @@ msgstr "QR kód"
msgid "QR code"
msgstr "QR kód"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Teljes ár"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4579,535 +4829,547 @@ msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Visszavétel"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "A rendelés teljes ára"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Rendelés pénzneme"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Megrendeléshez használt pénznem (hagyd üresen a cégnél alapértelmezetthez)"
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "A kapcsolattartó nem egyezik a kiválasztott céggel"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Rendelés leírása (opcionális)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Link külső weboldalra"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Várt teljesítési dátuma a megrendelésnek. Ezután már késésben lévőnek számít majd."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Készítette"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr "Cég címei ehhez a rendeléshez"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Rendelés azonosító"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Beszerzési rendelés állapota"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Beszállítói azonosító"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "érkeztette"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Kiállítás dátuma"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Kiállítás dátuma"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "Rendelés teljesítési dátuma"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Vevői azonosító "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Kiszállítás dátuma"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "szállította"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "A rendelés nem teljesíthető mivel nincs hozzárendelve alkatrész"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Tétel mennyiség"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr "Sortétel azonosító"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr "Sortétel megjegyzései"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Sortétel leírása (opcionális)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Kontextus"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz"
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Egységár"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "törölve"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Beszállítói alkatrész"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Beérkezett"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Érkezett tételek száma"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Beszerzési ár"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Beszerzési egységár"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Mit szeretne a vevő hol tároljuk ezt az alkatrészt?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtuális alkatrészt nem lehet vevői rendeléshez adni"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Eladási ár"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Eladási egységár"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Szállított mennyiség"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Szállítás dátuma"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Szállítási dátum"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Kézbesítés dátuma"
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Ellenőrizte"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Szállítmány"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Szállítmány száma"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Nyomkövetési szám"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Számlaszám"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Szállítmány már elküldve"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal"
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel"
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Sor"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr "Visszavétel azonosító"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr "Visszavétel állapota"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz"
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr "Visszavétel dátuma"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel"
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Kimenetel"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Sortétel végső kimenetele"
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége"
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "A rendelést nem lehet törölni"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr "Rendelés lezárása teljesítetlen sortételek esetén is"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr "A rendelésben teljesítetlen sortételek vannak"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "A rendelés nem nyitott"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Beszérzési ár pénzneme"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "Beszállítói alkatrészt meg kell adni"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr "Beszerzési rendelést meg kell adni"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr "A beszállítónak egyeznie kell a beszerzési rendelésben lévővel"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr "A beszerzési rendelésnek egyeznie kell a beszállítóval"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr "Sortétel"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr "Sortétel nem egyezik a beszerzési megrendeléssel"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr "Válassz cél helyet a beérkezett tételeknek"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr "Írd be a batch kódját a beérkezett tételeknek"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Írd be a sorozatszámokat a beérkezett tételekhez"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Vonalkód"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr "Beolvasott vonalkód"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Ez a vonalkód már használva van"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett alkatrészeknél"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr "Sortételt meg kell adni"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "A cél helyet kötelező megadni"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr "Megadott vonalkódoknak egyedieknek kel lenniük"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr "Eladási ár pénzneme"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr "Nincsenek szállítmány részletek megadva"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr "Sortétel nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Írd be a sorozatszámokat a kiosztáshoz"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr "Szállítmány kiszállítva"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr "Szállítmány nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "Nincs találat a következő sorozatszámokra"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "A következő sorozatszámok már ki lettek osztva"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr "Visszavétel sortétel"
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr "Sortétel nem egyezik a visszavétellel"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr "A sortétel már beérkezett"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr "Csak folyamatban lévő megrendelés tételeit lehet bevételezni"
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr "Sortétel pénzneme"
@@ -5291,10 +5553,10 @@ msgstr "Kijelöltek másolása"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5358,7 +5620,7 @@ msgstr "Beszerzési rendelés tételei"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5421,7 +5683,7 @@ msgstr "Vevői azonosító"
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5481,7 +5743,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Függő szállítmányok"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
@@ -5511,13 +5773,13 @@ msgstr "A {part} egységára {price}-ra módosítva"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "A {part} alkatrész módosított egységára {price} mennyisége pedig {qty}"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "Alkatrész ID"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Alkatrész neve"
@@ -5525,20 +5787,20 @@ msgstr "Alkatrész neve"
msgid "Part Description"
msgstr "Alkatrész leírása"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Változat"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
@@ -5563,11 +5825,11 @@ msgstr "Alapértelmezett készlethely ID"
msgid "Default Supplier ID"
msgstr "Alapértelmezett beszállító ID"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Ebből a sablonból"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimális készlet"
@@ -5577,37 +5839,30 @@ msgstr "Minimális készlet"
msgid "In Stock"
msgstr "Készleten"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "Rendelve"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Felhasználva ebben"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr "Gyártásban"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr "Minimum költség"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr "Maximum költség"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr "Szülő ID"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr "Szülő neve"
@@ -5616,7 +5871,8 @@ msgstr "Szülő neve"
msgid "Category Path"
msgstr "Kategória elérési út"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5627,1064 +5883,1153 @@ msgstr "Kategória elérési út"
msgid "Parts"
msgstr "Alkatrészek"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr "Alkatrészjegyzék szint"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel ID"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr "Szülő IPN"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "Alkatrész IPN"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimum ár"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maximum ár"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Beérkező beszerzési rendelés"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Kimenő vevői rendelés"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Gyártással előállított készlet"
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "A gyártási utasításhoz szükséges készlet"
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Érvényes"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Ennek az opciónak ki kll lennie választva"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Alapértelmezett hely"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr "Teljes készlet"
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Elérhető készlet"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr "Add meg a mennyiséget az árszámításhoz"
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Alkatrész kategória"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Alkatrész kategóriák"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr "Szerkezeti"
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr "A szerkezeti alkatrész kategóriákhoz nem lehet direktben alkatrészeket hozzáadni, csak az alkategóriáikhoz."
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Alapértelmezett kulcsszavak"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "Ebben a kategóriában évő alkatrészek kulcsszavai alapban"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Ikon (opcionális)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr "Nem lehet az alkatrészkategóriát szerkezeti kategóriává tenni, mert már vannak itt alkatrészek!"
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Hibás választás a szülő alkatrészre"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr "Az '{self}' alkatrész nem használható a '{parent}' alkatrészjegyzékében (mert rekurzív lenne)"
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr "Az '{parent}' alkatrész szerepel a '{self}' alkatrészjegyzékében (rekurzív)"
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr "Az IPN belső cikkszámnak illeszkednie kell a {pattern} regex mintára"
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr "Létezik már készlet tétel ilyen a sorozatszámmal"
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "Azonos IPN nem engedélyezett az alkatrészekre, már létezik ilyen"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik."
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!"
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Alkatrész neve"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Sablon-e"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Ez egy sablon alkatrész?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)"
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Alapértelmezett hely"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Teljes készlet"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Add meg a mennyiséget az árszámításhoz"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Alkatrész kategória"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Alkatrész kategóriák"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Szerkezeti"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "A szerkezeti alkatrész kategóriákhoz nem lehet direktben alkatrészeket hozzáadni, csak az alkategóriáikhoz."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Alapértelmezett kulcsszavak"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Ebben a kategóriában évő alkatrészek kulcsszavai alapban"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Ikon (opcionális)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "Nem lehet az alkatrészkategóriát szerkezeti kategóriává tenni, mert már vannak itt alkatrészek!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Hibás választás a szülő alkatrészre"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr "Az '{self}' alkatrész nem használható a '{parent}' alkatrészjegyzékében (mert rekurzív lenne)"
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr "Az '{parent}' alkatrész szerepel a '{self}' alkatrészjegyzékében (rekurzív)"
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr "Az IPN belső cikkszámnak illeszkednie kell a {pattern} regex mintára"
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Létezik már készlet tétel ilyen a sorozatszámmal"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "Azonos IPN nem engedélyezett az alkatrészekre, már létezik ilyen"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Alkatrész neve"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Sablon-e"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Ez egy sablon alkatrész?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Alkatrész kategória"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Belső cikkszám"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám (pl. szín, hossz, revízió, stb.)"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "Alapban hol tároljuk ezt az alkatrészt?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Alapértelmezett beszállító"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Alapértelmezett beszállítói alkatrész"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Alapértelmezett lejárat"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire"
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Minimálisan megengedett készlet mennyiség"
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr "Alkatrész mértékegysége"
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Gyártható-e ez az alkatrész más alkatrészekből?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Felhasználható-e ez az alkatrész más alkatrészek gyártásához?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Kell-e külön követni az egyes példányait ennek az alkatrésznek?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Rendelhető-e ez az alkatrész egy külső beszállítótól?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Értékesíthető-e önmagában ez az alkatrész a vevőknek?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Aktív-e ez az alkatrész?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "Ez egy virtuális nem megfogható alkatrész, pl. szoftver vagy licenc?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrző összeg"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Tárolt alkatrészjegyzék ellenőrző összeg"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr "Alkatrészjegyzéket ellenőrizte"
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrzési dátuma"
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Létrehozó"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr "Alkatrész felelőse"
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Utolsó leltár"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Több értékesítése"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr "Árszámítások gyorstárazásához használt pénznem"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr "Minimum alkatrészjegyzék költség"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr "Összetevők minimum költsége"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr "Maximum alkatrészjegyzék költség"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr "Összetevők maximum költsége"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr "Minimum beszerzési ár"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr "Eddigi minimum beszerzési költség"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr "Maximum beszerzési ár"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr "Eddigi maximum beszerzési költség"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr "Minimum belső ár"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr "Minimum költség a belső ársávok alapján"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr "Maximum belső ár"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr "Maximum költség a belső ársávok alapján"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr "Minimum beszállítói ár"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr "Minimum alkatrész ár a beszállítóktól"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr "Maximum beszállítói ár"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr "Maximum alkatrész ár a beszállítóktól"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr "Minimum alkatrészváltozat ár"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr "Alkatrészváltozatok számolt minimum költsége"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr "Maximum alkatrészváltozat ár"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr "Alkatrészváltozatok számolt maximum költsége"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr "Minimum költség felülbírálása"
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr "Maximum költség felülbírálása"
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr "Számított általános minimum költség"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr "Számított általános maximum költség"
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr "Minimum eladási ár"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr "Minimum eladási ár az ársávok alapján"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr "Maximum eladási ár"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr "Maximum eladási ár az ársávok alapján"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr "Minimum eladási költség"
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr "Eddigi minimum eladási ár"
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr "Maximum eladási költség"
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr "Eddigi maximum eladási ár"
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr "Leltározható alkatrész"
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr "Tételszám"
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr "Egyedi készlet tételek száma a leltárkor"
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr "Teljes készlet a leltárkor"
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr "Leltározva ekkor"
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "További megjegyzések"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr "Leltározta"
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr "Minimum készlet érték"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr "Becsült minimum raktárkészlet érték"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr "Maximum készlet érték"
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr "Becsült maximum raktárkészlet érték"
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Riport"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr "Leltár riport fájl (generált)"
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr "Alkatrész szám"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr "Leltározott alkatrészek száma"
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr "Felhasználó aki a leltár riportot kérte"
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Teszt sablont csak követésre kötelezett alkatrészhez lehet csinálni"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Erre az alkatrészre már létezik teszt ilyen névvel"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Teszt név"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr "Add meg a teszt nevét"
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Teszt leírása"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Adj hozzá egy leírást ehhez a teszthez"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Kötelező"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Szükséges-e hogy ez a teszt sikeres legyen?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Kötelező érték"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően érték legyen rendelve?"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Kötelező melléklet"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően fájl melléklet legyen rendelve?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehet mértékegysége"
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehetnek választási lehetőségei"
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr "A lehetőségek egyediek kell legyenek"
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "A paraméter sablon nevének egyedinek kell lennie"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr "Paraméter neve"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr "Paraméter mértékegysége"
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr "Paraméter leírása"
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr "Jelölőnégyzet"
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr "Ez a paraméter egy jelölőnégyzet?"
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr "Lehetőségek"
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr "Választható lehetőségek (vesszővel elválasztva)"
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Hibás választás a paraméterre"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Szülő alkatrész"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Paraméter sablon"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Adat"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Paraméter értéke"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Alapértelmezett érték"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Alapértelmezett paraméter érték"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr "Alkatrész ID vagy alkatrész név"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Egyedi alkatrész ID értéke"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "Alkatrész IPN érték"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Szint"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr "Alkatrészjegyzék szint"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Alkatrészjegyzék tétel"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Al alkatrész"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt"
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez"
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)"
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Többlet"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Becsült gyártási veszteség (abszolút vagy százalékos)"
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító"
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrző összeg"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Jóváhagyva"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr "Öröklődött"
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Változatok"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Helyettesítő alkatrész"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "1.rész"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "2.rész"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával"
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat"
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Alkategóriák"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Beszerzési pénzneme ennek a készlet tételnek"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr "Nincs kiválasztva alkatrész"
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr "Válassz kategóriát"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr "Eredeti alkatrész"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr "Válassz eredeti alkatrészt a másoláshoz"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Kép másolása"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr "Kép másolása az eredeti alkatrészről"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Alkatrészjegyzék másolása"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr "Alkatrészjegyzék másolása az eredeti alkatrészről"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Paraméterek másolása"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Paraméterek másolása az eredeti alkatrészről"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr "Megjegyzések másolása"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr "Megjegyzések másolása az eredeti alkatrészről"
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr "Kezdeti készlet mennyiség"
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr "Add meg a kezdeti készlet mennyiséget. Ha nulla akkor nem lesz készlet létrehozva."
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr "Kezdeti készlet hely"
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr "Add meg a kezdeti készlet helyét"
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr "Válassz beszállítót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)"
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr "Válassz gyártót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)"
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Gyártói cikkszám"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes beszállító"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes gyártó"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr "Van már ilyen gyártói alkatrész"
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Van már ilyen beszállítói alkatrész"
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Exclude External Stock"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Külső készlet nélkül"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocated Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Lefoglalt készlet"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow Variant Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Készlet változatok engedélyezése"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Alkatrész másolása"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kezdeti adatok másolása egy másik alkatrészről"
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr "Kezdeti készlet"
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Kezdeti készlet mennyiség létrehozása"
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr "Beszállító információ"
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Kezdeti beszállító adatok hozzáadása"
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kategória paraméterek másolása"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Paraméter sablonok másolása a kiválasztott alkatrész kategóriából"
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
-msgstr ""
+msgstr "Meglévő kép"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
-msgstr ""
+msgstr "A meglévő alkatrész képfájl neve"
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A képfájl nem létezik"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr "Leltár riport korlátozása bizonyos alkatrészre és variánsra"
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr "Leltár riport korlátozása bizonyos alkatrész kategóriára és az alatta lévőkre"
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr "Leltár riport korlátozása bizonyos készlethelyre és az alatta lévőkre"
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr "Külső készlet nélkül"
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr "Külső helyeken lévő készlet nélkül"
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Riport létrehozása"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr "Riport fájl létrehozása a számított leltár adatokkal"
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr "Alaktrészek frissítése"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr "Megadott alkatrészek frissítése a számított leltár adatokkal"
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr "Leltár funkció nincs engedélyezve"
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Számított minimum ár felülbírálása"
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Minimum ár pénzneme"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Számított maximum ár felülbírálása"
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Maximum ár pénzneme"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Alkatrész árak frissítése"
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Megadott pénznem átváltása {default_currency}-re sikertelen"
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "A Minimum ár nem lehet nagyobb mint a Maximum ár"
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "A Maximum ár nem lehet kisebb mint a Minimum ár"
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Válassz alkatrészt ahonnan az alkatrészjegyzéket másoljuk"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Létező adat törlése"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a másolás előtt"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr "Örököltekkel együtt"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Sablon alkatrészektől örökölt alkatrészjegyzék tételek használata"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Hibás sorok kihagyása"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Engedély a hibás sorok kihagyására"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása az alkatrészjegyzék tételek másolásakor"
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék törlése"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a feltöltés előtt"
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr "Nincs megadva alkatrész oszlop"
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr "Több egyező alkatrész is található"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr "Nincs egyező alkatrész"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr "Az alkatrész nem lett összetevőként jelölve"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Mennyiség nincs megadva"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Érvénytelen mennyiség"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "Legalább egy alkatrészjegyzék tétel szükséges"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr "Teljes mennyiség"
@@ -6724,11 +7069,11 @@ msgstr "A alkatrészhez tartozó alkatrészjegyzék megváltozott és jóvá kel
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezt az alkatrészjegyzéket utoljára %(checker)s ellenőrizte %(check_date)s-n"
#: part/templates/part/bom.html:21
msgid "This BOM has not been validated."
-msgstr ""
+msgstr "Ez az alkatrészjegyzék még nincs jóváhagyva."
#: part/templates/part/category.html:35
msgid "Perform stocktake for this part category"
@@ -6766,11 +7111,6 @@ msgstr "Kategória törlése"
msgid "Top level part category"
msgstr "Legfelső szintű alkatrész kategória"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Alkategóriák"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Alkatrészek száma (alkategóriákkal együtt)"
@@ -6839,9 +7179,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr "Leltár információ hozzáadása"
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Leltár"
@@ -6915,7 +7255,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Alkatrészjegyzék jóváhagyása"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel hozzáadása"
@@ -7075,7 +7415,7 @@ msgstr "Az alkatrész nem aktív"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
@@ -7099,7 +7439,7 @@ msgstr "Gyártáshoz lefoglalva"
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Vevő rendeléshez lefoglalva"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr "Gyártható"
@@ -7131,10 +7471,6 @@ msgstr "Alkatrész QR kódja"
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr "Vonalkód hozzárendelése az alkatrészhez"
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr "alkatrész"
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr "Számítás"
@@ -7207,7 +7543,7 @@ msgstr "Változatok"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Készlet"
@@ -7249,11 +7585,11 @@ msgstr "Alkatrész árazás felülbírálása"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Utoljára módosítva"
@@ -7403,11 +7739,15 @@ msgstr "Az alkatrész képe nem található"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Alkatrész árak"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr "Plugin nem törölhető mivel még aktív"
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Nincs megadva művelet"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Nincs egyező művelet"
@@ -7421,7 +7761,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Egyezés vonalkódra"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Ez a vonalkód már egy másik tételé"
@@ -7451,32 +7791,32 @@ msgstr "Beszállítói vonalkód nem található"
#: plugin/base/barcodes/api.py:467
msgid "Multiple matching line items found"
-msgstr ""
+msgstr "Több egyező sortétel is található"
#: plugin/base/barcodes/api.py:470
msgid "No matching line item found"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs egyező sortétel"
#: plugin/base/barcodes/api.py:508 plugin/base/barcodes/api.py:515
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkód nem egyezik egy létező készlet tétellel sem"
#: plugin/base/barcodes/api.py:526
msgid "Stock item does not match line item"
-msgstr ""
+msgstr "Készlet tétel nem egyezik a sortétellel"
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Nincs elegendő"
#: plugin/base/barcodes/api.py:559
msgid "Stock item allocated to sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Készlet tétel lefoglalva egy vevői rendeléshez"
#: plugin/base/barcodes/api.py:563
msgid "Not enough information"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elég információ"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
@@ -7514,7 +7854,7 @@ msgstr "Beolvasott vonalkód"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
msgid "Purchase Order to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Tételekhez rendelendő Beszerzési Rendelés"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:87
msgid "Purchase order is not pending"
@@ -7538,32 +7878,44 @@ msgstr "Struktúrális hely nem választható"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:139
msgid "Sales Order to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Tételekhez rendelendő Vevői Rendelés"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:145
msgid "Sales order is not pending"
-msgstr ""
+msgstr "Vevői rendelés nincs függőben"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:153
msgid "Sales order line item to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Tételekhez rendelendő vevői rendelés sortétel"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Tételekhez rendelendő vevői rendelés szállítmány"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:166
msgid "Shipment has already been delivered"
-msgstr ""
+msgstr "Szállítmány kiszállítva"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:171
msgid "Quantity to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Lefoglalandó mennyiség"
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
msgstr "Címkenyomtatás sikertelen"
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr "A címke PDF nyomtatása sikertelen"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr "A címke HTML nyomtatása sikertelen"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr "A címke PNG nyomtatása sikertelen"
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr "InventTree vonalkódok"
@@ -7576,6 +7928,7 @@ msgstr "Alapvető vonalkód támogatást ad"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7644,17 +7997,33 @@ msgstr "Debug mód"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Debug mód engedélyezése - nyers HTML-t ad vissza PDF helyett"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Címke oldal méret"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
msgid "Skip Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Címkék kihagyása"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Hagyjon ki ennyi számú címkét a címke ívek nyomtatásakor"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
msgid "Border"
@@ -7664,7 +8033,7 @@ msgstr "Szegély"
msgid "Print a border around each label"
msgstr "Az egyes címkék körüli margó"
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"
@@ -7736,84 +8105,120 @@ msgstr "TME vonalkódok támogatása"
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr "A 'TME' beszállító"
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
-msgstr "Hozzáférés megtagadva: csak személyzet felhasználók telepíthetnek plugineket"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
+msgstr "Csak a személyzeti felhasználók adminisztrálhatják a pluginokat"
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr "Plugin telepítése sikeres"
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr "Plugin telepítve ide: {path}"
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
-msgstr "Plugin telepítés sikertelen"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
+msgstr "Ez a plugin nem található a tárolóban"
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr "A plugin nem egy csomagolt plugin"
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr "Plugin csomag neve nem található"
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr "Plugin nem eltávolítható mivel még aktív"
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr "Plugin eltávolítása sikeres"
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Plugin beállítás"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Plugin beállítások"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Plugin kulcsa"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "PluginNeve a pluginnak"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Csomag neve"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr "A telepített csomag neve, ha a plugin a PIP-el lett telepítve"
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Aktív-e a plugin"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Beépítve"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr "Példa plugin"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Beépített plugin"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr "Csomag plugin"
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr "Módszer"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr "Nincs szerző"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}"
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell"
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell"
@@ -7858,70 +8263,84 @@ msgstr "Minta árfolyamváltó plugin"
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr "InvenTree fejlesztők"
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "Forrás URL"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Csomag forrása - ez lehet egy registry vagy VCS útvonal"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Csomag neve"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Plugin csomag neve - verzió megjelölést is tartalmazhat"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr "Verzió azonosító a pluginhoz. Hagyd üresen a legújabb verzióhoz."
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Bővítmény telepítésének megerősítése"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Ez telepíti ezt a plugint az aktuális példányra. A példány karbantartási módba megy."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Tlepítés nincs megerősítve"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Vagy csomag nevet vagy URL-t meg kell adni"
-#: plugin/serializers.py:139
-msgid "Full reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:140
-msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:146
-msgid "Force reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:148
-msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:155
-msgid "Collect plugins"
-msgstr ""
-
#: plugin/serializers.py:156
-msgid "Collect plugins and add them to the registry"
-msgstr ""
+msgid "Full reload"
+msgstr "Teljes újratöltés"
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:157
+msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
+msgstr "A plugin tárolók teljes újratöltése"
+
+#: plugin/serializers.py:163
+msgid "Force reload"
+msgstr "Kényszerített újratöltés"
+
+#: plugin/serializers.py:165
+msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
+msgstr "Akkor is töltse újra a plugin tárolót ha már be lett töltve"
+
+#: plugin/serializers.py:172
+msgid "Collect plugins"
+msgstr "Pluginok begyűjtése"
+
+#: plugin/serializers.py:173
+msgid "Collect plugins and add them to the registry"
+msgstr "Pluginok begyűjtése és a tárolóhoz adása"
+
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin aktiválása"
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Plugin bekapcsolása"
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr "Konfiguráció törlése"
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr "Plugin konfiguráció törlése az adatbázisból"
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Nincs érvényes objektum megadva a sablonhoz"
@@ -7951,103 +8370,103 @@ msgstr "Jogi információk"
msgid "Letter"
msgstr "„Letter” méret"
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Sablon neve"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "Riport sablon fájl"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Riport sablon leírása"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Riport verziószáma (automatikusan nő)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr "Lapméret a PDF riportokhoz"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr "Jelentés fekvő nézetben"
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "Minta a riport fájlnevek előállításához"
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Riport sablon engedélyezve"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Készlet lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr "Beépített tesztekkel együtt"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr "Gyártmányba beépített készlet tételek teszt eredményeivel együtt"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr "Gyártás szűrők"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Gyártás lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Alkatrész szűrők"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Alkatrész lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr "Megrendelés lekérdezés szűrők"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr "Vevő rendelés lekérdezés szűrők"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr "Visszavétel lekérdezés szűrők"
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Részlet"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr "Riport részlet fájl"
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr "Részlet fájl leírása"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Eszköz"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr "Riport asset fájl"
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr "Asset fájl leírása"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "készlethely lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok)"
@@ -8068,7 +8487,7 @@ msgstr "Beszállító törölve lett"
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Egységár"
@@ -8081,17 +8500,17 @@ msgstr "Egyéb tételek"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8114,12 +8533,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Teszt eredmények"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
@@ -8145,32 +8564,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Beépített tételek"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Sorozatszám"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr "A fájl nem létezik"
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr "A képfile nem található"
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr "part_image elem csak alkatrész példánynál használható"
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr "company_image elem csak cég példánynál használható"
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "Hely ID"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr "Hely neve"
@@ -8179,538 +8598,573 @@ msgstr "Hely neve"
msgid "Location Path"
msgstr "Hely elérési út"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr "Készlet tétel ID"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Státuszkód"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Beszállítói cikkszám"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr "Beszállító ID"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Beszállító neve"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr "Vevő ID"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "Beépítve ebbe"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr "Gyártás ID"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr "Vevői rendelés ID"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr "Vevői rendelés azonosító"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr "Felülvizsgálat szükséges"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr "Törlés ha kimerül"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Lejárati dátum"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr "Külső hely"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr "Alkatrész fa"
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr "Lejárat előtt"
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr "Lejárat után"
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr "Állott"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr "Mennyiség megadása kötelező"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "A megadott beszállítói alkatrész nem létezik"
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "A beszállítói alkatrészhez van megadva csomagolási mennyiség, de a use_pack_size flag nincs beállítva"
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén"
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr "Készlethely típus"
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr "Készlethely típusok"
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr "Alapértelmezett ikon azokhoz a helyekhez, melyeknek nincs ikonja beállítva (válaszható)"
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Készlet hely"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Készlethelyek"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Tulajdonos kiválasztása"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr "A szerkezeti raktári helyekre nem lehet direktben raktározni, csak az al-helyekre."
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Külső"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr "Ez egy külső készlethely"
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr "Helyszín típusa"
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr "Tárolóhely típus"
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr "Nem lehet ezt a raktári helyet szerkezetivé tenni, mert már vannak itt tételek!"
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr "A szerkezeti raktári helyre nem lehet készletet felvenni!"
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr "Virtuális alkatrészből nem lehet készletet létrehozni"
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr "A beszállítói alkatrész típusa ('{self.supplier_part.part}') mindenképpen {self.part} kellene, hogy legyen"
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "Mennyiség 1 kell legyen a sorozatszámmal rendelkező tételnél"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Nem lehet sorozatszámot megadni ha a mennyiség több mint egy"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr "A tétel nem tartozhat saját magához"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr "A tételnek kell legyen gyártási azonosítója ha az is_bulding igaz"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr "Gyártási azonosító nem ugyanarra az alkatrész objektumra mutat"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Szülő készlet tétel"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Kiindulási alkatrész"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Válassz egy egyező beszállítói alkatrészt ehhez a készlet tételhez"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "Hol található ez az alkatrész?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "A csomagolása ennek a készlet tételnek itt van tárolva"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr "Ez a tétel be van építve egy másik tételbe?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Sorozatszám ehhez a tételhez"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Batch kód ehhez a készlet tételhez"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Készlet mennyiség"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr "Forrás gyártás"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr "Gyártás ehhez a készlet tételhez"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr "Felhasználva ebben"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr "Felhasználva ebben a gyártásban"
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr "Forrás beszerzési rendelés"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr "Beszerzés ehhez a készlet tételhez"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr "Cél vevői rendelés"
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr "Készlet tétel lejárati dátuma. A készlet lejártnak tekinthető ezután a dátum után"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Törlés ha kimerül"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr "Készlet tétel törlése ha kimerül"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr "Egy egység beszerzési ára a beszerzés időpontjában"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr "Alkatrésszé alakítva"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr "Az alkatrész nem követésre kötelezett"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "Mennyiség egész szám kell legyen"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr "A mennyiség nem haladhatja meg az elérhető készletet ({self.quantity})"
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "A sorozatszám egész számok listája kell legyen"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "A mennyiség nem egyezik a megadott sorozatszámok számával"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "A sorozatszámok már léteznek"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Készlet tétel beépül egy másikba"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "A készlet tétel más tételeket tartalmaz"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Készlet tétel gyártás alatt"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Követésre kötelezett készlet nem vonható össze"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplikált készlet tételek vannak"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "A készlet tétel ugyanarra az alkatrészre kell vonatkozzon"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "A készlet tétel ugyanarra a beszállítói alkatrészre kell vonatkozzon"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Készlet tételek állapotainak egyeznie kell"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Készlet tétel nem mozgatható mivel nincs készleten"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Bejegyzés megjegyzései"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Ehhez a teszthez meg kell adni értéket"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Ehhez a teszthez fel kell tölteni mellékletet"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Teszt neve"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Teszt eredménye"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr "Teszt kimeneti értéke"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr "Teszt eredmény melléklet"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr "Tesztek megjegyzései"
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "Szériaszám túl nagy"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr "Csomagolási mennyiség használata: a megadott mennyiség ennyi csomag"
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr "Készlet tétel beszerzési ára, per darab vagy csomag"
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Add meg hány készlet tételt lássunk el sorozatszámmal"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr "A mennyiség nem lépheti túl a rendelkezésre álló készletet ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Írd be a sorozatszámokat az új tételekhez"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "Cél készlet hely"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr "Opcionális megjegyzés mező"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Sorozatszámokat nem lehet hozzárendelni ehhez az alkatrészhez"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr "Válaszd ki a beépítésre szánt készlet tételt"
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr "Beépítendő mennyiség"
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr "Adja meg a beépítendő mennyiséget"
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "Tranzakció megjegyzés hozzáadása (opcionális)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr "A beépítendő mennyiség legalább 1 legyen"
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr "Készlet tétel nem elérhető"
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr "A kiválasztott alkatrész nincs az alkatrészjegyzékben"
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr "A beépítendő mennyiség nem haladhatja meg az elérhető mennyiséget"
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr "Cél hely a kiszedett tételeknek"
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr "Válassz alkatrészt amire konvertáljuk a készletet"
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr "A kiválasztott alkatrész nem megfelelő a konverzióhoz"
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelt beszállítói alkatrésszel nem konvertálható"
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr "Cél hely a visszatérő tételeknek"
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr "Válaszd ki a státuszváltásra szánt készlet tételeket"
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr "Nincs készlet tétel kiválasztva"
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Alhelyek"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "Az alkatrésznek értékesíthetőnek kell lennie"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr "A tétel egy vevő rendeléshez foglalt"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr "A tétel egy gyártási utasításhoz foglalt"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr "Vevő akihez rendeljük a készlet tételeket"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr "A kiválasztott cég nem egy vevő"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Készlet hozzárendelés megjegyzései"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "A készlet tételek listáját meg kell adni"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr "Készlet összevonás megjegyzései"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr "Nem egyező beszállítók megengedése"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr "Különböző beszállítói alkatrészekből származó készletek összevonásának engedélyezése"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr "Nem egyező állapotok megjelenítése"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr "Különböző állapotú készletek összevonásának engedélyezése"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Legalább két készlet tételt meg kell adni"
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr "Nincs változás"
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Készlet tétel elsődleges kulcs értéke"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr "Készlet tétel státusz kódja"
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Készlet tranzakció megjegyzései"
@@ -8735,7 +9189,7 @@ msgstr "Teszt adatok"
msgid "Test Report"
msgstr "Teszt riport"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr "Teszt adatok törlése"
@@ -8751,15 +9205,15 @@ msgstr "Készlet tétel megjegyzések"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Beépített készlet tételek"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr "Készlet tétel beépítése"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr "Készlet tétel összes teszt eredményének törlése"
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr "Teszt eredmény hozzáadása"
@@ -8782,17 +9236,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Készlet módosítási műveletek"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Leltározás"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr "Készlet növelése"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Készlet csökkentése"
@@ -8801,12 +9255,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Sorozatszámok előállítása"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Készlet áthelyezése"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr "Vevőhöz rendelése"
@@ -8847,7 +9301,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr "Készlet tétel törlése"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Gyártás"
@@ -8913,7 +9367,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr "Elérhető mennyiség"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Nincs beállítva hely"
@@ -8945,7 +9399,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Még nem volt leltározva"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr "készlet tétel"
@@ -9041,12 +9495,6 @@ msgstr "Hely tulajdonosa"
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "Úgytűnik nem vagy ennek a készlethelynek a tulajdonosa. Ezt így nem tudod módosítani."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Alhelyek"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Új készlet hely létrehozása"
@@ -9055,20 +9503,20 @@ msgstr "Új készlet hely létrehozása"
msgid "New Location"
msgstr "Új hely"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr "készlet hely"
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr "Készlet tároló bevételezve erre a helyre"
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr "Készlet hely QR kódja"
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr "Vonalkód hozzárendelése a készlet helyhez"
@@ -9376,36 +9824,36 @@ msgstr "Plugin beállítások"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Az alábbi beállítások módosításához a kiszolgáló azonnali újraindítása szükséges. Aktív használat közben ne változtass ezeken."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginok"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin Telepítése"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Pluginok újratöltése"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Külső pluginok nincsenek engedélyezve"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin hibatároló"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Szakasz"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
@@ -9414,11 +9862,6 @@ msgstr "Üzenet"
msgid "Plugin information"
msgstr "Plugin információ"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "nincs megadva verzió információ"
@@ -9453,7 +9896,7 @@ msgstr "Telepítési útvonal"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr "Beépített"
@@ -9463,7 +9906,7 @@ msgstr "Ez egy beépített plugin amit nem lehet letiltani"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr "Minta"
@@ -9563,12 +10006,12 @@ msgstr "Felhasználói beállítások szerkesztése"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr "Arány"
+msgstr "Árfolyam"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -9589,7 +10032,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr "Nem találhatók projektszámok"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr "csoport"
@@ -9677,7 +10120,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Főoldal"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10025,7 +10468,7 @@ msgstr "Email cím megerősítése"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Erősítsd meg hogy a %(email)s email a %(user_display)s felhasználó email címe."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
@@ -10045,7 +10488,7 @@ msgstr "Még nem vagy regisztrálva?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Regisztráció"
@@ -10125,7 +10568,7 @@ msgstr "A regisztráció jelenleg zárva."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr "Vissza a bejelentkezéshez"
@@ -10254,7 +10697,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr "A következő alkatrészek szükséges készlete alacsony"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Szükséges mennyiség"
@@ -10268,7 +10711,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "Klikk a következő linkre az alkatrész megjelenítéséhez"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Minimum mennyiség"
@@ -10342,7 +10785,7 @@ msgstr "Nem kezelt hibakód"
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Hiba kód"
+msgstr "Hibakód"
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
@@ -10506,7 +10949,7 @@ msgstr "Sor adat"
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -10623,7 +11066,7 @@ msgstr "Alkatrészjegyzék betöltése az al-gyártmányhoz"
msgid "Substitutes Available"
msgstr "Vannak helyettesítők"
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr "Készletváltozatok engedélyezve"
@@ -10643,62 +11086,68 @@ msgstr "Alkatrészjegyzék árazása nem teljes"
msgid "No pricing available"
msgstr "Nincsenek árak"
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Külső link"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr "Nincs szabad"
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr "Változatokkal és helyettesítőkkel együtt"
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr "Változatokkal együtt"
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr "Helyettesítőkkel együtt"
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr "Fogyóeszköz tétel"
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel jóváhagyása"
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr "Ez a sor jóvá lett hagyva"
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr "Helyettesítő alkatrészek szerkesztése"
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel szerkesztése"
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr "Alkatrészjegyzék tétel törlése"
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr "Alkatrészjegyzék megtekintése"
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr "Nem találhatók alkatrészjegyzék tételek"
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr "Szükséges alkatrész"
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr "Örökölve a szülő alkatrészjegyzéktől"
@@ -10706,364 +11155,364 @@ msgstr "Örökölve a szülő alkatrészjegyzéktől"
msgid "Edit Build Order"
msgstr "Gyártási utasítás szerkesztése"
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr "Gyártási utasítás létrehozása"
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr "Gyártási utasítás törlése"
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr "Biztosan meg szeretnéd szakítani ezt a gyártást?"
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr "Ehhez a gyártáshoz készlet lett hozzárendelve"
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr "Ennek a gyártásnak befejezetlen kimenetei vannak"
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr "Gyártási utasítás készen áll a befejezésre"
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő kimenetek vannak"
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr "Gyártási utasítás befejezetlen"
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr "Gyártási utasítás befejezése"
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr "Következő szabad sorozatszám"
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr "Legutolsó sorozatszám"
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr "Az alkatrészjegyzék követésre kötelezett alkatrészeket tartalmaz"
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr "A gyártási kimeneteket egyesével kell előállítani"
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr "A követésre kötelezett alkatrészekhez sorozatszámot lehet rendelni"
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr "Adj meg sorozatszámokat a több egyedi gyártási kimenet létrehozásához"
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr "Gyártási kimenet létrehozása"
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr "Készlet tételek foglalása ehhez a gyártási kimenethez"
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr "Készlet felszabadítása a gyártási kimenetből"
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr "Gyártási kimenet befejezése"
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr "Gyártási kimenet selejtezése"
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr "Gyártási kimenet törlése"
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr "Biztosan szeretnéd a már lefoglalt készlet tételeket felszabadítani ebből a gyártási utasításból?"
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr "Készlet tételek felszabadítása"
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr "Gyártási kimenetek kiválasztása"
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr "Legalább egy gyártási kimenetet ki kell választani"
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr "A kiválasztott gyártási kimenetek késznek lesznek jelölve"
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr "Gyártási kimenetek befejezése"
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr "A kiválasztott gyártási kimenetek selejtnek lesznek jelölve"
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr "Selejtezett kimenetek elutasítottnak jelölve"
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr "A lefoglalt készlet már nem lesz elérhető"
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr "A befejezési státusza a gyártásnak nem fog változni"
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr "Gyártási kimenetek selejtezése"
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr "A kiválasztott gyártási kimenetek törölve lesznek"
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr "A gyártási kimenet adatai véglegesen törölve lesznek"
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr "A lefoglalt készlet tételek újra készletre kerülnek"
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr "Gyártási kimenetek törlése"
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr "Nincs gyártási utasításhoz történő foglalás"
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr "Lefoglalt mennyiség"
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr "Hely nincs megadva"
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr "Befejezett kimenetek"
+msgstr "Kimenetek befejezése"
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr "Kimenetek selejtezése"
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr "Kimenetek törlése"
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr "gyártás kimenet"
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr "gyártás kimenetek"
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr "Gyártási kimenet műveletei"
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr "Nem található aktív gyártási kimenet"
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr "Lefoglalt sorok"
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr "Szükséges tesztek"
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Kiválasztott alkatrészek"
+msgstr "Válassz alkatrészeket"
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr "Legalább egy alkatrész választása szükséges a foglaláshoz"
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása"
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr "Minden alkatrész lefoglalva"
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr "Minden kiválasztott alkatrész teljesen lefoglalva"
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr "Válassz forrás helyet (vagy hagyd üresen ha bárhonnan)"
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr "Készlet foglalása a gyártási utasításhoz"
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr "Nincs egyező készlethely"
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr "Nincs egyező készlet"
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr "Automatikus készlet foglalás"
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr "A készlet automatikusan lefoglalásra kerül ehhez a gyártási utasításhoz, a következő feltételek szerint"
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr "Ha egy készlet hely meg van adva, akkor készlet csak arról a helyről lesz foglalva"
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr "Ha a készlet helyettesíthetőnek minősül, akkor az első rendelkezésre álló helyről lesz lefoglalva"
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr "Ha a helyettesítő készlet engedélyezve van, akkor ott az lesz használva ha az elsődleges alkatrésznek nincs készlete"
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr "Készlet tételek foglalása"
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr "Nincs a lekérdezéssel egyező gyártási utasítás"
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr "Gyártás késésben van"
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr "Haladás"
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr "Nincs felhasználói információ"
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr "Készlet foglalások szerkesztése"
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr "Készlet foglalások törlése"
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr "Foglalás szerkesztése"
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr "Foglalás törlése"
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr "gyártás sor"
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr "gyártás sorok"
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr "Nincsenek gyártási sorok"
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr "Követésre kötelezett alkatrész"
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr "Mennyiségi egység"
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr "Van elegendő"
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr "Fogyóeszköz tétel"
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr "Követett tétel"
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr "Gyártási készlet"
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr "Készlet rendelés"
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr "Lefoglalt készlet"
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr "Készlet foglalások törlése"
@@ -11086,7 +11535,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr "Beszállító hozzáadása"
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr "Beszállítói alkatrész hozzáadása"
@@ -11320,7 +11769,7 @@ msgstr "hamis"
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr "Szűrők kiválasztása"
+msgstr "Szűrő kiválasztása"
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
@@ -11350,61 +11799,61 @@ msgstr "Összes szűrő törlése"
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr "Művelet tiltva"
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr "Létrehozás nem engedélyezett"
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr "Módosítás nem engedélyezett"
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr "Törlés nem engedélyezett"
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr "Megtekintés nem engedélyezett"
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr "Form nyitva tartása"
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr "Adj meg egy érvényes számot"
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Form hibák vannak"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr "Nincs eredmény"
+msgstr "Nincs találat"
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr "Bevitel törlése"
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr "Fájl oszlop"
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr "Mező név"
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr "Oszlopok kiválasztása"
@@ -11428,10 +11877,6 @@ msgstr "Hamis"
msgid "No parts required for builds"
msgstr "Nem szükséges alkatrész a gyártáshoz"
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr "Lefoglalt készlet"
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr "Tételek kiválasztása"
@@ -11567,7 +12012,7 @@ msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr "Nincs olvasatlan értesítés"
+msgstr "Nincsenek olvasatlan értesítések"
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
@@ -11594,7 +12039,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr "Sor törlése"
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr "Nem találhatók sortételek"
@@ -11755,13 +12200,13 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr "Alkatrészjegyzék másolása"
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr "Alacsony készlet"
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
-msgstr "Nincs szabad"
+msgstr "Nincs elérhető készlet"
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
@@ -11832,19 +12277,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr "Alkatrész paraméter sablon törlése"
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr "Nem található beszerzési rendelés"
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr "Ez a sortétel késésben van"
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr "Sortétel bevételezése"
@@ -11872,6 +12317,10 @@ msgstr "Alkatrész kategória beállítása"
msgid "Set category"
msgstr "Kategória beállítása"
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr "alkatrész"
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr "alkatrészek"
@@ -11881,7 +12330,7 @@ msgid "No category"
msgstr "Nincs kategória"
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr "Megjelenítés listaként"
@@ -11893,7 +12342,7 @@ msgstr "Megjelenítés rácsnézetként"
msgid "No subcategories found"
msgstr "Nem találhatóak alkategóriák"
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr "Megjelenítés fában"
@@ -11905,60 +12354,64 @@ msgstr "Alkategóriák betöltése"
msgid "Subscribed category"
msgstr "Értesítésre beállított kategória"
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr "Nincs a lekérdezéssel egyező teszt sablon"
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr "találat"
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr "Teszt eredmény szerkesztése"
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr "Teszt eredmény törlése"
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "Ez a teszt a szülő alkatrészhez lett felvéve"
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr "Teszt eredmény sablon szerkesztése"
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr "Teszt eredmény sablon törlése"
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr "Nincs megadva dátum"
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr "A megadott dátum a múltban van"
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr "Spekulatív"
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr "Az alkatrészhez nem áll rendelkezésre ütemezési információ"
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr "Hiba az alkatrész ütemezési információinak betöltésekor"
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr "Ütemezett készlet mennyiség"
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr "Minimum mennyiség"
+msgstr "Maximum mennyiség"
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr "Minimális készlet"
@@ -12004,7 +12457,7 @@ msgstr "Bekapcsolás"
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
-msgstr "Kikapcsolás"
+msgstr "Letiltás"
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
@@ -12078,204 +12531,208 @@ msgstr "Beszerzési rendelés szerkesztése"
msgid "Duplication Options"
msgstr "Másolási opciók"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés befejezése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr "Rendelés befejezettnek jelölése?"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr "Minden sortétel megérkezett"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr "Ez a rendelés olyan sortételeket tartalmaz amik még nem érkeztek be."
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
-msgstr "A rendelés befejezésével jelölésével annak adatai és sortételei a továbbiakban már nem lesznek szerkeszthetők."
+msgstr "A rendelés befejezettnek jelölésével annak adatai és sortételei a továbbiakban már nem lesznek szerkeszthetők."
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés törlése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a beszerzési rendelést?"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr "Ezt a beszerzési rendelést nem lehet törölni"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr "A kiküldés után a sortételek már nem lesznek szerkeszthetők."
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés kiküldése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr "Legalább egy beszerezhető alkatrészt ki kell választani"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr "Rendelendő mennyiség"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr "Új beszállítói alkatrész"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr "Új beszerzési rendelés"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr "Hozzáadás beszerzési rendeléshez"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr "Nincsenek egyező beszállítói alkatrészek"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr "Nincsenek egyező beszerzési rendelések"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr "Sortételek kiválasztása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr "Legalább egy sortételt ki kell választani"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr "Beérkezett mennyiség"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr "Érkező mennyiség"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr "Készlet állapota"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr "Vonalkód hozzáadása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr "Vonalkód eltávolítása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr "Add meg a helyet"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr "Batch kód hozzáadása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr "Sorozatszám hozzáadása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr "Sorozatszámok"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr "Rendelési kód"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr "Érkező mennyiség"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr "Bevételezés megerősítése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr "Beszerzési rendelés tételeinek bevételezése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr "Tétel vonalkód beolvasása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr "Beérkezett tétel vonalkódjának leolvasása (egyik meglévő készlet tétellel sem egyezhet)"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr "Érvénytelen vonalkód adat"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr "Rendelés késésben"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr "Tételek"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr "Az összes kijelölt sortétel törlésre kerül"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr "Töröljük a kiválasztott sortételeket?"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr "Sortétel másolása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr "Sortétel szerkesztése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr "Sortétel törlése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr "Sortétel másolása"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr "Sortétel szerkesztése"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12344,7 +12801,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr "Visszavétel tételeinek bevételezése"
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr "Nincs egyező sortétel"
@@ -12491,7 +12948,7 @@ msgstr "Készlet foglalások törlése"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr "Vevőnek kiszállítva"
@@ -12509,7 +12966,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr "Készletrendelés"
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr "Árszámítás"
@@ -12525,7 +12982,7 @@ msgstr "Nem törölhető mivel tételek vannak lefoglalva"
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr "Sorozatszámok kiosztása"
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr "Egységár módosítása"
@@ -12541,10 +12998,6 @@ msgstr "Add meg a keresési lekérdezést"
msgid "result"
msgstr "eredmény"
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr "találat"
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr "Eredmények összezárása"
@@ -12723,7 +13176,7 @@ msgstr "Leltározás"
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Mennyiség"
+msgstr "Leltár"
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
@@ -12737,7 +13190,7 @@ msgstr "Kivesz"
msgid "Add Stock"
msgstr "Készlet növelése"
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
@@ -12753,7 +13206,7 @@ msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség nem módosíthat
msgid "Specify stock quantity"
msgstr "Készlet mennyiség megadása"
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr "Készlet tételek kiválasztása"
@@ -12777,248 +13230,248 @@ msgstr "SIKERTELEN"
msgid "NO RESULT"
msgstr "NINCS EREDMÉNY"
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr "Teszt sikeres"
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr "Teszt eredmény hozzáadása"
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr "Nincs teszt eredmény"
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr "Teszt dátuma"
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr "Teszt eredmény szerkesztése"
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr "Teszt eredmény törlése"
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr "Gyártásban"
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr "Beépítve készlet tételbe"
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr "Vevő rendeléshez hozzárendelve"
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr "Nincs hely megadva"
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr "Készlet állapot módosítása"
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr "Készlet összevonása"
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr "Készlet törlése"
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr "készlet tételek"
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr "Beolvasás helyre"
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr "Készlet műveletek"
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr "Beépített tételek betöltése"
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr "Készlet tétel gyártás alatt"
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez"
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz"
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr "Egyedi követésre kötelezett készlet tétel lefoglalva"
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr "Készlet tétel teljes egészében lefoglalva"
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr "Készlet tétel részben lefoglalva"
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr "Készlet tétel beépítve egy másikba"
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr "Készlet tétel fel lett használva egy gyártásban"
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr "Készlet tétel lejárt"
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr "Készlet tétel hamarosan lejár"
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr "Készlet tétel elutasítva"
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr "Készlet tétel elveszett"
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr "Készlet tétel megsemmisült"
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr "Kimerült"
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr "Beszállítói alkatrész nincs megadva"
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr "Készletérték"
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő készlet tétel"
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr "készlethelyek"
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr "Alhelyek betöltése"
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr "Nincs változás"
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr "Alkatrész információ nem áll rendelkezésre"
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr "A hely már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr "A gyártási utasítás már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr "Beszerzési megrendelés már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr "Vevői megrendelés már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr "Visszavétel már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr "Vevő már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr "A készlet tétel már nem létezik"
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr "Eltávolítva"
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr "Nincsenek beépített tételek"
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr "Készlet tétel kiszedése"
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr "Válaszd ki a kiszedni való készlet tételt"
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr "Másik tétel beépítése ebbe a készlet tételbe"
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr "Készlet tételek csak akkor építhetők be ha teljesítik a következő kritériumokat"
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr "A készlet tétel egy olyan alkatrészre mutat ami alkatrészjegyzéke ennek a készlet tételnek"
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr "A készlet tétel jelenleg elérhető készleten"
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr "A készlet tétel még nem épült be egy másik tételbe"
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr "A készlet tétel követett vagy sorozatszámmal vagy batch kóddal"
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr "Válaszd ki a beépítendő alkatrészt"
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr "Válassz ki egy vagy több készlet tételt"
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr "Kiválasztott készlet tételek"
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr "Készlet állapot módosítása"
@@ -13027,23 +13480,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr "Van projektszáma"
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr "Rendelés állapota"
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr "Kintlévő"
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr "Hozzám rendelt"
@@ -13064,7 +13517,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr "Készlet változatok engedélyezése"
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr "Van árazás"
@@ -13083,12 +13536,12 @@ msgstr "Van készlethely típusa"
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr "Alkategóriákkal együtt"
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr "Értesítés beállítva"
@@ -13130,7 +13583,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr "Batch kód"
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr "Aktív alkatrész"
@@ -13166,10 +13619,6 @@ msgstr "Kimerült készlet tételek megjelenítése"
msgid "Show items which are in stock"
msgstr "Készleten lévő tételek megjelenítése"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "Gyártásban"
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr "Gyártásban lévő tételek megjelenítése"
@@ -13235,52 +13684,52 @@ msgstr "Teszten megfelelt"
msgid "Include Installed Items"
msgstr "Beépített tételekkel együtt"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr "Gyártási állapot"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr "Alkategóriákkal együtt"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr "Aktív alkatrészek megjelenítése"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr "Elérhető"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr "Van mértékegysége"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr "Az alkatrésznek van megadva mértékegysége"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr "Van IPN-je"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr "Van belső cikkszáma"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr "Készleten"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr "Beszerezhető"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr "Volt leltár"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr "Vannak lehetőségei"
@@ -13464,11 +13913,14 @@ msgstr "Érvénytelen SSO szolgáltató"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "A kiválasztott SSO kiszolgáló érvénytelen, vagy nincs megfelelően konfigurálva"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "A %(provider_name)s felhasználói fiókodat fogod használni a %(site_name)s belépéshez.
Kérlek töltsd ki az alábbi adatokat:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13546,27 +13998,27 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Válaszd ki mely felhasználók tartoznak ehhez a csoporthoz"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr "Az alábbi felhasználók több csoportnak is tagjai"
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Személyes adatok"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Fontos dátumok"
@@ -13610,35 +14062,34 @@ msgstr "Token utolsó használata"
msgid "Revoked"
msgstr "Visszavonva"
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Jogosultságok"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Jogosultság tételek megtekintéséhez"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Jogosultság tételek hozzáadásához"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Módosítás"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Jogosultság tételek szerkesztéséhez"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Jogosultság tételek törléséhez"
-
diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index 2196796527..c788eee3cf 100644
--- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API endpoint tidak ditemukan"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk melihat model ini"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Nilai tidak tersedia"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Detail terkait galat dapat dilihat di panel admin"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Detail terkait galat dapat dilihat di panel admin"
msgid "Enter date"
msgstr "Masukkan tanggal"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Nomor seri kosong"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Tidak ada nomor seri ditemukan"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Hapus tag-tag HTML dari nilai ini"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Ukuran gambar terlalu besar"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceko"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Denmark"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Jerman"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Inggris"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spanyol (Meksiko)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persia"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Perancis"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ibrani"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Itali"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jepang"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polandia"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugis"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugis (Brasil)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusia"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turki"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Surel"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Tautan eksternal tidak ditemukan"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Pilih file untuk dilampirkan"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Tautan menuju URL eksternal"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Komentar file"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "tanggal diunggah"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Nama file tidak boleh kosong"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Direktori lampiran tidak valid"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Nama file mengandung karakter yang tidak diperkenankan '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Nama file tidak memiliki ekstensi"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Lampiran dengan nama file ini sudah ada"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Kesalahan merubah nama file"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Pilihan tidak valid"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Pilihan tidak valid"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Keterangan (opsional)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "induk"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Direktori"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Data Barcode"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Data barcode pihak ketiga"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Barcode Hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Hash unik data barcode"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Sudah ada barcode yang sama"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Terjadi Kesalahan Server"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Harus berupa angka yang valid"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Nama File"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Nilai tidak valid"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "File data"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Pilih file untuk diunggah"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Jenis file tidak didukung"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Ukuran file terlalu besar"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Tidak ditemukan kolom dalam file"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Tidak ditemukan barisan data dalam file"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Tidak ada barisan data tersedia"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Tidak ada kolom data tersedia"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Kolom yang diperlukan kurang: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Kolom duplikat: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL file gambar external"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Ceko"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Denmark"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Jerman"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunani"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Inggris"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spanyol (Meksiko)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persia"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Perancis"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ibrani"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Itali"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Jepang"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Korea"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Belanda"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polandia"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugis"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugis (Brasil)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusia"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Swedia"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turki"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Pengecekan kesehatan sistem InvenTree gagal"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Dikembalikan"
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Dipisah dari item induk"
msgid "Split child item"
msgstr "Pisah item dari barang induk"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Stok item digabungkan"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "Order output produksi selesai"
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Terpakai oleh order produksi"
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "Tentang InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Order Produksi"
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr "Pilihan produksi induk tidak valid"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referensi Order Produksi"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Produksi Induk"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Produksi induk dari produksi ini"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Bagian"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Pilih bagian untuk diproduksi"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Referensi Order Penjualan"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Order penjualan yang teralokasikan ke pesanan ini"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Lokasi Sumber"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Pilih dari lokasi mana stok akan diambil untuk produksi ini (kosongkan untuk mengambil stok dari mana pun)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Lokasi Tujuan"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Pilih lokasi di mana item selesai akan disimpan"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Jumlah Produksi"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Jumlah item stok yang akan dibuat"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Item selesai"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Jumlah stok item yang telah diselesaikan"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Status pembuatan"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Kode status pembuatan"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Kode Kelompok"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Kode kelompok untuk hasil produksi ini"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Tanggal Pembuatan"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Target tanggal selesai"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Tanggal selesai"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "diselesaikan oleh"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Diserahkan oleh"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Pengguna yang menyerahkan order ini"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Penanggung Jawab"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Tautan eksternal"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Tidak ada hasil produksi yang ditentukan"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Hasil produksi sudah selesai"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Jumlah"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Item produksi harus menentukan hasil produksi karena bagian utama telah ditandai sebagai dapat dilacak"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Jumlah harus 1 untuk stok dengan nomor seri"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Stok Item"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Sumber stok item"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Jumlah stok yang dialokasikan ke produksi"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Pasang ke"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Tujuan stok item"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Hasil Produksi"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan produksi induk"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Hasil bagian tidak sesuai dengan bagian dalam order produksi"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Hasil produksi ini sudah diselesaikan"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Hasil produksi tidak dialokasikan sepenuhnya"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Masukkan jumlah hasil pesanan"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Jumlah bagian yang dapat dilacak harus berupa angka bulat"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Jumlah harus angka bulat karena terdapat bagian yang dapat dilacak dalam daftar barang"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Nomor Seri"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Masukkan nomor seri untuk hasil pesanan"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Alokasikan nomor seri secara otomatis"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "Daftar hasil pesanan harus disediakan"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Terima Alokasi Tidak Lengkap"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Terima Tidak Teralokasikan"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Terima bahwa stok item tidak teralokasikan sepenuhnya ke pesanan ini"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Stok yang diperlukan belum teralokasikan sepenuhnya"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Terima Tidak Selesai"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Terima bahwa jumlah hasil produksi yang diperlukan belum selesai"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Jumlah produksi yang diperlukan masih belum cukup"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "Order memiliki hasil produksi yang belum dilengkapi"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Hasil produksi"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "Hasil pesanan harus mengarah ke pesanan yang sama"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part harus mengarah ke bagian yang sesuai dengan order produksi"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "Item harus tersedia dalam stok"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Jumlah tersedia ({q}) terlampaui"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "Hasil produksi harus ditentukan untuk mengalokasikan bagian yang terlacak"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "Hasil produksi tidak dapat ditentukan untuk alokasi barang yang tidak terlacak"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Item yang dialokasikan harus disediakan"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Lokasi stok, dari mana bahan/bagian akan diambilkan (kosongkan untuk mengambil dari lokasi mana pun)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Lokasi tidak termasuk"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Jangan ambil stok item dari lokasi yang dipilih"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Stok bergantian"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Item stok di beberapa lokasi dapat digunakan secara bergantian"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Stok pengganti"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Izinkan alokasi bagian pengganti"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
-msgstr "Stok dibutuhkan untuk order produksi"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Item tagihan material"
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr "Stok dibutuhkan untuk order produksi"
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Surel diperlukan"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1151 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Item tagihan material"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Tautan eksternal"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Accept Unallocated"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Terima Tidak Teralokasikan"
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7107,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7175,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7251,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7435,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7467,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7539,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7581,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7735,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Tidak ada tindakan yang ditentukan"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Aksi tidak ditemukan"
@@ -7419,7 +7757,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7801,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7900,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7924,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7993,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8101,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8259,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8366,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8496,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8529,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8560,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8594,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Lampiran perlu diunggah untuk tes ini"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9201,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9232,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9251,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9297,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Produksi"
@@ -8911,7 +9363,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9395,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9491,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9499,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9820,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9858,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9902,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10005,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10028,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10116,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9853,7 +10294,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus alamat surel yang dipilih?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10023,7 +10464,7 @@ msgstr "Konfirmasi alamat surel"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Harap konfirmasikan bahwa %(email)s adalah alamat surel untuk pengguna %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
@@ -10043,7 +10484,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10564,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10693,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10707,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10945,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11082,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Tautan eksternal"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11151,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11531,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11144,7 +11591,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr "Alamat Surel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
@@ -11348,61 +11795,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11873,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12035,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12196,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12273,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12313,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12326,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12338,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12350,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12527,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12797,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12962,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12978,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12994,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13186,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13202,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13226,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13476,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13513,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13532,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13579,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13615,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13680,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13909,13 @@ msgstr "Penyedia SSO tidak valid"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13994,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Data pribadi"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14058,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 3148091ca1..03e78a1721 100644
--- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Endpoint API non trovato"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "L'utente non ha i permessi per vedere questo modello"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Nessun valore specificato"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Impossibile convertire {original} in {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Quantità fornita non valida"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Quantità fornita non valida ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "I dettagli dell'errore possono essere trovati nel pannello di amministrazione"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "I dettagli dell'errore possono essere trovati nel pannello di amministra
msgid "Enter date"
msgstr "Inserisci la data"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Note"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "La registrazione è disabilitata."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantità inserita non valida"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Numero seriale vuoto"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Seriale Duplicato"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo di gruppo non valido: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "L'intervallo di gruppo {group} supera la quantità consentita ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza di gruppo non valida: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nessun numero di serie trovato"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Il numero di numeri di serie univoci ({len(serials)}) deve corrispondere alla quantità ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Il server ha risposto con un codice di stato non valido"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Si è verificata un'eccezione"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Il server ha risposto con valore Content-Length non valido"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Immagine troppo grande"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Il download dell'immagine ha superato la dimensione massima"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaro"
+
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceco"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danese"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Tedesco"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Greco"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnolo"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spagnolo (Messicano)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persiano"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandese"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebraico"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungherese"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Giapponese"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegese"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacco"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portoghese"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portoghese (Brasile)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveno"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbo"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandese"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Cinese (Semplificato)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Cinese (Tradizionale)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
-msgid "Metadata must be a python dict object"
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:162
+msgid "Metadata must be a python dict object"
+msgstr "I metadati devono essere un oggetto python dict"
+
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Metadati Plugin"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "Campo di metadati JSON, da utilizzare con plugin esterni"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Schema formattato impropriamente"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Formato chiave sconosciuta"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Formato chiave mancante"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Il campo di riferimento non può essere vuoto"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Il campo deve corrispondere al modello richiesto"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Numero di riferimento troppo grande"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "File mancante"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Link esterno mancante"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleziona file da allegare"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Link a URL esterno"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Commento del file"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "data caricamento"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Il nome del file non deve essere vuoto"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Directory allegati non valida"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Il nome del file contiene caratteri non validi '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Nome file estensione mancante"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Esiste già un allegato con questo nome di file"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Errore nella rinominazione del file"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Scelta non valida"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Scelta non valida"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Descrizione (opzionale)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "genitore"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Note di Markdown (opzionale)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Dati del Codice a Barre"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Dati Codice a Barre applicazioni di terze parti"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Codice a Barre"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Codice univoco del codice a barre"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Trovato codice a barre esistente"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Errore del server"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Un errore è stato loggato dal server."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Deve essere un numero valido"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
-msgstr ""
+msgstr "Non hai i permessi per cambiare il ruolo dell'utente."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
+msgstr "Solo i superutenti possono creare nuovi utenti"
+
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Valore non valido"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "File dati"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Seleziona un file per il caricamento"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Formato file non supportato"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "File troppo grande"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nessun colonna trovata nel file"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nessuna riga di dati trovata nel file"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nessun dato fornito"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nessuna colonna di dati fornita"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Colonna richiesta mancante: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Colonna duplicata: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
-msgstr ""
+msgstr "Immagine Remota"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL del file immagine remota"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Ceco"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danese"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Tedesco"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnolo"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spagnolo (Messicano)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persiano"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebraico"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungherese"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Giapponese"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandese"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegese"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polacco"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portoghese"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portoghese (Brasile)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveno"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedese"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailandese"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Controllo in background non riuscito"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Controlli di sistema InvenTree falliti"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Reso"
msgid "In Progress"
msgstr "In corso"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -777,7 +792,7 @@ msgstr "Posizione cambiata"
#: InvenTree/status_codes.py:106
msgid "Stock updated"
-msgstr ""
+msgstr "Stock aggiornato"
#: InvenTree/status_codes.py:109
msgid "Installed into assembly"
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Diviso dall'elemento genitore"
msgid "Split child item"
msgstr "Dividi elemento figlio"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Elemento stock raggruppato"
@@ -821,9 +836,9 @@ msgstr "Build order output completato"
#: InvenTree/status_codes.py:128
msgid "Build order output rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine di costruzione rifiutato"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Impegnato dall'ordine di costruzione"
@@ -871,17 +886,13 @@ msgstr "Rimborso"
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Database sconosciuto"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unità fisica non valida"
#: InvenTree/validators.py:39
msgid "Not a valid currency code"
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "Informazioni Su InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Consumabile"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Monitorato"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Allocato"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr "Disponibile"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Ordine di Produzione"
@@ -995,49 +1006,49 @@ msgstr "Scelta non valida per la produzione genitore"
#: build/models.py:127
msgid "Build order part cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "L'ordine di costruzione della parte non può essere cambiata"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Breve descrizione della build (facoltativo)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Produzione Genitore"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Articolo"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Selezionare parte da produrre"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Numero di riferimento ordine di vendita"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Ordine di vendita a cui questa produzione viene assegnata"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Posizione Di Origine"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Seleziona la posizione da cui prelevare la giacenza (lasciare vuoto per prelevare da qualsiasi posizione di magazzino)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Posizione Della Destinazione"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Seleziona il luogo in cui gli articoli completati saranno immagazzinati"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Quantità Produzione"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Numero di articoli da costruire"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Articoli completati"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Numero di articoli di magazzino che sono stati completati"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Stato Produzione"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Codice stato di produzione"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Codice Lotto"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Codice del lotto per questa produzione"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Data di creazione"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Data completamento obiettivo"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Data di completamento"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "Completato da"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Rilasciato da"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine di produzione"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Collegamento esterno"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Priorità di produzione"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorità di questo ordine di produzione"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr "Priorità di questo ordine di produzione"
msgid "Project Code"
msgstr "Codice del progetto"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Codice del progetto per questo ordine di produzione"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "L'ordine di produzione {build} è stato completato"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "L'ordine di produzione è stato completato"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Nessun output di produzione specificato"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "La produzione è stata completata"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
+msgstr "La quantità non può essere maggiore della quantità in uscita"
+
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
-msgstr ""
+msgstr "Crea oggetto"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità richiesta per l'ordine di costruzione"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "L'elemento di compilazione deve specificare un output poiché la parte principale è contrassegnata come rintracciabile"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
-msgstr ""
+msgstr "L'articolo in stock selezionato non corrisponde alla voce nella BOM"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,309 +1372,339 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Articoli in magazzino"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Origine giacenza articolo"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Quantità di magazzino da assegnare per la produzione"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Installa in"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Destinazione articolo in giacenza"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Genera Output"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "L'output generato non corrisponde alla produzione principale"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "L'output non corrisponde alle parti dell'ordine di produzione"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Questa produzione è stata già completata"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Questo output non è stato completamente assegnato"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Inserisci la quantità per l'output di compilazione"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Quantità totale richiesta per articoli rintracciabili"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Quantità totale richiesta, poiché la fattura dei materiali contiene articoli rintracciabili"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Codice Seriale"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Inserisci i numeri di serie per gli output di compilazione (build option)"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Numeri di Serie Assegnazione automatica"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "Deve essere fornito un elenco dei risultati di produzione"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Posizione per gli output di build completati"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Accetta Assegnazione Incompleta"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "Completa l'output se le scorte non sono state interamente assegnate"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Rimuovi Giacenze Allocate"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Detrai qualsiasi scorta che è stata già assegnata a questa produzione"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Rimuovi Output Incompleti"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Elimina gli output di produzione che non sono stati completati"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Non permesso"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Accetta come consumato da questo ordine di produzione"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Non assegnare prima di aver completato questo ordine di produzione"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Giacenza in eccesso assegnata"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Come si desidera gestire gli elementi extra giacenza assegnati all'ordine di produzione"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Alcuni articoli di magazzino sono stati assegnati in eccedenza"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Accetta Non Assegnato"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Accetta che gli elementi in giacenza non sono stati completamente assegnati a questo ordine di produzione"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "La giacenza richiesta non è stata completamente assegnata"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Accetta Incompleta"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Accetta che il numero richiesto di output di produzione non sia stato completato"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "La quantità di produzione richiesta non è stata completata"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "L'ordine di produzione ha output incompleti"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linea di produzione"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Genera Output"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "L'output di produzione deve puntare alla stessa produzione"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Articolo linea di produzione"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "gli elementi degli articoli della distinta base devono puntare alla stessa parte dell'ordine di produzione"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "L'articolo deve essere disponibile"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Quantità disponibile ({q}) superata"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "L'output di produzione deve essere specificato per l'ubicazione delle parti tracciate"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "L'output di produzione non deve essere specificato per l'ubicazione delle parti non tracciate"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Deve essere indicata l'allocazione dell'articolo"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Posizione dello stock in cui le parti devono prelevate (lasciare vuoto per prelevare da qualsiasi luogo)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Escludi Ubicazione"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Escludi gli elementi stock da questa ubicazione selezionata"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Scorte Intercambiabili"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Gli elementi in magazzino in più sedi possono essere utilizzati in modo intercambiabile"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Sostituisci Giacenze"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Consenti l'allocazione delle parti sostitutive"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Articoli Opzionali"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Assegna gli elementi opzionali della distinta base all'ordine di produzione"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Distinta base (Bom)"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "Ordinato"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Disponibilità in magazzino"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "Giacenza richiesta per l'ordine di produzione"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Ordine di produzione in ritardo"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "L'ordine di produzione {bo} è in ritardo"
#: build/templates/build/build_base.html:18
msgid "Part thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Anteprima parte"
#: build/templates/build/build_base.html:38
#: company/templates/company/supplier_part.html:35
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Lo stock non è stato completamente assegnato a questo ordine di produzione"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr "Questa produzione era in scadenza il %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "In ritardo"
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Outputs Completati"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr "Outputs Completati"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordini di Vendita"
@@ -1829,21 +1875,21 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Inviato da"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
-msgstr "Elimina Ordine Build"
+msgstr "Elimina ordine di produzione"
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
-msgstr "Genera Codice QR Ordine"
+msgstr "Genera Codice QR Ordine di produzione"
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
-msgstr "Collega il codice a barre all'ordine di build"
+msgstr "Collega il codice a barre all'ordine di produzione"
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr "Risorse di magazzino"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Lo stock può essere prelevato da qualsiasi posizione disponibile."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr "Posizione di destinazione non specificata"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Articoli Assegnati"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr "Lotto"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Creato"
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr "Nessuna data di destinazione impostata"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Ordina articoli richiesti"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Ordine Articoli"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Produzione Incompleta"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Crea nuova produzione"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Nuova Produzione"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Produzioni Completate"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr "Produzioni Completate"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Genera Note"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
-msgstr "Assegnazione Completa"
+msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} File"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "Seleziona il file {name} da caricare"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Orario dell'ultimo aggiornamento"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Codice unico del progetto"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Descrizione del progetto"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Valore impostazioni"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Il valore specificato non è un opzione valida"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Il valore deve essere un valore booleano"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Il valore deve essere un intero"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "La stringa chiave deve essere univoca"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Un dominio vuoto non è consentito."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Nome dominio non valido: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Riavvio richiesto"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "È stata modificata un'impostazione che richiede un riavvio del server"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Nome Istanza Del Server"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Descrittore stringa per l'istanza del server"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Utilizza nome istanza"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Usa il nome dell'istanza nella barra del titolo"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Limita visualizzazione `Informazioni`"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Mostra la modalità `Informazioni` solo ai superusers"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Nome azienda"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Nome interno dell'azienda"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL di base per l'istanza del server"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Valuta predefinita"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Scarica dall'URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Consenti il download di immagini e file remoti da URL esterno"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Limite Dimensione Download"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Dimensione massima consentita per il download dell'immagine remota"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-agent utilizzato per scaricare dall'URL"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Consenti di sovrascrivere l'user-agent utilizzato per scaricare immagini e file da URL esterno (lasciare vuoto per il predefinito)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Richiesta conferma"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Richiede una conferma esplicita dell'utente per una determinata azione."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Profondità livelli"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Profondità predefinita per la visualizzazione ad albero. I livelli più in alto possono essere caricati più lentamente quando necessari."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Aggiorna intervallo di controllo"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Quanto spesso controllare gli aggiornamenti (impostare a zero per disabilitare)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Backup automatico"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Abilita il backup automatico di database e file multimediali"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Intervallo Di Backup Automatico"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Definisci i giorni intercorrenti tra un backup automatico e l'altro"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "I risultati delle attività in background verranno eliminati dopo un determinato numero di giorni"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "I log di errore verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Le notifiche dell'utente verranno eliminate dopo il numero di giorni specificato"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Supporto Codice A Barre"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Codice a barre inserito scaduto"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tempo di ritardo di elaborazione codice a barre"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Codice a Barre Supporto Webcam"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Consenti la scansione del codice a barre tramite webcam nel browser"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Abilita il campo revisione per l'articolo"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN Regex"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Schema di espressione regolare per l'articolo corrispondente IPN"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Consenti duplicati IPN"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Permetti a più articoli di condividere lo stesso IPN"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Permetti modifiche al part number interno (IPN)"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Consenti di modificare il valore del part number durante la modifica di un articolo"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Copia I Dati Della distinta base dell'articolo"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Copia i dati della Distinta Base predefinita quando duplichi un articolo"
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Copia I Dati Parametro dell'articolo"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Copia i dati dei parametri di default quando si duplica un articolo"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Copia I Dati dell'Articolo Test"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Copia i dati di prova di default quando si duplica un articolo"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Copia Template Parametri Categoria"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Modello"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblaggio"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Acquistabile"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Vendibile"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Tracciabile"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuale"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Gli articoli sono virtuali per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Mostra l'importazione nelle viste"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Mostra la procedura guidata di importazione in alcune viste articoli"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Mostra articoli correlati"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Visualizza parti correlate per ogni articolo"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Dati iniziali dello stock"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Consentire la creazione di uno stock iniziale quando si aggiunge una nuova parte"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Dati iniziali del fornitore"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Consentire la creazione dei dati iniziali del fornitore quando si aggiunge una nuova parte"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Formato di visualizzazione del nome articolo"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formato per visualizzare il nome dell'articolo"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo (vuoto significa nessuna icona)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Usa Prezzi Fornitore"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Includere le discontinuità di prezzo del fornitore nei calcoli generali dei prezzi"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Ignora la Cronologia Acquisti"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Cronologia dei prezzi dell'ordine di acquisto del fornitore superati con discontinuità di prezzo"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Utilizzare i prezzi degli articoli in stock"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Utilizzare i prezzi dei dati di magazzino inseriti manualmente per il calcolo dei prezzi"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Età dei prezzi degli articoli in stock"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Escludere dal calcolo dei prezzi gli articoli in giacenza più vecchi di questo numero di giorni"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Utilizza Variazione di Prezzo"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Includi la variante dei prezzi nei calcoli dei prezzi complessivi"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Solo Varianti Attive"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Utilizza solo articoli di varianti attive per calcolare i prezzi delle varianti"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Numero di giorni prima che il prezzo dell'articolo venga aggiornato automaticamente"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Prezzi interni"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Abilita prezzi interni per gli articoli"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Sovrascrivi Prezzo Interno"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Se disponibile, i prezzi interni sostituiscono i calcoli della fascia di prezzo"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Abilita stampa etichette"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Abilita la stampa di etichette dall'interfaccia web"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Etichetta Immagine DPI"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Risoluzione DPI quando si generano file di immagine da fornire ai plugin di stampa per etichette"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Abilita Report di Stampa"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Abilita generazione di report di stampa"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modalità Debug"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Genera report in modalità debug (output HTML)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensioni pagina"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Dimensione predefinita della pagina per i report PDF"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Abilita Rapporto di Prova"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Abilita generazione di stampe di prova"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Allega Rapporto di Prova"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Quando si stampa un rapporto di prova, allegare una copia del rapporto di prova all'elemento di magazzino associato"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Seriali Unici Globali"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "I numeri di serie per gli articoli di magazzino devono essere univoci"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Auto Riempimento Numeri Seriali"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Auto riempimento numeri nel modulo"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Elimina scorte esaurite"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Determina il comportamento predefinito quando un elemento stock è esaurito"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Modello Codice a Barre"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Modello per la generazione di codici batch predefiniti per gli elementi stock"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Scadenza giacenza"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Abilita funzionalità di scadenza della giacenza"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Vendi giacenza scaduta"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Consenti la vendita di stock scaduti"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Tempo di Scorta del Magazzino"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Numero di giorni in cui gli articoli in magazzino sono considerati obsoleti prima della scadenza"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Crea giacenza scaduta"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Permetti produzione con stock scaduto"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Controllo della proprietà della giacenza"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Abilita il controllo della proprietà sulle posizioni e gli oggetti in giacenza"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino (vuoto significa nessuna icona)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Produzione"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di produzione"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Vendita"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di vendita"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Spedizione Predefinita Ordine Di Vendita"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Abilita la creazione di spedizioni predefinite con ordini di vendita"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Modifica Ordini Di Vendita Completati"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Consenti la modifica degli ordini di vendita dopo che sono stati spediti o completati"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Modello di Riferimento Ordine D'Acquisto"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di acquisto"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Modifica Ordini Di Acquisto Completati"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Consenti la modifica degli ordini di acquisto dopo che sono stati spediti o completati"
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Abilita password dimenticata"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Abilita la funzione password dimenticata nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Abilita registrazione"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Abilita auto-registrazione per gli utenti nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO abilitato"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Abilita SSO nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Abilita registrazione SSO"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Abilita l'auto-registrazione tramite SSO per gli utenti nelle pagine di accesso"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Email richiesta"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Richiedi all'utente di fornire una email al momento dell'iscrizione"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Riempimento automatico degli utenti SSO"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Compila automaticamente i dettagli dell'utente dai dati dell'account SSO"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "Posta due volte"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Al momento della registrazione chiedere due volte all'utente l'indirizzo di posta elettronica"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Password due volte"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Al momento della registrazione chiedere agli utenti due volte l'inserimento della password"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domini consentiti"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Gruppo iscrizione"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Gruppo a cui i nuovi utenti vengono assegnati al momento della registrazione"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Applica MFA"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Gli utenti devono utilizzare la sicurezza a due fattori."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Controlla i plugin all'avvio"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Controlla che tutti i plugin siano installati all'avvio - abilita in ambienti contenitore"
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Abilita l'integrazione URL"
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Attiva plugin per aggiungere percorsi URL"
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Attiva integrazione navigazione"
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Abilita i plugin per l'integrazione nella navigazione"
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr "Abilita l'app integrata"
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Abilita plugin per aggiungere applicazioni"
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Abilita integrazione pianificazione"
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Abilita i plugin per eseguire le attività pianificate"
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr "Abilita eventi integrati"
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Abilita plugin per rispondere agli eventi interni"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Funzionalità Dell'Inventario"
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Abilita la funzionalità d'inventario per la registrazione dei livelli di magazzino e il calcolo del valore di magazzino"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Inventario periodico automatico"
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Numero di giorni tra la registrazione automatica dell'inventario (imposta 0 per disabilitare)"
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni"
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Nascondi Articoli Inattivi"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Mostra articoli sottoscritti"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Mostra gli articoli sottoscritti nella homepage"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Mostra le categorie sottoscritte"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Mostra le categorie dei componenti sottoscritti nella homepage"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Mostra ultimi articoli"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Mostra gli ultimi articoli sulla homepage"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Mostra distinta base non convalidata"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Mostra le distinte base che attendono la convalida sulla homepage"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Mostra le modifiche recenti alle giacenze"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Mostra le giacenze modificate di recente nella homepage"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle giacenze"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Mostra disponibilità scarsa degli articoli sulla homepage"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Mostra scorte esaurite"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle scorte degli articoli sulla homepage"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Mostra scorte necessarie"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Mostra le scorte degli articoli necessari per la produzione sulla homepage"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Mostra scorte esaurite"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Mostra gli articoli stock scaduti nella home page"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Mostra scorte obsolete"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Mostra gli elementi obsoleti esistenti sulla home page"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Mostra produzioni in attesa"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Mostra produzioni in attesa sulla homepage"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Mostra produzioni in ritardo"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Mostra produzioni in ritardo sulla home page"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi sulla home page"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo sulla home page"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi sulla home page"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo sulla home page"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Mostra Notizie"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Mostra notizie sulla home page"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Stampante per etichette predefinita"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Configura quale stampante di etichette deve essere selezionata per impostazione predefinita"
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Cerca Articoli"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Mostra articoli della ricerca nella finestra di anteprima"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Mostra articoli del fornitore nella finestra di anteprima"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Cerca Articoli Produttore"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Mostra articoli del produttore nella finestra di anteprima"
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Nascondi Articoli Inattivi"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Escludi articoli inattivi dalla finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Cerca Categorie"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Mostra categorie articolo nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Cerca Giacenze"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Mostra articoli in giacenza nella finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Nascondi elementi non disponibili"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Escludi gli elementi stock che non sono disponibili dalla finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Cerca Ubicazioni"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Mostra ubicazioni delle giacenze nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Cerca Aziende"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Mostra le aziende nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Cerca Ordini Di Produzione"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Mostra gli ordini di produzione nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Cerca Ordini di Acquisto"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Mostra gli ordini di acquisto nella finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Escludi Ordini D'Acquisto Inattivi"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Escludi ordini di acquisto inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Cerca Ordini Di Vendita"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Visualizzazione degli ordini di vendita nella finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Escludi Ordini Di Vendita Inattivi"
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Escludi ordini di vendita inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca"
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Cerca Ordini Di Reso"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Numero di risultati da visualizzare in ciascuna sezione della finestra di anteprima della ricerca"
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Ricerca con regex"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mostra quantità nei moduli"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Visualizzare la quantità di pezzi disponibili in alcuni moduli"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Il tasto Esc chiude i moduli"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Utilizzare il tasto Esc per chiudere i moduli modali"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Barra di navigazione fissa"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "La posizione della barra di navigazione è fissata nella parte superiore dello schermo"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Formato Data"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Formato predefinito per visualizzare le date"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Programmazione Prodotto"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Mostra informazioni sulla pianificazione del prodotto"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Inventario Prodotto"
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Visualizza le informazioni d'inventario dell'articolo (se la funzionalità d'inventario è abilitata)"
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr "Lunghezza Stringa Tabella"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Scadenza"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome per questa notifica"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "È questa notifica attiva"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Token per l'accesso"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Segreto"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segreto condiviso per HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "ID Messaggio"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificatore unico per questo messaggio"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Intestazione di questo messaggio"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Contenuto"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Contenuto di questo messaggio"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr "Lavorato il"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Letto"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "File immagine"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Errore generato dal plugin"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr "Articoli importati"
msgid "Previous Step"
msgstr "Passaggio Precedente"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Descrizione azienda"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Descrizione dell'azienda"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Sito web aziendale"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Numero di telefono di contatto"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Indirizzo email"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Punto di contatto"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Collegamento alle informazioni aziendali esterne"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "è un cliente"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Vendi oggetti a questa azienda?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "è un fornitore"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Acquistate articoli da questa azienda?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "è un produttore"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Questa azienda produce articoli?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questa azienda"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Articolo di base"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Seleziona articolo"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Seleziona Produttore"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "Codice articolo produttore (MPN)"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Codice articolo produttore"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL dell'articolo del fornitore"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Descrizione articolo costruttore"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Codice articolo produttore"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Nome parametro"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Valore del parametro"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Unità"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Unità parametri"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Seleziona fornitore"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Unità di giacenza magazzino fornitore"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Selezionare un produttore"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL dell'articolo del fornitore"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Descrizione articolo fornitore"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "costo base"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Confezionamento"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Imballaggio del pezzo"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Quantità Confezione"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "multiplo"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Ordine multiplo"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Quantità disponibile dal fornitore"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Disponibilità Aggiornata"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Data dell’ultimo aggiornamento dei dati sulla disponibilità"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questo fornitore"
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr "Scarica immagine dall'URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Elimina immagine"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Valuta predefinita"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4112,11 +4252,11 @@ msgstr "Telefono"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr "Rimuovi immagine"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
-msgstr "Rimuovi l'immagine associata a questa azienda"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:531
@@ -4128,12 +4268,12 @@ msgstr "Rimuovi"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Carica immagine"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "Download Immagine"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr "Nessuna informazione sul produttore disponibile"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Fornitori"
@@ -4316,7 +4457,7 @@ msgstr "Nuovo Parametro"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
-msgstr "Aggiungi parametro"
+msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Articolo Fornitore"
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "Nessuna informazione sul fornitore disponibile"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
@@ -4432,25 +4573,27 @@ msgstr "Aggiungi riduzione prezzo"
#: company/templates/company/supplier_part.html:276
msgid "Supplier Part QR Code"
-msgstr "Codice Articolo Fornitore QR"
+msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
-msgstr "Collega Codice a Barre con l'Articolo Fornitore"
+msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr "Aggiorna Disponibilità Articolo"
+msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Articoli in magazzino"
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr "Aziende"
msgid "New Company"
msgstr "Nuova Azienda"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Nome etichetta"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Descrizione etichetta"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "File modello etichetta"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Modello di etichetta abilitato"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Larghezza [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Larghezza dell'etichetta, specificata in mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Altezza [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Larghezza dell'etichetta, specificata in mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Formato del nome file"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Formato del nome file per la generazione etichetta"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Prezzo Totale"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine D'Acquisto"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Restituisci ordine"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "Prezzo totale dell'ordine"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Il contatto non corrisponde all'azienda selezionata"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Collegamento a un sito web esterno"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Data prevista per la consegna dell'ordine. L'ordine scadrà dopo questa data."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Creato Da"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Punto di contatto per questo ordine"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Riferimento ordine"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Stato ordine d'acquisto"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Riferimento fornitore"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "ricevuto da"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Data di emissione"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Data di emissione ordine"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "Data ordine completato"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La quantità deve essere un numero positivo"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Riferimento Cliente "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data di spedizione"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "spedito da"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "L'ordine non può essere completato perché nessun articolo è stato assegnato"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Quantità Elementi"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr "Riferimento Linea Elemento"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr "Note linea elemento"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce"
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Prezzo unitario"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "eliminato"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Articolo Fornitore"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Numero di elementi ricevuti"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prezzo di Acquisto"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Prezzo di acquisto unitario"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Dove l'Acquirente desidera che questo elemento venga immagazzinato?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Un articolo virtuale non può essere assegnato ad un ordine di vendita"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Prezzo di Vendita"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prezzo unitario di vendita"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantità spedita"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data di spedizione"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Verificato Da"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Spedizione"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Numero di spedizione"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numero di monitoraggio"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numero Fattura"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "La spedizione è già stata spedita"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione"
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita"
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Seleziona elemento stock da allocare"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr "Data di ricezione"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Risultati"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "L'ordine non può essere cancellato"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr "Consenti di chiudere l'ordine con elementi di riga incompleti"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr "L'ordine ha elementi di riga incompleti"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "L'ordine non è aperto"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Valuta prezzo d'acquisto"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "L'articolo del fornitore deve essere specificato"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr "L'ordine di acquisto deve essere specificato"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr "Il fornitore deve essere abbinato all'ordine d'acquisto"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr "L'ordine di acquisto deve essere abbinato al fornitore"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr "Elemento Riga"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di acquisto"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr "Seleziona la posizione di destinazione per gli elementi ricevuti"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr "Inserisci il codice univoco per gli articoli in arrivo"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Inserisci i numeri di serie per gli articoli stock in arrivo"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Codice a Barre"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr "Codice a barre scansionato"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Il codice a barre è già in uso"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Deve essere fornita una quantità intera per gli articoli rintracciabili"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr "Gli elementi di linea devono essere forniti"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "La destinazione deve essere specificata"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr "I valori dei codici a barre forniti devono essere univoci"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr "Valuta prezzo di vendita"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr "Nessun dettaglio di spedizione fornito"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr "L'elemento di riga non è associato a questo ordine"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr "La quantità deve essere positiva"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Inserisci i numeri di serie da assegnare"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr "La spedizione è già stata spedita"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr "La spedizione non è associata con questo ordine"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i seguenti numeri di serie"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "I seguenti numeri di serie sono già assegnati"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5238,7 +5500,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
-msgstr "Collega il codice a barre all'ordine d'acquisto"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr "Duplica selezionati"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr "Elementi D'Ordine D'Acquisto"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr "Riferimento Cliente"
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Spedizione in sospeso"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr "Aggiornato {part} prezzo unitario a {price}"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "Aggiornato {part} unità prezzo a {price} e quantità a {qty}"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "Codice Articolo"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Nome Articolo"
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr "Nome Articolo"
msgid "Part Description"
msgstr "Descrizione Articolo"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN - Numero di riferimento interno"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Parole Chiave"
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr "Posizione Predefinita ID"
msgid "Default Supplier ID"
msgstr "ID Fornitore Predefinito"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Variante Di"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Scorta Minima"
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr "Scorta Minima"
msgid "In Stock"
msgstr "In magazzino"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "Ordinato"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Utilizzato In"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr "In Costruzione"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr "Costo Minimo"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr "Costo Massimo"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr "ID principale"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr "Nome Principale"
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr "Nome Principale"
msgid "Category Path"
msgstr "Percorso Categoria"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1153 @@ msgstr "Percorso Categoria"
msgid "Parts"
msgstr "Articoli"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr "Livello Distinta Base"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr "ID Elemento Distinta Base"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr "IPN Principale"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "IPN Articolo"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Prezzo Minimo"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Prezzo Massimo"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Ordine D'Acquisto In Arrivo"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Ordine di Vendita in Uscita"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Giacenza prodotta dall'Ordine di Costruzione"
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "Giacenza richiesta per l'Ordine di Produzione"
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Convalida l'intera Fattura dei Materiali"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Questa opzione deve essere selezionata"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Posizione Predefinita"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr "Giacenze Totali"
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Disponibilità in magazzino"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr "Digita la quantità per il calcolo del prezzo"
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Categoria Articoli"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Categorie Articolo"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr "Strutturale"
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr "Le parti non possono essere assegnate direttamente a una categoria strutturale, ma possono essere assegnate a categorie subordinate."
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Keywords predefinite"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "Parole chiave predefinite per gli articoli in questa categoria"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Icona (facoltativa)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr "Non puoi rendere principale questa categoria di articoli perché alcuni articoli sono già assegnati!"
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Scelta non valida per l'articolo principale"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr "Esiste già un elemento stock con questo numero seriale"
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "Non è consentito duplicare IPN nelle impostazioni dell'articolo"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già."
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!"
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Nome articolo"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "È Template"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Posizione Predefinita"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Giacenze Totali"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Digita la quantità per il calcolo del prezzo"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Categoria Articoli"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Categorie Articolo"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Strutturale"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "Le parti non possono essere assegnate direttamente a una categoria strutturale, ma possono essere assegnate a categorie subordinate."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Keywords predefinite"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Parole chiave predefinite per gli articoli in questa categoria"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Icona (facoltativa)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "Non puoi rendere principale questa categoria di articoli perché alcuni articoli sono già assegnati!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Scelta non valida per l'articolo principale"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Esiste già un elemento stock con questo numero seriale"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "Non è consentito duplicare IPN nelle impostazioni dell'articolo"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Nome articolo"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "È Template"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Categoria articolo"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Numero Dell'articolo Interno"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Numero di revisione o di versione"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "Dove viene normalmente immagazzinato questo articolo?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Fornitore predefinito"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Articolo fornitore predefinito"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Scadenza Predefinita"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo"
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Livello minimo di giacenza consentito"
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr "Unita di misura per questo articolo"
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Questo articolo può essere costruito da altri articoli?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Questo articolo può essere utilizzato per costruire altri articoli?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Questo articolo ha il tracciamento per gli elementi unici?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Quest'articolo può essere acquistato da fornitori esterni?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Questo pezzo può essere venduto ai clienti?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Quest'articolo è attivo?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "È una parte virtuale, come un prodotto software o una licenza?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr "Somma di controllo Distinta Base"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Somma di controllo immagazzinata Distinta Base"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr "Distinta Base controllata da"
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr "Data di verifica Distinta Base"
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Creazione Utente"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Ultimo Inventario"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Vendita multipla"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr "Valuta utilizzata per calcolare i prezzi"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr "Costo Minimo Distinta Base"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr "Costo minimo dei componenti dell'articolo"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr "Costo Massimo Distinta Base"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr "Costo massimo dei componenti dell'articolo"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr "Importo Acquisto Minimo"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr "Costo minimo di acquisto storico"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr "Importo massimo acquisto"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr "Costo massimo di acquisto storico"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr "Prezzo Interno Minimo"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr "Costo minimo basato su interruzioni di prezzo interne"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr "Prezzo Interno Massimo"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr "Costo massimo basato su interruzioni di prezzo interne"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr "Prezzo Minimo Fornitore"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr "Prezzo minimo articolo da fornitori esterni"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr "Prezzo Massimo Fornitore"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr "Prezzo massimo dell'articolo proveniente da fornitori esterni"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr "Variazione di costo minimo"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr "Costo minimo calcolato di variazione dell'articolo"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr "Massima variazione di costo"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr "Costo massimo calcolato di variazione dell'articolo"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr "Costo minimo totale calcolato"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr "Costo massimo totale calcolato"
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr "Prezzo Di Vendita Minimo"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr "Prezzo minimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr "Prezzo Di Vendita Massimo"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr "Prezzo massimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr "Costo Di Vendita Minimo"
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr "Prezzo storico minimo di vendita"
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr "Costo Di Vendita Minimo"
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr "Prezzo storico massimo di vendita"
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr "Articolo per l'inventario"
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr "Contatore Elemento"
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr "Numero di scorte individuali al momento dell'inventario"
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario"
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr "Data in cui è stato effettuato l'inventario"
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Note aggiuntive"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr "Utente che ha eseguito questo inventario"
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr "Costo Minimo Scorta"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr "Costo minimo stimato di magazzino a disposizione"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr "Costo Massimo Scorte"
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr "Costo massimo stimato di magazzino a disposizione"
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr "File Report Inventario (generato internamente)"
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr "Conteggio Articolo"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr "Numero di articoli oggetto d'inventario"
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr "Utente che ha richiesto questo report inventario"
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Il modello di prova può essere creato solo per gli articoli rintracciabili"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Una prova con questo nome esiste già per questo articolo"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Nome Test"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr "Inserisci un nome per la prova"
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Descrizione Di Prova"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Inserisci descrizione per questa prova"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Questa prova è necessaria per passare?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Valore richiesto"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "Questa prova richiede un valore quando si aggiunge un risultato di prova?"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Allegato Richiesto"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "Questa prova richiede un file allegato quando si aggiunge un risultato di prova?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Il nome del modello del parametro deve essere univoco"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr "Nome Parametro"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr "Descrizione del parametro"
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Articolo principale"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Modello Parametro"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Dati"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Valore del Parametro"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Valore Predefinito"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Valore Parametro Predefinito"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr "ID articolo o nome articolo"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Valore ID articolo univoco"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "Valore IPN articolo"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Livello"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr "Livello distinta base"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Distinta base (Bom)"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Seleziona articolo principale"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Articolo subordinato"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base"
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base"
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)"
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Eccedenza"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Quantità stimata scarti di produzione (assoluta o percentuale)"
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base"
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "Note Elemento Distinta Base"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Codice di controllo"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Codice di controllo Distinta Base"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Convalidato"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Consenti Le Varianti"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr "Elemento principale Distinta Base"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Sostituisci l'Articolo"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "Articolo 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "Articolo 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "Seleziona Prodotto Relativo"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso"
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr "La relazione duplicata esiste già"
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Sottocategorie"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Valuta di acquisto di questo articolo in stock"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr "Articolo Originale"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr "Seleziona l'articolo originale da duplicare"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Copia immagine"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr "Copia immagine dall'articolo originale"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Copia Distinta Base"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr "Copia fattura dei materiali dall'articolo originale"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Copia parametri"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Copia i dati dei parametri dall'articolo originale"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr "Quantità iniziale"
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr "Specificare la quantità iniziale disponibile per questo Articolo. Se la quantità è zero, non viene aggiunta alcuna quantità."
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr "Ubicazione Iniziale Magazzino"
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr "Specificare l'ubicazione iniziale del magazzino per questo Articolo"
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr "Seleziona il fornitore (o lascia vuoto per saltare)"
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr "Seleziona il produttore (o lascia vuoto per saltare)"
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Codice articolo Produttore"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr "L'azienda selezionata non è un fornitore valido"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr "L'azienda selezionata non è un produttore valido"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr "L'articolo del produttore che corrisponde a questo MPN esiste già"
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "L'articolo del fornitore che corrisponde a questo SKU esiste già"
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Collegamento esterno"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocate Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Assegna Scorte"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Articolo Stock"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplica articolo"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Copia i dati iniziali da un altro Articolo"
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr "Stock iniziale"
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Crea Articolo con quantità di scorta iniziale"
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr "Informazioni Fornitore"
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Aggiungi le informazioni iniziali del fornitore per questo articolo"
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Copia Parametri Categoria"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Copia i parametri dai modelli della categoria articolo selezionata"
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr "Limitare il report d'inventario ad un articolo particolare e a eventuali articoli varianti"
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr "Limita il report d'inventario ad una particolare categoria articolo, e a eventuali categorie secondarie"
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr "Limita il report d'inventario ad una particolare ubicazione di magazzino, e a eventuali ubicazioni secondarie"
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Genera Report"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr "Genera file di report contenente dati di inventario calcolati"
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr "Aggiorna Articoli"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr "Aggiorna gli articoli specificati con i dati calcolati di inventario"
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr "La funzione Inventario non è abilitata"
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Aggiorna i prezzi per questo articolo"
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Seleziona l'articolo da cui copiare la distinta base"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Rimuovi Dati Esistenti"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima di copiare"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr "Includi Ereditato"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Includi gli elementi Distinta Base ereditati da prodotti template"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Salta Righe Non Valide"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Abilita questa opzione per saltare le righe non valide"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Copia Articoli sostitutivi"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Copia articoli sostitutivi quando duplichi gli elementi distinta base"
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Cancella Distinta Base esistente"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima del caricamento"
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr "Nessuna colonna articolo specificata"
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr "Trovati più articoli corrispondenti"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr "Nessun articolo corrispondente trovato"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr "L'articolo non è indicato come componente"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Quantità non fornita"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Quantità non valida"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "Almeno un elemento della distinta base è richiesto"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr "Quantità Totale"
@@ -6764,11 +7109,6 @@ msgstr "Cancella categoria"
msgid "Top level part category"
msgstr "Categoria articolo di livello superiore"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Sottocategorie"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Articoli (incluse le sottocategorie)"
@@ -6837,9 +7177,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr "Aggiungi informazioni inventario"
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Inventario"
@@ -6913,7 +7253,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Valida Distinta Base"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Aggiungi elemento Distinta Base"
@@ -6939,15 +7279,15 @@ msgstr "Componenti Produttori"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr "Articoli correlati"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr "Aggiungi articolo correlato"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
-msgstr "Aggiungi risultato modello test"
+msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
@@ -7073,7 +7413,7 @@ msgstr "L'articolo non è attivo"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
@@ -7097,7 +7437,7 @@ msgstr "Assegnato agli Ordini di Produzione"
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Assegnato agli Ordini di Vendita"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr "Puoi produrre"
@@ -7123,31 +7463,27 @@ msgstr "Ricerca per numero seriale"
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
-msgstr "QR Code Articolo"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
-msgstr "Collega il codice a barre all'Articolo"
-
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
-msgstr "Calcola"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
-msgstr "Rimuovi l'immagine associata all'articolo"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
-msgstr "Nessuna immagine corrispondente trovata"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:676
msgid "Hide Part Details"
-msgstr "Nascondi Dettagli dell'Articolo"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
@@ -7205,7 +7541,7 @@ msgstr "Varianti"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Magazzino"
@@ -7247,11 +7583,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
@@ -7401,11 +7737,15 @@ msgstr "Immagine articolo non trovata"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Prezzo Articolo"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Nessuna azione specificata"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Nessuna azione corrispondente trovata"
@@ -7419,7 +7759,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Corrispondenza trovata per i dati del codice a barre"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Il codice a barre corrisponde a un elemento esistente"
@@ -7463,7 +7803,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Scorte insufficienti disponibili"
@@ -7562,6 +7902,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr "Stampa etichetta fallita"
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr "InvenTree Codice a Barre"
@@ -7574,6 +7926,7 @@ msgstr "Fornisce supporto nativo per codici a barre"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7995,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8031,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8103,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configurazione Plugin"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Configurazioni Plugin"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Key"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Key dei plugin"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "PluginName del plugin"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Nome Pacchetto"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Il plugin è attivo"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr "Plugin di esempio"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Plugin Integrato"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr "Nessun autore trovato"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8261,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "URL di origine"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Fonte per il pacchetto - questo può essere un registro personalizzato o un percorso VCS"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Nome Pacchetto"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Nome per il Pacchetto Plugin - può anche contenere un indicatore di versione"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Conferma installazione plugin"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Questo plugin verrà installato ora nell'istanza corrente. L'istanza andrà in manutenzione."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Installazione non confermata"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Deve essere fornito uno dei nomi del pacchetto URL"
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Nessun oggetto valido fornito nel modello"
@@ -7949,103 +8368,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Nome modello"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "File modello di report"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Descrizione del modello report"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Numero di revisione del rapporto (auto-incrementi)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "Sequenza per generare i nomi dei file report"
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Modello report abilitato"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Filtri di ricerca elementi di stock (elenco separato da virgole key=coppia di valori)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr "Includi Test Installati"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr "Includi i risultati dei test per gli elementi stock installati all'interno dell'elemento assemblato"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr "Filtri di produzione"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Filtri di ricerca produzione (elenco separato da virgole key=coppia di valori"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Filtri Articolo"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Filtri di ricerca articolo (elenco separato da virgole key=coppia di valori"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr "Ordine di Acquisto filtra la ricerca"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr "Ordine di Vendita filtra la ricerca"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr "Report file snippet"
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr "Descrizione file snippet"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Risorsa"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr "Report file risorsa"
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr "File risorsa descrizione"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8485,7 @@ msgstr "Il fornitore è stato eliminato"
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo Unitario"
@@ -8079,17 +8498,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8531,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Risultati Test"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
@@ -8143,32 +8562,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Elementi installati"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Seriale"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "ID Posizione"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr "Nome Ubicazione"
@@ -8177,538 +8596,573 @@ msgstr "Nome Ubicazione"
msgid "Location Path"
msgstr "Percorso Ubicazione"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr "ID Elemento Stock"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Codici di stato"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "ID Articolo Fornitore"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr "ID Fornitore"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Nome Fornitore"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Cliente"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "Installato In"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr "ID Costruttore"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr "ID Ordine Vendita"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr "ID Ordine D'acquisto"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr "Revisione Necessaria"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr "Elimina al esaurimento"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Data di Scadenza"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr "Ubicazione Esterna"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr "Obsoleto"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr "La quantità è richiesta"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Deve essere fornita un articolo valido"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "I numeri di serie non possono essere forniti per un articolo non tracciabile"
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Ubicazione magazzino"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Posizioni magazzino"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Seleziona Owner"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr "Gli elementi di magazzino non possono essere direttamente situati in un magazzino strutturale, ma possono essere situati in ubicazioni secondarie."
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Esterno"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr "Si tratta di una posizione esterna al magazzino"
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr "Non puoi rendere strutturale questa posizione di magazzino perché alcuni elementi di magazzino sono già posizionati al suo interno!"
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr "Gli articoli di magazzino non possono essere ubicati in posizioni di magazzino strutturali!"
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr "Non è possibile creare un elemento di magazzino per articoli virtuali"
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "La quantità deve essere 1 per elementi con un numero di serie"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Il numero di serie non può essere impostato se la quantità è maggiore di 1"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr "L'elemento non può appartenere a se stesso"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr "L'elemento deve avere un riferimento di costruzione se is_building=True"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr "Il riferimento di costruzione non punta allo stesso oggetto dell'articolo"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Elemento di magazzino principale"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Articolo base"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Seleziona un fornitore articolo corrispondente per questo elemento di magazzino"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "Dove si trova questo articolo di magazzino?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Imballaggio di questo articolo di magazzino è collocato in"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr "Questo elemento è stato installato su un altro elemento?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Numero di serie per questo elemento"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Codice lotto per questo elemento di magazzino"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Quantità disponibile"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr "Genera Costruzione"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr "Costruisci per questo elemento di magazzino"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr "Origina Ordine di Acquisto"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr "Ordine d'acquisto per questo articolo in magazzino"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr "Destinazione Ordine di Vendita"
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr "Data di scadenza per l'elemento di magazzino. Le scorte saranno considerate scadute dopo questa data"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Elimina al esaurimento"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr "Cancella questo Elemento di Magazzino quando la giacenza è esaurita"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr "Prezzo di acquisto unitario al momento dell’acquisto"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr "Convertito in articolo"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr "L'articolo non è impostato come tracciabile"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "La quantità deve essere un numero intero"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "I numeri di serie devono essere numeri interi"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "La quantità non corrisponde ai numeri di serie"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Numeri di serie già esistenti"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un ordine di vendita"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "L'elemento di magazzino è installato in un altro elemento"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "L'elemento di magazzino contiene altri elementi"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un cliente"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "L'elemento di magazzino è attualmente in produzione"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Il magazzino serializzato non può essere unito"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplica elementi di magazzino"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo fornitore"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "I codici di stato dello stock devono corrispondere"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Le giacenze non possono essere spostate perché non disponibili"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Note d'ingresso"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Il valore deve essere fornito per questo test"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "L'allegato deve essere caricato per questo test"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Nome Test"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Risultato Test"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr "Test valore output"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr "Risultato della prova allegato"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr "Note del test"
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "Il numero di serie è troppo grande"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Inserisci il numero di elementi di magazzino da serializzare"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr "La quantità non deve superare la quantità disponibile ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Inserisci i numeri di serie per i nuovi elementi"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "Posizione magazzino di destinazione"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr "Note opzionali elemento"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Numeri di serie non possono essere assegnati a questo articolo"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr "Seleziona elementi di magazzino da installare"
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "Aggiungi nota di transazione (opzionale)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr "Elemento di magazzino non disponibile"
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr "L'articolo selezionato non è nella Fattura dei Materiali"
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr "Posizione di destinazione per gli elementi disinstallati"
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr "Seleziona l'articolo in cui convertire l'elemento di magazzino"
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr "L'articolo selezionato non è una valida opzione per la conversione"
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr "Posizione di destinazione per l'elemento restituito"
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Sottoallocazioni"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "L'articolo deve essere vendibile"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr "L'elemento è assegnato a un ordine di vendita"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr "Elemento assegnato a un ordine di costruzione"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr "Cliente a cui assegnare elementi di magazzino"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr "L'azienda selezionata non è un cliente"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Note sull'assegnazione delle scorte"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "Deve essere fornito un elenco degli elementi di magazzino"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr "Note di fusione di magazzino"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr "Consenti fornitori non corrispondenti"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr "Consenti di unire gli elementi di magazzino che hanno fornitori diversi"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr "Consenti stato non corrispondente"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr "Consenti di unire gli elementi di magazzino con diversi codici di stato"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Devono essere riforniti almeno due elementi in magazzino"
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Valore di chiave primaria StockItem"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Note sugli spostamenti di magazzino"
@@ -8733,7 +9187,7 @@ msgstr "Dati di Test"
msgid "Test Report"
msgstr "Rapporto del Test"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr "Elimina Dati di Test"
@@ -8749,17 +9203,17 @@ msgstr "Note Elemento di magazzino"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Elementi di magazzino installati"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr "Installa Elemento Magazzino"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr "Elimina tutti i risultati del test per questo elemento di magazzino"
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
-msgstr "Aggiungi Risultato Test"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
@@ -8780,17 +9234,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Azioni adeguamento giacenza"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Conta giacenza"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr "Aggiungi giacenza"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Rimuovi giacenza"
@@ -8799,12 +9253,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Serializza magazzino"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Trasferisci giacenza"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr "Assegna al cliente"
@@ -8845,7 +9299,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr "Cancella elemento di magazzino"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Produzione"
@@ -8911,7 +9365,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr "Quantità Disponibile"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Nessuna posizione impostata"
@@ -8943,21 +9397,21 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Nessun inventario eseguito"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr "Modifica Stato Magazzino"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr "Stock Item QR Code"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
-msgstr "Collega il codice a barre all'Elemento Stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
@@ -8973,11 +9427,11 @@ msgstr "Questa azione non può essere facilmente annullata"
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
-msgstr "Converti Elemento Stock"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr "Torna al Magazzino"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@@ -9039,12 +9493,6 @@ msgstr "Proprietario Posizione"
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "Non sei nell'elenco dei proprietari di questa posizione. Questa posizione di giacenza non può essere modificata."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Sottoallocazioni"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Crea nuova posizione di magazzino"
@@ -9053,22 +9501,22 @@ msgstr "Crea nuova posizione di magazzino"
msgid "New Location"
msgstr "Nuova Posizione"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
-msgstr "Container magazzino scansionato in questa posizione"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
-msgstr "Codice QR Ubicazione Magazzino"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
-msgstr "Collega il Codice a Barre alla Posizione Magazzino"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
@@ -9142,71 +9590,71 @@ msgstr "Indice"
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "Articoli Sottoscritti"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "Categoria sottoscritta"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "Articoli Recenti"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr "Distinta base In Attesa Di Convalida"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr "Aggiornamento Recente"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
-msgstr "Stock esaurito"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr "Richiesto per gli Ordini di Produzione"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr "Stock Scaduto"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
-msgstr "Stock obsoleto"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "Ordini di Produzione Attivi"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "Ordini Di Produzione Scaduti"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "Ordini Di Acquisto In Corso"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "Ordini Di Acquisto In Ritardo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "Ordini Di Vendita In Corso"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "Ordini Di Vendita in ritardo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
-msgstr "Novità InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
-msgstr "Notizie Attuali"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
@@ -9236,11 +9684,11 @@ msgstr "Notifiche"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr "Nessuna notifica non letta"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
-msgstr "Nessuna cronologia notifiche trovata"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
@@ -9249,7 +9697,7 @@ msgstr "Elimina tutte le notifiche lette"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
-msgstr "Elimina notifica"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
@@ -9374,36 +9822,36 @@ msgstr "Impostazioni Plugin"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Cambiando le impostazioni qui sotto, si richiede di riavviare immediatamente il server. Non cambiare le impostazioni durante l'utilizzo."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installa Plugin"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "I plugin esterni non sono abilitati per questa installazione InvenTree"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin Errore Stack"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Stage"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
@@ -9412,11 +9860,6 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Plugin information"
msgstr "Informazioni Plugin"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "nessuna informazione di versione fornita"
@@ -9451,7 +9894,7 @@ msgstr "Percorso d'installazione"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr "Integrato"
@@ -9461,7 +9904,7 @@ msgstr "Questo è un plugin integrato che non può essere disabilitato"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr "Esempio"
@@ -9545,28 +9988,28 @@ msgstr "Modifica impostazioni"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr "Modifica Impostazioni Plugin"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
-msgstr "Modifica Impostazioni Notifica"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
-msgstr "Modifica Impostazioni Globali"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
-msgstr "Modifica Impostazioni Utente"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr "Voto"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -9584,36 +10027,36 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
-msgstr "Nessun codice progetto trovato"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
-msgstr "gruppo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
-msgstr "Modifica Codice Progetto"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
-msgstr "Elimina Codice Progetto"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "Nessun parametro di categoria trovato"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr "Modifica Template"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr "Elimina Template"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
@@ -9621,15 +10064,15 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "Elimina Modello Parametro Categoria"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "Crea Template Parametro Categoria"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr "Crea Parametro Articolo Template"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
@@ -9675,7 +10118,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9853,7 +10296,7 @@ msgstr "%(time)s fa"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "Vuoi davvero rimuovere gli indirizzi email selezionati?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10023,7 +10466,7 @@ msgstr "Conferma l'indirizzo e-mail"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Si prega di confermare che %(email)s è un indirizzo email per l'utente %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@@ -10043,7 +10486,7 @@ msgstr "Non sei ancora iscritto?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrati"
@@ -10123,7 +10566,7 @@ msgstr "L'iscrizione è attualmente chiusa."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr "Torna alla pagina di login"
@@ -10252,7 +10695,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr "I seguenti articoli sono pochi nel magazzino richiesto"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Quantità richiesta"
@@ -10266,65 +10709,65 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "Clicca il seguente link per visualizzare questo articolo"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Quantità minima"
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Nessuna Risposta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "Nessuna risposta dal server InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Errore 400: Richiesta Errata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "Richiesta API restituito codice di errore 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Errore 401: Non Autenticato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Credenziali di autenticazione non fornite"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Errore 403 - Permesso negato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Non hai i permessi necessari per accedere a questa funzione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Errore 404: Risorsa Non Trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "La risorsa richiesta non può essere localizzata sul server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Errore 405: Metodo Non Consentito"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "Metodo HTTP non consentito all'URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Errore 408: Timeout"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Timeout connessione durante la richiesta di dati dal server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
@@ -10336,19 +10779,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Codice Di Errore Non Gestito"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Codice errore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
-msgstr "Tutti gli allegati selezionati saranno eliminati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
-msgstr "Elimina Allegati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
@@ -10360,60 +10803,60 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "Allegati non trovati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Modifica allegato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Data di Upload"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Modifica allegato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Cancella allegato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
-msgstr "Scansiona il codice a barre usando uno scanner"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr "Inserire il codice a barre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
-msgstr "Scansiona il codice a barre usando la webcam"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr "Inserire le note facoltative per il trasferimento delle scorte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Inserire le note"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Problemi con il server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Risposta sconosciuta dal server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Risposta del server non valida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
-msgstr "Scansione del codice a barre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
@@ -10421,193 +10864,193 @@ msgstr "Scansiona codice a barre"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "Nessuna risposta dall'URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
-msgstr "Questo rimuoverà il collegamento al codice a barre associato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Scollega"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
-msgstr "Rimuovere l'articolo in magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
-msgstr "Scansione articoli di magazzino in sede"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:612
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
-msgstr "Scansione del codice a barre dell'articolo di magazzino per effettuare il check-in in questa sede"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
-msgstr "Check In"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
-msgstr "Non c'è un codice a barre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
-msgstr "Articolo di magazzino già scansionato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Elemento in giacenza già in questa posizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
-msgstr "Aggiunta di un articolo di magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
-msgstr "Il codice a barre non corrisponde a un articolo di magazzino valido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:726
msgid "Scan Stock Container Into Location"
-msgstr "Scansione delle scorte contenute in sede"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:728
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
-msgstr "Scansionare il codice a barre di scorta contenuta per effettuare il check-in in questa sede"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:762
msgid "Barcode does not match valid stock location"
-msgstr "Il codice a barre non corrisponde a una posizione di magazzino valida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "Controlla Nella Posizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr "Il codice a barre non corrisponde a una posizione valida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
-msgstr "Creare un elemento della distinta base"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
-msgstr "Visualizzare i dati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr "Dati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr "Scarica il modello di distinta base"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
-msgstr "Distinta base multilivello"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
-msgstr "Includere i dati della distinta base per i sottoassiemi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Livelli"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr "Selezionare il numero massimo di livelli di distinta base da esportare (0 = tutti i livelli)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
-msgstr "Includere Articoli Alternativi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
-msgstr "Includere articoli alternativi nella distinta base esportata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
-msgstr "Includere i dati dei parametri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
-msgstr "Includere i dati dei parametri degli articoli nella distinta base esportata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
-msgstr "Includere i dati delle scorte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
-msgstr "Includere i dati delle scorte dei pezzi nella distinta base esportata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
-msgstr "Includere i dati del produttore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
-msgstr "Includere i dati del produttore delle parti nella distinta base esportata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
-msgstr "Includere i dati dei fornitori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr "Includere i dati del fornitore di parti nella distinta base esportata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
-msgstr "Includere i prezzi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
-msgstr "Includere i prezzi delle parti nella distinta base esportata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
-msgstr "Rimuovi articolo sostitutivo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
-msgstr "Seleziona e aggiungi un nuovo articolo sostitutivo utilizzando l'input qui sotto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo collegamento all' articolo sostitutivo?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
-msgstr "Rimuovi Articolo Sostitutivo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
-msgstr "Aggiungi Sostitutivo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
-msgstr "Modifica Elementi Sostitutivi Distinta Base"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
-msgstr "Tutti gli elementi selezionati della Distinta Base saranno eliminati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
-msgstr "Elimina gli Elementi selezionati della Distinta Base?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
@@ -10615,511 +11058,517 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
-msgstr "Carica la Distinta Base per il sotto assemblaggio"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
-msgstr "Sostituti Disponibili"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
-msgstr "Variante stock consentita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
-msgstr "Sostituti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
-msgstr "I prezzi Distinta Base sono completi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
-msgstr "I prezzi Distinta Base sono incompleti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
-msgstr "Nessun prezzo disponibile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Collegamento esterno"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
-msgstr "Nessuna Scorta Disponibile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
-msgstr "Include variante e scorte sostitutive"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
-msgstr "Comprende varianti magazzino"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr "Comprende le scorte sostitutive"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
-msgstr "Elementi consumabili"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
-msgstr "Convalida elemento Distinta Base"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
-msgid "This line has been validated"
-msgstr "Questa linea è stata convalidata"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
-msgid "Edit substitute parts"
-msgstr "Modifica articoli sostitutivi"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
-msgid "Edit BOM Item"
-msgstr "Modifica elemento Distinta Base"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1287
+msgid "This line has been validated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
+msgid "Edit substitute parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
+msgid "Edit BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
-msgstr "Cancella elemento Distinta Base"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
-msgstr "Visualizza Distinta Base"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
-msgstr "Nessun elemento trovato in Distinta Base"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr "Articolo richiesto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
-msgstr "Ereditato dalla Distinta Base principale"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
-msgstr "Modifica Ordine di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
-msgstr "Crea Ordine di Produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
-msgstr "Annulla Ordine Di Produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa produzione?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
-msgstr "Gli elementi di magazzino è stata assegnata a questo ordine di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
-msgstr "Ci sono output incompleti rimanenti per questo ordine di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
-msgstr "L'ordine di produzione è pronto per essere completato"
-
-#: templates/js/translated/build.js:299
-msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
-msgstr "Questo ordine di produzione non può essere completato in quanto ci sono output incompleti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:304
+msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
-msgstr "L'Ordine di Produzione è incompleto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
-msgstr "Completa l'Ordine di Produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
-msgstr "Il prossimo numero di serie disponibile è"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "Ultimo Numero Di Serie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr "La distinta base contiene articoli tracciabili"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
-msgstr "Gli outputs della produzione devono essere generati singolarmente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr "Gli articoli tracciabili possono avere numeri di serie specificati"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr "Inserisci i numeri seriali per generare più output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Crea Output di Produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
-msgstr "Assegna gli elementi di magazzino a questo output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
-msgstr "Completa output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
-msgstr "Cancella output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
-msgstr "Seleziona Output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
-msgstr "Almeno un output di produzione deve essere selezionato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
-msgstr "Output"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
-msgstr "Completa l'output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
-msgstr "Cancella l'output di produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
-msgstr "Nessuna allocazione per l'ordine di produzione trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
-msgstr "Posizione non specificata"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr "Completa gli outputs"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
-msgstr "Cancella l'output"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
-msgstr "Nessun output di produzione attivo trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Seleziona Articoli"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
-msgstr "È necessario selezionare almeno un articolo da assegnare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
-msgstr "Specificare il quantitativo assegnato allo stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
-msgstr "Tutti gli articoli assegnati"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
-msgstr "Tutti gli articoli selezionati sono stati completamente assegnati"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
-msgstr "Seleziona la posizione di origine (lascia vuoto per prendere da tutte le posizioni)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
-msgstr "Assegna gli Elementi Stock all'Ordine di Produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
-msgstr "Nessuna posizione di magazzino corrispondente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
-msgstr "Nessun elemento corrispondente trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
-msgstr "Assegna Automaticamente Scorte"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
-msgstr "Gli elementi in magazzino saranno automaticamente assegnati a questo ordine di produzione, secondo le linee guida fornite"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
-msgstr "Se viene specificata una posizione, le scorte saranno assegnate solo da quella ubicazione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
-msgstr "Se lo stock è considerato intercambiabile, sarà assegnato dal primo luogo in cui viene trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
-msgstr "Se lo stock sostitutivo è ammesso, sarà utilizzato nel caso in cui lo stock dell'articolo primario non possa essere trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
-msgstr "Assegna Elementi di Magazzino"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
-msgstr "Nessuna produzione corrispondente alla ricerca"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
-msgstr "L'ordine di produzione è in ritardo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
-msgstr "Avanzamento"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr "Nessuna informazione utente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
-msgstr "Modifica allocazione magazzino"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
-msgstr "Elimina posizione giacenza"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
-msgstr "Modifica Posizione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
-msgstr "Rimuovi Posizione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
-msgstr "Parte tracciabile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
-msgstr "Scorte sufficienti disponibili"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
-msgstr "Produci scorta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr "Ordina scorta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
-msgstr "Assegna scorta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr "Aggiungi Produttore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr "Aggiungi Articolo Produttore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr "Modifica Articolo Produttore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Aggiungi fornitore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr "Aggiungi fornitore articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
-msgstr "Tutte gli articoli del fornitore selezionati saranno eliminati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
-msgstr "Cancella Articoli Fornitore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr "Aggiungi nuova Azienda"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
-msgstr "Fornitori articoli"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:545
msgid "Parts Manufactured"
-msgstr "Articoli prodotti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:560
msgid "No company information found"
-msgstr "Nessuna informazione azienda trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:609
msgid "Create New Contact"
-msgstr "Crea nuovo contatto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:625
#: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Edit Contact"
-msgstr "Modifica contatto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:662
msgid "All selected contacts will be deleted"
@@ -11128,7 +11577,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:668
#: templates/js/translated/company.js:732
msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:676
msgid "Delete Contacts"
@@ -11136,19 +11585,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:707
msgid "No contacts found"
-msgstr "Nessun contatto trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:720
msgid "Phone Number"
-msgstr "Numero di telefono"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr "Indirizzo email"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
-msgstr "Elimina contatto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:849
msgid "Create New Address"
@@ -11193,28 +11642,28 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1102
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
-msgstr "Tutti gli articoli del produttore selezionati saranno eliminati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1117
msgid "Delete Manufacturer Parts"
-msgstr "Elimina Articoli Produttore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1151
msgid "All selected parameters will be deleted"
-msgstr "Tutti i parametri selezionati saranno cancellati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1165
msgid "Delete Parameters"
-msgstr "Elimina Parametri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Articoli ordinati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
-msgstr "Elimina articoli produttore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1230
msgid "Manufacturer part actions"
@@ -11222,47 +11671,47 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1249
msgid "No manufacturer parts found"
-msgstr "Nessun articolo produttore trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1269
#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
-msgstr "Modello Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1273
#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
#: templates/js/translated/part.js:1214
msgid "Assembled part"
-msgstr "Articolo assemblato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
-msgstr "Nessun parametro trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527
msgid "Edit parameter"
-msgstr "Modifica parametro"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528
msgid "Delete parameter"
-msgstr "Elimina il parametro"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
-msgstr "Modifica parametro"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
-msgstr "Elimina Parametri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Elimina articolo fornitore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
-msgstr "Nessun fornitore trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1654
msgid "Base Units"
@@ -11270,63 +11719,63 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1684
msgid "Availability"
-msgstr "Disponibilità"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr "Modifica articolo fornitore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr "Elimina articolo fornitore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
-msgstr "Elimina riduzione di prezzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Modifica Prezzo Limite"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
-msgstr "Nessuna informazione di riduzione di prezzo trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Ultimo aggiornamento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr "Modifica riduzione di prezzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
-msgstr "Cancella riduzione di prezzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "vero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "falso"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr "Seleziona filtro"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
-msgstr "Stampa Etichette"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr "Stampa report"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
@@ -11338,81 +11787,81 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr "Aggiungi nuovo filtro"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr "Cancella tutti i filtri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr "Crea filtro"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
-msgstr "Azione Vietata"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
-msgstr "Crea operazione non consentita"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr "Operazione di aggiornamento non consentita"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr "Operazione di eliminazione non consentita"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr "Mostra operazione non consentita"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr "Mantieni aperto questo modulo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
-msgstr "Inserisci un numero valido"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Esistono errori nel modulo"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr "Nessun risultato trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr "Ricerca"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr "Cancella input"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
-msgstr "Colonna File"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
-msgstr "Nome del campo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
-msgstr "Seleziona Colonne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "SÌ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "NO"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
@@ -11426,10 +11875,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11440,7 +11885,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "Nessuna etichetta trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
@@ -11476,12 +11921,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
-msgstr "Etichette inviate alla stampante"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11491,81 +11936,81 @@ msgstr "Invia"
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
-msgstr "Titolo modulo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "In attesa del server..."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
-msgstr "Informazioni sull'errore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
-msgstr "Accetta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
-msgstr "Caricamento Dati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Risposta dal server non valida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr "Dati del modulo mancanti dalla risposta server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr "Errore nel pubblicare i dati del modulo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
-msgstr "Dati del modulo mancanti di risposta JSON"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr "Errore 400: Richiesta Non Valida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr "Il server ha restituito codice di errore 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr "Errore nella richiesta di dati modulo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
-msgstr "Nessuna notizia trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1604
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
-msgstr "Età"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
-msgstr "Notifiche"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr "Segna come non letto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr "Segna come letto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr "Nessuna notifica non letta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
@@ -11573,72 +12018,72 @@ msgstr "Le notifiche verranno caricate qui"
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
-msgstr "Aggiungi Linea Extra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
-msgstr "Esporta Ordine"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:241
msgid "Duplicate Line"
-msgstr "Duplica Linea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
-msgstr "Modifica Linea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
-msgstr "Cancella Linea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
-msgstr "Nessuna linea elementi trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
-msgstr "Duplica linea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:370
msgid "Edit line"
-msgstr "Modifica linea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:374
msgid "Delete line"
-msgstr "Cancella linea"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr "Attributi Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
-msgstr "Opzioni Creazione Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
-msgstr "Opzioni Duplicazione Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr "Aggiungi Categoria Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
-msgstr "Categoria articolo principale"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr "Icona (opzionale) - Esplora tutte le icone disponibili su"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr "Crea Categoria Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
-msgstr "Crea una nuvoa categoria dopo questa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
@@ -11646,229 +12091,233 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr "Modifica Categoria Articoli"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa categoria articolo?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr "Sposta nella categoria superiore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
-msgstr "Elimina categoria"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
-msgstr "Azione articoli in questa categoria"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
-msgstr "Azione per categorie secondarie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr "Crea Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "Crea un altro articolo dopo questo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Articolo creato con successo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Modifica l'articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr "Articolo modificato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Crea Varianti Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
-msgstr "Articolo Attivo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
-msgstr "L'articolo non può essere eliminato poiché è attualmente attivo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
-msgstr "L'eliminazione di questo articolo non è reversibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:548
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
-msgstr "Tutte le giacenze per questo articolo verranno eliminate"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
-msgstr "Questo articolo verrà eliminato da qualsiasi Fattura dei Materiali"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:550
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
-msgstr "Tutte le informazioni del produttore e del fornitore per questo articolo verranno eliminate"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr "Cancella Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Sei iscritto alle notifiche per questo elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Hai sottoscritto le notifiche per questo elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr "Sottoscrivi le notifiche per questo elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr "Hai annullato l'iscrizione alle notifiche per questo elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
-msgstr "La convalida della Distinta Base segnerà ogni voce di riga come valida"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
-msgstr "Convalida la distinta dei materiali"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
-msgstr "Valida Fattura dei Materiali"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr "Copia Fattura dei Materiali"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
-msgstr "In esaurimento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
-msgstr "Nessuno stock disponibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
-msgstr "Richieste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
-msgstr "Unità"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr "Parte virtuale"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "Parte sottoscritta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "Parte vendibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
-msgstr "Programmare la generazione di un nuovo report inventario."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
-msgstr "Una volta completato, il report inventario sarà disponibile per il download."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:897
msgid "Generate Stocktake Report"
-msgstr "Genera Report Inventario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:901
msgid "Stocktake report scheduled"
-msgstr "Programma report inventario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1050
msgid "No stocktake information available"
-msgstr "Nessuna informazione sull'inventario disponibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
msgid "Edit Stocktake Entry"
-msgstr "Modifica Voce Inventario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Delete Stocktake Entry"
-msgstr "Elimina Voce Inventario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Nessuna variante trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "Nessun parametro dell'articolo templates trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr "Modifica Parametro Articolo Template"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
-msgstr "Ogni parametro che fa riferimento a questo modello verrà eliminato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr "Elimina Parametro Articolo Template"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
-msgstr "Nessun ordine d'acquisto trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
-msgstr "Questo elemento è in ritardo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
-msgstr "Ricevi linea elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
-msgstr "Elimina relazione tra i componenti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
-msgstr "Elimina Relazione Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "Nessun articolo trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
-msgstr "Imposta la categoria prodotto per i prodotti selezionati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "Imposta categoria articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Imposta categoria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11876,89 +12325,93 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Nessuna categoria"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr "Visualizza come elenco"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr "Visualizza come griglia"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr "Visualizza come struttura ad albero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
-msgstr "Carica Sotto Categorie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr "Categoria sottoscritta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
-msgstr "Nessun modello di test corrispondente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
-msgstr "Modificare il risultato del test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
-msgstr "Cancellare il risultato del test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
-msgstr "Questo test è definito per un articolo principale"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
-msgstr "Modifica Modello Risultato Test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
-msgstr "Elimina Modello Risultato Test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
-msgstr "Nessuna data specificata"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
-msgstr "La data specificata è nel passato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
-msgstr "Speculativo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
-msgstr "Nessuna informazione di pianificazione disponibile per questo prodotto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
-msgstr "Errore nel recupero delle informazioni di programmazione per questo articolo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
-msgstr "Quantità Di Scorte Programmate"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr "Quantità Massima"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
-msgstr "Livello Minimo Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
@@ -11986,7 +12439,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr "Il Plugin è stato installato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
@@ -12010,290 +12463,294 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
-msgstr "Errore durante il recupero dati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
-msgstr "Nessun dato Distinta Base disponibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
-msgstr "Nessun dato di prezzo disponibile per il fornitore"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:572
msgid "No price break data available"
-msgstr "Nessun dato disponibile prezzo limite"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:755
msgid "No purchase history data available"
-msgstr "Nessun dato della cronologia di acquisto disponibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:791
msgid "Purchase Price History"
-msgstr "Cronologia Prezzi Acquisto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:894
msgid "No sales history data available"
-msgstr "Nessun dato della cronologia di vendita disponibile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
-msgstr "Cronologia Prezzo Vendita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
-msgstr "Non sono disponibili dati varianti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
-msgstr "Variante Articolo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
-msgstr "Selezione l'ordine di acquisto da duplicare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
-msgstr "Duplica linee degli elementi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
-msgstr "Duplica tutte le linee elementi dall'ordine selezionato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
-msgstr "Duplica Linee Extra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
-msgstr "Duplica elementi linee extra dall'ordine selezionato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
-msgstr "Modifica ordine d'acquisto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
-msgstr "Opzioni Duplicazione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
-msgstr "Completa Ordine D'Acquisto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
-msgstr "Contrassegnare questo ordine come completato?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
-msgstr "Tutti gli elementi della riga sono stati ricevuti"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
-msgstr "Questo ordine ha elementi di riga che non sono stati contrassegnati come ricevuti."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
-msgstr "Completare questo ordine significa che l'ordine e gli elementi della riga non saranno più modificabili."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr "Annulla Ordine di Acquisto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
-msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo ordine di acquisto?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
-msgstr "Questo ordine d'acquisto non può essere cancellato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
-msgstr "Dopo aver effettuato questo ordine, gli elementi della riga non saranno più modificabili."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
-msgstr "Problema Ordine di Acquisto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
-msgstr "Deve essere selezionata almeno un articolo acquistabile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
-msgstr "Quantità da ordinare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
-msgstr "Nuovo articolo fornitore"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
-msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
-msgstr "Aggiungi ordine d'acquisto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
-msgstr "Nessun fornitore articolo corrispondente"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
-msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
-msgstr "Seleziona Linee Elementi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
-msgstr "È necessario selezionare almeno una linea elemento"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
-msgstr "Quantità Ricevuta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
-msgstr "Quantità da ricevere"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
-msgstr "Stato giacenza"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
-msgid "Add barcode"
-msgstr "Aggiungi codice a barre"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
-msgid "Remove barcode"
-msgstr "Rimuovi il codice a barre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+msgid "Add barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
+msgid "Remove barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
-msgstr "Specifica la posizione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
-msgstr "Aggiungi codice lotto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
-msgstr "Aggiungi numeri seriali"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
-msgstr "Seriale"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Codice ordine"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
-msgstr "Quantità da Ricevere"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr "Conferma la ricezione degli elementi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
-msgstr "Ricevi Elementi Ordine D'Acquisto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
-msgstr "Scansiona codice a barre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
-msgstr "Scansiona il codice a barre sull'elemento in arrivo (non deve corrispondere a nessun articolo disponibile esistente)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
-msgstr "Dati codice a barre non validi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr "L'Ordine è in ritardo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Elementi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
-msgstr "Duplica Linee Elementi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
-msgstr "Modifica Linee Elementi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
-msgstr "Cancella Linea Elemento"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
-msgstr "Duplica linea elemento"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
-msgstr "Modifica linea elemento"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
-msgstr "Cancella linea elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
-msgstr "elementi selezionati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Seleziona Modello Report"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
-msgstr "Seleziona Modello Test Report"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
-msgstr "Nessun Report Trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
@@ -12302,15 +12759,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr "Aggiungi cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
-msgstr "Crea Ordine Di Reso"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:149
msgid "Edit Return Order"
-msgstr "Modifica Ordine Di Reso"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:169
msgid "Issue Return Order"
@@ -12335,16 +12792,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Cliente non valido"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
-msgstr "Nessun elemento di riga corrispondente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:798
msgid "Mark item as received"
@@ -12352,47 +12809,47 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
-msgstr "Crea Ordine di Vendita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
-msgstr "Modifica Ordine di Vendita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
-msgstr "Nessun elemento di magazzino disponibile è stato assegnato a questa spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
-msgstr "I seguenti elementi in magazzino saranno spediti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
-msgstr "Completa Spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
-msgstr "Conferma Spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
-msgstr "Nessuna spedizione in sospeso trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
-msgstr "Nessun elemento di magazzino disponibile è stato assegnato a questa spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
-msgstr "Spedizioni Completate"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
-msgstr "Salta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
-msgstr "Questo ordine ha elementi di riga che non sono stati completati."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:535
msgid "Issue this Sales Order?"
@@ -12404,132 +12861,132 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:559
msgid "Cancel Sales Order"
-msgstr "Annulla Ordine di Vendita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:564
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
-msgstr "Cancellando questo ordine, l'ordine non sarà più modificabile."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:618
msgid "Create New Shipment"
-msgstr "Crea Nuova Spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
-msgstr "Non sono state trovati ordini di vendita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
-msgstr "Modifica spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
-msgstr "Completa spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
-msgstr "Elimina spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
-msgstr "Modifica spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
-msgstr "Elimina Spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
-msgstr "Nessuna spedizione corrispondente trovata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
-msgstr "Riferimento della spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
-msgstr "Non spedito"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr "Tracciamento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr "Fattura"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
-msgstr "Aggiungi Spedizione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Conferma l'assegnazione della giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
-msgstr "Assegna Elementi di Magazzino all'Ordine di Vendita"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
msgid "No sales order allocations found"
-msgstr "Nessun ordine di vendita trovato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
msgid "Edit Stock Allocation"
-msgstr "Modifica posizione giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
-msgstr "Conferma Operazione Eliminazione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
-msgstr "Elimina posizione giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
-msgstr "Spedito al cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
msgid "Stock location not specified"
-msgstr "Nessun posizione specificata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Assegna Numeri di Serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Prezzo d'acquisto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Calcola il prezzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
-msgstr "Non può essere eliminato perché gli elementi sono stati spediti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
-msgstr "Non può essere eliminato perché gli elementi sono stati assegnati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Assegna Numeri di Serie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr "Aggiorna Prezzo Unitario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr "Nessun risultato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
@@ -12537,27 +12994,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
-msgstr "risultato"
-
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr "risultati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
-msgstr "Minimizza risultati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
-msgstr "Rimuovi risultati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Serialize Stock Item"
-msgstr "Serializza Elementi di Magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
-msgstr "Conferma Serializzazione Magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
@@ -12565,7 +13018,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
-msgstr "Posizione giacenza principale"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
@@ -12573,43 +13026,43 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr "Modifica Posizione Giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
-msgstr "Nuova posizione giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
-msgstr "Crea un'altra posizione dopo questa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:220
msgid "Stock location created"
-msgstr "Posizione magazzino creata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa posizione?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
-msgstr "Sposta nella posizione principale magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
-msgstr "Elimina Posizione di Giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
-msgstr "Azione per gli elementi stock in questa posizione magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:259
msgid "Action for sub-locations"
-msgstr "Azione per sotto-ubicazioni"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:313
msgid "This part cannot be serialized"
-msgstr "Questo articolo non può essere serializzato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:349
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
@@ -12617,143 +13070,143 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr "Inserisci quantità iniziale per questo articolo in giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "Inserire i numeri di serie per la nuova giacenza (o lasciare vuoto)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
-msgstr "Elemento di magazzino duplicato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
-msgstr "Duplica elemento di magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento di magazzino?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
-msgstr "Cancella Elemento di Magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr "Modifica elemento magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
-msgstr "Crea un altro oggetto dopo questo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:555
msgid "Created new stock item"
-msgstr "Crea nuova allocazione magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:568
msgid "Created multiple stock items"
-msgstr "Creato più elementi stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "Trova Numero Di Serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Inserisci numero di serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Inserisci un numero di serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "Nessun numero di serie corrispondente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
-msgstr "Trovati più di un risultato corrispondente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
-msgstr "Conferma l'assegnazione delle scorte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
-msgstr "Assegnare la scorta al cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
-msgstr "Attenzione: L'operazione di unione non può essere annullata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
-msgstr "Alcune informazioni andranno perse durante la fusione degli articoli di magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
-msgstr "La cronologia delle transazioni di magazzino verrà eliminata per gli articoli uniti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
-msgstr "Le informazioni sulle parti del fornitore verranno eliminate per gli articoli uniti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
-msgstr "Confermare l'unione degli articoli di magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
-msgstr "Unire gli articoli di magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "Trasferisci giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr "Conta giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Conta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr "Rimuovi giacenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Prendi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Aggiungi giacenza"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Elimina Stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr "La quantità non può essere regolata per le scorte serializzate"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr "Specificare la quantità di magazzino"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr "Seleziona Elementi Magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
@@ -12761,319 +13214,319 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
-msgstr "Confermare l'adeguamento delle scorte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr "FALLITO"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "NESSUN RISULTATO"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
-msgstr "Test OK"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Aggiungi risultato test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr "Nessun risultato di prova trovato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr "Data del test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
-msgstr "Modifica del risultato del test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
-msgstr "Cancellare il risultato del test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "In produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr "Installato nell'elemento stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr "Assegnato all'ordine di vendita"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Nessuna giacenza impostata"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Unisce la giacenza"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Elimina Stock"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
-msgstr "L'articolo di magazzino è in produzione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
-msgstr "Articolo di magazzino assegnato all'ordine di vendita"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2069
-msgid "Stock item assigned to customer"
-msgstr "Articolo stock assegnato al cliente"
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2072
-msgid "Serialized stock item has been allocated"
-msgstr "L'articolo di magazzino serializzato è stato assegnato"
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2074
-msgid "Stock item has been fully allocated"
-msgstr "La voce di magazzino è stata completamente assegnata"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
-msgid "Stock item has been partially allocated"
-msgstr "La voce di magazzino è stata parzialmente allocata"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
-msgid "Stock item has been installed in another item"
-msgstr "L'elemento stock è stato installato in un altro articolo"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
-msgstr "L'articolo stock è scaduto"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2087
-msgid "Stock item will expire soon"
-msgstr "Articolo in giacenza prossimo alla scadenza"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
-msgid "Stock item has been rejected"
-msgstr "L'articolo stock è stato rifiutato"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Stock item is lost"
-msgstr "L'articolo di magazzino è andato perso"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
-msgstr "Articolo di magazzino distrutto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
-msgstr "Esaurito"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
-msgstr "Fornitore dell'articolo non specificato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
-msgstr "Valore Scorte"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
-msgstr "Nessun articolo in magazzino corrispondente alla richiesta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
-msgstr "Informazioni sull'articolo non disponibili"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "La posizione non esiste più"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "L'ordine di acquisto non esiste più"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
-msgstr "L'ordine di vendita non esiste più"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
-msgstr "L'ordine di ritorno non esiste più"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "Il cliente non esiste più"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "L'articolo in magazzino non esiste più"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Aggiunto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Rimosso"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
-msgstr "Nessun elemento installato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "Disinstallare l'articolo di magazzino"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
-msgstr "Selezionare l'articolo di magazzino da disinstallare"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
+msgid "Install another stock item into this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
+msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
+msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3186
-msgid "Install another stock item into this item"
-msgstr "Installare un altro articolo di magazzino in questo articolo"
+msgid "The Stock Item is currently available in stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3187
-msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
-msgstr "Gli articoli in magazzino possono essere installati solo se soddisfano i seguenti criteri"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
-msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
-msgstr "L'articolo di magazzino si collega a un'articolo che è la distinta base di questo articolo di magazzino"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
-msgid "The Stock Item is currently available in stock"
-msgstr "L'articolo in stock è attualmente disponibile in magazzino"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
-msgstr "L'articolo di magazzino non è già installato in un altro articolo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
-msgstr "L'articolo di magazzino è tracciato da un codice di lotto o da un numero di serie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
-msgstr "Selezionare la parte da installare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
-msgstr "Ha il codice del progetto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Stato dell'ordine"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
-msgstr "In Sospeso"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Assegnato a me"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
-msgstr "Articolo tracciabile"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
-msgstr "Articolo assemblato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
-msgstr "Ha scorte disponibili"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Varianti consentite"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
-msgstr "Prezzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Includi sottoallocazioni/posizioni"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Includi posizioni"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
@@ -13081,282 +13534,278 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Includi sottocategorie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr "Sottoscritto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "E' Serializzato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Numero di serie GTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Numero di serie maggiore di o uguale a"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Numero di serie LTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Numero di serie inferiore di o uguale a"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Numero di serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Codice Lotto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Elementi attivi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "Mostra stock per gli articoli attivi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "L'articolo è un assemblato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "È assegnato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "L'elemento è stato posizionato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
-msgstr "Stock disponibile per l'utilizzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "Includi elementi in giacenza nelle sottoallocazioni"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
-msgstr "Mostra gli elementi di magazzino che sono esauriti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr "Mostra gli elementi che sono in giacenza"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "In Produzione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
-msgstr "Mostra gli elementi in produzione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Includi Varianti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "Includi gli articoli stock per le varianti degli articoli"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
-msgstr "Mostra gli elementi stock che sono installati in un altro elemento"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
-msgstr "Mostra elementi che sono stati assegnati a un cliente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
-msgstr "Stato magazzino"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
-msgstr "Ha codice lotto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
-msgstr "L'articolo stock è monitorato dal codice lotto o dal numero di serie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "Ha il prezzo d'acquisto"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
-msgstr "Mostra gli articoli di magazzino che hanno un prezzo di acquisto impostato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
-msgstr "Data di scadenza precedente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Expiry Date after"
-msgstr "Data di scadenza successiva"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
-msgstr "Mostra gli elementi in giacenza scaduti"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
-msgstr "Mostra giacenza prossima alla scadenza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
-msgstr "Test superato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
-msgstr "Includi Elementi Installati"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
-msgstr "Stato Build"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Includi articoli nelle sottocategorie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Visualizza articoli attivi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
-msgstr "Stock disponibile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
-msgstr "Ha IPN"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "L'articolo possiede un part number interno"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
-msgstr "In giacenza"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Acquistabile"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
-msgstr "Ha voci d'inventario"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Visualizzazione calendario"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Visualizzazione elenco"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
-msgstr "Visualizza vista albero"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
-msgstr "Espandi tutte le righe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
-msgstr "Comprimi tutte le righe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
-msgstr "Esporta Dati Tabella"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
-msgstr "Seleziona Formato File"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Caricamento dati"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "righe per pagina"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Mostra tutte le righe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Visualizzo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "a"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "di"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "righe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Nessun risultato corrispondente"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Mostra/nascondi la paginazione"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "Attiva/disattiva"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Colonne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Tutti"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13462,12 +13911,14 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Stai per utilizzare il tuo account %(provider_name)s per accedere a\n"
-"%(site_name)s.
Per concludere, compila il seguente modulo:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13545,27 +13996,27 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Selezionare quali utenti sono assegnati a questo gruppo"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Informazioni personali"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Date Importanti"
@@ -13609,35 +14060,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Impostazione autorizzazioni"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Autorizzazione a visualizzare gli articoli"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Autorizzazione ad aggiungere elementi"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Modificare"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Permessi per modificare gli elementi"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Autorizzazione ad eliminare gli elementi"
-
diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index e7a6bf9969..4899f61711 100644
--- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "APIエンドポイントが見つかりません"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "ユーザーにこのモデルを表示する権限がありません"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "値がありません"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "エラーの詳細は管理者パネルで確認できます"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "エラーの詳細は管理者パネルで確認できます"
msgid "Enter date"
msgstr "日付を入力する"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "メモ"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。"
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。"
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "数量コードが無効です"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "シリアル番号は空です"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "シリアル番号が見つかりません"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "この値からHTMLタグを削除"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "サーバは無効なステータスコードで応答しました"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "例外が発生しました"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "サーバーが無効なContent-Length値で応答しました"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "画像サイズが大きすぎます"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "画像のダウンロードが最大サイズを超えました"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "リモートサーバーが空のレスポンスを返しました"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "指定されたURLは有効な画像ファイルではありません"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "チェコ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "ドイツ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "ギリシャ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "スペイン語"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "スペイン語(メキシコ)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "フランス語"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "ヒンディー語"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ハンガリー語"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "イタリア語"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "日本語"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "韓国語"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "オランダ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ノルウェー語"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "ポーランド語"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "ロシア語"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "スロベニア語"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "スウェーデン語"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "タイ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "トルコ語"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ベトナム語"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "プラグインメタデータ"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "外部プラグインで使用するためのJSONメタデータフィールド"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "ファイルがありません"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "外部リンクが見つかりません。"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "添付ファイル"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "添付ファイルを選択"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "外部 サイト へのリンク"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "コメント:"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "ファイルコメント"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "アップロード日時"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "ファイル名は空欄にできません"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "添付ファイルのディレクトリが正しくありません"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "ファイル名に無効な文字'{c}'が含まれています"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "ファイル名に拡張子がありません"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "この名前の貼付ファイルは既に存在します"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "ファイル名の変更に失敗しました"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "無効な選択です"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "無効な選択です"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "お名前"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "説明 (オプション)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "親"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "マークダウンメモ (オプション)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "バーコード情報"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "サードパーティ製バーコードデータ"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "有効な数字でなければなりません"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "無効な値です。"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "データファイル"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "アップロードするファイルを選択"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "サポートされていないファイル形式"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "ファイルに列が見つかりません"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "ファイルにデータ行がみつかりません"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "データが入力されていません"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "データ列が指定されていません"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "必須の列がありません: {name}"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "{col} 列が重複しています。"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "外部画像ファイルのURL"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "外部URLからの画像ダウンロードは許可されていません"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "チェコ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "ドイツ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "ギリシャ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "英語"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "スペイン語"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "スペイン語(メキシコ)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "フランス語"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ヘブライ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "ヒンディー語"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "ハンガリー語"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "イタリア語"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "日本語"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "韓国語"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "オランダ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "ノルウェー語"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "ポーランド語"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "ポルトガル語"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "ロシア語"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "スロベニア語"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "スウェーデン語"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "タイ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "トルコ語"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ベトナム語"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "バックグラウンドワーカーのチェックに失敗しました"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree システムのヘルスチェックに失敗しました"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "返品済"
msgid "In Progress"
msgstr "処理中"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "親アイテムから分割する"
msgid "Split child item"
msgstr "子項目を分割"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "商品在庫をマージしました"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "組立注文の出力が完了しました"
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "InvenTree について"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "オプション"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "組立注文"
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "パーツ"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "組立状況"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "作成日時"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "外部リンク"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "組立優先度"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "在庫商品"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "シリアル番号"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "組立ライン"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "注文必須パーツ"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "パーツの注文"
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "外部URLからの画像ダウンロードを許可する"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "外部URL画像の最大サイズ"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "アセンブリ"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "購入可能"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "販売可能"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "追跡可能"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "デバッグモード"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "シリアル番号を自動入力"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "メールアドレスは必須です"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "非アクティブな部品を非表示"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "購読中の部品を表示"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "購読中のカテゴリを表示"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "メッセージ ID:"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "連絡先メールアドレス"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造元"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "メーカー・パーツ"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "仕入先"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "顧客"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "仕入先"
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "在庫商品"
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "外部ページへのリンク"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "購入金額"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "割り当てるシリアル番号を入力"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1149 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr "パーツ"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "パーツカテゴリ"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "パーツカテゴリ"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "カテゴリ"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "パーツカテゴリ"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "パーツカテゴリ"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "パーツカテゴリ"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "サブカテゴリ"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr "カテゴリを選択"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "外部リンク"
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7105,6 @@ msgstr "カテゴリを削除"
msgid "Top level part category"
msgstr "トップレベルのパーツカテゴリ"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "サブカテゴリ"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "パーツ (サブカテゴリを含む)"
@@ -6837,9 +7173,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7249,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7409,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7465,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7537,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "在庫"
@@ -7247,11 +7579,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7733,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "アクションが指定されていません"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "一致するアクションが見つかりませんでした"
@@ -7419,7 +7755,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7799,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7898,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7922,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7991,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8027,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8099,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8257,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8364,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8481,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8494,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8527,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8558,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8592,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "シリアル番号が既に存在します"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "シリアル番号が大きすぎます"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "パーツは販売可能でなければなりません"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9183,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9199,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9230,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9249,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9295,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "組立"
@@ -8911,7 +9361,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9393,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9489,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9497,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9142,11 +9586,11 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "購読中のパーツ"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "購読中のカテゴリ"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
@@ -9170,7 +9614,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr "期限切れ在庫"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
@@ -9374,36 +9818,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9856,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9890,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9900,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10003,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10026,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9603,7 +10042,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "カテゴリパラメータテンプレートはありません"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
@@ -9617,15 +10056,15 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
-msgstr "カテゴリパラメータテンプレートを編集"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "カテゴリパラメータテンプレートを削除"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "カテゴリパラメータテンプレートを作成"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
@@ -9675,7 +10114,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10462,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -10043,7 +10482,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10562,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10691,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10705,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "このパーツを表示するには、次のリンクをクリックしてください"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "最小在庫"
@@ -10504,7 +10943,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11060,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11080,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "外部リンク"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
-msgstr "在庫がありません"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11149,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "最新のシリアル番号"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
-msgstr "進捗"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11076,7 +11521,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr "メーカー・パーツの編集"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
@@ -11084,7 +11529,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11210,7 +11655,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "パーツの注文"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
@@ -11348,61 +11793,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11871,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12033,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11622,7 +12063,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr "パーツカテゴリを追加"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
@@ -11634,31 +12075,31 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr "パーツカテゴリを作成"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
-msgstr "カテゴリ作成後に新しいパーツカテゴリーを作成"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
-msgstr "パーツカテゴリを作成しました"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr "パーツカテゴリを編集"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr "このパーツカテゴリを削除してもよろしいですか?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr "親カテゴリに移動"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
-msgstr "パーツカテゴリを削除"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
@@ -11674,7 +12115,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "続けて別のパーツを作る"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
@@ -11753,7 +12194,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11775,11 +12216,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "購読中のパーツ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "販売可能パーツ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
@@ -11830,19 +12271,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11860,15 +12301,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
-msgstr "選択した部品にパーツカテゴリを設定します"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "パーツカテゴリを設定"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "カテゴリを設定"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11876,10 +12321,10 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "カテゴリがありません"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11889,74 +12334,78 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
-msgstr "サブカテゴリがありません"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
-msgstr "サブカテゴリを読み込み"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr "購読中のカテゴリ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12525,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12795,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12942,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12960,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12976,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12992,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12661,11 +13110,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "シリアル番号を入力"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "シリアル番号を入力"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
@@ -12735,7 +13184,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13200,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13224,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13474,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13511,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13530,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "サブカテゴリを含む"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13569,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "シリアル番号"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
@@ -13128,7 +13577,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13613,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13678,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "サブカテゴリのパーツを含む"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13907,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13992,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "個人情報"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "許可"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "重要な日付"
@@ -13608,35 +14056,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "パーミッション設定"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "項目を表示する権限"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "項目を追加する権限"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "項目を編集する権限"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "項目を削除する権限"
-
diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
index 70743078f1..b88c8b2fa9 100644
--- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API endpoint 없음"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "이 모델을 볼 수 있는 권한이 없습니다."
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "{original} 을 {unit} 으로 전환할 수 없음."
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "오류 세부 정보는 관리자 패널에서 찾을 수 있습니다."
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "오류 세부 정보는 관리자 패널에서 찾을 수 있습니다."
msgid "Enter date"
msgstr "날짜 입력"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "메모"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "연결 오류"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "사진 크기 초과"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "사진 다운로드 수가 최대치를 초과함."
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "체코어"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "덴마크어"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "독일어"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "그리스어"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "스페인어"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "스페인어 (멕시코)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "파르시어/페르시아어"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "핀란드어"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "프랑스어"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "히브리어"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "힌디어"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "헝가리어"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "이탈리아어"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "일본어"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "한국어"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "네덜란드어"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "노르웨이어"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "폴란드어"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "포르투갈어"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "포르투갈어 (브라질)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "슬로베니아어"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "스웨덴어"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "태국어"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "터키어"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "베트남어"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "중국어 (간체)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "중국어 (번체)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "이메일"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "존재하지 않는 파일"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "존재하지 않는 외부 링크"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "첨부파일"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "첨부할 파일을 선택하세요"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "링크"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "외부 URL로 링크"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "업로드 날짜"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "파일명은 비워둘 수 없습니다"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "파일명에 허용되지 않은 문자 '{c}'가 포함되어 있습니다"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "같은 이름의 첨부파일이 이미 존재합니다"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "파일 이름 바꾸기 오류"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "설명 (선택 사항)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "마크다운 노트 (선택사항)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "바코드 데이터"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "제3 자 바코드 데이터"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "바코드 해시"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "유효한 숫자여야 합니다"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "지원하지 않는 파일 형식"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "파일이 너무 큽니다"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "파일에서 발견된 세로열 없음."
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "파일에서 발견된 가로열 없음"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "데이터 가로열이 제공되지 않음"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "데이터 세로열이 제공되지 않음"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "사라진 필수 세로열: {name}"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "원격 이미지 파일의 URL"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "원격 URL 에서 이미지 다운로드가 활성화되지 않음"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "체코어"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "덴마크어"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "독일어"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "그리스어"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "영어"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "스페인어"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "스페인어 (멕시코)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "파르시어/페르시아어"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "핀란드어"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "프랑스어"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "히브리어"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "힌디어"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "헝가리어"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "이탈리아어"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "일본어"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "한국어"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "네덜란드어"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "노르웨이어"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "폴란드어"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "포르투갈어"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "포르투갈어 (브라질)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "러시아어"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "슬로베니아어"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "스웨덴어"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "태국어"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "터키어"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "베트남어"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "중국어 (간체)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "중국어 (번체)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Background worker 확인 실패"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "보류"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr "진행 중"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Split child item"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr ""
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr ""
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr ""
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "외부 링크"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "수량 값은 0보다 커야 합니다"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "수량"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "일련번호"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "위치"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} 파일"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "업로드할 {name} 파일을 선택하세요"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "재시작 필요"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "회사명"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "기본 통화"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "URL에서 다운로드"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "바코드 지원"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "구입 가능"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "판매 가능"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "디버그 모드"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "페이지 크기"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF 보고서 기본 페이지 크기"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "SSO 활성화"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "로그인 페이지에서 SSO 활성화"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "이메일 필요"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "두 번 보내기"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "작성자"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "이미지"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "회사 소개"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "회사 웹사이트 URL"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "전화번호"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "회사"
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr "URL에서 이미지 다운로드"
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "고객"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "고객"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4128,12 +4268,12 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "이미지 업로드"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "이미지 다운로드"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr "새 회사"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "너비 [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "높이 [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "바코드"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "이미 사용 중인 바코드입니다"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1149 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "데이터"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "이미지 복사"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "외부 링크"
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7105,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7173,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7249,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7409,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7465,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7537,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7579,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7733,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7755,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7799,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7898,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7922,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7991,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8027,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8099,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "키"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8257,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8364,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8481,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "단가"
@@ -8079,17 +8494,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8527,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8558,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8592,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "일련번호가 이미 존재합니다"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9183,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9199,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9230,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9249,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9295,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9361,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9393,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9489,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9497,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9818,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "메시지"
@@ -9412,11 +9856,6 @@ msgstr "메시지"
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9890,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9900,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10003,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -9587,7 +10026,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10114,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "홈페이지"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9853,7 +10292,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "선택한 이메일 주소를 정말로 제거하시겠습니까?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10023,7 +10462,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
@@ -10043,7 +10482,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10562,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10691,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10705,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10320,7 +10759,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "오류 408: 시간 초과"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
@@ -10400,7 +10839,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "서버 오류"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
@@ -10504,7 +10943,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11060,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11080,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "외부 링크"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11149,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr "선택"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11529,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,71 +11793,71 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "예"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "아니오"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
@@ -11426,10 +11871,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11922,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11592,7 +12033,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11750,10 +12191,10 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr "부품 명세서 복사"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12271,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12311,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12324,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12336,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12348,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12525,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12795,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12942,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12960,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12976,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12992,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12657,19 +13106,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "일련번호 찾기"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "일련번호를 입력하세요"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "일련번호를 입력하세요"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "일치하는 일련번호가 없습니다"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
@@ -12735,7 +13184,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13200,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13224,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13474,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13511,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13530,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13569,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "일련번호"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
@@ -13128,7 +13577,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13613,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13678,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13907,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13992,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14056,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..8ddd7c0515
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,14163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13996,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14060,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
index 690904634b..a21d14eb30 100644
--- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API-endepunkt ikke funnet"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Brukeren har ikke rettigheter til å se denne modellen"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Ingen verdi angitt"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Feildetaljer kan finnes i admin-panelet"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Feildetaljer kan finnes i admin-panelet"
msgid "Enter date"
msgstr "Oppgi dato"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering er deaktivert."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tom serienummerstreng"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplisert serienummer"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Gruppesekvens {group} overskrider tillatt antall ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Ingen serienummer funnet"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Antall unike serienumre ({len(serials)}) må samsvare med antallet ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Tilkoblingsfeil"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serveren svarte med ugyldig statuskode"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Det har oppstått et unntak"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serveren svarte med ugyldig \"Content-Length\"-verdi"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Bildestørrelsen er for stor"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Bildenedlasting overskred maksimal størrelse"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Logg inn på appen"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarsk"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjekkisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresk"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spansk (Meksikansk)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreansk"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlandsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugisisk (Brasil)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandsk"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesisk"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kinesisk (forenklet)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Logg inn på appen"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Feil under validering av utvidelse"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metadata må være et python dict-objekt"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Utvidelse-metadata"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "JSON-metadatafelt, for bruk av eksterne utvidelser"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Uriktig formatert mønster"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Ukjent formatnøkkel spesifisert"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Mangler nødvendig formatnøkkel"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Referansefeltet kan ikke være tomt"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Referansen må samsvare påkrevd mønster"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Referansenummeret er for stort"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Fil mangler"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Mangler eksternlenke"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Velg fil å legge ved"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Lenke til ekstern URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Kommentar til fil"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "opplastet dato"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Ugyldig vedleggskatalog"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Filnavn inneholder ugyldig tegn '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Filnavn mangler filtype"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Vedlegg med dette filnavnet finnes allerede"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Feil ved endring av filnavn"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldig valg"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Ugyldig valg"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beskrivelse (valgfritt)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "overkategori"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Markdown-notater (valgfritt)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Strekkodedata"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Tredjeparts strekkodedata"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Strekkode-hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Unik hash av strekkodedata"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Eksisterende strekkode funnet"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfeil"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "En feil har blitt logget av serveren."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Må være et gyldig tall"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre denne brukerrollen."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Bare superbrukere kan opprette nye brukere"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Velkommen til {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Din konto er opprettet."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Kontoen din har blitt opprettet.\n\n"
-"Vennligst bruk funksjonen for tilbakestilling av passord for å få tilgang (på https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Vennligst bruk funksjonen for å tilbakestille passord for å logge inn"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Velkommen til InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig verdi"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Velg datafil for opplasting"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtypen støttes ikke"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Filen er for stor"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Ingen kolonner funnet i filen"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Ingen datarader funnet i fil"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Ingen datarader oppgitt"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Ingen datakolonner angitt"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Mangler påkrevd kolonne: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dupliaktkolonne: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr "Eksternt bilde"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URLtil ekstern bildefil"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjekkisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spansk (Meksikansk)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlandsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugisisk (Brasil)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailandsk"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kinesisk (forenklet)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Sjekk av bakgrunnsarbeider mislyktes"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree's-systemets helsesjekker mislyktes"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Ventende"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Returnert"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Skill ut fra overordnet artikkel"
msgid "Split child item"
msgstr "Skill ut fra underartikkel"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Sammenslåtte lagervarer"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkel fullført"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Produksjonsartikkel avvist"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Brukt av produksjonsordre"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Refusjon"
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Ukjent database"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreVersion()}"
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Ugyldig fysisk enhet"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "Om InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Produksjonen må avbrytes før den kan slettes"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Forbruksvare"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Valgfritt"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Spores"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Tildelt"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Tilgjengelig"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Produksjonsordre"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Ugyldig valg for overordnet produksjon"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "Produksjonsordrens del kan ikke endres"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Produksjonsordre-referanse"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kort beskrivelse av produksjonen (valgfritt)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Overordnet produksjon"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Produksjonsordre som denne produksjonen er tildelt"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Produksjonsordre som denne produksjonen er tildelt"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "Produksjonsordre som denne produksjonen er tildelt"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "Produksjonsordre som denne produksjonen er tildelt"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Velg del å produsere"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Salgsordrereferanse"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Salgsordren denne produksjonen er tildelt til"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Kildeplassering"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Velg plassering å ta lagerbeholdning fra for denne produksjonen (la stå tomt for a ta fra alle lagerplasseringer)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Fullført plassering"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Velg plassering der fullførte artikler vil bli lagret"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Produksjonsmengde"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Antall lagervarer å produsere"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Fullførte artikler"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Antall lagervarer som er fullført"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Produksjonsstatus"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Produksjonsstatuskode"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Batchkode"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batchkode for denne produksjonsartikkelen"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Opprettelsesdato"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Forventet sluttdato"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Måldato for ferdigstillelse. Produksjonen vil være forfalt etter denne datoen."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Fullført dato"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "fullført av"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Utstedt av"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Brukeren som utstedte denne produksjonsordren"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarlig"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for produksjonsordren"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Ekstern lenke"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Produksjonsprioritet"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Produksjonsordrens prioritet"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Produksjonsordrens prioritet"
msgid "Project Code"
msgstr "Prosjektkode"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "Prosjektkode for denne produksjonsordren"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Produksjonsordre {build} er fullført"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "En produksjonsordre er fullført"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Ingen produksjonsartikkel spesifisert"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Produksjonsartikkelen er allerede fullført"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Produksjonsartikkelen samsvarer ikke med produksjonsordren"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Mengden må være større enn null"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "Kvantitet kan ikke være større enn utgangsantallet"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr "Produksjonsobjekt"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr "Produksjonsobjekt"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr "Produksjonsobjekt"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "Påkrevd antall for produksjonsordre"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Produksjonselement må spesifisere en produksjonsartikkel, da master-del er merket som sporbar"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Lagervaren er overtildelt"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Tildelingsantall må være større enn null"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Lagervare"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Kildelagervare"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Lagerantall å tildele til produksjonen"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Monteres i"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Lagervare for montering"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Produksjonsartikkel"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Produksjonsartikkel samsvarer ikke med overordnet produksjon"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Resultatdel samsvarer ikke med produksjonsordredel"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Denne produksjonsartikkelen er allerede fullført"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Denne produksjonsartikkelen er ikke fullt tildelt"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Angi antall for produksjonsartikkel"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Heltallsverdi kreves for sporbare deler"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Heltallsverdi kreves, da stykklisten inneholder sporbare deler"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Serienummer"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Angi serienummer for produksjonsartikler"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Automatisk tildeling av serienummer"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "En liste over produksjonsartikler må oppgis"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "Lagerplassering for skrotede produksjonsartikler"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "Forkast tildelinger"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr "Forkast tildelinger fra skrotede produksjonsartikler"
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "Grunn for skroting av produksjonsartikler"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Plassering for ferdige produksjonsartikler"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Godta ufullstendig tildeling"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "Fullfør artikler dersom lagerbeholdning ikke er fullt tildelt"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Fjern tildelt lagerbeholdning"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Trekk fra all lagerbeholdning som allerede er tildelt denne produksjonen"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Fjern ufullstendige artikler"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Slett alle produksjonsartikler som ikke er fullført"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Ikke tillatt"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Godta som brukt av denne produksjonsordren"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Fjern tildeling før produksjonsordren fullføres"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Overtildelt lagerbeholdning"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Hvordan vil du håndtere ekstra lagervarer tildelt produksjonsordren"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Noen lagervarer har blitt overtildelt"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Godta ikke tildelt"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Godta at lagervarer ikke er fullt tildelt til denne produksjonsordren"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Nøvendig lagerbeholdning er ikke fullt tildelt"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Godta uferdig"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Godta at nødvendig antall fullførte produksjonsartikler ikke er nådd"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Nødvendig produksjonsmengde er ikke nådd"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "Produksjonsordren har uferdige artikler"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Produksjonslinje"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Produksjonsartikkel"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "Produksjonsartikkel må peke til samme produksjon"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr "Produksjonsartikkel"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part må peke på den samme delen som produksjonsordren"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "Artikkelen må være på lager"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Tilgjengelig antall ({q}) overskredet"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "Produksjonsartikkel må spesifiseres for tildeling av sporede deler"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "Produksjonsartikkel kan ikke spesifiseres for tildeling av usporede deler"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Tildelingsartikler må oppgis"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Lagerplassering hvor deler skal hentes (la stå tomt for å ta fra alle plasseringer)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Eksluderer plassering"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Ekskluder lagervarer fra denne valgte plasseringen"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Utskiftbar lagerbeholdning"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Lagervarer ved flere plasseringer kan brukes om hverandre"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Erstatning-lagerbeholdning"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Tilatt tildelling av erstatningsdeler"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Valgfrie artikler"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Tildel valgfrie BOM-artikler til produksjonsordre"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "BOM-artikkel"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr "Tildelt lagerbeholdning"
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "I bestilling"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "I produksjon"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "Lagerbeholdning kreves for produksjonsordre"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Forfalt produksjonsordre"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "Produksjonsordre {bo} er nå forfalt"
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Lagerbeholdning er ikke fullt tildelt til denne Produksjonsordren"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr "Denne produksjonsordren forfalt %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Forfalt"
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Fullførte byggeresultater"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr "Fullførte byggeresultater"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Salgsordre"
@@ -1830,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Utstedt av"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr "Lagerkilde"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Lagervare kan hentes fra alle tilgengelige plasseringer."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr "Målplassering er ikke spesifisert"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Tildelte deler"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr "Batch"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr "Ingen måldato satt"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Bestill nødvendige deler"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Bestill deler"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Ufullstendige Produksjonsartikler"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Opprett ny produksjonsartikkel"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Ny Produksjonsartikkel"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr "Brukt lagerbeholdning"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Fullførte produksjonsartikkel"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,15 +2031,15 @@ msgstr "Fullførte produksjonsartikkel"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Produksjonsnotater"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr "Tildeling fullført"
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr "Alle linjer er fullt tildelt"
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Fil"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "Velg {name} fil som skal lastes opp"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Tidsstempel for forrige oppdatering"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Unik prosjektkode"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Prosjektbeskrivelse"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for dette prosjektet"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store of små bokstaver)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Innstillings verdi"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Valgt verdi er ikke et gyldig alternativ"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Verdien må være en boolsk verdi"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Verdien må være et heltall"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Nøkkelstreng må være unik"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Ingen gruppe"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Et tomt domene er ikke tillatt."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Ugyldig domenenavn: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr "Ingen programtillegg"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Omstart kreves"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "En innstilling har blitt endret som krever en omstart av serveren"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr "Ventende migrasjoner"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Antall ventende databasemigreringer"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Navn på serverinstans"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Strengbeskrivelse for serverinstansen"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Bruk instansnavn"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Bruk instansnavnet på tittellinjen"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Begrens visning av 'om'"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Vis `about`-modal kun til superbrukere"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Firmanavn"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Internt firmanavn"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "Base-URL"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Base-URL for serverinstans"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardvaluta"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Velg grunnvalutaen for prisberegninger"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Oppdateringsintervall for valuta"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Hvor ofte valutakurser skal oppdateres (sett til null for å deaktiverere)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "dager"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Valutaoppdaterings-plugin"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Valgt valutaoppdaterings-plugin"
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Last ned fra URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Tillat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Nedlastingsgrense"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Maksimal tillatt nedlastingsstørrelse for eksternt bilde"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-Agent brukt for å laste ned fra URL"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Tillat overstyring av User-Agent brukt for å laste ned bilder og filer fra eksterne URLer (lå stå blank for standard)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr "Streng URL-validering"
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr "Krev skjemaspesifikasjon ved validering av URLer"
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Krev bekreftelse"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Krev eksplisitt brukerbekreftelse for visse handlinger."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Tredybde"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Standard tredybde for trevisning. Dypere nivåer kan lastes inn ved behov."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Intervall for oppdateringssjekk"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Tidsintervall for å se etter oppdateringer(sett til null for å skru av)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Aktiver automatisk sikkerhetskopiering av database og mediafiler"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Automatisk sikkerhetskopieringsintervall"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Angi antall dager mellom automatiske sikkerhetskopieringshendelser"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Slettingsintervall for oppgaver"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Bakgrunnsoppgaveresultater vil bli slettet etter antall angitte dager"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Slettingsintervall for feillogg"
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Feilloggene vil bli slettet etter et angitt antall dager"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Slettingsintervall for varsler"
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Brukervarsler slettes etter angitt antall dager"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Strekkodestøtte"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Aktiver støtte for strekkodeleser i webgrensesnittet"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Innlesingsforsinkelse for strekkode"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Tidsforsinkelse for behandling av strekkode"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Støtte for strekkodewebkamera"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Tillat strekkodelesning via webkamera i nettleseren"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr "Delrevisjoner"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Aktiver revisjonsfeltet for Del"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "IPN regex"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Regulært uttrykksmønster for matching av internt delnummer"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Tilat duplikat av internt delnummer"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Tillat flere deler å dele samme interne delnummer"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Tillat redigering av internt delnummer"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Tillat endring av IPN-verdien mens du redigerer en del"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Kopier BOM-data fra del"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopier BOM-data som standard når du dupliserer en del"
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Kopier parameterdata fra del"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopier parameterdata som standard ved duplisering av en del"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Kopier testdata fra del"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Kopier testdata som standard ved duplisering av en del"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kopier designmaler for kategoriparametere"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kopier parametermaler for kategori ved oppretting av en del"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Mal"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Deler er maler som standard"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Sammenstilling"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Kjøpbar"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Deler er kjøpbare som standard"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Salgbar"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Deler er salgbare som standard"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Sporbar"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Deler er sporbare som standard"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Deler er virtuelle som standard"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Vis import i visninger"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Vis importveiviseren i noen deler visninger"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Vis relaterte deler"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Vis relaterte deler i en del"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Innledende lagerbeholdningsdata"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Tillat oppretting av innledende lagerbeholdning når en ny del opprettes"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Innledende leverandørdata"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Tillat oppretting av innledende leverandørdata når en ny del opprettes"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Visningsformat for delnavn"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Format for å vise delnavnet"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Standardikon for delkategorier"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Standardikon for delkategorier (tomt betyr ingen ikon)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Tving parameterenheter"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Hvis det er angitt en enhet, skal parameterverdiene samsvare med de angitte enhetene"
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Minimum antall desimalplasser for priser"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Minimum antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata"
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Maksimalt antall desimalplasser for priser"
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Maksimalt antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Bruk leverandørpriser"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Inkluder leverandørprisbrudd i beregninger av totalpriser"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Innkjøpshistorikkoverstyring"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Historiske innkjøpspriser overstyrer leverandørprisnivåer"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Bruk lagervarepriser"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Bruk priser fra manuelt innlagte lagervarer for prisberegninger"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Lagervare prisalder"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Unnta lagervarer som er eldre enn dette antall dager fra prisberegninger"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Bruk Variantpriser"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Inkluder variantpriser i beregninger av totale priser"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Kun aktive varianter"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Bruk kun aktive variantdeler til beregning av variantprising"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Intervall for rekalkulering av priser"
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Antall dager før delpriser blir automatisk oppdatert"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interne Priser"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Aktiver interne priser for deler"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Intern prisoverstyring"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Hvis tilgjengelig, overstyrer interne priser kalkulering av prisområde"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Aktiver etikettutskrift"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Aktiver utskrift av etiketter fra nettleseren"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Etikettbilde-DPI"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "DPI-oppløsning når når det genereres bildefiler for sending til utvidelser for etikettutskrift"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Aktiver Rapporter"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Aktiver generering av rapporter"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Feilsøkingsmodus"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Generer rapporter i feilsøkingsmodus (HTML-output)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sidestørrelse"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standard sidestørrelse for PDF-rapporter"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Aktiver Testrapporter"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Aktiver generering av testrapporter"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Legg ved testrapporter"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Når det skrives ut en Testrapport, legg ved en kopi av Testrapporten på den assosierte Lagervaren"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Globalt Unike Serienummer"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Serienummer for lagervarer må være globalt unike"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Automatisk tildeling av Serienummer"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Aumatisk fyll ut serienummer i skjemaer"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Slett oppbrukt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Bestemmer standard oppførsel når en lagervare er oppbrukt"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Batchkodemal"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Mal for generering av standard batchkoder for lagervarer"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Lagerbeholdning utløper"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Aktiver funksjonalitet for utløp av lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Selg utløpt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Tillat salg av utgått lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Foreldet lagerbeholdning tidsintervall"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Antall dager før lagervarer er ansett som foreldet før utløp"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Produsér Utløpt Lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Tillat produksjon med utløpt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Kontroll over eierskap av lagerbeholdning"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Aktiver eierskap over lagerplasseringer og -varer"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Lagerplassering standard ikon"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Lagerplassering standard ikon (tomt betyr ingen ikon)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Vis installerte lagervarer"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Vis installerte lagervarer i lagertabeller"
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Produksjonsordre-referansemønster"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Nødvendig mønster for å generere Produksjonsordre-referansefeltet"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Aktiver returordrer"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Aktiver returordrefunksjonalitet i brukergrensesnittet"
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Returordre-referansemønster"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Påkrevd mønster for å generere returordrereferansefelt"
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Rediger fullførte returordrer"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Tillat redigering av returordrer etter de er fullført"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Salgsordre-referansemønster"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Påkrevd mønster for å generere salgsordrereferansefelt"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Salgsordre standard fraktmetode"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Aktiver opprettelse av standard forsendelse med salgsordrer"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Rediger fullførte salgsordrer"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Tillat redigering av salgsordrer etter de har blitt sendt eller fullført"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Referansemønster for innkjøpsordre"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Obligatorisk mønster for generering av referansefelt for innkjøpsordre"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Rediger fullførte innkjøpsordre"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Tillat redigering av innkjøpsordre etter at de har blitt sendt eller fullført"
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Autofullfør innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk merk innkjøpsordre som fullført når alle ordrelinjer er mottatt"
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Aktiver passord glemt"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Ativer funskjon for glemt passord på innloggingssidene"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Aktiver registrering"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Aktiver egenregistrerting for brukerer på påloggingssidene"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "Aktiver SSO"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Aktiver SSO på innloggingssidene"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Aktiver SSO-registrering"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Aktiver selvregistrering via SSO for brukere på innloggingssiden"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "E-postadresse kreves"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Krevt at brukere angir e-post ved registrering"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Auto-utfyll SSO-brukere"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO-kontodata"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "E-post to ganger"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Spør brukeren om e-post to ganger ved registrering"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Passord to ganger"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Spør brukeren om passord to ganger ved registrering"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Tillatte domener"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Begrens registrering til bestemte domener (kommaseparert, begynner med @)"
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Gruppe ved registrering"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Gruppe nye brukere blir tilknyttet ved registrering"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Krev MFA"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Brukere må bruke flerfaktorsikkerhet."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Sjekk utvidelser ved oppstart"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Sjekk at alle utvidelser er installert ved oppstart - aktiver i containermiljøer"
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Aktiver URL-integrasjon"
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Tillat utvidelser å legge til URL-ruter"
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Aktiver navigasjonsintegrasjon"
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Tillat utvidelser å integrere mot navigasjon"
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr "Aktiver app-integrasjon"
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Tillat utvidelser å legge til apper"
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Aktiver tidsplanintegrasjon"
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Tillat utvidelser å kjøre planlagte oppgaver"
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr "Aktiver hendelsesintegrasjon"
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Tillat utvidelser å reagere på interne hendelser"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
msgid "Enable project codes"
msgstr "Aktiver prosjektkoder"
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Aktiver prosjektkoder for å spore prosjekter"
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Varetellingsfunksjonalitet"
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Aktiver varetellingsfunksjonalitet for å registrere lagernivåer og regne ut lagerverdi"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Ekskluder eksterne plasseringer"
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Eksluder lagervarer i eksterne plasseringer fra varetellinger"
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Automatisk varetellingsperiode"
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Antall dager mellom automatisk varetellingsregistrering (sett til null for å deaktivere)"
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Rapportslettingsintervall"
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager"
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr "Vis brukernes fulle navn"
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Vis brukernes fulle navn istedet for brukernavn"
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Skjul inaktive elementer"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Skjul inaktive deler i resultater som vises på hjemmesiden"
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Vis abonnerte deler"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Vis abonnerte deler på startsiden"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Vis abonnerte kategorier"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Vis abonnerte delkatekorier på startsiden"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Vis nyeste deler"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Vis nyeste deler på startsiden"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Vis uvaliderte stykklister"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Vis stykklister som venter på validering på startsiden"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Vis nylige lagerendringer"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Vis nylig endrede lagervarer på startsiden"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Vis lav lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Vis lave lagervarer på startsiden"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Vis tomme lagervarer"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Vis tom lagerbeholdning på startsiden"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Vis nødvendig lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Vis lagervarer som trengs for produksjon på startsiden"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Vis utløpt lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Vis utløpte lagervarer på startsiden"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning på startsiden"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Vis ventende produksjoner"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Vi ventende produksjoner på startsiden"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Vis forfalte produksjoner"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Vis forfalte produksjoner på startsiden"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer på startsiden"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer på startsiden"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Vis utestående Salgsordrer"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Vis utestående Salgsordrer på startsiden"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Vis forfalte SOer"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Vis forfalte SOer på startsiden"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Vis ventende SO-forsendelser"
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Vis ventende SO-forsendelser på startsiden"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Vis Nyheter"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Vis nyheter på startsiden"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Innebygd etikettvisning"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Vis PDF-etiketter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Standard etikettskriver"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Konfigurer hvilken etikettskriver som skal være valgt som standard"
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Innebygd rapportvisning"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Vis PDF-rapporter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Søk i Deler"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Vis deler i forhåndsvsningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Søk i Leverandørdeler"
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Vis leverandørdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Søk i Produsentdeler"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Vis produsentdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Skjul Inaktive Deler"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive deler fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Søk i kategorier"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Vis delkategorier i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Søk i lagerbeholdning"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Vis lagervarer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Skjul utilgjengelige Lagervarer"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Ekskluder lagervarer som ikke er tilgjengelige fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Søk i Plasseringer"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Vis lagerplasseringer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Søk i Firma"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Vis firma i forhåndsvsningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Søk i Produksjonsordrer"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Vis produksjonsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Søk i Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Vis innkjøpsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Ekskluder inaktive Innkjøpsordrer"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive innkjøpsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Søk i Salgsordrer"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Vis salgsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Ekskluder Inaktive Salgsordrer"
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive salgsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Søk i Returordrer"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Vis returordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Ekskluder Inaktive Returordrer"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Ekskluder inaktive returordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Forhåndsvisning av søkeresultater"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Antall resultater å vise i hver seksjon av søkeresultatsforhåndsvisningen"
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Regex-søk"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Aktiver regulære uttrykk i søkeord"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Helordsøk"
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Søk returnerer resultater for treff med hele ord"
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Vis antall i skjemaer"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Vis antall tilgjengelige deler i noen skjemaer"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Escape-knappen lukker skjemaer"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Bruk Escape-knappen for å lukke modal-skjemaer"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Fast navigasjonsbar"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Navigasjonsbarens posisjon er fast på toppen av skjermen"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Foretrukket format for å vise datoer"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Delplanlegging"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Vis delplanleggingsinformasjon"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Lagertelling for Del"
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Vis lagertellingsinformasjon for del (om lagertellingsfunksjonalitet er aktivert)"
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr "Tabellstrenglengde"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Maksimal lengdegrense for tekst vist i tabeller"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr "Standard etikettmal for del"
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Etikettmalen for del som velges automatisk"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr "Standard etikettmal for lagervare"
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Etikettmalen for lagervare som velges automatisk"
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Standard etikettmal for lagerplassering"
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Etikettmalen for lagerplassering som velges automatisk"
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr "Motta feilrapporter"
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Motta varsler om systemfeil"
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Pris"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Enhetspris på spesifisert antall"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Endepunkt"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Navn for webhooken"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Er webhooken aktiv"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Sjetong"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Nøkkel for tilgang"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Hemmelig"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Delt hemmlighet for HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "Melding ID"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unik Id for denne meldingen"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Vert"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Tittel"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Overskrift for denne meldingen"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Innholdet i meldingen"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr "Arbeidet med"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Les"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "Bildefil"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Enhetsnavn må være en gyldig identifikator"
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr "Enhetsnavn"
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Valgfritt enhetssymbol"
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr "Enhetsdefinisjon"
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr "Artikler har blitt mottatt mot en returordre"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Feil oppstått i utvidelse"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr "Kjører"
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "Ventende oppgaver"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Planlagte oppgaver"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr "Mislykkede oppgaver"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr "Oppgave-ID"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "Unik oppgave-ID"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr "Lås"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr "Låsetidspunkt"
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr "Oppgavenavn"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr "Funksjonsnavn"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenter"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr "Oppgaveargumenter"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Nøkkelordargumenter"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr "Nøkkelordargumenter for oppgave"
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr "Deler importert"
msgid "Previous Step"
msgstr "Forrige trinn"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Beskrivelse av firma"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Beskrivelse av firmaet"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Bedriftens nettside URL"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontakt-telefonnummer"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontakt e-post"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Kontaktpunkt"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link til ekstern bedriftsinformasjon"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "er kunde"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Selger du varer til dette firmaet?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "er leverandør"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Kjøper du varer fra dette firmaet?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "er produsent"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Produserer dette firmaet deler?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standardvaluta brukt for dette firmaet"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr "Fraktnotater for internt bruk"
msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Lenke til adresseinformasjon (ekstern)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Basisdel"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Velg del"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produsent"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Velg produsent"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Produsentens varenummer"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL for ekstern produsentdel-lenke"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Produsentens delbeskrivelse"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Produsentdeler"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Parameternavn"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Parameterverdi"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Parameterenheter"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr "Pakkeenhetene må være komptible med delens basisenhet"
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr "Pakkeenhet må være mer enn null"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel"
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Leverandør"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Velg leverandør"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Leverandørens lagerbeholdningsenhet"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Velg produsentdel"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL for ekstern leverandørdel-lenke"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Leverandørens delbeskrivelse"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "grunnkostnad"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Emballasje"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Delemballasje"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Pakkeantall"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr "Totalt antall i en enkelt pakke. La være tom for enkeltenheter."
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "flere"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Bestill flere"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Antall tilgjengelig fra leverandør"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Tilgjengelighet oppdatert"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Dato for siste oppdatering av tilgjengelighetsdata"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Standardvaluta brukt for denne leverandøren"
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr "Last ned bilde fra URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Slett bilde"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr "Kunde"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Bruker standardvaluta"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4113,11 +4252,11 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr "Fjern Bilde"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
-msgstr "Fjern tilknyttet bilde fra dette firmaet"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:531
@@ -4129,12 +4268,12 @@ msgstr "Fjern"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Last opp bilde"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "Last ned Bilde"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr "Ingen produsentinformasjon tilgjengelig"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Leverandører"
@@ -4317,7 +4457,7 @@ msgstr "Nytt Parameter"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
-msgstr "Legg til Parameter"
+msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Leverandørdel"
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "Ingen leverandørinformasjon tilgjengelig"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU-kode"
@@ -4433,25 +4573,27 @@ msgstr "Legg til Prisbrudd"
#: company/templates/company/supplier_part.html:276
msgid "Supplier Part QR Code"
-msgstr "Leverandørdel-QR-kode"
+msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
-msgstr "Koble strekkode til Leverandørdel"
+msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr "Oppdater Delens Tilgjengelighet"
+msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Lagervarer"
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr "Firmaer"
msgid "New Company"
msgstr "Nytt Firma"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Etikettnavn"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Etikettbeskrivelse"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Etikett-malfil"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Etikettmal er aktiver"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Bredde [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Etikettbredde, spesifisert i mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Høyde [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Etiketthøyde, spesifisert i mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Filnavnmønster"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Mønster for generering av etikett-filnavn"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Søkefiltre (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par)"
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr "QR-kode"
msgid "QR code"
msgstr "QR-kode"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Total pris"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre funnet"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,535 +4827,547 @@ msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre funnet"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Innkjøpsordre"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Returordre"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "Total pris for denne ordren"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Ordrevaluta"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Valuta for denne ordren (la stå tom for å bruke firmastandard)"
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Kontakten samsvarer ikke med valgt firma"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Lenke til ekstern side"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Forventet dato for levering av ordre. Bestillingen vil være forfalt etter denne datoen."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Opprettet av"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for ordren"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr "Selskapsadresse for denne ordren"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Ordrereferanse"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Status for innkjøpsordre"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Firma som varene blir bestilt fra"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Leverandørreferanse"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Leverandørens ordrereferanse"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "mottatt av"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Sendt dato"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Dato bestillingen ble sendt"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "Dato ordre ble fullført"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Delleverandør må matche PO-leverandør"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Mengde må være positiv"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Firma som varene selges til"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Kundereferanse "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Kundens ordrereferanse"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Forsendelsesdato"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "sendt av"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da ingen deler er tilordnet"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Kun en åpen ordre kan merkes som fullført"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da det finnes ufullstendige forsendelser"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Denne ordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Antall"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr "Linjereferanse"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr "Linjenotater"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Måldato for denne linjen (la stå tomt for å bruke måldatoen fra ordren)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Linjeelementbeskrivelse (valgfritt)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Ytterligere kontekst for denne linjen"
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Delens leverandør må samsvare med leverandør"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "slettet"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Leverandørdel"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Antall enheter mottatt"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Innkjøpspris"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Enhet-innkjøpspris"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Hvor vil innkjøper at artikkelen skal lagres?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtuell del kan ikke tildeles salgsordre"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Salgspris"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Enhets-salgspris"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Sendt antall"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Dato for forsendelse"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Leveringsdato"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Dato for levering av forsendelse"
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Sjekket Av"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Forsendelse"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Forsendelsesnummer"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Sporingsnummer"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Fakturanummer"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Forsendelsen er allerede sendt"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse"
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre"
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Artikkel"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Velg lagervare å tildele"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Angi lagertildelingsmengde"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr "Returordre-referanse"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Firmaet delen skal returneres fra"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr "Returordrestatus"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Kun serialiserte artikler kan tilordnes en Returordre"
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr "Mottatt Dato"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt"
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Utfall"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Utfall for dette linjeelementet"
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet"
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "Ordren kan ikke kanselleres"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr "Tillat ordre å lukkes med ufullstendige linjeelementer"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr "Ordren har ufullstendige linjeelementer"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "Ordren er ikke åpen"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Innkjøpsvaluta"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "Leverandørdel må angis"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr "Innkjøpsordre må angis"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr "Leverandør må samsvare med innkjøpsordre"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr "Innkjøpsordre må samsvare med leverandør"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr "Ordrelinje"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med innkjøpsordre"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr "Velg lagerplassering for mottatte enheter"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr "Angi batchkode for innkommende lagervarer"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Angi serienummer for innkommende lagervarer"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Strekkode"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr "Skannet strekkode"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Strekkode allerede i bruk"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Heltallsverdi må angis for sporbare deler"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr "Linjeelementer må være oppgitt"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "Målplassering må angis"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr "Angitte strekkodeverdier må være unike"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr "Valuta for salgspris"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr "Ingen forsendelsesopplysninger oppgitt"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr "Linjeelement er ikke knyttet til denne ordren"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr "Mengden må være positiv"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Skriv inn serienummer for å tildele"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr "Forsendelsen er allerede sendt"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr "Forsendelsen er ikke knyttet til denne ordren"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "Ingen treff funnet for følgende serienummer"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "Følgende serienummer er allerede tildelt"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr "Returordrelinje"
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med returordre"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr "Linjeelementet er allerede mottatt"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr "Artikler kan bare mottas mot ordrer som pågår"
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr "Valuta for linje"
@@ -5235,11 +5496,11 @@ msgstr "Total kostnad kunne ikke beregnes"
#: order/templates/order/order_base.html:318
msgid "Purchase Order QR Code"
-msgstr "Innkjøpsordre-QR-kode"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
-msgstr "Koble strekkode til Innkjøpsordre"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr "Duplikatvalg"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr "Innkjøpsordreartikler"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr "Kundereferanse"
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5428,11 +5689,11 @@ msgstr "Total kostnad"
#: order/templates/order/return_order_base.html:263
msgid "Return Order QR Code"
-msgstr "Returordre-QR-kode"
+msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:275
msgid "Link Barcode to Return Order"
-msgstr "Koble strekkode til Returordre"
+msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
@@ -5464,11 +5725,11 @@ msgstr "Fullførte forsendelser"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
msgid "Sales Order QR Code"
-msgstr "Salgsordre-QR-kode"
+msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
msgid "Link Barcode to Sales Order"
-msgstr "Koble strekkode til Salgsordre"
+msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Ventende forsendelser"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris to {price}"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris til {price} og antall til {qty}"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "Del-ID"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Delnavn"
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr "Delnavn"
msgid "Part Description"
msgstr "Delbeskrivelse"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr "Standard plasserings-ID"
msgid "Default Supplier ID"
msgstr "Standard leverandør-ID"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Variant av"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimal lagerbeholdning"
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr "Minimal lagerbeholdning"
msgid "In Stock"
msgstr "På lager"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "I bestilling"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Brukt i"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr "Produseres"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr "Minimal kostnad"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr "Maksimal kostnad"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr "Overordnet ID"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr "Overordnet navn"
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr "Overordnet navn"
msgid "Category Path"
msgstr "Sti til kategori"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1153 @@ msgstr "Sti til kategori"
msgid "Parts"
msgstr "Deler"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr "BOM-nivå"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr "BOM artikkel-ID"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr "Overodnet IPN"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "Del -IPN"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minstepris"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Makspris"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Innkommende innkjøpsordre"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Utgående salgsordre"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Lagervarer produsert av en produksjonsordre"
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "Lagervarer påkrevd for produksjonsordre"
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Godkjenn hele Stykklisten"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Dette alternativet må være valgt"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Standard plassering"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr "Total lagerbeholdning"
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr "Sett inn antall for prisberegning"
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Delkategori"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Delkategorier"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Standardplassering for deler i denne kategorien"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr "Strukturell"
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr "Deler kan ikke tilordnes direkte til en strukturell kategori, men kan tilordnes til underkategorier."
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Standard nøkkelord"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "Standard nøkkelord for deler i denne kategorien"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Ikon (valgfritt)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr "Du kan ikke gjøre denne delkategorien strukturell fordi noen deler allerede er tilordnet den!"
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Ugyldig valg for overordnet del"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr "Delen '{self}' kan ikke brukes i BOM for '{parent}' (rekursiv)"
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr "Delen '{parent}' er brukt i BOM for '{self}' (rekursiv)"
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr "IPN må samsvare med regex-mønsteret {pattern}"
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr "Lagervare med dette serienummeret eksisterer allerede"
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "Duplikat av internt delnummer er ikke tillatt i delinnstillinger"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede."
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!"
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Delnavn"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Er Mal"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Er delen en maldel?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Er delen en variant av en annen del?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)"
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Standard plassering"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Total lagerbeholdning"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Sett inn antall for prisberegning"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Delkategori"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Delkategorier"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Standardplassering for deler i denne kategorien"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Strukturell"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "Deler kan ikke tilordnes direkte til en strukturell kategori, men kan tilordnes til underkategorier."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Standard nøkkelord"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Standard nøkkelord for deler i denne kategorien"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Ikon (valgfritt)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "Du kan ikke gjøre denne delkategorien strukturell fordi noen deler allerede er tilordnet den!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Ugyldig valg for overordnet del"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr "Delen '{self}' kan ikke brukes i BOM for '{parent}' (rekursiv)"
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr "Delen '{parent}' er brukt i BOM for '{self}' (rekursiv)"
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr "IPN må samsvare med regex-mønsteret {pattern}"
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Lagervare med dette serienummeret eksisterer allerede"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "Duplikat av internt delnummer er ikke tillatt i delinnstillinger"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Delnavn"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Er Mal"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Er delen en maldel?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Er delen en variant av en annen del?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Delkategori"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Internt delnummer"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Delrevisjon eller versjonsnummer"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "Hvor er denne artikkelen vanligvis lagret?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Standard leverandør"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Standard leverandørdel"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Standard utløp"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen"
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Minimum tillatt lagernivå"
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr "Måleenheter for denne delen"
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Kan denne delen bygges fra andre deler?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Kan denne delen brukes til å bygge andre deler?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Har denne delen sporing av unike artikler?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Kan denne delen kjøpes inn fra eksterne leverandører?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Kan denne delen selges til kunder?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Er denne delen aktiv?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "Er dette en virtuell del, som et softwareprodukt eller en lisens?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr "Kontrollsum for BOM"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Lagret BOM-kontrollsum"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr "Stykkliste sjekket av"
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr "Stykkliste sjekket dato"
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Opprettingsbruker"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr "Eier ansvarlig for denne delen"
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Siste lagertelling"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Selg flere"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr "Valuta som brukes til å bufre prisberegninger"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr "Minimal BOM-kostnad"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr "Minste kostnad for komponentdeler"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr "Maksimal BOM-kostnad"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr "Maksimal kostnad for komponentdeler"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr "Minimal innkjøpskostnad"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr "Minimal historisk innkjøpskostnad"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr "Maksimal innkjøpskostnad"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr "Maksimal historisk innkjøpskostnad"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr "Minimal intern pris"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr "Minimal kostnad basert på interne prisbrudd"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr "Maksimal intern pris"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr "Maksimal kostnad basert på interne prisbrudd"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr "Minimal leverandørpris"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr "Minimumspris for del fra eksterne leverandører"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr "Maksimal leverandørpris"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr "Maksimalpris for del fra eksterne leverandører"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr "Minimal Variantkostnad"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr "Beregnet minimal kostnad for variantdeler"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr "Maksimal Variantkostnad"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr "Beregnet maksimal kostnad for variantdeler"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr "Overstyr minstekostnad"
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr "Overstyr maksimal kostnad"
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr "Beregnet samlet minimal kostnad"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr "Beregnet samlet maksimal kostnad"
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr "Minimal salgspris"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr "Minimal salgspris basert på prisbrudd"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr "Maksimal Salgspris"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr "Maksimal salgspris basert på prisbrudd"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr "Minimal Salgskostnad"
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr "Minimal historisk salgspris"
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr "Maksimal Salgskostnad"
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr "Maksimal historisk salgspris"
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr "Del for varetelling"
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr "Antall"
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr "Antall individuelle lagerenheter på tidspunkt for varetelling"
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling"
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr "Dato for utført lagertelling"
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Flere notater"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr "Bruker som utførte denne lagertellingen"
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr "Minimal lagerkostnad"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr "Estimert minimal kostnad for lagerbeholdning"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr "Maksimal lagerkostnad"
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning"
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr "Lagertellingsrapportfil (generert internt)"
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr "Antall deler"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr "Antall deler dekket av varetellingen"
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr "Bruker som forespurte varetellingsrapporten"
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Testmaler kan bare bli opprettet for sporbare deler"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Test med dette navnet finnes allerede for denne delen"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Testnavn"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr "Angi et navn for testen"
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Testbeskrivelse"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Påkrevd"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Krever verdi"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Krever vedlegg"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha enheter"
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha valg"
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr "Valg må være unike"
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Navn på parametermal må være unikt"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr "Parameternavn"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr "Fysisk enheter for denne parameteren"
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr "Parameterbeskrivelse"
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr "Sjekkboks"
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr "Er dette parameteret en sjekkboks?"
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr "Valg"
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr "Gyldige valg for denne parameteren (kommaseparert)"
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Ugyldig valg for parameterverdi"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Overordnet del"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parametermal"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameterverdi"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Standardverdi"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Standard Parameterverdi"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr "Del-ID eller delnavn"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Unik del-ID-verdi"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "Delens interne delnummerverdi"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr "BOM-nivå"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "BOM-artikkel"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Velg overordnet del"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Underordnet del"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Velg del som skal brukes i BOM"
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "BOM-antall for denne BOM-artikkelen"
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Denne BOM-artikkelen er valgfri"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "Denne BOM-artikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)"
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Svinn"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Forventet produksjonssvinn (absolutt eller prosent)"
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr "BOM-artikkelreferanse"
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "BOM-artikkelnotater"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsum"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr "BOM-linje kontrollsum"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Godkjent"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr "Denne BOM-artikkelen er godkjent"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr "Arves"
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Denne BOM-artikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Tillat Varianter"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne BOM-artikkelen"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "Underordnet del må angis"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr "BOM-artikkel erstatning"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr "Overordnet BOM-artikkel"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Erstatningsdel"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "Del 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "Del 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "Velg relatert del"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv"
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede"
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Underkategorier"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Innkjøpsvaluta for lagervaren"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr "Ingen deler valgt"
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr "Velg kategori"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr "Original Del"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr "Velg original del å duplisere"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Kopier Bilde"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr "Kopier bilde fra originaldel"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Kopier Stykkliste"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr "Kopier stykkliste fra original del"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Kopier parametere"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Kopier parameterdata fra originaldel"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr "Kopier notater"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr "Kopier notater fra originaldel"
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr "Innledende lagerbeholdning"
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr "Angi initiell lagermengde for denne delen. Hvis antall er null, er ingen lagerbeholdning lagt til."
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr "Innledende lagerplassering"
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr "Angi initiell lagerplasering for denne delen"
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr "Velg leverandør (eller la stå tom for å hoppe over)"
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr "Velg produsent (eller la stå tom for å hoppe over)"
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Produsentens delenummer"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig leverandør"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig produsent"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr "Produsentdel som matcher dette MPN-et, finnes allerede"
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Leverandørdel som matcher denne SKU-en, finnes allerede"
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Exclude External Stock"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Ekskluder ekstern lagerbeholdning"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocated Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Tildelt lagerbeholdning"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Dellager"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Dupliser del"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Kopier innledende data fra en annen del"
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr "Innledende lagerbeholdning"
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Lag en del med innledende lagermengde"
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr "Leverandøropplysninger"
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Legg til innledende leverandørinformasjon for denne delen"
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Kopier kategoriparametre"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Kopier parametermaler fra valgt delkategori"
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr "Eksisterende bilde"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Filnavn for et eksisterende del-bilde"
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Bildefilen finnes ikke"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr "Begrens lagerbeholdningsrapport til en bestemt del og enhver variant av delen"
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr "Begrens lagerbeholdningsrapport til en bestemt delkategori og alle underkategorier"
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr "Begrens lagerbeholdningsrapport til en bestemt plasering og eventuelle underplasseringer"
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr "Ekskluder ekstern lagerbeholdning"
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr "Ekskluder lagervarer i eksterne lokasjoner"
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Generer rapport"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr "Genererer rapport som inneholder beregnede lagerdata"
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr "Oppdater deler"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr "Oppdater spesifiserte deler med beregnede lagerbeholdningsdata"
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr "Lagerbeholdningsfunksjonalitet er ikke aktivert"
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Overstyr beregnet verdi for minimumspris"
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Valuta for minstepris"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Overstyr beregnet verdi for maksimal pris"
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Valuta for maksimal pris"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Oppdater priser for denne delen"
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Kan ikke konvertere fra gitte valutaer til {default_currency}"
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Minsteprisen kan ikke være større enn maksimal pris"
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Maksimal pris kan ikke være mindre enn minstepris"
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Velg del å kopiere BOM fra"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Fjern eksisterende data"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før kopiering"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr "Inkluder arvede"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Inkluder BOM-artikler som er arvet fra maldeler"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Hopp over ugyldige rader"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Aktiver dette alternativet for å hoppe over ugyldige rader"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Kopier erstatningsdeler"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Kopier erstatningsdeler når BOM-elementer dupliseres"
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Nullstill eksisterende BOM"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før opplastning"
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr "Ingen del-kolonne angitt"
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr "Flere samsvarende deler funnet"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr "Ingen samsvarende del funnet"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr "Delen er ikke betegnet som en komponent"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Antall ikke oppgitt"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Ugyldig antall"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "Minst en BOM-artikkel kreves"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr "Totalt Antall"
@@ -6765,11 +7109,6 @@ msgstr "Slett Kategori"
msgid "Top level part category"
msgstr "Toppnivå delkategori"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Underkategorier"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Deler (inkludert underkategorier)"
@@ -6838,9 +7177,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr "Legg til lagertellingsinformasjon"
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Lagertelling"
@@ -6914,7 +7253,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Godkjenn BOM"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Legg til BOM-artikkel"
@@ -6940,15 +7279,15 @@ msgstr "Deleprodusenter"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr "Relatert Del"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr "Legg til relatert del"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
-msgstr "Legg til Testresultatmal"
+msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
@@ -7074,7 +7413,7 @@ msgstr "Delen er ikke aktiv"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
@@ -7098,7 +7437,7 @@ msgstr "Tildelt til produksjonsordrer"
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Tildelt til Salgsordrer"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr "Kan Produsere"
@@ -7124,31 +7463,27 @@ msgstr "Søk etter serienummer"
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
-msgstr "Del-QR-kode"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
-msgstr "Koble strekkode til Del"
-
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr "del"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
-msgstr "Beregn"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
-msgstr "Fjern tilknyttet bilde fra denne delen"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
-msgstr "Ingen samsvarende bilder funnet"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:676
msgid "Hide Part Details"
-msgstr "Skjul Deldetaljer"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
@@ -7206,7 +7541,7 @@ msgstr "Varianter"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Lagerbeholdning"
@@ -7248,11 +7583,11 @@ msgstr "Overstyr delprising"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Sist oppdatert"
@@ -7321,7 +7656,7 @@ msgstr "Legg til salgsprisbrudd"
#: part/templates/part/pricing_javascript.html:24
msgid "Update Pricing"
-msgstr "Oppdater priser"
+msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:704
#: templates/js/translated/part.js:2140 templates/js/translated/part.js:2142
@@ -7402,11 +7737,15 @@ msgstr "Bilde for del ikke funnet"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Delprising"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Ingen handling spesifisert"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Ingen samsvarende handling funnet"
@@ -7420,7 +7759,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Treff funnet for strekkodedata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Strekkode samsvarer med ekisterende element"
@@ -7464,7 +7803,7 @@ msgstr "Strekkoden samsvarer ikke med eksisterende lagervare"
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr "Lagervare samsvarer ikke med linjeelement"
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Utilstrekkelig lagerbeholdning"
@@ -7563,6 +7902,18 @@ msgstr "Antall å tildele"
msgid "Label printing failed"
msgstr "Utskrift av etikett mislyktes"
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr "InvenTree-strekkoder"
@@ -7575,6 +7926,7 @@ msgstr "Gir innebygd støtte for strekkoder"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7643,6 +7995,22 @@ msgstr "Feilsøkingsmodus"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Aktiver feilsøkingsmodus - returnerer rå HTML i stedet for PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Sidestørrelse på etikett-arket"
@@ -7663,7 +8031,7 @@ msgstr "Kantlinjer"
msgid "Print a border around each label"
msgstr "Skriv ut en kant rundt hver etikett"
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
@@ -7735,84 +8103,120 @@ msgstr "Gir støtte for å skanne TME-strekkoder"
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr "Leverandøren som fungerer som \"TME\""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
-msgstr "Tillatelse nektet: bare ansatt-brukere kan installere utvidelser"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
+msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr "Installasjon av utvidelse vellykket"
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr "Installerte utvidelsen til {path}"
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
-msgstr "Installasjon av utvidelse mislyktes"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
+msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av utvidelse"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Konfigurasjon av utvidelser"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Utvidelsens \"Key\""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "Navn på utvidelsen"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Pakkenavn"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Er utvidelsen aktiv"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr "Eksempel-utvidelse"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Innebygd utvidelse"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Utvidelse"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr "Metode"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr "Ingen forfatter funnet"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "Utvidensen '{p}' er ikke kompatibel med nåværende InvenTree-versjon {v}"
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "Utvidelsen krever minst versjon {v}"
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "Utvidelsen krever maks versjon {v}"
@@ -7857,70 +8261,84 @@ msgstr "Eksempel valutakonverterings-utvidelse"
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr "InvenTree-bidragsytere"
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "Kilde-URL"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Kilde for pakken - dette kan være et egendefinert register eller en VCS-sti"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Pakkenavn"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Navn på utvidelsespakke – kan også inneholde en versjonsindikator"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Bekreft installasjon av utvidelse"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Dette vil installere denne utvidelsen nå i gjeldende instans. Instansen vil gå i vedlikehold."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Installasjonen ble ikke bekreftet"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Enten pakkenavn eller URL må angis"
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr "Full omlasting"
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr "Utfør en full omlasting av utvidelsesregisteret"
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr "Tvangsomlasting"
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr "Tving en omlasting av utvidelsesregisteret, selv om det allerede er lastet"
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr "Hent inn utvidelser"
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr "Hent inn utvidelser og legg dem til i registeret"
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivér utvidelse"
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktivér denne utvidelsen"
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Ingen gyldige objekter angitt for mal"
@@ -7950,103 +8368,103 @@ msgstr "Legal"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Malnavn"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "Rapportmalfil"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Beskrivelse av rapportmal"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Rapportrevisjonsnummer (øker automatisk)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr "Sidestørrelse for PDF-rapporter"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr "Generer rapport i landskapsorientering"
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "Mønster for å generere rapportfilnavn"
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Rapportmal er aktiver"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Lagervare-søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr "Inkluder installerte tester"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr "Inkluder testresultater for lagervarer installert i sammenstilt artikkel"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr "Produksjonsfiltre"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Produksjons-søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Delfiltre"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Del-søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr "Innkjøpsordre-søkefilter"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr "Salgsordre-søkefilter"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr "Returordre-søkefilter"
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Snutt"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr "Rapportsnuttfil"
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr "Filbeskrivelse for snutt"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Ressurs"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr "Rapportressursfil"
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr "Ressursfilbeskrivelse"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "spørringsfiltre for lagerplassering (kommadelt liste av nøkkel=verdi-par)"
@@ -8067,7 +8485,7 @@ msgstr "Leverandør ble slettet"
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Enhetspris"
@@ -8080,17 +8498,17 @@ msgstr "Ekstra linjeelementer"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8113,12 +8531,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Testresultater"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -8144,32 +8562,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Installerte artikler"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr "Asset-filen eksisterer ikke"
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr "Bildefil ikke funnet"
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr "part_image-taggen krever en Part-instans"
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr "company_image-taggen krever en Company-instans"
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "Plasserings-ID"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr "Plasseringsnavn"
@@ -8178,538 +8596,573 @@ msgstr "Plasseringsnavn"
msgid "Location Path"
msgstr "Plasserings-sti"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr "Lagervare-ID"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Statuskode"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Leverandørdel-ID"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr "Leverandør-ID"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Leverandørnavn"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr "Kunde-ID"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "Installert i"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr "Produksjons-ID"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr "Salgsordre-ID"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr "Innkjøpsordre-ID"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr "Gjennomgang kreves"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr "Slett når oppbrukt"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Utløpsdato"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr "Ekstern plassering"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr "Del-tre"
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr "Utløpsdato før"
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr "Utløpsdato etter"
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr "Foreldet"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr "Antall kreves"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Gyldig del må oppgis"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "Oppgitt leverandørdel eksisterer ikke"
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "Leverandørdelen har en pakkestørrelse definert, men flagget \"use_pack_size\" er ikke satt"
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Serienumre kan ikke angis for en ikke-sporbar del"
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr "Lagerplasseringstype"
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr "Lagerplasseringstyper"
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr "Standard ikom for alle plasseringer som ikke har satt et ikon (valgfritt)"
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Lagerplassering"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Lagerplasseringer"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Velg eier"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr "Lagervarer kan ikke knyttes direkte mot en strukturell lagerplassering, men kan knyttes mot underplasseringer."
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr "Dette er en ekstern lagerplassering"
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr "Plasseringstype"
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr "Lagerplasseringstype for denne plasseringen"
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr "De kan ikke gjøre denne plasseringen strukturell, da noen lagervarer allerede er plassert i den!"
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr "Lagervarer kan ikke plasseres i strukturelle plasseringer!"
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr "Lagervare kan ikke opprettes for virtuelle deler"
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr "Deltype ('{self.supplier_part.part}') må være {self.part}"
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "Antall må være 1 for produkt med et serienummer"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Serienummeret kan ikke angis hvis antall er større enn 1"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr "Elementet kan ikke tilhøre seg selv"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr "Elementet må ha en produksjonsrefereanse om is_building=True"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr "Produksjonsreferanse peker ikke til samme del-objekt"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Overordnet lagervare"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Basisdel"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Velg en tilsvarende leverandørdel for denne lagervaren"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "Hvor er denne lagervaren plassert?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Inpakningen denne lagervaren er lagret i"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr "Er denne artikkelen montert i en annen artikkel?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Serienummer for denne artikkelen"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Batchkode for denne lagervaren"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Lagerantall"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr "Kildeproduksjon"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr "Produksjon for denne lagervaren"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr "Brukt av"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr "Produksjonsordren som brukte denne lagervaren"
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr "Kildeinnkjøpsordre"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr "Innkjøpsordre for denne lagervaren"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr "Tildelt Salgsordre"
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr "Utløpsdato for lagervare. Lagerbeholdning vil bli ansett som utløpt etter denne datoen"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Slett når oppbrukt"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr "Slett lagervaren når beholdningen er oppbrukt"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr "Innkjøpspris per enhet på kjøpstidspunktet"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr "Konvertert til del"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr "Delen er ikke angitt som sporbar"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "Antall må være heltall"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({self.quantity})"
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "Serienumre må være en liste over tall"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Antallet stemmer ikke overens med serienumrene"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Seriernummer eksisterer allerede"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Lagervare har blitt tildelt en salgsordre"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Lagervare er montert i en annen artikkel"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Lagervare inneholder andre artikler"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Lagervare har blitt tildelt til en kunde"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Lagervare er for tiden i produksjon"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Serialisert lagerbeholdning kan ikke slås sammen"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Duplisert lagervare"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Lagervarer må referere til samme del"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Lagervarer må referere til samme leverandørdel"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Lagerstatuskoder må være like"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Lagervare kan ikke flyttes fordi den ikke er på lager"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Oppføringsnotater"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Verdi må angis for denne testen"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Vedlegg må lastes opp for denne testen"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Testnavn"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Testresultat"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr "Testens verdi"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr "Vedlegg til testresultat"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr "Testnotater"
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "Serienummeret er for høyt"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr "Bruk pakningsstørrelse når du legger til: antall definert er antall pakker"
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr "Innkjøpspris for denne lagervaren, per enhet eller forpakning"
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Angi antall lagervarer som skal serialiseres"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Angi serienummer for nye artikler"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "Til Lagerplassering"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr "Valgfritt notatfelt"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Serienummer kan ikke tilordnes denne delen"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr "Velg lagervare å montere"
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr "Antall å installere"
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr "Angi antallet elementer som skal installeres"
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "Legg til transaksjonsnotat (valgfritt)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr "Antall å installere må være minst 1"
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr "Lagervaren er utilgjengelig"
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr "Valgt del er ikke i stykklisten"
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr "Antall å installere må ikke overskride tilgjengelig antall"
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr "Lagerplassering for den avinstallerte artikkelen"
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr "Velg del å konvertere lagervare til"
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr "Valgt del er ikke et gyldig alternativ for konvertering"
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr "Kan ikke konvertere lagerprodukt med tildelt leverandørdel"
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr "Lagerplassering for returnert artikkel"
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr "Velg lagervarer for å endre status"
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr "Ingen lagervarer valgt"
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Underplasseringer"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "Delen må være salgbar"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr "Artikkelen er tildelt en salgsordre"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr "Artikkelen er tildelt en produksjonsordre"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr "Kunde å tilordne lagervarer"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr "Valgt firma er ikke en kunde"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Lagervare-tildelignsnotater"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "En liste av lagervarer må oppgis"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr "Notater om lagersammenslåing"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr "Tillat forskjellige leverandører"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr "Tillat lagervarer med forskjellige leverandørdeler å slås sammen"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr "Tillat forskjellig status"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr "Tillat lagervarer med forskjellige statuskoder å slås sammen"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Minst to lagervarer må oppgis"
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Lagervare primærnøkkel verdi"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr "Lagervare statuskode"
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Lager transaksjonsnotater"
@@ -8734,7 +9187,7 @@ msgstr "Testdata"
msgid "Test Report"
msgstr "Testrapport"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr "Slett testdata"
@@ -8750,17 +9203,17 @@ msgstr "Notater for lagervare"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Installerte lagervarer"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr "Installer lagervare"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr "Slett alle testresultater for denne lagervaren"
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
-msgstr "Legg til testresultat"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
@@ -8781,17 +9234,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Lagerjusteringshandlinger"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Tell beholdning"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr "Legg til lagerbeholdning"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Fjern lagerbeholdning"
@@ -8800,12 +9253,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Serialiser lager"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Overfør lagerbeholdning"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr "Tilordne til kunde"
@@ -8846,7 +9299,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr "Slett lagervare"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Produksjon"
@@ -8912,7 +9365,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr "Tilgjengelig antall"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Ingen plassering satt"
@@ -8944,21 +9397,21 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Ingen lagertelling utført"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
-msgstr "lagervare"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr "Rediger Lagerstatus"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr "Lagervare-QR-kode"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
-msgstr "Koble strekkode til Lagervare"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
@@ -8974,11 +9427,11 @@ msgstr "Denne handlingen er vanskelig å omgjøre"
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
-msgstr "Konverter Lagervare"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr "Returner til Lager"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@@ -9040,12 +9493,6 @@ msgstr "Plasseringens Eier"
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "Du er ikke i listen over eiere av denne plasseringen. Denne lagerplasseringen kan ikke redigeres."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Underplasseringer"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Opprett ny lagerplassering"
@@ -9054,22 +9501,22 @@ msgstr "Opprett ny lagerplassering"
msgid "New Location"
msgstr "Ny plassering"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
-msgstr "lagerplassering"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
-msgstr "Skannet lagerbeholder til denne plasseringen"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
-msgstr "Lagerplassering-QR-kode"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
-msgstr "Koble strekkode til Lagerplassering"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
@@ -9143,71 +9590,71 @@ msgstr "Indeks"
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "Abonnerte deler"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "Abonnerte kategorier"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "Siste deler"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr "BOM venter godkjenning"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr "Nylig oppdatert"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
-msgstr "Oppbrukt lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr "Påkrevd for produksjonsordre"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr "Utløpt lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
-msgstr "Gammel lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "Produksjonsordre som pågår"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "Forfalte Produksjonsordre"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "Utestående innkjøpsordre"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "Forfalte innkjøpsordre"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "Utestående salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "Forfalte salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
-msgstr "InvenTree-nyheter"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
-msgstr "Aktuelle nyheter"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
@@ -9237,11 +9684,11 @@ msgstr "Varlser"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr "Ingen uleste varsler funnet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
-msgstr "Ingen varsellogg funnet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
@@ -9250,7 +9697,7 @@ msgstr "Slett alle leste varsler"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
-msgstr "Slett varsel"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
@@ -9375,36 +9822,36 @@ msgstr "Innstillinger for Utvidelser"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Endring av innstillingene nedenfor krever at du umiddelbart starter serveren på nytt. Ikke endre under aktiv bruk."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidelser"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installer Utvidelse"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Last utvidelser på nytt"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Eksterne utvidelser er ikke aktivert for denne InvenTree-installasjonen"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Utvidelse feilstack"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Stadium"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Melding"
@@ -9413,11 +9860,6 @@ msgstr "Melding"
msgid "Plugin information"
msgstr "Informasjon om utvidelse"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "ingen versjonsinformasjon angitt"
@@ -9452,7 +9894,7 @@ msgstr "Installasjonssti"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr "Innebygd"
@@ -9462,7 +9904,7 @@ msgstr "Dette er en innebygd utvidelse som ikke kan deaktiveres"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr "Eksempel"
@@ -9546,112 +9988,112 @@ msgstr "Rediger innstilling"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr "Rediger utvidelsesinnstillinger"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
-msgstr "Rediger varslingsinnstilling"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
-msgstr "Rediger global innstilling"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
-msgstr "Rediger brukerinnstilling"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr "Vurder"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
msgid "Edit Custom Unit"
-msgstr "Rediger egendefinert enhet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
msgid "Delete Custom Unit"
-msgstr "Slett egendefinert enhet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
msgid "New Custom Unit"
-msgstr "Ny egendefinert enhet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
-msgstr "Ingen prosjektkoder funnet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
-msgstr "gruppe"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
-msgstr "Rediger prosjektkode"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
-msgstr "Slett prosjektkode"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "Ingen kategori-parametermaler funnet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr "Rediger mal"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr "Slett mal"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
-msgstr "Rediger kategori-parametermal"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "Slett kategori-parametermal"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "Opprett kategori-parametermal"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr "Opprett del-parametermal"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
-msgstr "Ingen lagerplasseringstyper funnet"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
msgid "Location count"
-msgstr "Antall plasseringer"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
msgid "Edit Location Type"
-msgstr "Rediger plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467
msgid "Delete Location type"
-msgstr "Slett plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490
msgid "Delete Location Type"
-msgstr "Slett plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:35
@@ -9676,7 +10118,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Startside"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9854,7 +10296,7 @@ msgstr "%(time)s siden"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne den valgte e-postadressen?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10024,7 +10466,7 @@ msgstr "Bekreft e-postadresse"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Vennligst bekreft at %(email)s er ne e-postadresse for bruker %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
@@ -10044,7 +10486,7 @@ msgstr "Ikke medlem?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg"
@@ -10124,7 +10566,7 @@ msgstr "Registrering er for tiden stengt."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr "Tilbake til innloggingsside"
@@ -10253,7 +10695,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr "Følgende deler har for lav lagerbeholdning"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Antall som kreves"
@@ -10267,154 +10709,154 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "Klikk på følgende lenke for å se denne delen"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Minimum antall"
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Ingen respons"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "Ingen svar fra InvenTree-serveren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Feil 400: Ugyldig forespørsel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "API-forespørsel returnerte feilkode 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Feil 401: Ikke autentisert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Autentiseringslegitimasjon ikke angitt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Feil 403: Tilgang nektet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Du har ikke de nødvendige tillatelsene for tilgang til denne funksjonen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Feil 404: Ressurs ikke funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "Kan ikke finne den forespurte ressursen på serveren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Feil 405: Metode ikke tillatt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "HTTP-metode er ikke tillatt i URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Feil 408: Tidsavbrudd"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Tidsavbrudd under forespørsel om data fra serveren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
-msgstr "Feil 503: Tjeneste utilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:262
msgid "The server is currently unavailable"
-msgstr "Serveren er for tiden utilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Uhåndtert feilkode"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Feilkode"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
-msgstr "Alle valgte vedlegg vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
-msgstr "Slett vedlegg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
-msgstr "Slett vedlegg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:253
msgid "Attachment actions"
-msgstr "Vedleggshandlinger"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "Ingen vedlegg funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Rediger vedlegg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Opplastet dato"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Rediger vedlegg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Slett vedlegg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
-msgstr "Skann strekkodedata her ved å bruke strekkodeleser"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr "Angi strekkodedata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
-msgstr "Skann strekkode ved hjelp av tilkoblet webkamera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr "Angi valgfrie notater for lageroverføring"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Skriv inn notater"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Serverfeil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Ukjent svar fra serveren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Ugyldig svar fra serveren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
-msgstr "Skann strekkodedata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
@@ -10422,1067 +10864,1069 @@ msgstr "Skann strekkode"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "Ingen URL i svar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
-msgstr "Dette vil fjerne lenken til den tilknyttede strekkoden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Koble fra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
-msgstr "Fjern lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
-msgstr "Skann lagervarer til plassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:612
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
-msgstr "Skann lagervarens strekkode for å sjekke inn på denne plasseringen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
-msgstr "Sjekk inn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
-msgstr "Ingen strekkode angitt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
-msgstr "Lagervaren er allerede skannet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Lagrevare allerede på denne plasseringen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
-msgstr "La til lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
-msgstr "Strekkoden samsvarer ikke med gyldig lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:726
msgid "Scan Stock Container Into Location"
-msgstr "Skann lagerbeholder til plassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:728
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
-msgstr "Skann lagerbeholderens strekkode for å sjekke inn på denne plasseringen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:762
msgid "Barcode does not match valid stock location"
-msgstr "Strekkode samsvarer ikke med gyldig lagerplassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "Sjekk inn på plassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr "Strekkode samsvarer ikke med en gyldig plassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
-msgstr "Opprett BOM-artikkel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
-msgstr "Vis raddata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr "Raddata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr "Lat ned BOM-mal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
-msgstr "Flernivå-BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
-msgstr "Inkluder BOM-data for undersammenstillinger"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Nivåer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr "Velg maksimalt antall BOM-nivåer å eksportere (0 = alle nivåer)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
-msgstr "Inkluder alternative deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
-msgstr "Inkluder alternative deler i eksportert BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
-msgstr "Inkluder parameterdata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
-msgstr "Inkluder delparameterdata i eksportert BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
-msgstr "Inkluder lagerbeholdningsdata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
-msgstr "Inkluder delbeholdningsdata i eksportert BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
-msgstr "Inkluder Produsentdata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
-msgstr "Inkluder delprodusentdata i eksportert BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
-msgstr "Inkluder Leverandørdata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr "Inkluder delleverandørdata i eksportert BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
-msgstr "Inkluder prisdata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
-msgstr "Inkluder delprisdata i eksportert BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
-msgstr "Fjern erstatningsdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
-msgstr "Velg og legg til en ny erstatningsdel ved hjelp av inntastingen under"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne koblingen til denne erstatningsdelen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
-msgstr "Fjern Erstatningsdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
-msgstr "Legg til Erstatning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
-msgstr "Rediger BOM-artikkelerstatninger"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
-msgstr "Alle valgte BOM-artikler vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
-msgstr "Slett valgte BOM-artikler?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
-msgstr "Slett artikler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
-msgstr "Last inn BOM for undersammenstillinger"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
-msgstr "Erstatninger tilgjengelig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
-msgstr "Variantbeholdning tillatt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
-msgstr "Erstatninger"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
-msgstr "BOM-prising er komplett"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
-msgstr "BOM-prising er ufullstendig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
-msgstr "Ingen prising tilgjengelig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Ekstern lenke"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
-msgstr "Ingen lagerbeholdning tilgjengelig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
-msgstr "Inkluderer variant- og erstatningsbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
-msgstr "Inkluderer variantbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr "Inkluderer erstatningsbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
-msgstr "Forbruksvare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
-msgstr "Godkjenn BOM-artikkel"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
-msgid "This line has been validated"
-msgstr "Denne linjen er godkjent"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
-msgid "Edit substitute parts"
-msgstr "Rediger erstatningsdeler"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
-msgid "Edit BOM Item"
-msgstr "Rediger BOM-artikkel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1287
+msgid "This line has been validated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
+msgid "Edit substitute parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
+msgid "Edit BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
-msgstr "Slett BOM-artikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
-msgstr "Vis stykkliste"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
-msgstr "Ingen BOM-artikler funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr "Påkrevd del"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
-msgstr "Arvet fra overordnet stykkliste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
-msgstr "Rediger produksjonsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
-msgstr "Opprett Produksjonsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
-msgstr "Kanseller Produksjonsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr "Er du sikker du vil kansellere produksjonen?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
-msgstr "Lagervarer har blitt tildelt til denne Produksjonsordren"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
-msgstr "Det er fortsatt ufullstendige artikler i denne produksjonsordren"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
-msgstr "Produksjonsordren er klar til å fullføres"
-
-#: templates/js/translated/build.js:299
-msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
-msgstr "Denne produksjonsordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:304
+msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
-msgstr "Produksjonsordren er ufullstendig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
-msgstr "Fullføre Produksjonsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
-msgstr "Neste tilgjengelige serienummer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "Siste serienummer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr "Stykklisten inneholder sporbare deler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
-msgstr "Produksjonsartikler må genereres individuelt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr "Sporbare varer kan ha serienummer angitt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr "Angi serienumre for å generere flere single produksjonsartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Opprett Produksjonsartikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
-msgstr "Tildel lagervarer til denne produksjonsartikkelen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
-msgstr "Fjern tildelt lagerbeholdning fra produksjonsartikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
-msgstr "Fullfør Produksjonsartikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
-msgstr "Skrot produksjonsartikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
-msgstr "Slett Produksjonsartikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne tildelingen av valgte lagervarer fra denne produksjonen?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
-msgstr "Fjern tildeling av lagervarer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
-msgstr "Velg Produksjonsartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
-msgstr "Minst en produksjonsartikkel må velges"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
-msgstr "Valgte produksjonsartikler vil bli markert som fullført"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
-msgstr "Artikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
-msgstr "Fullfør Produksjonsartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
-msgstr "Valgte produksjonsartikler vil bli markert som skrotet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
-msgstr "Skrotede artiker merkes som avslått"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
-msgstr "Tildelte lagervarer vil ikke lenger være tilgjengelig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
-msgstr "Fullføringen til produksjonsordren vil ikke bli justert"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
-msgstr "Skrot Produksjonsartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
-msgstr "Valgte produksjonsartikler bli slettet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
-msgstr "Produksjonsartikkeldata vil bli permanent slettet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
-msgstr "Tildelte lagervarer returneres til lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
-msgstr "Slett Produksjonsartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
-msgstr "Ingen tildelinger til produksjonsordre funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
-msgstr "Tildelt antall"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
-msgstr "Plassering ikke angitt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr "Fullfør artikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
-msgstr "Skrot artikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
-msgstr "Slett artikler"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr "produksjonsartikkel"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
-msgstr "produksjonsartikler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
-msgstr "Handlinger for produksjonsartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
-msgstr "Ingen aktive produksjonsartikler funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
-msgstr "Tildelte linjer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
-msgstr "Påkrevde tester"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Velg deler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
-msgstr "Du må velge minst en del å tildele"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
-msgstr "Spesifiser lagertildelingsmengde"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
-msgstr "Alle deler tildelt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
-msgstr "Alle valgte deler er blitt fullt tildelt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
-msgstr "Velg kildeplassering (la være blank for å ta fra alle plasseringer)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
-msgstr "Tildel lagervarer til produksjonsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
-msgstr "Ingen samsvarende lagerplasseringer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
-msgstr "Ingen samsvarende lagervarer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
-msgstr "Automatisk lagertildeling"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
-msgstr "Lagervarer vil bli automatisk tildelt denne produksjonsordren, i henhold til gitte retningslinjer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
-msgstr "Om en plassering er angitt, vil lagerbeholdning kun tildeles fra denne plasseringen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
-msgstr "Om lagerbeholdning er utbyttbar, vil det tildeles fra første plassering som blir funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
-msgstr "Om erstatningsbeholdning er tillatt, vill det bli brukt fra der lagerbeholdning av primærdelen ikke er funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
-msgstr "Tildel lagervarer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
-msgstr "Ingen produksjoner samsvarer med spørringen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr "Velg"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
-msgstr "Produksjonsordre er forfalt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
-msgstr "Fremgang"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr "Ingen brukerinformasjon"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
-msgstr "Rediger lagertildeling"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
-msgstr "Slett lagertildeling"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
-msgstr "Rediger tildeling"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
-msgstr "Slett tildeling"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
-msgstr "produksjonslinje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
-msgstr "produksjonslinjer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
-msgstr "Ingen produksjonslinjer funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
-msgstr "Sporbar del"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
-msgstr "Enhetsantall"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
-msgstr "Tilstrekkelig lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
-msgstr "Forbruksvare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
-msgstr "Sporet element"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
-msgstr "Produksjonens lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr "Bestill til lager"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
-msgstr "Tildel lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
-msgstr "Flern tildeling av lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr "Legg til produsent"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr "Legg til produsentdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr "Rediger produsentdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Legg til leverandør"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr "Legg til leverandørdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
-msgstr "Alle valgte leverandørdeler vil slettes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
-msgstr "Slett Leverandørdeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr "Legg til nytt selskap"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
-msgstr "Leverte deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:545
msgid "Parts Manufactured"
-msgstr "Produserte deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:560
msgid "No company information found"
-msgstr "Ingen selskapsinformasjon funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:609
msgid "Create New Contact"
-msgstr "Legg til ny kontakt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:625
#: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Edit Contact"
-msgstr "Rediger kontakt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:662
msgid "All selected contacts will be deleted"
-msgstr "Alle valgte kontakter vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:668
#: templates/js/translated/company.js:732
msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:676
msgid "Delete Contacts"
-msgstr "Slett kontakter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:707
msgid "No contacts found"
-msgstr "Ingen kontakter funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:720
msgid "Phone Number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr "E-postadresse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
-msgstr "Slett kontakt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:849
msgid "Create New Address"
-msgstr "Opprett ny adresse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:864
#: templates/js/translated/company.js:1025
msgid "Edit Address"
-msgstr "Rediger adresse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:899
msgid "All selected addresses will be deleted"
-msgstr "Alle valgte adresser vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:913
msgid "Delete Addresses"
-msgstr "Slett adresser"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:940
msgid "No addresses found"
-msgstr "Ingen adresser funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:979
msgid "Postal city"
-msgstr "Poststed"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:985
msgid "State/province"
-msgstr "Delstat/provins"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:997
msgid "Courier notes"
-msgstr "Notater for bud"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1003
msgid "Internal notes"
-msgstr "Interne notater"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1029
msgid "Delete Address"
-msgstr "Slett adresse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1102
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
-msgstr "Alle valgte produsentdeler vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1117
msgid "Delete Manufacturer Parts"
-msgstr "Slett produsentdeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1151
msgid "All selected parameters will be deleted"
-msgstr "Alle valgte parametere vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1165
msgid "Delete Parameters"
-msgstr "Slett parametere"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Bestill deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
-msgstr "Slett produsentdeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1230
msgid "Manufacturer part actions"
-msgstr "Handlinger for produsentdeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1249
msgid "No manufacturer parts found"
-msgstr "Ingen produsentdeler funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1269
#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
-msgstr "Maldel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1273
#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
#: templates/js/translated/part.js:1214
msgid "Assembled part"
-msgstr "Sammenstilt del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
-msgstr "Ingen parametere funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527
msgid "Edit parameter"
-msgstr "Rediger parameter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528
msgid "Delete parameter"
-msgstr "Slett parameter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
-msgstr "Rediger Parameter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
-msgstr "Slett Parameter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Slett leverandørdeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
-msgstr "Ingen leverandørdeler funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1654
msgid "Base Units"
-msgstr "Basisenhet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1684
msgid "Availability"
-msgstr "Tilgjengelighet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr "Rediger leverandørdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr "Slett leverandørdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
-msgstr "Slett Prisbrudd"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Rediger Prisbrudd"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
-msgstr "Ingen informasjon om prisbrudd funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Sist oppdatert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr "Rediger prisbrudd"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
-msgstr "Slett prisbrudd"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "sant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "usant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr "Velg filter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
-msgstr "Skriv ut etiketter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr "Skriv ut rapporter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
-msgstr "Last ned tabelldata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:460
msgid "Reload table data"
-msgstr "Last tabelldata på nytt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr "Legg til nytt filter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr "Fjern alle filtre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr "Opprett filter"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
-msgstr "Handling forbudt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
-msgstr "Opprett-operasjon ikke tillatt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr "Oppdater-operasjon ikke tillatt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr "Slett-operasjon ikke tillatt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr "Vis-operasjon ikke tillatt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr "Holde dette skjemaet åpent"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
-msgstr "Angi et gyldig nummer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Skjemafeil eksisterer"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr "Ingen resultater funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr "Søker"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr "Tøm inndata"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
-msgstr "Filkolonne"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
-msgstr "Feltnavn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
-msgstr "Velg Kolonner"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "JA"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "NEI"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
-msgstr "Sant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:94
msgid "False"
-msgstr "Usant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
-msgstr "Ingen deler kreves for produksjoner"
-
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr "Tildelt lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
-msgstr "Velg artikler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:54
msgid "No items selected for printing"
-msgstr "Ingen artikler valgt for utskrift"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "Ingen etiketter funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
-msgstr "Ingen etikettmaler funnet som samsvarer med de valgte elementene"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:97
msgid "selected"
-msgstr "valgt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:133
msgid "Printing Options"
-msgstr "Utskriftsvalg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print label"
-msgstr "Skriv ut etikett"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print labels"
-msgstr "Skriv ut etiketter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:149
msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:155
msgid "Select label template"
-msgstr "Velg etikettmal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:168
msgid "Select plugin"
-msgstr "Velg Plugin"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
-msgstr "Etiketter sendt til skriver"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11492,81 +11936,81 @@ msgstr "Send"
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
-msgstr "Skjematittel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Venter på server..."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
-msgstr "Vis feilinformasjon"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
-msgstr "Laster data"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Ugyldig svar fra server"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr "Skjemadata mangler i serversvar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr "Feil ved lagring av skjemadata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
-msgstr "JSON-svar mangler skjemadata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr "Feil 400: Ugyldig forespørsel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr "Serveren returnerte feilkode 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr "Feil under forespørsel av skjemadata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
-msgstr "Ingen nyheter funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1604
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
-msgstr "Alder"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
-msgstr "Varsel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr "Marker som ulest"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr "Merk som lest"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr "Ingen uleste varsler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
@@ -11574,963 +12018,975 @@ msgstr "Varsler lastes inn her"
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
-msgstr "Legg til ekstra ordrelinje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
-msgstr "Eksporter ordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:241
msgid "Duplicate Line"
-msgstr "Dupliser linje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
-msgstr "Rediger linje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
-msgstr "Slett linje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
-msgstr "Ingen linjeelementer funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
-msgstr "Dupliser linje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:370
msgid "Edit line"
-msgstr "Rediger linje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:374
msgid "Delete line"
-msgstr "Slett linje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr "Del-attributter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
-msgstr "Alternativer for delopprettelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
-msgstr "Alternativer for delduplisering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr "Legg til kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
-msgstr "Overordnet del-kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr "Ikon (valgfritt) - Utforsk alle tilgjengelige ikoner på"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr "Opprett del-kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
-msgstr "Opprett ny kategori etter denne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
-msgstr "Del-kategori opprettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr "Rediger del-kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne del-kategorien?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr "Flytt til overordnet kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
-msgstr "Slett del-kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
-msgstr "Handling for deler i denne kategorien"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
-msgstr "Handling for underkategorier"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr "Opprett Del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "Opprett enda en del etter denne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Del opprettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Rediger del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr "Del redigert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Opprett delvariant"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
-msgstr "Aktiv del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
-msgstr "Delen kan ikke slettes ettersom den er aktiv"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
-msgstr "Sletting av denne delen kan ikke angres"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:548
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
-msgstr "Eventuelle lagervarer for denne delen vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
-msgstr "Denne delen vil bli fjernet fra eventuelle stykklister"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:550
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
-msgstr "All produsent- og leverandørinformasjon for denne delen vil bli slettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr "Slett del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Du abonnerer på varsler for denne artikkelen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Du abonnerer nå på varsler for denne artikkelen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr "Abonner på varsler for denne artikkelen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr "Du har avsluttet abonnementet på varsler for denne artikkelen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
-msgstr "Godkjenning av BOM vil merke hvert linjeelement som godkjent"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
-msgstr "Godkjenn Stykkliste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
-msgstr "Godkjente Stykkliste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr "Kopier Stykkliste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
-msgstr "Lite lager"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
-msgstr "Ingen varer på lager"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
-msgstr "Etterspørsel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
-msgstr "Enhet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr "Virtuell del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "Abonnert del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "Salgbar del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
-msgstr "Planlegg opprettelse av en ny varetellingsrapport."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
-msgstr "Ved fullførelse vil varetellingsrapporten være tilgjengelig for nedlasting."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:897
msgid "Generate Stocktake Report"
-msgstr "Generer lagertellingsrapport"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:901
msgid "Stocktake report scheduled"
-msgstr "Varetellingsrapport planlagt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1050
msgid "No stocktake information available"
-msgstr "Ingen varetellingsinformasjon tilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
msgid "Edit Stocktake Entry"
-msgstr "Rediger varetellingspunkt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Delete Stocktake Entry"
-msgstr "Slett varetellingspunkt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Ingen varianter funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "Ingen del-parametermaler funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr "Rediger del-parametermal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
-msgstr "Alle parametere som henviser til denne malen vil også slettes"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr "Slett del-parametermal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
-msgstr "Ingen innkjøpsordrer funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
-msgstr "Denne ordrelinjen er over tidsfristen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
-msgstr "Motta ordrelinje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
-msgstr "Slett del-forhold"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
-msgstr "Slett del-forhold"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "Ingen deler funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
-msgstr "Vel del-kategorien for valgte deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "Vel del-kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Sett kategori"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
-msgstr "deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Ingen kategori"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr "Vis som liste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr "Vis som rutenett"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
-msgstr "Ingen underkategorier funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr "Vis som tre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
-msgstr "Inkluder underkategorier"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr "Abonnert kategori"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
-msgstr "Ingen testmaler samsvarer med spørringen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
-msgstr "Rediger testresultat"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
-msgstr "Slett testresultat"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
-msgstr "Denne testen er definert for en overordnet del"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
-msgstr "Rediger testresultatmal"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
-msgstr "Slett testresultatmal"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
-msgstr "Ingen dato angitt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
-msgstr "Spesifisert dato er i fortiden"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
-msgstr "Spekulativ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
-msgstr "Ingen planleggingsinformasjon tilgjengelig for denne delen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
-msgstr "Feil ved henting av planleggingsinformasjon for denne delen"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
-msgstr "Planlagt lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr "Maksimalt antall"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
-msgstr "Minimalt lagerbeholdningsnivå"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
-msgstr "Ingen utvidelser funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
-msgstr "Denne utvidelsen er ikke lenger installert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
-msgstr "Denne utvidelsen er aktiv"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
-msgstr "Denne utvidelsen er installert, men ikke aktiv"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Deaktiver utvidelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Aktiver utvidelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr "Utvidelsen ble installert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil aktivere denne utvidelsen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil deaktivere denne utvidelsen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiver"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
-msgstr "Utvidelse oppdatert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
-msgstr "Feil ved henting av valutadata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
-msgstr "Ingen BOM-data tilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
-msgstr "Ingen leverandørprisdata tilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:572
msgid "No price break data available"
-msgstr "Ingen data om prisbrudd tilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:755
msgid "No purchase history data available"
-msgstr "Ingen data tilgjengelig for kjøpshistorikk"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:791
msgid "Purchase Price History"
-msgstr "Inkjøpsprishistorikk"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:894
msgid "No sales history data available"
-msgstr "Ingen data tilgjengelig for salgshistorikk"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
-msgstr "Salgsprishistorikk"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
-msgstr "Ingen variantdata tilgjengelig"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
-msgstr "Variantdel"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
-msgstr "Velg innkjøpsordre som skal dupliseres"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
-msgstr "Dupliser linjeelementer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
-msgstr "Dupliser alle linjeelementer fra den valgte ordren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
-msgstr "Dupliser ekstra linjer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
-msgstr "Dupliser ekstra linjeelementer fra den valgte ordren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
-msgstr "Rediger innkjøpsordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
-msgstr "Alternativer for duplisering"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
-msgstr "Fullfør Innkjøpsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
-msgstr "Merk ordren som fullført?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
-msgstr "Alle linjeelementer har blitt mottatt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
-msgstr "Denne ordren har linjeelementer som ikke er merket som mottatt."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
-msgstr "Ved å fullføre denne ordren er det ikke lenger mulig å redigere ordren og linjeelementene."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr "Kanseller Innkjøpsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
-msgstr "Er du sikker du vil kansellere innkjøpsordren?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
-msgstr "Denne innkjøpsordren kan ikke kanselleres"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
-msgstr "Etter at ordren er sendt, vil linjeelementene ikke lenger kunne redigeres."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
-msgstr "Send innkjøpsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
-msgstr "Minst én innkjøpsbar del må være valgt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
-msgstr "Antall å bestille"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
-msgstr "Ny leverandørdel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
-msgstr "Ny innkjøpsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
-msgstr "Legg til innkjøpsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
-msgstr "Ingen samsvarende leverandørdeler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
-msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
-msgstr "Velg linjeelementer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
-msgstr "Minst ett linjeelement må være valgt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
-msgstr "Mottatt antall"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
-msgstr "Antall å motta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
-msgstr "Lagerstatus"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
-msgid "Add barcode"
-msgstr "Legg til strekkode"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
-msgid "Remove barcode"
-msgstr "Fjern strekkode"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+msgid "Add barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
+msgid "Remove barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
-msgstr "Velg plassering"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
-msgstr "Legg til batchkode"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
-msgstr "Legg til serienumre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
-msgstr "Serienumre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Ordrekode"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
-msgstr "Antall å motta"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr "Bekreft mottak av varer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
-msgstr "Motta Innkjøpsordreartikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
-msgstr "Skann elementets strekkode"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
-msgstr "Skann strekkode på innkommende element. (Kan ikke samsvare med eksisterende lagervarer)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
-msgstr "Ugyldig strekkodedata"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr "Ordren er forfalt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Artikler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
-msgstr "Alle valgte ordrelinjer vil bli slettet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
-msgstr "Slett valgte linjeelementer?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
-msgstr "Dupliser linjeelementer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
-msgstr "Rediger ordrelinje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
-msgstr "Slett ordrelinje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
-msgstr "Dupliser ordrelinje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
-msgstr "Rediger ordrelinje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
-msgstr "Slett ordrelinje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
-msgstr "valgte elementer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Velg rapportmal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
-msgstr "Velg testrapportmal"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
-msgstr "Ingen rapporter funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
-msgstr "Fant ingen rapportmaler som samsvarer med de valgte elementene"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr "Ny kunde"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
-msgstr "Ny Returordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:149
msgid "Edit Return Order"
-msgstr "Rediger Returordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:169
msgid "Issue Return Order"
-msgstr "Send Returordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:186
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
-msgstr "Er du sikker du vil kansellere returordren?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:193
msgid "Cancel Return Order"
-msgstr "Kanseller Returordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:218
msgid "Complete Return Order"
-msgstr "Fullfør Returordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:266
msgid "No return orders found"
-msgstr "Ingen returordrer funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Ugyldig kunde"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
-msgstr "Motta ordrelinjer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
-msgstr "Ingen samsvarende ordrelinjer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:798
msgid "Mark item as received"
-msgstr "Merk som mottatt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
-msgstr "Opprett salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
-msgstr "Rediger salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
-msgstr "Ingen Lagervarer har blitt tildelt denne forsendelsen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
-msgstr "Følgende lagervarer blir sendt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
-msgstr "Fullfør forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
-msgstr "Bekreft forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
-msgstr "Ingen ventende forsendelser funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
-msgstr "Ingen Lagervarer har blitt tildelt til ventende forsendelser"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
-msgstr "Fullfør forsendelser"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
-msgstr "Hopp over"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
-msgstr "Denne ordren har ordrelinjer som ikke er fullførte."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:535
msgid "Issue this Sales Order?"
-msgstr "Send denne salgsordren?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:540
msgid "Issue Sales Order"
-msgstr "Send salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:559
msgid "Cancel Sales Order"
-msgstr "Kanseller salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:564
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
-msgstr "Å kansellere denne ordren betyr at ordren ikke lenger vil kunne redigeres."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:618
msgid "Create New Shipment"
-msgstr "Opprett ny forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
-msgstr "Ingen salgsordrer funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
-msgstr "Rediger forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
-msgstr "Fullfør forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
-msgstr "Slett forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
-msgstr "Rediger forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
-msgstr "Slett forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
-msgstr "Ingen samsvarende forsendelser funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
-msgstr "Forsendelsesreferanse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
-msgstr "Ikke sendt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr "Sporing"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
-msgstr "Legg til forsendelse"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Bekreft lagertildeling"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
-msgstr "Tildel lagervarer til salgsordre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
msgid "No sales order allocations found"
-msgstr "Ingen salgsordretildelinger funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
msgid "Edit Stock Allocation"
-msgstr "Rediger lagertildeling"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
-msgstr "Bekreft sletteoperasjon"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
-msgstr "Slett lagertildeling"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
-msgstr "Sendt til kunde"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
msgid "Stock location not specified"
-msgstr "Lagerplassering ikke angitt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Tildel serienumre"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Kjøp lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Beregn pris"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
-msgstr "Kan ikke slettes ettersom varene er sendt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
-msgstr "Kan ikke slettes ettersom varene er tildelt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Tildel serienummer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr "Oppdater enhetspris"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr "Ingen resultater"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
@@ -12538,826 +12994,818 @@ msgstr "Angi søkeord"
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
-msgstr "resultat"
-
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr "resultater"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
-msgstr "Minimer resultater"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
-msgstr "Fjern resultater"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Serialize Stock Item"
-msgstr "Serialiser lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
-msgstr "Bekreft lagerserialisering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr "Standard ikon for alle plasseringer som ikke har et ikon satt (valgfritt) - Utforsk alle tilgjengelige ikoner på"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
-msgstr "Overordnet lagerplassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
-msgstr "Legg til plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr "Rediger plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
-msgstr "Ny plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
-msgstr "Opprett ny plassering etter denne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:220
msgid "Stock location created"
-msgstr "Lagerplassering opprettet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne lagerplasseringen?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
-msgstr "Flytt til overordnet lagerplassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
-msgstr "Slett lagerplassering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
-msgstr "Handling for lagervarer på denne lagerplasseringen"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:259
msgid "Action for sub-locations"
-msgstr "Handling for underplasseringer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:313
msgid "This part cannot be serialized"
-msgstr "Denne delen kan ikke bli serialisert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:349
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
-msgstr "Legg til gitt mengde som pakker i stedet for enkeltprodukter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr "Angi innledende antall for denne lagervaren"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "Angi serienumre for ny lagerbeholdning (eller la stå tom)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
-msgstr "Lagervare duplisert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
-msgstr "Dupliser lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne lagervaren?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
-msgstr "Slett lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr "Rediger lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
-msgstr "Opprett ny artikkel etter denne"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:555
msgid "Created new stock item"
-msgstr "Opprettet ny lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:568
msgid "Created multiple stock items"
-msgstr "Opprettet nye lagervarer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "Finn serienummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Skriv inn serienummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Skriv inn et serienummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "Ingen samsvarende serienummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
-msgstr "Mer enn ett samsvarende resultat funnet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
-msgstr "Bekreft lagertildeling"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
-msgstr "Tildel lagerbeholdning til kunde"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
-msgstr "Advarsel: Sammenslåing kan ikke reverseres"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
-msgstr "Noe informasjon vil gå tapt ved sammenslåing av lagervarer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
-msgstr "Lagertransaksjonshistorie vil bli slettet for sammenslåtte artikler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
-msgstr "Leverandørdelinformasjon vil bli slettet for sammenslåtte artikler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
-msgstr "Bekreft sammenslåing av lagervarer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
-msgstr "Slå sammen lagervarer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "Overfør lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr "Tell beholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Tell"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr "Fjern lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Ta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Legg til lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Slett lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr "Antall kan ikke justeres for serialisert lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr "Angi lagermengde"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr "Velg lagervarer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
-msgstr "Velg minst en tilgjengelig lagervare"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
-msgstr "Bekreft lagerjustering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr "BESTÅTT"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr "STRYK"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "INGEN RESULTAT"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
-msgstr "Bestå test"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Legg til testresultat"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr "Ingen resultater funnet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr "Testdato"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
-msgstr "Rediger testresultat"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
-msgstr "Slett testresultat"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "I produksjon"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr "Installert i lagervare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr "Tildelt til Salgsordre"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Ingen lagerplassering satt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
-msgstr "Endre lagerstatus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Slå sammen lagervarer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Slett lagervare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
-msgstr "lagervarer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
-msgstr "Skann til plassering"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
-msgstr "Lagerhandlinger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
-msgstr "Last inn installerte elementer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
-msgstr "Lagervare er i produksjon"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
-msgstr "Lagervaren er tildelt en salgsordre"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2069
-msgid "Stock item assigned to customer"
-msgstr "Lagervaren er tildelt en kunde"
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2072
-msgid "Serialized stock item has been allocated"
-msgstr "Serialisert lagervare er allerede tildelt"
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2074
-msgid "Stock item has been fully allocated"
-msgstr "Alle linjer er fullt tildelt"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
-msgid "Stock item has been partially allocated"
-msgstr "Lagervare er delvis tildelt"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
-msgid "Stock item has been installed in another item"
-msgstr "Lagervare har blitt installert i en annen artikkel"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
-msgstr "Lagervare har blitt konsumert av en produksjonsordre"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
+msgid "Stock item has expired"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2085
-msgid "Stock item has expired"
-msgstr "Lagervaren har utløpt"
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2087
-msgid "Stock item will expire soon"
-msgstr "Lagervare vil utløpe snart"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
-msgid "Stock item has been rejected"
-msgstr "Lagervare har blitt avvist"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Stock item is lost"
-msgstr "Lagervare er tapt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
-msgstr "Lagervare er ødelagt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
-msgstr "Oppbrukt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
-msgstr "Leverandørdel ikke angitt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
-msgstr "Lagerverdi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
-msgstr "Ingen lagervarer samsvarer med søket"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
-msgstr "lagerplasseringer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
-msgstr "Last underplasseringer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
-msgstr "Ingen endringer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
-msgstr "Delinformasjon utilgjengelig"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Plasseringen eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
-msgstr "Produksjonsordre eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "Innkjøpsordre eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
-msgstr "Salgsordre eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
-msgstr "Returordre eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "Kunde eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "Lagervare eksisterer ikke lenger"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Lagt til"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Fjernet"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
-msgstr "Ingen installerte elementer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "Avinstaller lagervare"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
-msgstr "Velg lagervare å avinstallere"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
+msgid "Install another stock item into this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
+msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
+msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3186
-msgid "Install another stock item into this item"
-msgstr "Installer en annen lagervare på denne artikkelen"
+msgid "The Stock Item is currently available in stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3187
-msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
-msgstr "Lagervarer kan bare installeres hvis de oppfyller følgende kriterier"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
-msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
-msgstr "Lagervaren peker til en Del som er BOMen for denne lagervaren"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
-msgid "The Stock Item is currently available in stock"
-msgstr "Lagervaren er for øyeblikket tilgjengelig på lager"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
-msgstr "Lagervaren er ikke allerede installert i en annen artikkel"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
-msgstr "Lagervaren er sporet enten via en batchkode eller serienummer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
-msgstr "Velg del å installere"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
-msgstr "Velg en eller flere lagervarer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
+msgid "Selected stock items"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3281
-msgid "Selected stock items"
-msgstr "Valgte lagervarer"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
msgid "Change Stock Status"
-msgstr "Endre lagerstatus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
-msgstr "Har prosjektkode"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Ordrestatus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
-msgstr "Utestående"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Tilordnet meg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
-msgstr "Sporbar del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
-msgstr "Sammenstilt del"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
-msgstr "Har tilgjengelig lagerbeholdning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Tillat variantlagervarer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
-msgstr "Har prising"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Inkluder underplasseringer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Inkluder plasseringer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
-msgstr "Har plasseringstype"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Inkluder underkategorier"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonnerer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "Er serialisert"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Serenummer GTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Serienummer mer enn eller lik"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Serienummer LTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Serienummer mindre enn eller lik"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Batchkode"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Aktive deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "Vis lagerbeholdning for aktive deler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "Del er en sammenstilling"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "Er tildelt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "Artikkelen har blitt tildelt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
-msgstr "Lagerbeholdining er tilgjengelig for bruk"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "Inkluder lager i underplasseringer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
-msgstr "Vis lagervarer som er oppbrukt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr "Vis elementer som er på lager"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "Under produksjon"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
-msgstr "Vis elementer som er under produksjon"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Inkluder varianter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "Inkluder lagervarer for variantdeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
-msgstr "Vis lagervarer som er installert i andre elementer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
-msgstr "Vis elementer som er tildelt en kunde"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
-msgstr "Lagerstatus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
-msgstr "Har batchkode"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
-msgstr "Lagervare spores av enten batchkode eller serienummer"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "Har innkjøpspris"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
-msgstr "Vis lagervarer som har innkjøpspris"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
-msgstr "Utløpsdato før"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Expiry Date after"
-msgstr "Utløpsdato etter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
-msgstr "Vis lagervarer som har utløpt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
-msgstr "Vis lagerbeholdning som er nær å utløpe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
-msgstr "Test bestått"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
-msgstr "Inkluder installerte elementer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
-msgstr "Produksjonsstatus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Inkluder deler i underkategorier"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Vis aktive deler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
-msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
-msgstr "Har enheter"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
-msgid "Part has defined units"
-msgstr "Del har definerte enheter"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:734
-msgid "Has IPN"
-msgstr "Har IPN"
+msgid "Part has defined units"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "Delen har internt delnummer"
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
+msgid "Has IPN"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
-msgstr "På lager"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Kan kjøpes"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
-msgstr "Har lagertellingsoppføringer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
-msgstr "Har valg"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Vis kalender"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Vis liste"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
-msgstr "Vis tre-visning"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
-msgstr "Utvid alle rader"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
-msgstr "Skjul alle rader"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
-msgstr "Eksporter tabelldata"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
-msgstr "Velg filformat"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Laster data"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "rader per side"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Viser alle rader"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Viser"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "til"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "av"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "rader"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Ingen passende treff"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Skjul/vis paginering"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "Bytt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13463,12 +13911,14 @@ msgstr "Ugyldig SSO-leverandør"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "Valgt SSO-leverandør er ugyldig, eller den er ikke riktig konfigurert"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Du er i ferd med å bruke din %(provider_name)s konto for å logge inn på\n"
-"%(site_name)s.
Som et siste steg, vennligst fullfør skjemaet:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13546,27 +13996,27 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Velg hvilke brukere som er tilordnet denne gruppen"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr "Følgende brukere er medlemmer av flere grupper"
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Viktige datoer"
@@ -13610,35 +14060,34 @@ msgstr "Sist gang tokenet ble brukt"
msgid "Revoked"
msgstr "Tilbakekalt"
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Tillatelse satt"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Visning"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Tillatelse til å se elementer"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Tillatelse til å legge til elementer"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Endre"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Tillatelse til å endre elementer"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Tillatelse til å slette elementer"
-
diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 7ee35327e1..2717fa3ce1 100644
--- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-02 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego API"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do przeglądania tego modelu"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr "Nieprawidłowa jednostka ({unit})"
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Nie podano wartości"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nie udało się przeliczyć {original} na {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Niepoprawna ilość ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Szczegóły błędu można znaleźć w panelu administracyjnym"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Szczegóły błędu można znaleźć w panelu administracyjnym"
msgid "Enter date"
msgstr "Wprowadź dane"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Uwagi"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Rejestracja jest wyłączona."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Pusty ciąg numeru seryjnego"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Podwójny numer seryjny"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Nieprawidłowy zakres grupy: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Zakres grupy {group} przekracza dozwoloną ilość ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nieprawidłowa kolejność grup: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Liczba unikalnych numerów seryjnych ({len(serials)}) musi odpowiadać ilości ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłowym kodem statusu"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Wystąpił wyjątek"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłową wartością Content-Length"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Rozmiar obrazu jest zbyt duży"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar pobieranego obrazu"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Zaloguj się do aplikacji"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bułgarski"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Czeski"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Duński"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Niemiecki"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Grecki"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hiszpański"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Hiszpański (Meksyk)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Perski"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "fiński"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrajski"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "hinduski"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Węgierski"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Włoski"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japoński"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreański"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holenderski"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norweski"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polski"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugalski (Brazylijski)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Słowacki"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Słoweński"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "serbski"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajski"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecki"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Wietnamski"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "chiński (uproszczony)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "chiński (tradycyjny)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Logowanie do aplikacji"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Adres E-Mail"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Błąd podczas walidacji wtyczki"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metadane muszą być obiektem typu dict w Python"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Wtyczka Metadane"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Pole metadanych JSON, do użycia przez wtyczki zewnętrzne"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Nieprawidłowo sformatowany wzór"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Określono nieznany format klucza"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Brak wymaganego formatu klucza"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Pole odniesienia nie może być puste"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Odniesienie musi być zgodne z wymaganym wzorem"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Numer odniesienia jest zbyt duży"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Brak pliku"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Brak zewnętrznego odnośnika"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Wybierz plik do załączenia"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Komentarz pliku"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "data przesłania"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Nieprawidłowy katalog załącznika"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Nazwa pliku zawiera niedozwolony znak '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Brak rozszerzenia w nazwie pliku"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Załącznik o tej nazwie już istnieje"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikaty nazw nie mogą istnieć pod tym samym rodzicem"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Błędny wybór"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Opis (opcjonalny)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "nadrzędny"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Notatki Markdown (opcjonalne)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Dane kodu kreskowego"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Dane kodu kreskowego stron trzecich"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Hasz kodu kreskowego"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Błąd serwera"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Numer musi być prawidłowy"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
-msgstr ""
+msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany tej roli użytkownika."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko superużytkownicy mogą tworzyć nowych użytkowników"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Twoje konto zostało utworzone."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Zresetuj hasło"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Witamy w InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Plik danych"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Wybierz plik danych do przesłania"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nieobsługiwany typ pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Plik jest zbyt duży"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nie znaleziono kolumn w pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nie znaleziono wierszy danych w pliku"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nie podano wierszy danych"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nie podano kolumn danych"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Brakuje wymaganej kolumny: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Zduplikowana kolumna: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazek zewnętrzny"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Czeski"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Duński"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Niemiecki"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Grecki"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Angielski"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Hiszpański"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Hiszpański (Meksyk)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Perski"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrajski"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Węgierski"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Włoski"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japoński"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreański"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holenderski"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norweski"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polski"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugalski (Brazylijski)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Rosyjski"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Słoweński"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Szwedzki"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajski"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecki"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Wietnamski"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Sprawdzenie robotnika w tle nie powiodło się"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Sprawdzanie poziomu zdrowia InvenTree nie powiodło się"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "W toku"
@@ -710,9 +725,9 @@ msgstr "Zwrócone"
#: InvenTree/status_codes.py:40 InvenTree/status_codes.py:167
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "W trakcie"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -777,7 +792,7 @@ msgstr "Lokalizacja zmieniona"
#: InvenTree/status_codes.py:106
msgid "Stock updated"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowano stan magazynu"
#: InvenTree/status_codes.py:109
msgid "Installed into assembly"
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Podziel z pozycji nadrzędnej"
msgid "Split child item"
msgstr "Podziel element podrzędny"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Scalone przedmioty magazynowe"
@@ -821,23 +836,23 @@ msgstr "Dane wyjściowe kolejności kompilacji ukończone"
#: InvenTree/status_codes.py:128
msgid "Build order output rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucono wynik zlecenia produkcji"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Zużyte przez kolejność kompilacji"
#: InvenTree/status_codes.py:132
msgid "Shipped against Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Wysłane na podstawie zlecenia sprzedaży"
#: InvenTree/status_codes.py:135
msgid "Received against Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymane na podstawie zlecenia zakupu"
#: InvenTree/status_codes.py:138
msgid "Returned against Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Zwrócone na podstawie zlecenia zwrotu"
#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375
msgid "Sent to customer"
@@ -853,35 +868,31 @@ msgstr "Produkcja"
#: InvenTree/status_codes.py:185
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Zwrot"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Repair"
-msgstr ""
+msgstr "Naprawa"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Wymiana"
#: InvenTree/status_codes.py:194
msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Zwrot pieniędzy"
#: InvenTree/status_codes.py:197
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Nieznana baza danych"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwa jednostka fizyczna"
#: InvenTree/validators.py:39
msgid "Not a valid currency code"
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "O InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
-msgstr ""
+msgstr "Materiał eksploatacyjny"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Śledzony"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Przydzielono"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr "Dostępne"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Zlecenie Budowy"
@@ -995,49 +1006,49 @@ msgstr "Nieprawidłowy wybór kompilacji nadrzędnej"
#: build/models.py:127
msgid "Build order part cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmienić elementu kompletacji"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referencja"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Krótki opis produkcji (opcjonalny)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Budowa nadrzędna"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,204 +1086,209 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Komponent"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Wybierz część do budowy"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Odwołanie do zamówienia sprzedaży"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Zamówienie sprzedaży, do którego budowa jest przypisana"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Lokalizacja źródła"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Wybierz lokalizację, z której pobrać element do budowy (pozostaw puste, aby wziąć z dowolnej lokalizacji)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Lokalizacja docelowa"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Wybierz lokalizację, w której będą przechowywane ukończone elementy"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Ilość do stworzenia"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Ilość przedmiotów do zbudowania"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Ukończone elementy"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Ilość produktów magazynowych które zostały ukończone"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Status budowania"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Kod statusu budowania"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Kod partii"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Data utworzenia"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Docelowy termin zakończenia"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Data zakończenia"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "zrealizowane przez"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Wydany przez"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Odpowiedzialny"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za te zlecenie produkcji"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Link Zewnętrzny"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet budowy"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet tego zamówienia produkcji"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod projektu"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Kod projektu dla tego zlecenia produkcji"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Kolejność kompilacji {build} została zakończona"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Kolejność kompilacji została zakończona"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Nie określono danych wyjściowych budowy"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Budowanie wyjścia jest już ukończone"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Ilość musi być większa niż zero"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość nie może być większa niż ilość wyjściowa"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr "Wyjście budowy {serial} nie przeszło wszystkich testów"
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
-msgstr ""
+msgstr "Zbuduj obiekt"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana ilość dla zlecenia produkcji"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,309 +1372,339 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Element magazynowy"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Zainstaluj do"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Docelowa lokalizacja magazynowa przedmiotu"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Numer seryjny"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie przydzielaj numery seryjne"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie przydzielaj wymagane elementy z pasującymi numerami seryjnymi"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Poniższe numery seryjne już istnieją lub są nieprawidłowe"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć przydziały"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń przydzielone zasoby"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
-msgstr ""
+msgstr "Odejmij wszystkie zasoby, które zostały już przypisane do tej produkcji"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń produkcje, które nie zostały zakończone"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Niedozwolone"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptuj jako zużyte przez zlecenie produkcji"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Nadmierny przydział zasobów"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Akceptuj niekompletne"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "Towar musi znajdować się w magazynie"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Magazyn, z którego mają być pozyskane elementy (pozostaw puste, aby pobrać z dowolnej lokalizacji)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Wyklucz lokalizację"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Wyklucz produkty magazynowe z wybranej lokalizacji"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Towary magazynowe w wielu lokalizacjach mogą być stosowane zamiennie"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Zastępczy magazyn"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
-msgstr ""
+msgstr "Przedmiot opcjonalny"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Element BOM"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "W Zamówieniu"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "W produkcji"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Dostępna ilość"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:18
msgid "Part thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturka przedmiotu"
#: build/templates/build/build_base.html:38
#: company/templates/company/supplier_part.html:35
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Zaległe"
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Zamówienie zakupu"
@@ -1829,9 +1875,9 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Dodane przez"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr "Źródło magazynu"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Przeznaczenie"
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr "Nie określono lokalizacji docelowej"
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr "Partia"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Utworzony"
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Zamów wymagane komponenty"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Zamów komponent"
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Notatki tworzenia"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Plik"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "Wybierz plik {name} do przesłania"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizowany"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
+msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
+
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
-msgstr ""
+msgstr "Unikalny kod projektu"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis projektu"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Ustawienia wartości"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrana wartość nie jest poprawną opcją"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Wartość musi być wartością binarną"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Ciąg musi być unikatowy"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Brak grupy"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Pusta domena nie jest dozwolona."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawna nazwa domeny: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Brak wtyczki"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Zmieniono ustawienie, które wymaga restartu serwera"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
-msgstr ""
+msgstr "Oczekujące migracje"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba oczekujących migracji bazy danych"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa instancji serwera"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Użyj nazwy instancji"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Wewnętrzna nazwa firmy"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "Bazowy URL"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Domyślna waluta"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał aktualizacji waluty"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Jak często aktualizować kursy wymiany walut (ustaw zero aby wyłączyć)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka aktualizacji waluty"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Pobierz z adresu URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego URL"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit rozmiaru pobierania"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Ścisła weryfikacja adresu URL"
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj specyfikacji schematu podczas sprawdzania poprawności adresów URL"
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj potwierdzenia"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj wyraźnego potwierdzenia dla określonych działań."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Głębokość drzewa"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna głębokość drzewa dla widoku drzewa. Głębsze poziomy mogą być leniwe, gdy są potrzebne."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość sprawdzania aktualizacji"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Jak często aktualizować kursy wymiany walut (ustaw zero aby wyłączyć)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczna kopia zapasowa"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz automatyczną kopię zapasową bazy danych i plików multimedialnych"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał automatycznego tworzenia kopii zapasowych"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
-msgstr ""
+msgstr "Określ liczbę dni między zdarzeniami automatycznej kopii zapasowej"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał usuwania zadań"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Obsługa kodu kreskowego"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "Wyrażenie regularne IPN"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Zezwól na powtarzający się IPN"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Zezwól na edycję IPN"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Skopiuj BOM komponentu"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Złożenie"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Możliwość zakupu"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Możliwość sprzedaży"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Możliwość śledzenia"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Wirtualny"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Części są domyślnie wirtualne"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Ceny wewnętrzne"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Włącz drukowanie etykiet"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Włącz drukowanie etykiet z interfejsu WWW"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "DPI etykiety"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Włącz raporty"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Tryb Debugowania"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Domyślna wielkość strony dla raportów PDF"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Włącz generowanie raportów testów"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie wypełniaj zlecenia zakupu"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie oznacz zlecenia jako zakończone po odebraniu wszystkich pozycji"
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Włącz opcję zapomnianego hasła"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Włącz funkcję zapomnianego hasła na stronach logowania"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Włącz rejestrację"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Włącz samodzielną rejestrację dla użytkowników na stronach logowania"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "Włącz SSO"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Włącz SSO na stronach logowania"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Adres e-mail jest wymagany"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Autouzupełnianie użytkowników SSO"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Automatycznie wypełnij dane użytkownika z danych konta SSO"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "E-mail dwa razy"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich adres e-mail"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Hasło dwukrotnie"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich hasło"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Grupuj przy rejestracji"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Wymuś MFA"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Użytkownicy muszą używać zabezpieczeń wieloskładnikowych."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Sprawdź wtyczki przy starcie"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
-msgstr "Włącz integrację URL"
-
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać ścieżki URL"
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr "Włącz integrację z aplikacją"
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać aplikacje"
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr "Włącz wtyczki, aby uruchamiać zaplanowane zadania"
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
-msgstr ""
+msgid "Enable URL integration"
+msgstr "Włącz integrację URL"
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać ścieżki URL"
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
+msgstr "Włącz integrację z aplikacją"
+
+#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać aplikacje"
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr "Włącz wtyczki, aby uruchamiać zaplanowane zadania"
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Pokaż obserwowane części"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Pokaż obserwowane części na stronie głównej"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Pokaż obserwowane kategorie"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Pokaż obserwowane kategorie części na stronie głównej"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Pokaż najnowsze części"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Pokaż najnowsze części na stronie głównej"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Pokaż niski stan magazynowy"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Pokaż elementy o niskim stanie na stronie głównej"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Pokaż wymagany stan zapasów"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Szukaj części"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ukryj nieaktywne części"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukaj zlecenia zakupu"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Wyklucz nieaktywne zlecenia zakupu"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Pokaż ilość w formularzach"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Stały pasek nawigacyjny"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Preferowany format wyświetlania dat"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planowanie komponentów"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "Id wiadomości"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Nagłówek tej wiadomości"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Zawartość"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr "Poprzedni krok"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Opis firmy"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Opis firmy"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Witryna internetowa firmy"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Numer telefonu kontaktowego"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Punkt kontaktowy"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link do informacji o zewnętrznym przedsiębiorstwie"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "jest klientem"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Czy sprzedajesz produkty tej firmie?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "jest dostawcą"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Czy kupujesz przedmioty od tej firmy?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "jest producentem"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Czy to przedsiębiorstwo produkuje części?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Część bazowa"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Wybierz część"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Wybierz producenta"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Numer producenta komponentu"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Komponent producenta"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Jednostki parametru"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Dostawca"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Wybierz dostawcę"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "koszt podstawowy"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Opakowanie"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Opakowanie części"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "wielokrotność"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Domyślna waluta używana dla tego dostawcy"
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr "Pobierz obraz z adresu URL"
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "Klient"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Używa domyślnej waluty"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4128,12 +4268,12 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Załaduj obrazek"
+msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "Pobierz obraz"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4180,12 +4320,12 @@ msgstr "Zapasy dostawcy"
#: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:195
msgid "Purchase Orders"
-msgstr "Zamówienia zakupu"
+msgstr "Zlecenia zakupu"
#: company/templates/company/detail.html:79
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
-msgstr "Utwórz nowe zamówienie zakupu"
+msgstr "Utwórz nowe zlecenie zakupu"
#: company/templates/company/detail.html:80
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Dostawcy"
@@ -4316,7 +4457,7 @@ msgstr "Nowy parametr"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
-msgstr "Dodaj parametr"
+msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Towary"
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr "Firmy"
msgid "New Company"
msgstr "Nowa firma"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Nazwa etykiety"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Opis etykiety"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Aktywne"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Szerokość [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Wysokość [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Wzór nazwy pliku"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Cena całkowita"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pasującego zlecenia zakupu"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,546 +4827,558 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zlecenie zakupu"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Link do zewnętrznej witryny"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Utworzony przez"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Odniesienie zamówienia"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Status zamówienia zakupu"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "odebrane przez"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Data wydania"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Data wystawienia zamówienia"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data wysyłki"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "wysłane przez"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Ilość elementów"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Odebrane"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Cena zakupu"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Cena zakupu jednostkowego"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Wysłana ilość"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data wysyłki"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Sprawdzone przez"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Przesyłka"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Numer przesyłki"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numer śledzenia"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Przesyłka została już wysłana"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Komponent"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "Zamówienie nie może zostać anulowane"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu musi być określone"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca musi być zgodny ze zleceniem zakupu"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu musi być zgodne z dostawcą"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja nie pasuje do zlecenia zakupu"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Kod kreskowy"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/tasks.py:25
msgid "Overdue Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Zaległe zlecenie zakupu"
#: order/tasks.py:30
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu {po} jest teraz zaległe"
#: order/tasks.py:75
msgid "Overdue Sales Order"
@@ -5129,7 +5391,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:51
msgid "Print purchase order report"
-msgstr ""
+msgstr "Drukuj raport zlecenia zakupu"
#: order/templates/order/order_base.html:53
#: order/templates/order/return_order_base.html:62
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr "Duplikuj wybrane"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5351,12 +5613,12 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
msgid "Purchase Order Items"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycje zlecenia zakupu"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5373,13 +5635,13 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_detail.html:45
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:41
msgid "Extra Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe linie"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
#: order/templates/order/return_order_detail.html:51
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
msgid "Add Extra Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj dodatkową linię"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
msgid "Received Items"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Oczekujące przesyłki"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "ID komponentu"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Nazwa komponentu"
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr "Nazwa komponentu"
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Wariant"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimalny stan magazynowy"
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr "Minimalny stan magazynowy"
msgid "In Stock"
msgstr "Na stanie"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "W Zamówieniu"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Użyte w"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr "Ścieżka kategorii"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr "Ścieżka kategorii"
msgid "Parts"
msgstr "Części"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "IPN komponentu"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
-msgid "Incoming Purchase Order"
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
+msgid "Incoming Purchase Order"
+msgstr "Nadchodzące zlecenie zakupu"
+
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Ważny"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Ta opcja musi być zaznaczona"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Domyślna lokalizacja"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Dostępna ilość"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Kategoria komponentu"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Kategorie części"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Domyślne słowa kluczowe"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Nieprawidłowy wybór dla części nadrzędnej"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Nazwa komponentu"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Czy szablon"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Domyślna lokalizacja"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Kategoria komponentu"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Kategorie części"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Domyślne słowa kluczowe"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Nieprawidłowy wybór dla części nadrzędnej"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Nazwa komponentu"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Czy szablon"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Domyślne wygasanie"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Czy ten komponent może być zbudowany z innych komponentów?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Czy ta część może być użyta do budowy innych części?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Czy ta część wymaga śledzenia każdego towaru z osobna?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Czy ta część jest aktywna?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "Czy to wirtualna część, taka jak oprogramowanie lub licencja?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Tworzenie użytkownika"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Ostatnia inwentaryzacja"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Sprzedaj wiele"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Nazwa testu"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Testowy opis"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Wprowadź opis do tego testu"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Wymaga wartości"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Wymaga załącznika"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Część nadrzędna"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Wartość parametru"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Wartość domyślna"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Unikalny wartość ID komponentu"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "Wartość IPN części"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Element BOM"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Wybierz część nadrzędną"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Podczęść"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "Notatki pozycji BOM"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Suma kontrolna"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Zatwierdzone"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Zezwalaj na warianty"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Część zastępcza"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "Część 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "Część 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "Wybierz powiązaną część"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Podkategorie"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Waluta zakupu tego towaru"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiuj obraz"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Kopiuj BOM"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Kopiuj parametry"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Duplikuj część"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Usuń istniejące dane"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Pomiń nieprawidłowe wiersze"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Włącz tę opcję, aby pominąć nieprawidłowe wiersze"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Wyczyść istniejący BOM"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Nie podano ilości"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Nieprawidłowa ilość"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr "Usuń kategorię"
msgid "Top level part category"
msgstr "Kategoria najwyższego poziomu"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Podkategorie"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Części (w tym podkategorie)"
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Weryfikuj BOM"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Dodaj część do BOM"
@@ -6939,11 +7273,11 @@ msgstr "Producenci części"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr "Powiązane części"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr "Dodaj powiązaną część"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Przypisane do zamówień sprzedaży"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7123,19 +7457,15 @@ msgstr "Szukaj numeru seryjnego"
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
-msgstr "Kod QR części"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
-msgstr "Oblicz"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
@@ -7143,11 +7473,11 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
-msgstr "Nie znaleziono pasujących obrazów"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:676
msgid "Hide Part Details"
-msgstr "Ukryj szczegóły części"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr "Warianty"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Stan"
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr "Nie znaleziono obrazka części"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Cennik części"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Nie określono działania"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji"
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Znaleziono wyniki dla danych kodu kreskowego"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7483,28 +7817,28 @@ msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:197
#, python-brace-format
msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono wiele zleceń zakupu pasujących do '{order}'"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:201
#, python-brace-format
msgid "No matching purchase order for '{order}'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pasującego zlecenia zakupu dla '{order}'"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207
msgid "Purchase order does not match supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu nie pasuje do dostawcy"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441
msgid "Failed to find pending line item for supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono pozycji oczekującej dla części od dostawcy"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472
msgid "Further information required to receive line item"
-msgstr ""
+msgstr "Dalsze informacje wymagane do odbioru pozycji"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480
msgid "Received purchase order line item"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymana pozycja zlecenia zakupu"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:21
msgid "Scanned barcode data"
@@ -7516,7 +7850,7 @@ msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:87
msgid "Purchase order is not pending"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu nie jest oczekujące"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:105
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
@@ -7524,7 +7858,7 @@ msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:111
msgid "Purchase order has not been placed"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu nie zostało złożone"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:119
msgid "Location to receive items into"
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Konfiguracja wtyczek"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Klucz wtyczki"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "Nazwa wtyczki"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Nazwa pakietu"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Czy wtyczka jest aktywna"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
+msgstr "Wtyczka wbudowana"
+
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono autora"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,90 +8255,104 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Źródło pakietu - może to być niestandardowy rejestr lub ścieżka VCS"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Nazwa pakietu"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Nazwa pakietu wtyczki - może również zawierać wskaźnik wersji"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Potwierdź instalację wtyczki"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Spowoduje to zainstalowanie tej wtyczki w bieżącej instancji. Instancja przejdzie do trybu konserwacji."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Instalacja nie została potwierdzona"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
-msgid "Full reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:140
-msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:146
-msgid "Force reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:148
-msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:155
-msgid "Collect plugins"
-msgstr ""
-
#: plugin/serializers.py:156
+msgid "Full reload"
+msgstr "Pełne przeładowanie"
+
+#: plugin/serializers.py:157
+msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
+msgstr "Wykonaj pełne przeładowanie rejestru wtyczek"
+
+#: plugin/serializers.py:163
+msgid "Force reload"
+msgstr "Wymuś przeładowanie"
+
+#: plugin/serializers.py:165
+msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
+msgstr "Wymuś przeładowanie rejestru wtyczek, nawet jeśli jest już załadowany"
+
+#: plugin/serializers.py:172
+msgid "Collect plugins"
+msgstr "Zbierz wtyczki"
+
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
-msgstr ""
+msgstr "Zbierz wtyczki i dodaj je do rejestru"
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
+msgstr "Aktywuj wtyczkę"
+
+#: plugin/serializers.py:196
+msgid "Activate this plugin"
+msgstr "Aktywuj tę wtyczkę"
+
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
-msgid "Activate this plugin"
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
-msgstr ""
+msgstr "Brak prawidłowych obiektów do szablonu"
#: report/api.py:214 report/api.py:251
#, python-brace-format
msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Plik szablonu '{template}' jest brakujący lub nie istnieje"
#: report/api.py:331
msgid "Test report"
-msgstr ""
+msgstr "Raporty z testów"
#: report/helpers.py:15
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: report/helpers.py:16
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: report/helpers.py:17
msgid "Legal"
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik szablonu raportu"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis szablonu raportu"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
-msgstr ""
+msgstr "Numer zmiany raportu (przyrasta automatycznie)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna wielkość strony dla raportów PDF"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
-msgstr ""
-
-#: report/models.py:309
-msgid "Pattern for generating report filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Renderuj raport w orientacji poziomej"
#: report/models.py:316
-msgid "Report template is enabled"
-msgstr ""
+msgid "Pattern for generating report filenames"
+msgstr "Wzorzec generowania nazw plików raportu"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:323
+msgid "Report template is enabled"
+msgstr "Szablon raportu jest włączony"
+
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Filtr części"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry zapytania zleceń zakupu"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Wycinek"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena jednostkowa"
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Razem"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Zainstalowane elementy"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Numer seryjny"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "ID lokalizacji"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr "Ścieżka lokalizacji"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "ID części dostawcy"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "Zainstalowane w"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID zlecenia zakupu"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Data ważności"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Lokacje stanu magazynowego"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Wybierz właściciela"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Nadrzędny towar"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Część podstawowa"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Wybierz pasującą część dostawcy dla tego towaru"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Ilość w magazynie"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukaj zlecenie zakupu"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenie zakupu dla tego towaru"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Usuń po wyczerpaniu"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "Ilość musi być liczbą całkowitą"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Numer seryjny już istnieje"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Notatki do wpisu"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Należy podać wartość dla tego testu"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Nazwa testu"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Wynik testu"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Podlokalizacje"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "Część musi być dostępna do sprzedaży"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Przelicz stan magazynowy"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Usuń stan magazynowy"
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Przenieś stan magazynowy"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Budowa"
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Lokacje nie są ustawione"
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -8977,7 +9425,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr "Wróć do stanu magazynowego"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Podlokalizacje"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr "Nowa lokalizacja"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9142,15 +9584,15 @@ msgstr "Indeks"
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "Obserwowane elementy"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "Obserwowane kategorie"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "Najnowsze części"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
@@ -9162,7 +9604,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
-msgstr "Wyczerpane stany magazynowe"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
@@ -9182,23 +9624,23 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "Zaległe zlecenia budowy"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "Trwające zlecenia zakupu"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "Zaległe zlecenia zakupu"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "Trwające zlecenia sprzedaży"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "Zaległe zlecenia sprzedaży"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instaluj wtyczkę"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Błąd stosu wtyczki"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Etap"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "Plugin information"
msgstr "Informacje o wtyczce"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "brak dostarczonych informacji o wersji"
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr "Ścieżka instalacji"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9489,7 +9926,7 @@ msgstr "Wiadomość commitu"
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia zlecenia zakupu"
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7
msgid "Pricing Settings"
@@ -9545,7 +9982,7 @@ msgstr "Edytuj ustawienie"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr "Edytuj ustawienie wtyczki"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
@@ -9553,20 +9990,20 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
-msgstr "Edytuj ustawienie globalne"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
-msgstr "Edytuj ustawienie użytkownika"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9603,17 +10040,17 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów kategorii"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr "Edytuj szablon"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr "Usuń szablon"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Strona główna"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9853,7 +10290,7 @@ msgstr "%(time)s temu"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany adres e-mail?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr "Potwierdź adres e-mail"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Proszę potwierdzić że %(email)s jest adresem e-mail dla użytkownika %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Zarejestruj się"
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Wymagana ilość"
@@ -10266,65 +10703,65 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Minimalna ilość"
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Brak odpowiedzi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "Brak odpowiedzi z serwera InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Błąd 400: Błędne żądanie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "Żądanie interfejsu API zwróciło kod błędu 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Błąd 401: Nieuwierzytelniony"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Dane uwierzytelniające nie zostały dostarczone"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Błąd 403: Odmowa dostępu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Nie masz uprawnień wymaganych do dostępu do tej funkcji"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Błąd 404: Nie znaleziono zasobu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "Żądany zasób nie mógł być zlokalizowany na serwerze"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Błąd 405: Metoda nie jest dozwolona"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "Metoda HTTP nie jest dozwolona pod tym adresem URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Błąd 408: Przekroczony limit czasu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Limit czasu połączenia podczas żądania danych z serwera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
@@ -10336,11 +10773,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Nieobsługiwany kod błędu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Kod błędu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
@@ -10360,23 +10797,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "Nie znaleziono załączników"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Edytuj załącznik"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Data przesłania"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Edytuj załącznik"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Usuń załącznik"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
@@ -10384,7 +10821,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr "Wprowadź dane kodu kreskowego"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
@@ -10396,20 +10833,20 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Wprowadź notatki"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Błąd serwera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Nieznana odpowiedź serwera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Niepoprawna odpowiedź serwera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
@@ -10421,7 +10858,7 @@ msgstr "Zeskanuj kod kreskowy"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "Brak adresu URL w odpowiedzi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
@@ -10429,7 +10866,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Rozłącz"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
@@ -10446,7 +10883,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
-msgstr "Sprawdź"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
@@ -10495,23 +10932,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
-msgstr "Wyświetl dane wiersza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr "Dane wiersza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr "Pobierz szablon BOM-u"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
@@ -10523,7 +10960,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Poziomy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
@@ -10595,7 +11032,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
-msgstr "Dodaj zamiennik"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
-msgstr "Zobacz BOM"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,375 +11145,375 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr "Czy na pewno przerwać tę budowę?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "Ostatni numer seryjny"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Utwórz zlecenie budowy"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
-msgstr "Wyjście"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Wybierz części"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr "Brak informacji o użytkowniku"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr "Dodaj producenta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr "Dodaj część producenta"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
@@ -11081,16 +11522,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Dodaj dostawcę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
-msgstr "Wszystkie wybrane komponenty dostawcy zostaną usunięte"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
@@ -11098,7 +11539,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr "Dodaj nową firmę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
@@ -11205,12 +11646,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1165
msgid "Delete Parameters"
-msgstr "Usuń parametry"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Zamów komponenty"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
@@ -11238,23 +11679,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
-msgstr "Nie znaleziono parametrów"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527
msgid "Edit parameter"
-msgstr "Edytuj Parametr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528
msgid "Delete parameter"
-msgstr "Usuń parametr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
-msgstr "Edytuj Parametr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
-msgstr "Usuń parametr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
@@ -11288,7 +11729,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Edytuj przedział cenowy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
@@ -11296,11 +11737,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Ostatnio aktualizowane"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr "Edytuj przedział cenowy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
@@ -11309,16 +11750,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "prawda"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "fałsz"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr "Wybierz filtr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
@@ -11338,81 +11779,81 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr "Dodaj nowy filtr"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr "Wyczyść wszystkie filtry"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr "Utwórz filtr"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
-msgstr "Działanie zabronione"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
-msgstr "Operacja utworzenia nie jest dozwolona"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr "Operacja aktualizacji nie jest dozwolona"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr "Operacja usuwania nie jest dozwolona"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr "Operacja przeglądania nie jest dozwolona"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr "Pozostaw ten formularz otwarty"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
-msgstr "Wprowadź poprawny numer"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Istnieją błędy formularza"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr "Nie znaleziono wyników"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr "Wyczyść wejście"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
-msgstr "Kolumna pliku"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
-msgstr "Nazwa pola"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
-msgstr "Wybór Kolumn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "TAK"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "Nie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11440,7 +11877,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "Nie znaleziono etykiet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
@@ -11481,7 +11918,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11491,51 +11928,51 @@ msgstr "Zatwierdź"
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
-msgstr "Tytuł formularza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Oczekiwanie na serwer..."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
-msgstr "Pokaż informacje o błędzie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
-msgstr "Zaakceptuj"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
-msgstr "Wczytywanie danych"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Niepoprawna odpowiedź serwera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr "Brak danych formularza z odpowiedzi serwera"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr "Błąd podczas wysyłania danych formularza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
-msgstr "Brak danych w formularzu odpowiedzi JSON"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr "400: Nieprawidłowe zapytanie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr "Serwer zwrócił kod błędu 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr "Błąd podczas żądania danych formularza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11610,7 +12047,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr "Atrybuty części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
@@ -11634,7 +12071,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr "Utwórz nową kategorię części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
@@ -11646,11 +12083,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr "Edytuj kategorię części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię części?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
@@ -11670,27 +12107,27 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr "Utwórz część"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "Utwórz kolejną część po tej"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Część utworzona pomyślnie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Edytuj część"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr "Część zmodyfikowana"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Utwórz wariant części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
@@ -11722,19 +12159,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Masz włączone powiadomienia dla tej części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Masz włączone powiadomienia dla tej części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr "Włącz powiadomienia dla tej części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr "Zostałeś wypisany z powiadomień dla tej części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11775,7 +12212,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "Obserwowane części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
@@ -11811,11 +12248,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Nie znaleziono wariantów"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
@@ -11830,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11856,7 +12293,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "Nie znaleziono części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
@@ -11864,11 +12301,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "Ustaw kategorię części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Ustaw kategorię"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11876,24 +12317,24 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Brak kategorii"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr "Wyświetl jako listę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr "Wyświetl jako siatkę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr "Wyświetl jako drzewo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
@@ -11901,62 +12342,66 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr "Obserwowana kategoria"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12070,210 +12515,214 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
-msgstr "Edytuj zamówienie zakupu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
-msgstr "Oznacz zamówienie jako zakończone?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Kod zamówienia"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
-msgstr "Ilość do otrzymania"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr "Potwierdź odbiór elementów"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Przedmioty"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12335,14 +12784,14 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Nieprawidłowy klient"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12416,44 +12865,44 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
-msgstr "Nie znaleziono zamówień sprzedaży"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
-msgstr "Edytuj wysyłkę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
-msgstr "Kompletna wysyłka"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
-msgstr "Usuń wysyłkę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
-msgstr "Edytuj wysyłkę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
-msgstr "Usuń wysyłkę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
-msgstr "Nie odnaleziono pasujących przesyłek"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
-msgstr "Numer referencyjny przesyłki"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
-msgstr "Nie wysłano"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr "Śledzenie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
@@ -12465,7 +12914,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Potwierdź przydział zapasów"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12504,12 +12953,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Cena zakupu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Oblicz cenę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
@@ -12523,9 +12972,9 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr "Zaktualizuj cenę jednostkową"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12589,7 +13034,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tą lokację?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
@@ -12633,7 +13078,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą część?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
@@ -12713,7 +13158,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Przenieś"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
@@ -12729,19 +13174,19 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Weź"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Dodaj stan"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Usuń stan magazynowy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
@@ -12751,9 +13196,9 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr "Wybierz przedmioty magazynowe"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
@@ -12773,250 +13218,250 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "BRAK WYNIKÓW"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Dodaj wynik testu"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "W produkcji"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Scal stany magazynowe"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Usuń stan magazynowy"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Lokalizacja już nie istnieje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "Zamówienie zakupu już nie istnieje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "Klient już nie istnieje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "Element magazynowy już nie istnieje"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Dodano"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Usunięto"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,25 +13470,25 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Status zamówienia"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Przypisane do mnie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
@@ -13062,14 +13507,14 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Uwzględnij podlokalizacje"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
@@ -13081,14 +13526,14 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr "Obesrwowane"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
@@ -13120,17 +13565,17 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Kod partii"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Aktywne części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
@@ -13138,15 +13583,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "Część jest zespołem"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "Jest przydzielony"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "Przedmiot został przydzielony"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
@@ -13164,17 +13609,13 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "W produkcji"
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Obejmuje warianty"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
@@ -13203,7 +13644,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "Posiada cenę zakupu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
@@ -13227,68 +13668,68 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
-msgstr "Test pomyślny"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Pokaż aktywne części"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
-msgstr "Posiada IPN"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "Część posiada wewnętrzny numer części"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Możliwość zakupu"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Pokaż widok kalendarza"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Pokaż widok listy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
@@ -13304,59 +13745,59 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
-msgstr "Eksportuj dane tabeli"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
-msgstr "Wybierz format pliku"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Wczytywanie danych"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "wierszy na stronę"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Pokaż wszystkie wiersze"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Pokazywane"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "do"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "z"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "wierszy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Brak pasujących wyników"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Ukryj/Pokaż stronicowanie"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "Przełącz"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Kolumny"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Ważne daty"
@@ -13608,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Uprawnienia nadane"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Uprawnienie do wyświetlania przedmiotów"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Uprawnienie do dodawania przedmiotów"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Uprawnienie do edycji przedmiotów"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Uprawnienie do usuwania przedmiotów"
-
diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 919d478c3c..64791dc6ae 100644
--- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,82 +2,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Portuguese\n"
-"Language: pt_PT\n"
+"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
-"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
+"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
-msgstr "Endpoint da API não encontrado"
+msgstr "API endpoint não encontrado"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
-msgstr "O Utilizador não tem permissão para visualizar este modelo"
+msgstr "Usuário não tem permissão para ver este modelo"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
-msgstr "Valor não fornecido"
+msgstr "Nenhum valor fornecido"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
-msgstr "Quantidade inválida fornecida"
+msgstr "Quantidade fornecida inválida"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
-msgstr "Quantidade inválida fornecida ({exc})"
+msgstr "Quantidade fornecida inválida ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
-msgstr "Os detalhes do erro podem ser consultados no painel de administração"
+msgstr "Detalhes do erro podem ser encontrados no painel de administrador"
#: InvenTree/fields.py:140
msgid "Enter date"
-msgstr "Inserir data"
+msgstr "Insira uma Data"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+msgstr "Anotações"
#: InvenTree/format.py:164
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
-msgstr "O valor '{name}' não aparece no formato padrão"
+msgstr "Valor '{name}' não está no formato correto"
#: InvenTree/format.py:175
msgid "Provided value does not match required pattern: "
@@ -85,27 +90,27 @@ msgstr "O valor fornecido não corresponde ao padrão exigido: "
#: InvenTree/forms.py:128
msgid "Enter password"
-msgstr "Introduzir palavra-passe"
+msgstr "Digite a senha"
#: InvenTree/forms.py:129
msgid "Enter new password"
-msgstr "Introduza a nova palavra-passe"
+msgstr "Insira uma nova senha"
#: InvenTree/forms.py:138
msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirmar palavra-passe"
+msgstr "Confirmar senha"
#: InvenTree/forms.py:139
msgid "Confirm new password"
-msgstr "Confirmar nova palavra-passe"
+msgstr "Confirmar nova senha"
#: InvenTree/forms.py:143
msgid "Old password"
-msgstr "Palavra-passe anterior"
+msgstr "Senha atual"
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email (again)"
-msgstr "Email (novamente)"
+msgstr "E-mail (novamente)"
#: InvenTree/forms.py:186
msgid "Email address confirmation"
@@ -113,241 +118,374 @@ msgstr "Confirmação do endereço de email"
#: InvenTree/forms.py:209
msgid "You must type the same email each time."
-msgstr "Deve ser introduzido o mesmo endereço de email."
+msgstr "Você deve digitar o mesmo e-mail todas as vezes."
#: InvenTree/forms.py:253 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
-msgstr "O endereço de e-mail primário não é válido."
+msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido."
#: InvenTree/forms.py:268
msgid "The provided email domain is not approved."
-msgstr "O domínio de e-mail fornecido não foi aprovado."
+msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
-msgstr "Registo desativado."
+msgstr "Cadastro está desativado."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
-msgstr "A quantidade fornecida é inválida"
+msgstr "Quantidade fornecida inválida"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
-msgstr "Número de série vazio"
+msgstr "Número serial em branco"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Número de série duplicado"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de grupo inválido: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo do grupo {group} excede a quantidade permitida ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Sequência de grupo inválida:{group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
-msgstr "Não foram encontrados números de série"
+msgstr "Nenhum número de série foi encontrado"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Números de série únicos ({len(serials)}) deve corresponder a quantidade ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
-msgstr "Remover tags HTML deste valor"
+msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
-msgstr "Erro de ligação"
+msgstr "Erro de conexão"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
-msgstr "O servidor respondeu com código de status inválido"
+msgstr "O servidor respondeu com código estado inválido"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Ocorreu uma exceção"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
-msgstr "O servidor respondeu com Content-Length inválido"
-
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
-msgid "Image size is too large"
-msgstr "O tamanho da imagem é demasiado grande"
+msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo"
#: InvenTree/helpers_model.py:171
+msgid "Image size is too large"
+msgstr "Tamanho da imagem muito grande"
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
-msgstr "A descarga da imagem excedeu o tamanho máximo"
+msgstr "O download da imagem excedeu o tamanho máximo"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
-msgstr "O servidor remoto retornou uma resposta vazia"
+msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
-msgstr "O URL fornecido não é um ficheiro de imagem válido"
+msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tcheco"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dinamarquês"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Alemão"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Inglês"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhol"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Espanhol (Mexicano)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Persa"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandês"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francês"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraico"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindu"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonês"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandês"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norueguês"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonês"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Português"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Português (Brasileiro)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandês"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinês (Simplificado)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinês (Tradicional)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Inicie sessão na aplicação"
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Entre no aplicativo"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Erro ao executar validação do plugin"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
-msgstr "Metadados devem ser um objeto de dict python"
+msgstr "Metadados deve ser um objeto dict python"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
-msgstr "Metadados do Plugin"
+msgstr "Metadados da Extensão"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
-msgstr "Campo de metadados JSON para uso por plugins externos"
+msgstr "Campo de metadados JSON, para uso por extensões externas"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Padrão formatado incorretamente"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
-msgstr "Chave de formato desconhecido"
+msgstr "Chave de formato desconhecida especificada"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
-msgstr "Chave de formato exigida em falta"
+msgstr "Chave de formato obrigatória ausente"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
-msgstr "Campo de referência não pode estar em branco"
+msgstr "O campo de referência não pode ficar vazio"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "A referência deve corresponder ao padrão exigido"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
-msgstr "O número de referência é demasiado grande"
+msgstr "O número de referência é muito grande"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
-msgstr "Ficheiro em falta"
+msgstr "Arquivo ausente"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
-msgstr "Link externo em falta"
+msgstr "Link externo não encontrado"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
-msgstr "Selecionar ficheiro a anexar"
+msgstr "Selecione arquivo para anexar"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
-msgstr "Link para URL externo"
+msgstr "Link para URL externa"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
+msgstr "Comentario"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
-msgstr "Comentário do ficheiro"
+msgstr "Comentario sobre arquivo"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
-msgstr "Utilizador"
+msgstr "Usuario"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "data de upload"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
-msgstr "O nome do ficheiro não pode estar em branco"
+msgstr "Nome do arquivo nao pode estar vazio"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
-msgstr "Pasta de anexos inválida"
+msgstr "Diretorio para anexo invalido"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
-msgstr "O nome do arquivo contém caratere inválido '{c}'"
+msgstr "Arquivo contem characteres ilegais '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
-msgstr "Extensão em falta no nome do ficheiro"
+msgstr "Arquivo sem extensao"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
-msgstr "Já existe um anexo com este nome"
+msgstr "Anexo ja existe"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
-msgstr "Erro a renomear ficheiro"
+msgstr "Erro renomeando o arquivo"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
-msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo pai"
+msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha inválida"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,341 +495,218 @@ msgstr "Escolha inválida"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Descrição (opcional)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
-msgstr "superior"
+msgstr "parent"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Notas Markdown (opcional)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
-msgstr "Dados do código de barras"
+msgstr "Dados de código de barras"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
-msgstr "Dados do código de barras de terceiros"
+msgstr "Dados de código de barras de terceiros"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Hash de código de barras"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
-msgstr "Hash único de dados do código de barras"
+msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
-msgstr "Código de barras encontrado"
+msgstr "Código de barras existente encontrado"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
-msgstr "Erro do servidor"
+msgstr "Erro de servidor"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
-msgstr "Um erro foi registrado pelo servidor."
+msgstr "Log de erro salvo pelo servidor."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
-msgstr "Deve ser um número válido"
+msgstr "Preicsa ser um numero valido"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
-msgstr "Selecione a moeda entre as opções disponíveis"
+msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissões para alterar este papel do usuário."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas superusuários podem criar novos usuários"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Sua conta foi criada."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Por favor, use a função de redefinir senha para acessar"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Bem-vindo(a) ao InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
-msgstr "Nome do ficheiro"
+msgstr "Nome do arquivo"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
-msgstr "Ficheiros de Dados"
-
-#: InvenTree/serializers.py:575
-msgid "Select data file for upload"
-msgstr "Selecionar ficheiro a enviar"
+msgstr "Arquivo de dados"
#: InvenTree/serializers.py:592
+msgid "Select data file for upload"
+msgstr "Selecione um arquivo de dados para enviar"
+
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
-msgstr "Tipo de ficheiro não suportado"
+msgstr "Tipo de arquivo não suportado"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
-msgstr "O ficheiro é demasiado grande"
+msgstr "O arquivo é muito grande"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
-msgstr "Nenhuma coluna encontrada no ficheiro"
+msgstr "Nenhuma coluna encontrada no arquivo"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
-msgstr "Nenhuma linha de dados encontrada no ficheiro"
+msgstr "Nenhuma linha de dados encontrada no arquivo"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nenhuma linha de dados fornecida"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nenhuma coluna de dados fornecida"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
-msgstr "Coluna obrigatória em falta: '{name}'"
+msgstr "Falta a coluna obrigatória: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
-msgstr "Coluna duplicada: '{col}'"
-
-#: InvenTree/serializers.py:837
-msgid "Remote Image"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/serializers.py:838
-msgid "URL of remote image file"
-msgstr "URL do ficheiro de imagem remota"
+msgstr "Coluna duplicada: \"{col}\""
#: InvenTree/serializers.py:854
+msgid "Remote Image"
+msgstr "Imagens Remota"
+
+#: InvenTree/serializers.py:855
+msgid "URL of remote image file"
+msgstr "URL do arquivo de imagem remoto"
+
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
-msgstr "Descarga de imagens de URL remoto desativada"
+msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Checo"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarquês"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Espanhol (Mexicano)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Persa"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandês"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraico"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindú"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norueguês"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português (Portugal)"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Português (Brasil)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandês"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chinês (simplificado)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chinês (Tradicional)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
-msgstr "Processo em segundo plano falhou"
+msgstr "Falha em verificar o histórico do trabalhador"
#: InvenTree/status.py:70
msgid "Email backend not configured"
-msgstr "Backend de e-mail não configurado"
+msgstr "Serviço de fundo do e-mail não foi configurado"
#: InvenTree/status.py:73
msgid "InvenTree system health checks failed"
-msgstr "Verificações de saúde do sistema InvenTree falharam"
+msgstr "Verificação de saúde do sistema InvenTree falhou"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:18
msgid "Placed"
-msgstr "Submetido"
+msgstr "Colocado"
#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151
#: InvenTree/status_codes.py:169 generic/states/tests.py:19
#: order/templates/order/order_base.html:158
#: order/templates/order/sales_order_base.html:161
msgid "Complete"
-msgstr "Completo"
+msgstr "Completado"
#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:44
#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:170
@@ -706,13 +721,13 @@ msgstr "Perdido"
#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:46
#: InvenTree/status_codes.py:73
msgid "Returned"
-msgstr "Devolvido"
+msgstr "Retornado"
#: InvenTree/status_codes.py:40 InvenTree/status_codes.py:167
msgid "In Progress"
-msgstr "Em execução"
+msgstr "Em Progresso"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -725,7 +740,7 @@ msgstr "OK"
#: InvenTree/status_codes.py:63
msgid "Attention needed"
-msgstr "Atenção necessária"
+msgstr "Necessita de atenção"
#: InvenTree/status_codes.py:64
msgid "Damaged"
@@ -745,15 +760,15 @@ msgstr "Em quarentena"
#: InvenTree/status_codes.py:91
msgid "Legacy stock tracking entry"
-msgstr "Entrada de seguimento de stock antiga"
+msgstr "Entrada de rastreamento de estoque antiga"
#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:544
msgid "Stock item created"
-msgstr "Elemento de stock criado"
+msgstr "Item de estoque criado"
#: InvenTree/status_codes.py:96
msgid "Edited stock item"
-msgstr "Elemento de stock editado"
+msgstr "Item de estoque editado"
#: InvenTree/status_codes.py:97
msgid "Assigned serial number"
@@ -761,23 +776,23 @@ msgstr "Número de série atribuído"
#: InvenTree/status_codes.py:100
msgid "Stock counted"
-msgstr "Stock contado"
+msgstr "Estoque contado"
#: InvenTree/status_codes.py:101
msgid "Stock manually added"
-msgstr "Stock adicionado manualmente"
+msgstr "Estoque adicionado manualmente"
#: InvenTree/status_codes.py:102
msgid "Stock manually removed"
-msgstr "Stock removido manualmente"
+msgstr "Estoque removido manualmente"
#: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Location changed"
-msgstr "Localização alterada"
+msgstr "Local alterado"
#: InvenTree/status_codes.py:106
msgid "Stock updated"
-msgstr "Inventário atualizado"
+msgstr "Estoque atualizado"
#: InvenTree/status_codes.py:109
msgid "Installed into assembly"
@@ -789,55 +804,55 @@ msgstr "Removido da montagem"
#: InvenTree/status_codes.py:112
msgid "Installed component item"
-msgstr "Instalado elemento do componente"
+msgstr "Instalado componente do Item"
#: InvenTree/status_codes.py:113
msgid "Removed component item"
-msgstr "Elemento do componente removido"
+msgstr "Removido componente do Item"
#: InvenTree/status_codes.py:116
msgid "Split from parent item"
-msgstr "Separar do elemento ascendente"
+msgstr "Separado do Item Paternal"
#: InvenTree/status_codes.py:117
msgid "Split child item"
-msgstr "Separar elemento descendente"
+msgstr "Separar o Item filho"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
-msgstr "Itens de stock fundidos"
+msgstr "Itens de estoque mesclados"
#: InvenTree/status_codes.py:123
msgid "Converted to variant"
-msgstr "Transformado em variante"
+msgstr "Convertido para variável"
#: InvenTree/status_codes.py:126
msgid "Build order output created"
-msgstr "Resultado do pedido de Montagem criado"
+msgstr "Criação dos pedidos de produção criado"
#: InvenTree/status_codes.py:127
msgid "Build order output completed"
-msgstr "Resultado do pedido de Montagem completo"
+msgstr "Criação do pedido de produção completado"
#: InvenTree/status_codes.py:128
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Saída do pedido de produção rejeitada"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
-msgstr "Utilizado no pedido de montagem"
+msgstr "Usado no pedido de produção"
#: InvenTree/status_codes.py:132
msgid "Shipped against Sales Order"
-msgstr "Enviado contra o Pedido de Vendas"
+msgstr "Enviado contra o Pedido de Venda"
#: InvenTree/status_codes.py:135
msgid "Received against Purchase Order"
-msgstr "Recebido contra o Pedido de Compra"
+msgstr "Recebido referente ao Pedido de Compra"
#: InvenTree/status_codes.py:138
msgid "Returned against Return Order"
-msgstr "Devolvido contra a Ordem de Devolução"
+msgstr "Devolvido contra Pedido de Retorno"
#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375
msgid "Sent to customer"
@@ -845,7 +860,7 @@ msgstr "Enviado ao cliente"
#: InvenTree/status_codes.py:142
msgid "Returned from customer"
-msgstr "Devolvido do cliente"
+msgstr "Devolvido pelo cliente"
#: InvenTree/status_codes.py:149
msgid "Production"
@@ -853,11 +868,11 @@ msgstr "Produção"
#: InvenTree/status_codes.py:185
msgid "Return"
-msgstr "Retornar"
+msgstr "Devolução"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Repair"
-msgstr "Reparação"
+msgstr "Consertar"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Replace"
@@ -865,19 +880,15 @@ msgstr "Substituir"
#: InvenTree/status_codes.py:194
msgid "Refund"
-msgstr "Reembolso"
+msgstr "Reembolsar"
#: InvenTree/status_codes.py:197
msgid "Reject"
-msgstr "Rejeitar"
+msgstr "Recusar"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
+msgstr "Banco de dados desconhecido"
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
@@ -893,31 +904,31 @@ msgstr "Valor excedente não deve ser negativo"
#: InvenTree/validators.py:139
msgid "Overage must not exceed 100%"
-msgstr "Excedente não deve ultrapassar 100%"
+msgstr "Excedente não deve exceder 100%"
#: InvenTree/validators.py:145
msgid "Invalid value for overage"
-msgstr "Valor inválido para excedente"
+msgstr "Valor de excedente inválido"
#: InvenTree/views.py:400 templates/InvenTree/settings/user.html:23
msgid "Edit User Information"
-msgstr "Editar informações do utilizador"
+msgstr "Editar informações do usuário"
#: InvenTree/views.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:20
msgid "Set Password"
-msgstr "Definir Palavra-Passe"
+msgstr "Definir senha"
#: InvenTree/views.py:434
msgid "Password fields must match"
-msgstr "Campos de palavra-passe não coincidem"
+msgstr "Os campos de senha devem coincidir"
#: InvenTree/views.py:442
msgid "Wrong password provided"
-msgstr "Palavra-passe incorreta fornecida"
+msgstr "Senha incorreta fornecida"
#: InvenTree/views.py:650 templates/navbar.html:160
msgid "System Information"
-msgstr "Informações do sistema"
+msgstr "Informação do Sistema"
#: InvenTree/views.py:657 templates/navbar.html:171
msgid "About InvenTree"
@@ -925,47 +936,47 @@ msgstr "Sobre o InvenTree"
#: build/api.py:237
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
-msgstr "A Construção deve ser cancelada antes de poder ser excluída"
+msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Consumível"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
-msgstr "Rastreado"
+msgstr "Monitorado"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Alocado"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
@@ -974,9 +985,9 @@ msgstr "Disponível"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
-msgstr "Pedido de Construção"
+msgstr "Ondem de Produção"
#: build/models.py:75 build/templates/build/build_base.html:13
#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
@@ -987,57 +998,57 @@ msgstr "Pedido de Construção"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
#: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:194
msgid "Build Orders"
-msgstr "Pedidos de Construção"
+msgstr "Ordens de Produções"
#: build/models.py:116
msgid "Invalid choice for parent build"
-msgstr "Escolha inválida para construção ascendente"
+msgstr "Escolha de Produção parental inválida"
#: build/models.py:127
msgid "Build order part cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Peça da ordem de produção não pode ser alterada"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
-msgstr "Referência do Pedido de Montagem"
+msgstr "Referência do pedido de produção"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Breve descrição da produção (opcional)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
-msgstr "Construção ascendente"
+msgstr "Produção Progenitor"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
-msgstr "Pedido de Construção a que esta montagem está alocada"
+msgstr "Pedido de produção para qual este serviço está alocado"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Pedido de Construção a que esta montagem está alocada"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Pedido de Construção a que esta montagem está alocada"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "Pedido de Construção a que esta montagem está alocada"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Peça"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
-msgstr "Selecionar peça a montar"
+msgstr "Selecionar peça para produção"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
-msgstr "Referência de Pedido de Venda"
+msgstr "Referência do pedido de venda"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
-msgstr "Pedido de Venda ao qual esta construção está associada"
+msgstr "Pedido de Venda para qual esta produção está alocada"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
-msgstr "Localização de Origem"
+msgstr "Local de Origem"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
-msgstr "Escolher localização de onde deve ser retirado o stock para esta construção (deixar em branco para retirar de qualquer localização)"
+msgstr "Selecione a localização para pegar do estoque para esta produção (deixe em branco para tirar a partir de qualquer local de estoque)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
-msgstr "Local de destino"
+msgstr "Local de Destino"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
-msgstr "Escolher o local onde os elementos completos serão armazenados"
+msgstr "Selecione o local onde os itens concluídos serão armazenados"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
-msgstr "Quantidade da Montagem"
+msgstr "Quantidade de Produção"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
-msgstr "Número de unidades de stock a construir"
-
-#: build/models.py:243
-msgid "Completed items"
-msgstr "Unidades concluídas"
+msgstr "Número de itens em estoque para produzir"
#: build/models.py:245
+msgid "Completed items"
+msgstr "Itens concluídos"
+
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
-msgstr "Número de itens de stock concluídos"
+msgstr "Número de itens em estoque concluídos"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
-msgstr "Estado da Construção"
+msgstr "Progresso da produção"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
-msgstr "Código de estado da Construção"
+msgstr "Código de situação da produção"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
-msgstr "Código de lote"
+msgstr "Código de Lote"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
-msgstr "Código de lote para este resultado da construção"
+msgstr "Código do lote para esta saída de produção"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data de Criação"
+msgstr "Criado em"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
-msgstr "Data Final Alvo"
+msgstr "Data alvo final"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
-msgstr "Data objetivo para conclusão da construção. A construção ficará em atraso depois desta data."
+msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Data de conclusão"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
-msgstr "concluído por"
+msgstr "Concluído por"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Emitido por"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
-msgstr "Utilizador que emitiu esta ordem de construção"
+msgstr "Usuário que emitiu este pedido de produção"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Responsável"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
-msgstr "Utilizador ou grupo responsável por esta ordem de produção"
+msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido de produção"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Link Externo"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
-msgstr "Prioridade da produção"
+msgstr "Prioridade de Produção"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
-msgstr "Prioridade desta ordem de produção"
+msgstr "Prioridade deste pedido de produção"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr "Prioridade desta ordem de produção"
msgid "Project Code"
msgstr "Código do projeto"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
-msgstr "Código do projeto para esta ordem de produção"
+msgstr "Código do projeto para este pedido de produção"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
-msgstr "A ordem de construção {build} foi concluída"
+msgstr "O Pedido de produção {build} foi concluído!"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
-msgstr "Uma ordem de construção foi concluída"
+msgstr "Um pedido de produção foi concluído"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Nenhuma saída de produção especificada"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de produção já completada"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade deve ser maior que zero"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
+msgstr "Quantidade não pode ser maior do que a quantidade de saída"
+
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de produção"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade necessária para o pedido de produção"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
-msgstr ""
+msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão marcadas como rastreáveis"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
-msgstr ""
+msgstr "O item do estoque está sobre-alocado"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
-msgstr ""
+msgstr "Item estoque selecionado não coincide com linha da LDM"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,309 +1372,339 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Origem do item em estoque"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade do estoque para alocar à produção"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar em"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Destino do Item do Estoque"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída da Produção"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de produção não coincide com a produção progenitora"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça de saída não coincide com a peça da ordem de produção"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Esta saída de produção já foi concluída"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "A saída de produção não está completamente alocada"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
-msgstr ""
+msgstr "Entre a quantidade da saída de produção"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade inteira necessária para peças rastreáveis"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números de Série"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Digite os números de série para saídas de produção"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista de saídas de produção deve ser fornecida"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+msgstr "Local"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Local de estoque para saídas recicladas"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:429
-msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar alocações"
#: build/serializers.py:434
+msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
+msgstr "Descartar quaisquer alocações de estoque para saídas sucateadas"
+
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo para sucatear saída(s) de produção"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Local para saídas de produção concluídas"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar Alocação Incompleta"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Concluir saídas se o estoque não tiver sido totalmente alocado"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Estoque Alocado"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
-msgstr ""
+msgstr "Subtrair qualquer estoque que já tenha sido alocado para esta produção"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Saídas Incompletas"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir quaisquer saídas de produção que não tenham sido completadas"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Não permitido"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar conforme consumido por esta ordem de produção"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Desatribua antes de completar este pedido de produção"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:637
-msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:647
-msgid "Some stock items have been overallocated"
-msgstr ""
-
-#: build/serializers.py:652
-msgid "Accept Unallocated"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque sobrealocado"
#: build/serializers.py:653
-msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
-msgstr ""
+msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
+msgstr "Como deseja manejar itens de estoque extras atribuídos ao pedido de produção"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
-msgid "Required stock has not been fully allocated"
-msgstr ""
+#: build/serializers.py:663
+msgid "Some stock items have been overallocated"
+msgstr "Alguns itens de estoque foram sobrealocados"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
-msgid "Accept Incomplete"
-msgstr ""
+#: build/serializers.py:668
+msgid "Accept Unallocated"
+msgstr "Aceitar não alocados"
#: build/serializers.py:669
+msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
+msgstr "Aceitar que os itens de estoque não foram totalmente alocados para esta produção"
+
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
+msgid "Required stock has not been fully allocated"
+msgstr "Estoque obrigatório não foi totalmente alocado"
+
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
+msgid "Accept Incomplete"
+msgstr "Aceitar Incompleto"
+
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar que o número requerido de saídas de produção não foi concluído"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de produção requerida não foi concluída"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção tem saídas incompletas"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de produção"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída da Produção"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de produção deve indicar a mesma produção"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item da linha de produção"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
-msgstr ""
+msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça do pedido de produção"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
-msgstr ""
+msgstr "Item deve estar em estoque"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade disponível ({q}) excedida"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças rastreadas"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças não rastreadas"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Alocação do Item precisa ser fornecida"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
-msgstr ""
+msgstr "Local de estoque onde peças serão extraídas (deixar em branco para qualquer local)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
-msgstr ""
+msgstr "Local não incluso"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
-msgstr ""
+msgstr "Não incluir itens de estoque deste local"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque permutável"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque em múltiplos locais pode ser permutável"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir Estoque"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir alocação de peças substitutas"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens opcionais"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar itens LDM opcionais para o pedido de produção"
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
-msgstr ""
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Item LDM"
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
-msgstr ""
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr "Estoque Alocado"
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "No pedido"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "Em Produção"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Estoque Disponível"
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr "Estoque obrigatório para o pedido de produção"
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr "Pedido de produção vencido"
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção {bo} está atrasada"
#: build/templates/build/build_base.html:18
msgid "Part thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Miniatura da parte"
#: build/templates/build/build_base.html:38
#: company/templates/company/supplier_part.html:35
@@ -1670,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:55
#: templates/js/translated/filters.js:335
msgid "Barcode actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de código de barras"
#: build/templates/build/build_base.html:42
#: company/templates/company/supplier_part.html:39
@@ -1681,7 +1727,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:57 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar QR Code"
#: build/templates/build/build_base.html:45
#: company/templates/company/supplier_part.html:41
@@ -1694,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:496
#: templates/js/translated/barcode.js:501
msgid "Unlink Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Desatribuir Código de Barras"
#: build/templates/build/build_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part.html:43
@@ -1705,88 +1751,88 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:49
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Link Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir Código de Barras"
#: build/templates/build/build_base.html:56
#: order/templates/order/order_base.html:46
#: order/templates/order/return_order_base.html:55
#: order/templates/order/sales_order_base.html:55
msgid "Print actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de impressão"
#: build/templates/build/build_base.html:60
msgid "Print build order report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir relatório do pedido de produção"
#: build/templates/build/build_base.html:67
msgid "Build actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de produção"
#: build/templates/build/build_base.html:71
msgid "Edit Build"
-msgstr ""
+msgstr "Editar produção"
#: build/templates/build/build_base.html:73
msgid "Cancel Build"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar produção"
#: build/templates/build/build_base.html:76
msgid "Duplicate Build"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar produção"
#: build/templates/build/build_base.html:79
msgid "Delete Build"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir produção"
#: build/templates/build/build_base.html:84
#: build/templates/build/build_base.html:85
msgid "Complete Build"
-msgstr ""
+msgstr "Concluir produção"
#: build/templates/build/build_base.html:107
msgid "Build Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da produção"
#: build/templates/build/build_base.html:117
msgid "No build outputs have been created for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma saída de produção foi criada para este pedido de produção"
#: build/templates/build/build_base.html:124
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção está pronta para ser marcada como concluída"
#: build/templates/build/build_base.html:129
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção não pode ser concluída, os resultados pendentes permanecem"
#: build/templates/build/build_base.html:134
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de produção necessária ainda não foi concluída"
#: build/templates/build/build_base.html:139
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque não foi totalmente alocado para este Pedido de Produção"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
#: templates/js/translated/sales_order.js:1867
msgid "Target Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data alvo"
#: build/templates/build/build_base.html:165
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
-msgstr ""
+msgstr "Essa produção expirou em %(target)s"
#: build/templates/build/build_base.html:165
#: build/templates/build/build_base.html:222
@@ -1794,20 +1840,20 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Expirou"
#: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13
msgid "Completed Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas Concluídas"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,155 +1863,159 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Venda"
#: build/templates/build/build_base.html:197
#: build/templates/build/detail.html:115
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:24
msgid "Issued By"
-msgstr ""
+msgstr "Emitido por"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Pedido de Produção"
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR Code do Pedido de Produção"
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular código de barras ao Pedido de Produção"
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes da produção"
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origem do estoque"
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
-msgstr ""
+msgstr "O estoque pode ser tirado de qualquer local disponível."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino"
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Loca de destino não especificado"
#: build/templates/build/detail.html:73
msgid "Allocated Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças alocadas"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
#: build/templates/build/detail.html:133
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado"
#: build/templates/build/detail.html:144
msgid "No target date set"
-msgstr ""
+msgstr "Sem data alvo definida"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Concluído"
#: build/templates/build/detail.html:153
msgid "Build not complete"
-msgstr ""
+msgstr "Produção não concluída"
#: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17
msgid "Child Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Produção Filho"
#: build/templates/build/detail.html:177
msgid "Allocate Stock to Build"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar Estoque para Produção"
#: build/templates/build/detail.html:181
msgid "Deallocate stock"
-msgstr ""
+msgstr "Desalocar estoque"
#: build/templates/build/detail.html:182
msgid "Deallocate Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Desalocar estoque"
#: build/templates/build/detail.html:184
msgid "Automatically allocate stock to build"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar o estoque para produção automaticamente"
#: build/templates/build/detail.html:185
msgid "Auto Allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar automaticamente"
#: build/templates/build/detail.html:187
msgid "Manually allocate stock to build"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar estoque para a produção manualmente"
#: build/templates/build/detail.html:188 build/templates/build/sidebar.html:8
msgid "Allocate Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar estoque"
#: build/templates/build/detail.html:191
msgid "Order required parts"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir peças necessárias"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir Peças"
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr "Saída de Produção Incompletas"
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr "Criar nova saída de produção"
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
-msgstr ""
+msgstr "Nova saída de produção"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Consumir estoque"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas de Produção concluídas"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1979,1576 +2029,1606 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:110
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de produção"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Alocação Completa"
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as linhas foram totalmente alocadas"
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319
msgid "New Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Pedido de Produção"
#: build/templates/build/sidebar.html:5
msgid "Build Order Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do Pedido de Produção"
#: build/templates/build/sidebar.html:10
msgid "Incomplete Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas Incompletas"
#: common/files.py:63
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {fmt}"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de arquivo não suportado: {fmt}"
#: common/files.py:65
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ler arquivo (codificação inválida)"
#: common/files.py:70
msgid "Error reading file (invalid format)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ler arquivo (formato inválido)"
#: common/files.py:72
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ler o arquivo (dimensão incorreta)"
#: common/files.py:74
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao ler o arquivo (dados podem estar corrompidos)"
#: common/forms.py:12
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo"
#: common/forms.py:12
msgid "Select file to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um arquivo para carregar"
#: common/forms.py:25
msgid "{name.title()} File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo {name.title()}"
#: common/forms.py:26
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione {name} arquivo para carregar"
+
+#: common/models.py:71
+msgid "Updated"
+msgstr "Atualizado"
#: common/models.py:72
-msgid "Updated"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:73
msgid "Timestamp of last update"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo da última atualização"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr "URL do site está bloqueada por configuração"
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
-msgstr ""
+msgstr "Código único do projeto"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do projeto"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário ou grupo responsável por este projeto"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da Configuração"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
-msgstr ""
+msgstr "Valor escolhido não é uma opção válida"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor deve ser um valor booleano"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor deve ser um número inteiro"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "A frase senha deve ser diferenciada"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum grupo"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Um domínio vazio não é permitido."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de domínio inválido: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sem extensão"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialização necessária"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1185
-msgid "Pending migrations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1186
-msgid "Number of pending database migrations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1191
-msgid "Server Instance Name"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1193
-msgid "String descriptor for the server instance"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1197
-msgid "Use instance name"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1198
-msgid "Use the instance name in the title-bar"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1203
-msgid "Restrict showing `about`"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1204
-msgid "Show the `about` modal only to superusers"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
-msgid "Company name"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1210
-msgid "Internal company name"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1214
-msgid "Base URL"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1215
-msgid "Base URL for server instance"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1221
-msgid "Default Currency"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1222
-msgid "Select base currency for pricing calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1228
-msgid "Currency Update Interval"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1230
-msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1237
-msgid "Currency Update Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Uma configuração que requer uma reinicialização do servidor foi alterada"
#: common/models.py:1238
-msgid "Currency update plugin to use"
-msgstr ""
+msgid "Pending migrations"
+msgstr "Migrações pendentes"
-#: common/models.py:1243
-msgid "Download from URL"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1239
+msgid "Number of pending database migrations"
+msgstr "Número de migrações pendentes na base de dados"
-#: common/models.py:1245
-msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1244
+msgid "Server Instance Name"
+msgstr "Nome da Instância do Servidor"
+
+#: common/models.py:1246
+msgid "String descriptor for the server instance"
+msgstr "Descritor de frases para a instância do servidor"
+
+#: common/models.py:1250
+msgid "Use instance name"
+msgstr "Usar nome da instância"
#: common/models.py:1251
-msgid "Download Size Limit"
-msgstr ""
+msgid "Use the instance name in the title-bar"
+msgstr "Usar o nome da instância na barra de título"
-#: common/models.py:1252
-msgid "Maximum allowable download size for remote image"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1256
+msgid "Restrict showing `about`"
+msgstr "Restringir a exibição 'sobre'"
-#: common/models.py:1258
-msgid "User-agent used to download from URL"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1257
+msgid "Show the `about` modal only to superusers"
+msgstr "Mostrar 'sobre' modal apenas para superusuários"
-#: common/models.py:1260
-msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
+msgid "Company name"
+msgstr "Nome da empresa"
-#: common/models.py:1265
-msgid "Strict URL Validation"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1263
+msgid "Internal company name"
+msgstr "Nome interno da Empresa"
-#: common/models.py:1266
-msgid "Require schema specification when validating URLs"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1267
+msgid "Base URL"
+msgstr "URL de Base"
-#: common/models.py:1271
-msgid "Require confirm"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1268
+msgid "Base URL for server instance"
+msgstr "URL Base da instância do servidor"
-#: common/models.py:1272
-msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
-msgstr ""
+#: common/models.py:1274
+msgid "Default Currency"
+msgstr "Moeda Padrão"
-#: common/models.py:1277
-msgid "Tree Depth"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1275
+msgid "Select base currency for pricing calculations"
+msgstr "Selecione a moeda base para cálculos de preços"
-#: common/models.py:1279
-msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
-msgstr ""
+#: common/models.py:1281
+msgid "Currency Update Interval"
+msgstr "Intervalo de Atualização da Moeda"
-#: common/models.py:1285
-msgid "Update Check Interval"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1283
+msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
+msgstr "Com que frequência atualizar as taxas de câmbio (defina como zero para desativar)"
-#: common/models.py:1286
-msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
+msgid "days"
+msgstr "dias"
-#: common/models.py:1292
-msgid "Automatic Backup"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1290
+msgid "Currency Update Plugin"
+msgstr "Extensão de Atualização de Moeda"
-#: common/models.py:1293
-msgid "Enable automatic backup of database and media files"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1291
+msgid "Currency update plugin to use"
+msgstr "Extensão de Atualização de Moeda a utilizar"
+
+#: common/models.py:1296
+msgid "Download from URL"
+msgstr "Baixar do URL"
#: common/models.py:1298
-msgid "Auto Backup Interval"
-msgstr ""
+msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
+msgstr "Permitir baixar imagens remotas e arquivos de URLs externos"
-#: common/models.py:1299
-msgid "Specify number of days between automated backup events"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1304
+msgid "Download Size Limit"
+msgstr "Limite de tamanho para baixar"
#: common/models.py:1305
-msgid "Task Deletion Interval"
-msgstr ""
+msgid "Maximum allowable download size for remote image"
+msgstr "Maior tamanho de imagem remota baixada permitida"
-#: common/models.py:1307
-msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1311
+msgid "User-agent used to download from URL"
+msgstr "Usuário-agente utilizado para baixar da URL"
-#: common/models.py:1314
-msgid "Error Log Deletion Interval"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1313
+msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
+msgstr "Permitir a substituição de imagens e arquivos usados baixados por usuário-agente (deixar em branco por padrão)"
-#: common/models.py:1316
-msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1318
+msgid "Strict URL Validation"
+msgstr "Validação rigorosa de URL"
-#: common/models.py:1323
-msgid "Notification Deletion Interval"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1319
+msgid "Require schema specification when validating URLs"
+msgstr "Exigir especificação de esquema ao validar URLs"
+
+#: common/models.py:1324
+msgid "Require confirm"
+msgstr "Exigir confirmação"
#: common/models.py:1325
-msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
-msgstr ""
+msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
+msgstr "Exigir confirmação explícita do usuário para uma certa ação."
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
-msgid "Barcode Support"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1330
+msgid "Tree Depth"
+msgstr "Profundidade da árvore"
-#: common/models.py:1333
-msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1332
+msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
+msgstr "Profundidade padrão de visualização da árvore. Níveis mais profundos podem ser carregados gradualmente conforme necessário."
#: common/models.py:1338
-msgid "Barcode Input Delay"
-msgstr ""
+msgid "Update Check Interval"
+msgstr "Atualizar Intervalo de Verificação"
#: common/models.py:1339
-msgid "Barcode input processing delay time"
-msgstr ""
+msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
+msgstr "Frequência para verificar atualizações (defina como zero para desativar)"
#: common/models.py:1345
-msgid "Barcode Webcam Support"
-msgstr "Suporte a webcam de código de barras"
+msgid "Automatic Backup"
+msgstr "Cópia de Segurança Automática"
#: common/models.py:1346
-msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
-msgstr ""
+msgid "Enable automatic backup of database and media files"
+msgstr "Ativar cópia de segurança automática do banco de dados e arquivos de mídia"
#: common/models.py:1351
-msgid "Part Revisions"
-msgstr ""
+msgid "Auto Backup Interval"
+msgstr "Intervalo de Backup Automático"
#: common/models.py:1352
-msgid "Enable revision field for Part"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1357
-msgid "IPN Regex"
-msgstr ""
+msgid "Specify number of days between automated backup events"
+msgstr "Especificar o número de dia entre as cópias de segurança"
#: common/models.py:1358
-msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
-msgstr ""
+msgid "Task Deletion Interval"
+msgstr "Intervalo para Excluir da Tarefa"
-#: common/models.py:1361
-msgid "Allow Duplicate IPN"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1362
-msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1360
+msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
+msgstr "Os resultados da tarefa no plano de fundo serão excluídos após um número especificado de dias"
#: common/models.py:1367
-msgid "Allow Editing IPN"
-msgstr ""
+msgid "Error Log Deletion Interval"
+msgstr "Intervalo para Excluir do Registro de Erro"
-#: common/models.py:1368
-msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1369
+msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
+msgstr "Registros de erros serão excluídos após um número especificado de dias"
-#: common/models.py:1373
-msgid "Copy Part BOM Data"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1376
+msgid "Notification Deletion Interval"
+msgstr "Intervalo para Excluir de Notificação"
-#: common/models.py:1374
-msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1378
+msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
+msgstr "Notificações de usuários será excluído após um número especificado de dias"
-#: common/models.py:1379
-msgid "Copy Part Parameter Data"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1380
-msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1385
-msgid "Copy Part Test Data"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+msgid "Barcode Support"
+msgstr "Suporte aos códigos de barras"
#: common/models.py:1386
-msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
-msgstr ""
+msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
+msgstr "Ativar suporte a leitor de código de barras na interface web"
#: common/models.py:1391
-msgid "Copy Category Parameter Templates"
-msgstr ""
+msgid "Barcode Input Delay"
+msgstr "Atraso na entrada de código de barras"
#: common/models.py:1392
-msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
-msgid "Template"
-msgstr ""
+msgid "Barcode input processing delay time"
+msgstr "Tempo de atraso de processamento de entrada de barras"
#: common/models.py:1398
-msgid "Parts are templates by default"
-msgstr ""
+msgid "Barcode Webcam Support"
+msgstr "Suporte a código de barras via Câmera"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
-#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
-msgid "Assembly"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1399
+msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
+msgstr "Permitir escanear código de barras por câmera pelo navegador"
#: common/models.py:1404
-msgid "Parts can be assembled from other components by default"
-msgstr ""
+msgid "Part Revisions"
+msgstr "Revisões de peças"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
-msgid "Component"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1405
+msgid "Enable revision field for Part"
+msgstr "Habilitar campo de revisão para a Peça"
#: common/models.py:1410
-msgid "Parts can be used as sub-components by default"
-msgstr ""
+msgid "IPN Regex"
+msgstr "Regex IPN"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
-msgid "Purchaseable"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1411
+msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
+msgstr "Padrão de expressão regular adequado para Peça IPN"
-#: common/models.py:1416
-msgid "Parts are purchaseable by default"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1414
+msgid "Allow Duplicate IPN"
+msgstr "Permitir Duplicação IPN"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
-msgid "Salable"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1415
+msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
+msgstr "Permitir que várias peças compartilhem o mesmo IPN"
-#: common/models.py:1422
-msgid "Parts are salable by default"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1420
+msgid "Allow Editing IPN"
+msgstr "Permitir Edição IPN"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
-#: templates/js/translated/table_filters.js:147
-#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
-msgid "Trackable"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1421
+msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
+msgstr "Permitir trocar o valor do IPN enquanto se edita a peça"
-#: common/models.py:1428
-msgid "Parts are trackable by default"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1426
+msgid "Copy Part BOM Data"
+msgstr "Copiar dados da LDM da Peça"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
-#: part/templates/part/part_base.html:154
-#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
-msgid "Virtual"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1427
+msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
+msgstr "Copiar dados da LDM por padrão quando duplicar a peça"
-#: common/models.py:1434
-msgid "Parts are virtual by default"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1432
+msgid "Copy Part Parameter Data"
+msgstr "Copiar Dados de Parâmetro da Peça"
+
+#: common/models.py:1433
+msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
+msgstr "Copiar dados de parâmetros por padrão quando duplicar uma peça"
+
+#: common/models.py:1438
+msgid "Copy Part Test Data"
+msgstr "Copiar Dados Teste da Peça"
#: common/models.py:1439
-msgid "Show Import in Views"
-msgstr ""
+msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
+msgstr "Copiar dados de teste por padrão quando duplicar a peça"
-#: common/models.py:1440
-msgid "Display the import wizard in some part views"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1444
+msgid "Copy Category Parameter Templates"
+msgstr "Copiar Parâmetros dos Modelos de Categoria"
#: common/models.py:1445
-msgid "Show related parts"
-msgstr ""
+msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
+msgstr "Copiar parâmetros do modelo de categoria quando criar uma peça"
-#: common/models.py:1446
-msgid "Display related parts for a part"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+msgid "Template"
+msgstr "Modelo"
#: common/models.py:1451
-msgid "Initial Stock Data"
-msgstr ""
+msgid "Parts are templates by default"
+msgstr "Peças são modelos por padrão"
-#: common/models.py:1452
-msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
+#: templates/js/translated/table_filters.js:330
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+msgid "Assembly"
+msgstr "Montagem"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
-msgid "Initial Supplier Data"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1457
+msgid "Parts can be assembled from other components by default"
+msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão"
-#: common/models.py:1459
-msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
+msgid "Component"
+msgstr "Componente"
-#: common/models.py:1465
-msgid "Part Name Display Format"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1463
+msgid "Parts can be used as sub-components by default"
+msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão"
-#: common/models.py:1466
-msgid "Format to display the part name"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
+msgid "Purchaseable"
+msgstr "Comprável"
-#: common/models.py:1472
-msgid "Part Category Default Icon"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1469
+msgid "Parts are purchaseable by default"
+msgstr "Peças são compráveis por padrão"
-#: common/models.py:1473
-msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+msgid "Salable"
+msgstr "Vendível"
-#: common/models.py:1477
-msgid "Enforce Parameter Units"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1475
+msgid "Parts are salable by default"
+msgstr "Peças vão vendíveis por padrão"
-#: common/models.py:1479
-msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
+#: templates/js/translated/table_filters.js:147
+#: templates/js/translated/table_filters.js:223
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+msgid "Trackable"
+msgstr "Rastreável"
-#: common/models.py:1485
-msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1481
+msgid "Parts are trackable by default"
+msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão"
+
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
+#: part/templates/part/part_base.html:154
+#: templates/js/translated/table_filters.js:143
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtual"
#: common/models.py:1487
-msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
-msgstr ""
+msgid "Parts are virtual by default"
+msgstr "Peças são virtuais por padrão"
+
+#: common/models.py:1492
+msgid "Show Import in Views"
+msgstr "Mostrar Importações em Visualizações"
#: common/models.py:1493
-msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
-msgstr ""
+msgid "Display the import wizard in some part views"
+msgstr "Exibir o assistente de importação em algumas visualizações de partes"
-#: common/models.py:1495
-msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1498
+msgid "Show related parts"
+msgstr "Mostra peças relacionadas"
-#: common/models.py:1501
-msgid "Use Supplier Pricing"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1499
+msgid "Display related parts for a part"
+msgstr "Mostrar peças relacionadas para uma peça"
-#: common/models.py:1503
-msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1504
+msgid "Initial Stock Data"
+msgstr "Dados Iniciais de Estoque"
-#: common/models.py:1509
-msgid "Purchase History Override"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1505
+msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
+msgstr "Permitir Criação de estoque inicial quando adicional uma nova peça"
-#: common/models.py:1511
-msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
+msgid "Initial Supplier Data"
+msgstr "Dados Iniciais de Fornecedor"
-#: common/models.py:1517
-msgid "Use Stock Item Pricing"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1512
+msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
+msgstr "Permitir criação de dados iniciais de fornecedor quando adicionar uma nova peça"
+
+#: common/models.py:1518
+msgid "Part Name Display Format"
+msgstr "Formato de Exibição do Nome da Peça"
#: common/models.py:1519
-msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
-msgstr ""
+msgid "Format to display the part name"
+msgstr "Formato para exibir o nome da peça"
#: common/models.py:1525
-msgid "Stock Item Pricing Age"
-msgstr ""
+msgid "Part Category Default Icon"
+msgstr "Ícone de Categoria de Peça Padrão"
-#: common/models.py:1527
-msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1526
+msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
+msgstr "Ícone padrão de categoria de peça (vazio significa sem ícone)"
-#: common/models.py:1534
-msgid "Use Variant Pricing"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1530
+msgid "Enforce Parameter Units"
+msgstr "Forçar Unidades de Parâmetro"
-#: common/models.py:1535
-msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1532
+msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
+msgstr "Se as unidades são fornecidas, os valores do parâmetro devem corresponder às unidades especificadas"
+
+#: common/models.py:1538
+msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
+msgstr "Mínimo de Casas Decimais do Preço"
#: common/models.py:1540
-msgid "Active Variants Only"
-msgstr ""
+msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
+msgstr "Mínimo número de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços"
-#: common/models.py:1542
-msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1546
+msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
+msgstr "Máximo Casas Decimais de Preço"
#: common/models.py:1548
-msgid "Pricing Rebuild Interval"
-msgstr ""
+msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
+msgstr "Número máximo de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços"
-#: common/models.py:1550
-msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1554
+msgid "Use Supplier Pricing"
+msgstr "Usar Preços do Fornecedor"
-#: common/models.py:1557
-msgid "Internal Prices"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1556
+msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
+msgstr "Incluir quebras de preço do fornecedor nos cálculos de preços globais"
-#: common/models.py:1558
-msgid "Enable internal prices for parts"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1562
+msgid "Purchase History Override"
+msgstr "Sobrescrever histórico de compra"
-#: common/models.py:1563
-msgid "Internal Price Override"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1564
+msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
+msgstr "Histórico do pedido de compra substitui os intervalos dos preços do fornecedor"
-#: common/models.py:1565
-msgid "If available, internal prices override price range calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1571
-msgid "Enable label printing"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1570
+msgid "Use Stock Item Pricing"
+msgstr "Usar Preços do Item em Estoque"
#: common/models.py:1572
-msgid "Enable label printing from the web interface"
-msgstr ""
+msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
+msgstr "Usar preço inserido manualmente no estoque para cálculos de valores"
-#: common/models.py:1577
-msgid "Label Image DPI"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1578
+msgid "Stock Item Pricing Age"
+msgstr "Idade do preço do Item em Estoque"
-#: common/models.py:1579
-msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1580
+msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
+msgstr "Não incluir itens em estoque mais velhos que este número de dias no cálculo de preços"
-#: common/models.py:1585
-msgid "Enable Reports"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1587
+msgid "Use Variant Pricing"
+msgstr "Usar Preço Variável"
-#: common/models.py:1586
-msgid "Enable generation of reports"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1588
+msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
+msgstr "Incluir preços variáveis nos cálculos de valores gerais"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
-msgid "Debug Mode"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1593
+msgid "Active Variants Only"
+msgstr "Apenas Ativar Variáveis"
-#: common/models.py:1592
-msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1595
+msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
+msgstr "Apenas usar peças variáveis ativas para calcular preço variáveis"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
-msgid "Page Size"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1598
-msgid "Default page size for PDF reports"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1601
+msgid "Pricing Rebuild Interval"
+msgstr "Intervalo de Reconstrução de Preços"
#: common/models.py:1603
-msgid "Enable Test Reports"
-msgstr ""
+msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
+msgstr "Número de dias antes da atualização automática dos preços das peças"
-#: common/models.py:1604
-msgid "Enable generation of test reports"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1609
-msgid "Attach Test Reports"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1610
+msgid "Internal Prices"
+msgstr "Preços Internos"
#: common/models.py:1611
-msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
-msgstr ""
+msgid "Enable internal prices for parts"
+msgstr "Habilitar preços internos para peças"
-#: common/models.py:1617
-msgid "Globally Unique Serials"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1616
+msgid "Internal Price Override"
+msgstr "Sobrepor Valor Interno"
#: common/models.py:1618
-msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1623
-msgid "Autofill Serial Numbers"
-msgstr ""
+msgid "If available, internal prices override price range calculations"
+msgstr "Se disponível, preços internos sobrepõe variação de cálculos de preço"
#: common/models.py:1624
-msgid "Autofill serial numbers in forms"
-msgstr ""
+msgid "Enable label printing"
+msgstr "Ativar impressão de etiquetas"
-#: common/models.py:1629
-msgid "Delete Depleted Stock"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1625
+msgid "Enable label printing from the web interface"
+msgstr "Ativar impressão de etiqueta pela interface da internet"
-#: common/models.py:1631
-msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1630
+msgid "Label Image DPI"
+msgstr "DPI da Imagem na Etiqueta"
-#: common/models.py:1637
-msgid "Batch Code Template"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1632
+msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
+msgstr "Resolução de DPI quando gerar arquivo de imagens para fornecer à extensão de impressão de etiquetas"
+
+#: common/models.py:1638
+msgid "Enable Reports"
+msgstr "Habilitar Relatórios"
#: common/models.py:1639
-msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
-msgstr ""
+msgid "Enable generation of reports"
+msgstr "Ativar geração de relatórios"
-#: common/models.py:1644
-msgid "Stock Expiry"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
+msgid "Debug Mode"
+msgstr "Modo de depuração"
#: common/models.py:1645
-msgid "Enable stock expiry functionality"
-msgstr ""
+msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
+msgstr "Gerar relatórios em modo de depuração (saída HTML)"
-#: common/models.py:1650
-msgid "Sell Expired Stock"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
+msgid "Page Size"
+msgstr "Tamanho da página"
#: common/models.py:1651
-msgid "Allow sale of expired stock"
-msgstr ""
+msgid "Default page size for PDF reports"
+msgstr "Tamanho padrão da página PDF para relatórios"
#: common/models.py:1656
-msgid "Stock Stale Time"
-msgstr ""
+msgid "Enable Test Reports"
+msgstr "Ativar Relatórios Teste"
-#: common/models.py:1658
-msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1657
+msgid "Enable generation of test reports"
+msgstr "Ativar geração de relatórios de teste"
-#: common/models.py:1665
-msgid "Build Expired Stock"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1662
+msgid "Attach Test Reports"
+msgstr "Anexar Relatórios de Teste"
-#: common/models.py:1666
-msgid "Allow building with expired stock"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1664
+msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
+msgstr "Quando imprimir um Relatório de Teste, anexar uma cópia do mesmo ao item de estoque associado"
+
+#: common/models.py:1670
+msgid "Globally Unique Serials"
+msgstr "Seriais Únicos Globais"
#: common/models.py:1671
-msgid "Stock Ownership Control"
-msgstr ""
+msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
+msgstr "Números de série para itens de estoque devem ser globalmente únicos"
-#: common/models.py:1672
-msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1676
+msgid "Autofill Serial Numbers"
+msgstr "Preenchimento automático de Números Seriais"
#: common/models.py:1677
-msgid "Stock Location Default Icon"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1678
-msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
-msgstr ""
+msgid "Autofill serial numbers in forms"
+msgstr "Preencher números de série automaticamente no formulário"
#: common/models.py:1682
-msgid "Show Installed Stock Items"
-msgstr ""
+msgid "Delete Depleted Stock"
+msgstr "Excluir Estoque Esgotado"
-#: common/models.py:1683
-msgid "Display installed stock items in stock tables"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1688
-msgid "Build Order Reference Pattern"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1684
+msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
+msgstr "Determina o comportamento padrão quando um item de estoque é esgotado"
#: common/models.py:1690
-msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
-msgstr ""
+msgid "Batch Code Template"
+msgstr "Modelo de Código de Lote"
-#: common/models.py:1696
-msgid "Enable Return Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1692
+msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
+msgstr "Modelo para gerar códigos de lote padrão para itens de estoque"
#: common/models.py:1697
-msgid "Enable return order functionality in the user interface"
-msgstr ""
+msgid "Stock Expiry"
+msgstr "Validade do Estoque"
-#: common/models.py:1702
-msgid "Return Order Reference Pattern"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1698
+msgid "Enable stock expiry functionality"
+msgstr "Ativar função de validade de estoque"
+
+#: common/models.py:1703
+msgid "Sell Expired Stock"
+msgstr "Vender estoque expirado"
#: common/models.py:1704
-msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
-msgstr ""
+msgid "Allow sale of expired stock"
+msgstr "Permitir venda de estoque expirado"
-#: common/models.py:1710
-msgid "Edit Completed Return Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1709
+msgid "Stock Stale Time"
+msgstr "Tempo de Estoque Inativo"
-#: common/models.py:1712
-msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1711
+msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
+msgstr "Número de dias em que os itens em estoque são considerados obsoleto antes de vencer"
#: common/models.py:1718
-msgid "Sales Order Reference Pattern"
-msgstr ""
+msgid "Build Expired Stock"
+msgstr "Produzir Estoque Vencido"
-#: common/models.py:1720
-msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1719
+msgid "Allow building with expired stock"
+msgstr "Permitir produção com estoque vencido"
-#: common/models.py:1726
-msgid "Sales Order Default Shipment"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1724
+msgid "Stock Ownership Control"
+msgstr "Controle de propriedade do estoque"
-#: common/models.py:1727
-msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1725
+msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
+msgstr "Ativar controle de propriedade sobre locais e itens de estoque"
-#: common/models.py:1732
-msgid "Edit Completed Sales Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1730
+msgid "Stock Location Default Icon"
+msgstr "Ícone padrão do local de estoque"
-#: common/models.py:1734
-msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1731
+msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
+msgstr "Ícone padrão de local de estoque (vazio significa sem ícone)"
-#: common/models.py:1740
-msgid "Purchase Order Reference Pattern"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1735
+msgid "Show Installed Stock Items"
+msgstr "Mostrar Itens de Estoque Instalados"
-#: common/models.py:1742
-msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1736
+msgid "Display installed stock items in stock tables"
+msgstr "Exibir itens de estoque instalados nas tabelas de estoque"
-#: common/models.py:1748
-msgid "Edit Completed Purchase Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1741
+msgid "Build Order Reference Pattern"
+msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Produção"
+
+#: common/models.py:1743
+msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
+msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Produção"
+
+#: common/models.py:1749
+msgid "Enable Return Orders"
+msgstr "Ativar Pedidos de Devolução"
#: common/models.py:1750
-msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
-msgstr ""
+msgid "Enable return order functionality in the user interface"
+msgstr "Ativar funcionalidade de pedido de retorno na interface do usuário"
-#: common/models.py:1756
-msgid "Auto Complete Purchase Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1755
+msgid "Return Order Reference Pattern"
+msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Devolução"
-#: common/models.py:1758
-msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1757
+msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
+msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Devolução"
+
+#: common/models.py:1763
+msgid "Edit Completed Return Orders"
+msgstr "Editar os Pedidos de Devolução Concluídos"
#: common/models.py:1765
-msgid "Enable password forgot"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1766
-msgid "Enable password forgot function on the login pages"
-msgstr ""
+msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
+msgstr "Permitir a edição de pedidos de devolução após serem enviados ou concluídos"
#: common/models.py:1771
-msgid "Enable registration"
-msgstr ""
+msgid "Sales Order Reference Pattern"
+msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Venda"
-#: common/models.py:1772
-msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1773
+msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
+msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Venda"
-#: common/models.py:1777
-msgid "Enable SSO"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1779
+msgid "Sales Order Default Shipment"
+msgstr "Envio Padrão de Pedidos de Venda"
-#: common/models.py:1778
-msgid "Enable SSO on the login pages"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1783
-msgid "Enable SSO registration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1780
+msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
+msgstr "Habilitar criação de envio padrão com Pedidos de Vendas"
#: common/models.py:1785
-msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
-msgstr ""
+msgid "Edit Completed Sales Orders"
+msgstr "Editar os Pedidos de Vendas concluídos"
-#: common/models.py:1791
-msgid "Email required"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1787
+msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
+msgstr "Permitir a edição de pedidos de vendas após serem enviados ou concluídos"
-#: common/models.py:1792
-msgid "Require user to supply mail on signup"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1793
+msgid "Purchase Order Reference Pattern"
+msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Compras"
-#: common/models.py:1797
-msgid "Auto-fill SSO users"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1795
+msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
+msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Compra"
-#: common/models.py:1799
-msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1801
+msgid "Edit Completed Purchase Orders"
+msgstr "Editar Pedidos de Compra Concluídos"
-#: common/models.py:1805
-msgid "Mail twice"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1803
+msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
+msgstr "Permitir a edição de pedidos de compras após serem enviados ou concluídos"
-#: common/models.py:1806
-msgid "On signup ask users twice for their mail"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1809
+msgid "Auto Complete Purchase Orders"
+msgstr "Autocompletar Pedidos de Compra"
#: common/models.py:1811
-msgid "Password twice"
-msgstr ""
+msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
+msgstr "Marcar automaticamente os pedidos de compra como concluídos quando todos os itens de linha forem recebidos"
-#: common/models.py:1812
-msgid "On signup ask users twice for their password"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1817
-msgid "Allowed domains"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1818
+msgid "Enable password forgot"
+msgstr "Habitar esquecer senha"
#: common/models.py:1819
-msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
-msgstr ""
+msgid "Enable password forgot function on the login pages"
+msgstr "Habilitar a função \"Esqueci minha senha\" nas páginas de acesso"
+
+#: common/models.py:1824
+msgid "Enable registration"
+msgstr "Habilitar cadastro"
#: common/models.py:1825
-msgid "Group on signup"
-msgstr ""
+msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
+msgstr "Ativar auto-registro para usuários na página de entrada"
-#: common/models.py:1826
-msgid "Group to which new users are assigned on registration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1830
+msgid "Enable SSO"
+msgstr "Ativar SSO"
#: common/models.py:1831
-msgid "Enforce MFA"
-msgstr ""
+msgid "Enable SSO on the login pages"
+msgstr "Ativar SSO na página de acesso"
-#: common/models.py:1832
-msgid "Users must use multifactor security."
-msgstr ""
+#: common/models.py:1836
+msgid "Enable SSO registration"
+msgstr "Ativar registro SSO"
-#: common/models.py:1837
-msgid "Check plugins on startup"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1838
+msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
+msgstr "Ativar auto-registro por SSO para usuários na página de entrada"
-#: common/models.py:1839
-msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1844
+msgid "Email required"
+msgstr "Email obrigatório"
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1845
+msgid "Require user to supply mail on signup"
+msgstr "Exigir do usuário o e-mail no cadastro"
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1850
+msgid "Auto-fill SSO users"
+msgstr "Auto-preencher usuários SSO"
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1852
+msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
+msgstr "Preencher automaticamente os detalhes do usuário a partir de dados da conta SSO"
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1858
+msgid "Mail twice"
+msgstr "Enviar email duplo"
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1859
+msgid "On signup ask users twice for their mail"
+msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pelo email"
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1864
+msgid "Password twice"
+msgstr "Senha duas vezes"
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1865
+msgid "On signup ask users twice for their password"
+msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pela senha"
#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgid "Allowed domains"
+msgstr "Domínios permitidos"
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1872
+msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
+msgstr "Restringir registros a certos domínios (separados por vírgula, começando com @)"
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1878
+msgid "Group on signup"
+msgstr "Grupo no cadastro"
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1879
+msgid "Group to which new users are assigned on registration"
+msgstr "Grupo ao qual novos usuários são atribuídos no registro"
#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
+msgid "Enforce MFA"
+msgstr "Forçar AMF"
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1885
+msgid "Users must use multifactor security."
+msgstr "Os usuários devem usar uma segurança multifator."
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1890
+msgid "Check plugins on startup"
+msgstr "Checar extensões no início"
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1892
+msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
+msgstr "Checar que todas as extensões instaladas no início — ativar em ambientes de contêineres"
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr "Verificar por atualizações de plugin"
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr "Habilitar verificações periódicas de atualizações para plugins instalados"
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
-msgstr ""
+msgid "Enable URL integration"
+msgstr "Ativar integração URL"
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
-msgstr ""
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr "Ativar extensão para adicionar rotas URL"
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
+msgstr "Ativar integração de navegação"
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
-msgstr ""
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr "Ativar extensões para integrar à navegação"
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
+msgstr "Ativa integração com aplicativo"
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr "Ativar extensões para adicionar aplicativos"
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr "Ativar integração do calendário"
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr "Ativar extensões para executar tarefas agendadas"
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr "Ativar integração de eventos"
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr "Ativar extensões para responder a eventos internos"
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr "Habilitar códigos de projeto"
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr "Ativar códigos de projeto para rastrear projetos"
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr "Funcionalidade de Balanço do Inventário"
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr "Ativar funcionalidade de balanço para gravar níveis de estoque e calcular seu valor"
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr "Excluir Locais Externos"
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr "Excluir itens de estoque em locais externos dos cálculos do estoque"
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr "Período de Balanço Automático"
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr "Número de dias entre gravação do balanço de estoque (coloque zero para desativar)"
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório"
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado"
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nomes completos dos usuários"
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
+msgstr "Mostrar Nomes Completos em vez de Nomes de Usuário"
+
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1978
-msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1984
-msgid "Show subscribed parts"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1985
-msgid "Show subscribed parts on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1990
-msgid "Show subscribed categories"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1991
-msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1996
-msgid "Show latest parts"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1997
-msgid "Show latest parts on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2002
-msgid "Show unvalidated BOMs"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2003
-msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2008
-msgid "Show recent stock changes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2009
-msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2014
-msgid "Show low stock"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2015
-msgid "Show low stock items on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2020
-msgid "Show depleted stock"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2021
-msgid "Show depleted stock items on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2026
-msgid "Show needed stock"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2027
-msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2032
-msgid "Show expired stock"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2033
-msgid "Show expired stock items on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2038
-msgid "Show stale stock"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2039
-msgid "Show stale stock items on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2044
-msgid "Show pending builds"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar peças inativas"
#: common/models.py:2045
-msgid "Show pending builds on the homepage"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2050
-msgid "Show overdue builds"
-msgstr ""
+msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
+msgstr "Ocultar peças inativas nos resultados exibidos na página inicial"
#: common/models.py:2051
-msgid "Show overdue builds on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show subscribed parts"
+msgstr "Mostrar peças subscritas"
-#: common/models.py:2056
-msgid "Show outstanding POs"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2052
+msgid "Show subscribed parts on the homepage"
+msgstr "Mostrar peças subscritas na tela inicial"
#: common/models.py:2057
-msgid "Show outstanding POs on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show subscribed categories"
+msgstr "Mostrar categorias subscritas"
-#: common/models.py:2062
-msgid "Show overdue POs"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2058
+msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
+msgstr "Mostrar categorias de peças subscritas na tela inicial"
#: common/models.py:2063
-msgid "Show overdue POs on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show latest parts"
+msgstr "Mostrar peças mais recentes"
-#: common/models.py:2068
-msgid "Show outstanding SOs"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2064
+msgid "Show latest parts on the homepage"
+msgstr "Mostrar as peças mais recentes na página inicial"
#: common/models.py:2069
-msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show unvalidated BOMs"
+msgstr "Mostrar LDMs não validadas"
-#: common/models.py:2074
-msgid "Show overdue SOs"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2070
+msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
+msgstr "Mostrar LDMs que aguardam validação na página inicial"
#: common/models.py:2075
-msgid "Show overdue SOs on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show recent stock changes"
+msgstr "Mostrar alterações recentes de estoque"
-#: common/models.py:2080
-msgid "Show pending SO shipments"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2076
+msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
+msgstr "Mostrar itens de estoque alterados recentemente na página inicial"
#: common/models.py:2081
-msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show low stock"
+msgstr "Mostrar estoque baixo"
-#: common/models.py:2086
-msgid "Show News"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2082
+msgid "Show low stock items on the homepage"
+msgstr "Mostrar itens de baixo estoque na página inicial"
#: common/models.py:2087
-msgid "Show news on the homepage"
-msgstr ""
+msgid "Show depleted stock"
+msgstr "Mostrar estoque esgotado"
-#: common/models.py:2092
-msgid "Inline label display"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2088
+msgid "Show depleted stock items on the homepage"
+msgstr "Mostrar itens sem estoque na página inicial"
+
+#: common/models.py:2093
+msgid "Show needed stock"
+msgstr "Mostrar estoque necessário"
#: common/models.py:2094
-msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
-msgstr ""
+msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
+msgstr "Mostrar itens de estoque necessários para produções na tela inicial"
+
+#: common/models.py:2099
+msgid "Show expired stock"
+msgstr "Mostrar estoque expirado"
#: common/models.py:2100
-msgid "Default label printer"
-msgstr ""
+msgid "Show expired stock items on the homepage"
+msgstr "Mostrar expirados itens em estoque na tela inicial"
-#: common/models.py:2102
-msgid "Configure which label printer should be selected by default"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2105
+msgid "Show stale stock"
+msgstr "Mostrar estoque inativo"
-#: common/models.py:2108
-msgid "Inline report display"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2106
+msgid "Show stale stock items on the homepage"
+msgstr "Mostrar estoque inativo na tela inicial"
-#: common/models.py:2110
-msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2111
+msgid "Show pending builds"
+msgstr "Mostrar produções pendentes"
-#: common/models.py:2116
-msgid "Search Parts"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2112
+msgid "Show pending builds on the homepage"
+msgstr "Mostrar produções pendentes na tela inicial"
#: common/models.py:2117
-msgid "Display parts in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show overdue builds"
+msgstr "Mostrar produções atrasadas"
-#: common/models.py:2122
-msgid "Search Supplier Parts"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2118
+msgid "Show overdue builds on the homepage"
+msgstr "Mostrar produções atrasadas na tela inicial"
#: common/models.py:2123
-msgid "Display supplier parts in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show outstanding POs"
+msgstr "Mostrar pedidos de compra pendentes"
-#: common/models.py:2128
-msgid "Search Manufacturer Parts"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2124
+msgid "Show outstanding POs on the homepage"
+msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras pendentes na página inicial"
#: common/models.py:2129
-msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show overdue POs"
+msgstr "Mostrar Pedidos de Compra atrasados"
-#: common/models.py:2134
-msgid "Hide Inactive Parts"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2130
+msgid "Show overdue POs on the homepage"
+msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras atrasadas na tela inicial"
#: common/models.py:2135
-msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show outstanding SOs"
+msgstr "Mostrar pedidos de vendas pendentes"
-#: common/models.py:2140
-msgid "Search Categories"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2136
+msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
+msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas pendentes na página inicial"
#: common/models.py:2141
-msgid "Display part categories in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show overdue SOs"
+msgstr "Mostrar Pedidos de Venda atrasados"
-#: common/models.py:2146
-msgid "Search Stock"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2142
+msgid "Show overdue SOs on the homepage"
+msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas atrasadas na tela inicial"
#: common/models.py:2147
-msgid "Display stock items in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show pending SO shipments"
+msgstr "Mostrar remessas de OV pendentes"
-#: common/models.py:2152
-msgid "Hide Unavailable Stock Items"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2148
+msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
+msgstr "Mostrar envios OV pendentes na tela inicial"
+
+#: common/models.py:2153
+msgid "Show News"
+msgstr "Mostrar notícias"
#: common/models.py:2154
-msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Show news on the homepage"
+msgstr "Mostrar notícias na tela inicial"
-#: common/models.py:2160
-msgid "Search Locations"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2159
+msgid "Inline label display"
+msgstr "Mostrar etiqueta em linha"
#: common/models.py:2161
-msgid "Display stock locations in search preview window"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2166
-msgid "Search Companies"
-msgstr ""
+msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
+msgstr "Mostrar etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo"
#: common/models.py:2167
-msgid "Display companies in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Default label printer"
+msgstr "Impressora de etiquetas padrão"
-#: common/models.py:2172
-msgid "Search Build Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2169
+msgid "Configure which label printer should be selected by default"
+msgstr "Configurar qual impressora de etiqueta deve ser selecionada por padrão"
-#: common/models.py:2173
-msgid "Display build orders in search preview window"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2175
+msgid "Inline report display"
+msgstr "Mostrar relatório em linha"
-#: common/models.py:2178
-msgid "Search Purchase Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2177
+msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
+msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo"
-#: common/models.py:2179
-msgid "Display purchase orders in search preview window"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2183
+msgid "Search Parts"
+msgstr "Procurar Peças"
#: common/models.py:2184
-msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgid "Display parts in search preview window"
+msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2186
-msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2189
+msgid "Search Supplier Parts"
+msgstr "Buscar Peças do Fornecedor"
-#: common/models.py:2192
-msgid "Search Sales Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2190
+msgid "Display supplier parts in search preview window"
+msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2193
-msgid "Display sales orders in search preview window"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2195
+msgid "Search Manufacturer Parts"
+msgstr "Buscar peças do fabricante"
-#: common/models.py:2198
-msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2196
+msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
+msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2200
-msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2201
+msgid "Hide Inactive Parts"
+msgstr "Ocultar peças inativas"
-#: common/models.py:2206
-msgid "Search Return Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2202
+msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
+msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa"
#: common/models.py:2207
-msgid "Display return orders in search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Search Categories"
+msgstr "Pesquisar Categorias"
-#: common/models.py:2212
-msgid "Exclude Inactive Return Orders"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2208
+msgid "Display part categories in search preview window"
+msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa"
+
+#: common/models.py:2213
+msgid "Search Stock"
+msgstr "Pesquisar Estoque"
#: common/models.py:2214
-msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
-msgstr ""
+msgid "Display stock items in search preview window"
+msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2220
-msgid "Search Preview Results"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2219
+msgid "Hide Unavailable Stock Items"
+msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis"
-#: common/models.py:2222
-msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2221
+msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
+msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa"
+
+#: common/models.py:2227
+msgid "Search Locations"
+msgstr "Procurar Locais"
#: common/models.py:2228
-msgid "Regex Search"
-msgstr ""
+msgid "Display stock locations in search preview window"
+msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2229
-msgid "Enable regular expressions in search queries"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2233
+msgid "Search Companies"
+msgstr "Pesquisar empresas"
#: common/models.py:2234
-msgid "Whole Word Search"
-msgstr ""
+msgid "Display companies in search preview window"
+msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2235
-msgid "Search queries return results for whole word matches"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2239
+msgid "Search Build Orders"
+msgstr "Procurar Pedidos de Produção"
#: common/models.py:2240
-msgid "Show Quantity in Forms"
-msgstr ""
+msgid "Display build orders in search preview window"
+msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2241
-msgid "Display available part quantity in some forms"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2245
+msgid "Search Purchase Orders"
+msgstr "Mostrar Pedido de Compras"
#: common/models.py:2246
-msgid "Escape Key Closes Forms"
-msgstr ""
+msgid "Display purchase orders in search preview window"
+msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2247
-msgid "Use the escape key to close modal forms"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2252
-msgid "Fixed Navbar"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2251
+msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
+msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos"
#: common/models.py:2253
-msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2258
-msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
+msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa"
#: common/models.py:2259
-msgid "Preferred format for displaying dates"
-msgstr ""
+msgid "Search Sales Orders"
+msgstr "Procurar Pedidos de Vendas"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
-msgid "Part Scheduling"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2260
+msgid "Display sales orders in search preview window"
+msgstr "Mostrar pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa"
+
+#: common/models.py:2265
+msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
+msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas"
+
+#: common/models.py:2267
+msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
+msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa"
#: common/models.py:2273
-msgid "Display part scheduling information"
-msgstr ""
+msgid "Search Return Orders"
+msgstr "Procurar Pedidos de Devolução"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
-msgid "Part Stocktake"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2274
+msgid "Display return orders in search preview window"
+msgstr "Mostrar pedidos de devolução na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2280
-msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2279
+msgid "Exclude Inactive Return Orders"
+msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas"
-#: common/models.py:2286
-msgid "Table String Length"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2281
+msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
+msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa"
-#: common/models.py:2288
-msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2287
+msgid "Search Preview Results"
+msgstr "Mostrar Resultados Anteriores"
-#: common/models.py:2294
-msgid "Default part label template"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2289
+msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
+msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa"
#: common/models.py:2295
-msgid "The part label template to be automatically selected"
-msgstr ""
+msgid "Regex Search"
+msgstr "Pesquisa de Regex"
-#: common/models.py:2300
-msgid "Default stock item template"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2296
+msgid "Enable regular expressions in search queries"
+msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas"
+
+#: common/models.py:2301
+msgid "Whole Word Search"
+msgstr "Busca de Palavras Inteira"
#: common/models.py:2302
-msgid "The stock item label template to be automatically selected"
-msgstr ""
+msgid "Search queries return results for whole word matches"
+msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide"
+
+#: common/models.py:2307
+msgid "Show Quantity in Forms"
+msgstr "Mostrar Quantidade nos Formulários"
#: common/models.py:2308
-msgid "Default stock location label template"
-msgstr ""
+msgid "Display available part quantity in some forms"
+msgstr "Mostrar a quantidade de peças disponíveis em alguns formulários"
-#: common/models.py:2310
-msgid "The stock location label template to be automatically selected"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2313
+msgid "Escape Key Closes Forms"
+msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários"
-#: common/models.py:2316
-msgid "Receive error reports"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2314
+msgid "Use the escape key to close modal forms"
+msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais"
-#: common/models.py:2317
-msgid "Receive notifications for system errors"
-msgstr ""
+#: common/models.py:2319
+msgid "Fixed Navbar"
+msgstr "Fixar Navbar"
+
+#: common/models.py:2320
+msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
+msgstr "A posição do Navbar é fixa no topo da tela"
+
+#: common/models.py:2325
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato da data"
+
+#: common/models.py:2326
+msgid "Preferred format for displaying dates"
+msgstr "Formato preferido para mostrar datas"
+
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
+msgid "Part Scheduling"
+msgstr "Agendamento de peças"
+
+#: common/models.py:2340
+msgid "Display part scheduling information"
+msgstr "Mostrar informações de agendamento de peças"
+
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
+msgid "Part Stocktake"
+msgstr "Balanço de Peça"
+
+#: common/models.py:2347
+msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
+msgstr "Mostrar informação de balanço da peça (se a funcionalidade de balanço estiver habilitada)"
+
+#: common/models.py:2353
+msgid "Table String Length"
+msgstr "Comprimento da Tabela de Frases"
+
+#: common/models.py:2355
+msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
+msgstr "Limite máximo de comprimento para frases exibidas nas visualizações de tabela"
#: common/models.py:2361
-msgid "Price break quantity"
-msgstr ""
+msgid "Default part label template"
+msgstr "Modelo de rótulo padrão da peça"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2362
+msgid "The part label template to be automatically selected"
+msgstr "O modelo de rótulo da peça a ser selecionado automaticamente"
+
+#: common/models.py:2367
+msgid "Default stock item template"
+msgstr "Modelo padrão de item de estoque"
+
+#: common/models.py:2369
+msgid "The stock item label template to be automatically selected"
+msgstr "O modelo de rótulo do item a ser selecionado automaticamente"
+
+#: common/models.py:2375
+msgid "Default stock location label template"
+msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão"
+
+#: common/models.py:2377
+msgid "The stock location label template to be automatically selected"
+msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente"
+
+#: common/models.py:2383
+msgid "Receive error reports"
+msgstr "Receber relatório de erros"
+
+#: common/models.py:2384
+msgid "Receive notifications for system errors"
+msgstr "Receber notificações para erros do sistema"
+
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr "Últimas máquinas de impressão utilizadas"
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr "Salvar as últimas máquinas de impressão usadas para um usuário"
+
+#: common/models.py:2433
+msgid "Price break quantity"
+msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
+
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Preço unitário na quantidade especificada"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto final"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Nome para este webhook"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
-msgstr ""
+msgstr "Este gancho web está ativo"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
-msgstr ""
+msgstr "Token de acesso"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Segredo"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
-msgstr ""
+msgstr "Segredo compartilhado para HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Mensagem"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeçalho"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeçalho da mensagem"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo da mensagem"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhado em"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
-msgstr ""
+msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Publicado"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Lida"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3556,76 +3636,136 @@ msgstr ""
#: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9
#: templates/modals.html:6
msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2883
-msgid "Image file"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2925
-msgid "Unit name must be a valid identifier"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2944
-msgid "Unit name"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2952
-msgid "Optional unit symbol"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
-msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: common/models.py:2960
+msgid "Image file"
+msgstr "Arquivo de imagem"
+
+#: common/models.py:3002
+msgid "Unit name must be a valid identifier"
+msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido"
+
+#: common/models.py:3021
+msgid "Unit name"
+msgstr "Nome da unidade"
+
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+msgid "Symbol"
+msgstr "Símbolo"
+
+#: common/models.py:3029
+msgid "Optional unit symbol"
+msgstr "Símbolo de unidade opcional"
+
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+msgid "Definition"
+msgstr "Definição"
+
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definição de unidade"
#: common/notifications.py:314
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Novo {verbose_name}"
#: common/notifications.py:316
msgid "A new order has been created and assigned to you"
-msgstr ""
+msgstr "Um novo pedido foi criado e atribuído a você"
#: common/notifications.py:322
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
-msgstr ""
+msgstr "{verbose_name} cancelado"
#: common/notifications.py:324
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Um pedido atribuído a você foi cancelado"
#: common/notifications.py:330 common/notifications.py:337
msgid "Items Received"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Recebidos"
#: common/notifications.py:332
msgid "Items have been received against a purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Os itens de um pedido de compra foram recebidos"
#: common/notifications.py:339
msgid "Items have been received against a return order"
-msgstr ""
+msgstr "Os itens de um pedido de devolução foram recebidos"
#: common/notifications.py:457
msgid "Error raised by plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Erro criado pela extensão"
+
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr "Executando"
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "Tarefas Pendentes"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Tarefas Agendadas"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr "Tarefas com Falhas"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr "ID da Tarefa"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "ID Único da Tarefa"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr "Tempo de bloqueio"
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr "Nome da tarefa"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr "Função"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr "Nome da função"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr "Argumentos da tarefa"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Argumentos de Palavra-chave"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr "Argumentos Palavra-chave da Tarefa"
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
msgid "Upload File"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Arquivo"
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:119
@@ -3633,19 +3773,19 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:110
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir campos"
#: common/views.py:84
msgid "Match Items"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir Itens"
#: common/views.py:401
msgid "Fields matching failed"
-msgstr ""
+msgstr "Os campos não correspondem"
#: common/views.py:464
msgid "Parts imported"
-msgstr ""
+msgstr "Peças importadas"
#: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
@@ -3656,275 +3796,275 @@ msgstr ""
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
msgid "Previous Step"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Anterior"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da empresa"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da empresa"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Página Web"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do Site da empresa"
+
+#: company/models.py:124
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de telefone"
#: company/models.py:126
-msgid "Phone number"
-msgstr ""
-
-#: company/models.py:128
msgid "Contact phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone do contato"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de e-mail do contato"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de contato"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
-msgstr ""
+msgstr "Link para informações externas da empresa"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
-msgstr ""
+msgstr "é cliente"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
-msgstr ""
+msgstr "Você vende itens para esta empresa?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
-msgstr ""
+msgstr "é fornecedor"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
-msgstr ""
+msgstr "Você compra itens desta empresa?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "é fabricante"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta empresa fabrica peças?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda padrão utilizada para esta empresa"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#: company/models.py:378
msgid "Select company"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a Empresa"
#: company/models.py:383
msgid "Address title"
-msgstr ""
+msgstr "Título do endereço"
#: company/models.py:384
msgid "Title describing the address entry"
-msgstr ""
+msgstr "Título descrevendo a entrada de endereço"
#: company/models.py:390
msgid "Primary address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço Principal"
#: company/models.py:391
msgid "Set as primary address"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como endereço principal"
#: company/models.py:396 templates/js/translated/company.js:904
#: templates/js/translated/company.js:961
msgid "Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 1"
#: company/models.py:397
msgid "Address line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de endereço 1"
#: company/models.py:403 templates/js/translated/company.js:905
#: templates/js/translated/company.js:967
msgid "Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 2"
#: company/models.py:404
msgid "Address line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de endereço 2"
#: company/models.py:410 company/models.py:411
#: templates/js/translated/company.js:973
msgid "Postal code"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal"
#: company/models.py:417
msgid "City/Region"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade/Região"
#: company/models.py:418
msgid "Postal code city/region"
-msgstr ""
+msgstr "Código Postal Cidade / Região"
#: company/models.py:424
msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "Estado/Provincia"
#: company/models.py:425
msgid "State or province"
-msgstr ""
+msgstr "Estado ou Província"
#: company/models.py:431 templates/js/translated/company.js:991
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
#: company/models.py:432
msgid "Address country"
-msgstr ""
+msgstr "País do endereço"
#: company/models.py:438
msgid "Courier shipping notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de envio da transportadora"
#: company/models.py:439
msgid "Notes for shipping courier"
-msgstr ""
+msgstr "Notas para o envio da transportadora"
#: company/models.py:445
msgid "Internal shipping notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de envio interno"
#: company/models.py:446
msgid "Shipping notes for internal use"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de envio para uso interno"
#: company/models.py:453
msgid "Link to address information (external)"
-msgstr ""
+msgstr "Link para as informações do endereço (externo)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça base"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar peça"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar fabricante"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
-msgstr ""
+msgstr "NPF"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Peça do Fabricante"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
-msgstr ""
+msgstr "URL do link externo da peça do fabricante"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da peça do fabricante"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça do Fabricante"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do parâmetro"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor do Parâmetro"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades do parâmetro"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades de pacote devem ser compatíveis com as unidades de peça base"
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades de pacote deve ser maior do que zero"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,126 +4072,126 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o fornecedor"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar peça do fabricante"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
-msgstr ""
+msgstr "URL do link externo da peça do fabricante"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da peça fornecedor"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Anotação"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
-msgstr ""
+msgstr "preço base"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Embalagem"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Embalagem de peças"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de embalagens"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens únicos."
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
-msgstr ""
+msgstr "múltiplo"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir múltiplos"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade disponível do fornecedor"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilidade Atualizada"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
-msgstr ""
+msgstr "Data da última atualização da disponibilidade dos dados"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor"
#: company/templates/company/company_base.html:21
#: templates/js/translated/purchase_order.js:242
msgid "Create Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pedido de compra"
#: company/templates/company/company_base.html:27
msgid "Company actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações da empresa"
#: company/templates/company/company_base.html:32
msgid "Edit company information"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Informações da Empresa"
#: company/templates/company/company_base.html:33
#: templates/js/translated/company.js:444
msgid "Edit Company"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Empresa"
#: company/templates/company/company_base.html:37
msgid "Delete company"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir a empresa"
#: company/templates/company/company_base.html:38
#: company/templates/company/company_base.html:162
msgid "Delete Company"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Empresa"
#: company/templates/company/company_base.html:47
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:51
@@ -4063,110 +4203,110 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:163
msgid "Part image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem da peça"
#: company/templates/company/company_base.html:55
#: part/templates/part/part_thumb.html:12
msgid "Upload new image"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar nova imagem"
#: company/templates/company/company_base.html:58
#: part/templates/part/part_thumb.html:14
msgid "Download image from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar imagem do URL"
#: company/templates/company/company_base.html:60
#: part/templates/part/part_thumb.html:16
msgid "Delete image"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir imagem"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#: company/templates/company/company_base.html:111
msgid "Uses default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Usar moeda padrão"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço"
#: company/templates/company/company_base.html:125
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone"
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
-msgstr ""
+msgstr "Remover imagem"
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
-msgstr ""
+msgstr "Remover imagem associada desta empresa"
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:531
#: templates/InvenTree/settings/user.html:88
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Imagem"
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar Imagem"
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:147
msgid "Supplier Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças do Fornecedor"
#: company/templates/company/detail.html:19
msgid "Create new supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova peça do fornecedor"
#: company/templates/company/detail.html:20
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:123
#: part/templates/part/detail.html:356
msgid "New Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Nova peça do fornecedor"
#: company/templates/company/detail.html:41 templates/InvenTree/search.html:105
#: templates/js/translated/search.js:151
msgid "Manufacturer Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricantes de peças"
#: company/templates/company/detail.html:45
msgid "Create new manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo fabricante de peça"
#: company/templates/company/detail.html:46 part/templates/part/detail.html:376
msgid "New Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Nova peça do fabricante"
#: company/templates/company/detail.html:65
msgid "Supplier Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque do Fornecedor"
#: company/templates/company/detail.html:75
#: company/templates/company/sidebar.html:12
@@ -4180,17 +4320,17 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:195
msgid "Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de compra"
#: company/templates/company/detail.html:79
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo pedido de compra"
#: company/templates/company/detail.html:80
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
msgid "New Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Pedido de Compra"
#: company/templates/company/detail.html:101
#: company/templates/company/sidebar.html:21
@@ -4203,21 +4343,21 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:219 templates/navbar.html:62
#: users/models.py:196
msgid "Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de vendas"
#: company/templates/company/detail.html:105
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo pedido de venda"
#: company/templates/company/detail.html:106
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Pedido de Venda"
#: company/templates/company/detail.html:126
msgid "Assigned Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Atribuído"
#: company/templates/company/detail.html:142
#: company/templates/company/sidebar.html:29
@@ -4228,348 +4368,458 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:232 templates/navbar.html:65
#: users/models.py:197
msgid "Return Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Devolução"
#: company/templates/company/detail.html:146
#: order/templates/order/return_orders.html:20
msgid "Create new return order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo pedido de devolução"
#: company/templates/company/detail.html:147
#: order/templates/order/return_orders.html:21
msgid "New Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Pedido de Devolução"
#: company/templates/company/detail.html:168
msgid "Company Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas da Empresa"
#: company/templates/company/detail.html:183
msgid "Company Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contato da Empresa"
#: company/templates/company/detail.html:187
#: company/templates/company/detail.html:188
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Contato"
#: company/templates/company/detail.html:206
msgid "Company addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços da empresa"
#: company/templates/company/detail.html:210
#: company/templates/company/detail.html:211
msgid "Add Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37
#: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49
msgid "Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricantes"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
#: company/templates/company/supplier_part.html:227
#: part/templates/part/detail.html:109 part/templates/part/part_base.html:83
msgid "Order part"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir peça"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:39
#: templates/js/translated/company.js:1333
msgid "Edit manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar peça do fabricante"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:43
#: templates/js/translated/company.js:1334
msgid "Delete manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir peça do fabricante"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:65
#: company/templates/company/supplier_part.html:97
msgid "Internal Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Interna"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:95
msgid "No manufacturer information available"
-msgstr "Não existe informação do fabricante"
+msgstr "Nenhuma informação do fabricante disponível"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedores"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:156
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category_sidebar.html:20
#: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:160
#: part/templates/part/detail.html:200
#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24
msgid "New Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Novo parâmetro"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Parâmetro"
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Fabricadas"
#: company/templates/company/sidebar.html:10
msgid "Supplied Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças fornecidas"
#: company/templates/company/sidebar.html:16
msgid "Supplied Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens fornecidos em estoque"
#: company/templates/company/sidebar.html:25
msgid "Assigned Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Estoque atribuídos"
#: company/templates/company/sidebar.html:33
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
#: company/templates/company/sidebar.html:35
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor da Peça"
#: company/templates/company/supplier_part.html:50
#: templates/js/translated/company.js:1516
msgid "Supplier part actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de peças do fornecedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:55
#: company/templates/company/supplier_part.html:56
#: company/templates/company/supplier_part.html:228
#: part/templates/part/detail.html:110
msgid "Order Part"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir Peça"
#: company/templates/company/supplier_part.html:60
#: company/templates/company/supplier_part.html:61
msgid "Update Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar disponibilidade"
#: company/templates/company/supplier_part.html:63
#: company/templates/company/supplier_part.html:64
#: templates/js/translated/company.js:294
msgid "Edit Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Fornecedor da Peça"
#: company/templates/company/supplier_part.html:68
#: company/templates/company/supplier_part.html:69
#: templates/js/translated/company.js:269
msgid "Duplicate Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Peça do Fornecedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:73
msgid "Delete Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Fornecedor da Peça"
#: company/templates/company/supplier_part.html:74
msgid "Delete Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Fornecedor da Peça"
#: company/templates/company/supplier_part.html:133
msgid "No supplier information available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação do fornecedor está disponível"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
-msgstr ""
+msgstr "Código (SKU)"
#: company/templates/company/supplier_part.html:206
msgid "Supplier Part Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque de Peça do Fornecedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:209
#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:199
msgid "Create new stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo item de estoque"
#: company/templates/company/supplier_part.html:210
#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:200
#: templates/js/translated/stock.js:537
msgid "New Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Novo item de estoque"
#: company/templates/company/supplier_part.html:223
msgid "Supplier Part Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de peças do fornecedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:246
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações de Preço"
#: company/templates/company/supplier_part.html:251
#: templates/js/translated/company.js:398
#: templates/js/translated/pricing.js:684
msgid "Add Price Break"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar parcela de preço"
#: company/templates/company/supplier_part.html:276
msgid "Supplier Part QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR Code da Peça do Fornecedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular Código de Barras à Peça do Fornecedor"
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Disponibilidade de Peças"
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Estoque"
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
msgid "Supplier Part Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço do Fornecedor Peça"
#: company/views.py:32
msgid "New Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Fornecedor"
#: company/views.py:38
msgid "New Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Fabricante"
#: company/views.py:43 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/navbar.html:60
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#: company/views.py:44
msgid "New Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Cliente"
#: company/views.py:51 templates/js/translated/search.js:192
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Empresas"
#: company/views.py:52
msgid "New Company"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Empresa"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr "Erro ao imprimir etiqueta"
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da etiqueta"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da etiqueta"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de modelo de etiqueta"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: label/models.py:139
-msgid "Label template is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
#: label/models.py:144
+msgid "Label template is enabled"
+msgstr "Modelo de Etiqueta Habilitado"
+
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
-msgstr ""
+msgstr "Largura [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da etiqueta, em mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
-msgstr ""
+msgstr "Altura [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
-msgstr ""
+msgstr "Altura da Etiqueta, em mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão de Nome de Arquivo"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão para gerar nomes do arquivo das etiquetas"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de consulta (lista de valores separados por vírgula)"
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros"
#: label/templates/label/part/part_label.html:31
#: label/templates/label/stockitem/qr.html:21
#: label/templates/label/stocklocation/qr.html:20
#: templates/allauth_2fa/setup.html:18
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR"
#: label/templates/label/part/part_label_code128.html:31
#: label/templates/label/stocklocation/qr_and_text.html:31
#: templates/qr_code.html:7
msgid "QR code"
+msgstr "Código QR"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Total"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,587 +4827,599 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Compra"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Devolver pedido"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
-msgstr ""
+msgstr "Preço total deste pedido"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda do pedido"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda para este pedido (deixe em branco para usar o padrão da empresa)"
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
-msgstr ""
+msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do pedido (opcional)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
-msgstr ""
+msgstr "Link para página externa"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
-msgstr ""
+msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
-msgstr ""
+msgstr "Criado por"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de contato para este pedido"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço da empresa para este pedido"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência do pedido"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do pedido de compra"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia do fornecedor"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de referência do pedido fornecedor"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
-msgstr ""
+msgstr "recebido por"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de emissão"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
-msgstr ""
+msgstr "Dia que o pedido foi feito"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
-msgstr ""
+msgstr "Dia que o pedido foi concluído"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade deve ser um número positivo"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
-msgstr ""
+msgstr "Referência do Cliente "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Referência do pedido do cliente"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Envio"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
-msgstr ""
+msgstr "enviado por"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois nenhuma parte foi atribuída"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade do item"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência do Item em Linha"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
-msgstr ""
+msgstr "Observações do Item de Linha"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
-msgstr ""
+msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição item de linha (opcional)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1302
-msgid "Additional context for this line"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto"
#: order/models.py:1312
+msgid "Additional context for this line"
+msgstr "Contexto adicional para esta linha"
+
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Unitário"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
-msgstr ""
+msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "excluído"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor da Peça"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Recebido"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
-msgstr ""
+msgstr "Número de itens recebidos"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço de Compra"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço unitário de compra"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
-msgstr ""
+msgstr "Onde o Comprador quer que este item seja armazenado?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Peça virtual não pode ser atribuída a um pedido de venda"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço de Venda"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço de venda unitário"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade enviada"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Data do envio"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Entrega"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Data da entrega do envio"
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
-msgstr ""
+msgstr "Verificado por"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário que verificou esta remessa"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Remessa"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
-msgstr ""
+msgstr "Número do Envio"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1647
-msgid "Shipment tracking information"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1654
-msgid "Invoice Number"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1655
-msgid "Reference number for associated invoice"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1675
-msgid "Shipment has already been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Rastreamento"
#: order/models.py:1678
+msgid "Shipment tracking information"
+msgstr "Informação de rastreamento da remessa"
+
+#: order/models.py:1685
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Número da Fatura"
+
+#: order/models.py:1686
+msgid "Reference number for associated invoice"
+msgstr "Número de referência para fatura associada"
+
+#: order/models.py:1706
+msgid "Shipment has already been sent"
+msgstr "O pedido já foi enviado"
+
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
-msgstr ""
+msgstr "O item do estoque não foi atribuído"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1809
-msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
-msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1831
-msgid "Sales order does not match shipment"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
-msgid "Shipment does not match sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça"
#: order/models.py:1840
+msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
+msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque"
+
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
+msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
+msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado"
+
+#: order/models.py:1862
+msgid "Sales order does not match shipment"
+msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa"
+
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
+msgid "Shipment does not match sales order"
+msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda"
+
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência de remessa do pedido de venda"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o item de estoque para alocar"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência de Pedidos de Devolução"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do pedido de retorno"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos"
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Recebimento"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
-msgstr ""
+msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido"
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
-msgstr ""
+msgstr "Despesa/gastos"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
-msgstr ""
+msgstr "Gastos com esta linha de itens"
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
-msgstr ""
+msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens"
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido não pode ser cancelado"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que o pedido seja fechado com itens de linha incompletos"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido tem itens da linha incompletos"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
+msgstr "O pedido não está aberto"
+
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
+msgstr "Moeda de preço de compra"
+
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "A peça do fornecedor deve ser especificada"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido de compra deve ser especificado"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "O fornecedor deve corresponder o pedido de compra"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra deve corresponder ao fornecedor"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de linha"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
-msgstr ""
+msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o local de destino para os itens recebidos"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Digite o código do lote para itens de estoque recebidos"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Digite o número de série para itens de estoque recebidos"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
-msgstr ""
-
-#: order/serializers.py:562
-msgid "Barcode is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras lido"
#: order/serializers.py:586
+msgid "Barcode is already in use"
+msgstr "Código de barras já em uso"
+
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade inteira deve ser fornecida para peças rastreáveis"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de linha deve ser providenciados"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Loca de destino deve ser especificado"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras fornecido deve ser único"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda de preço de venda"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum detalhe da remessa fornecido"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
-msgstr ""
+msgstr "Item de linha não está associado a este pedido"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade deve ser positiva"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Digite números de série para alocar"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido já foi enviado"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
-msgstr ""
+msgstr "O envio não está associado a este pedido"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para os seguintes números de série"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes números de série já estão alocados"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
-msgstr ""
+msgstr "Devolver item do pedido"
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
-msgstr ""
+msgstr "Item do pedido não bate com o pedido de devolução"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
-msgstr ""
+msgstr "Item do pedido já foi recebido"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Itens só podem ser recebidos de pedidos em processamento"
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de moeda para o item do pedido"
#: order/tasks.py:25
msgid "Overdue Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra vencido"
#: order/tasks.py:30
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra {po} está atrasada"
#: order/tasks.py:75
msgid "Overdue Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de venda vencido"
#: order/tasks.py:80
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de venda {so} está atrasada"
#: order/templates/order/order_base.html:51
msgid "Print purchase order report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir relatório do pedido de compra"
#: order/templates/order/order_base.html:53
#: order/templates/order/return_order_base.html:62
#: order/templates/order/sales_order_base.html:62
msgid "Export order to file"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar pedido ao arquivo"
#: order/templates/order/order_base.html:59
#: order/templates/order/return_order_base.html:72
#: order/templates/order/sales_order_base.html:71
msgid "Order actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:64
#: order/templates/order/return_order_base.html:76
#: order/templates/order/sales_order_base.html:75
msgid "Edit order"
-msgstr ""
+msgstr "Editar pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:68
#: order/templates/order/return_order_base.html:78
#: order/templates/order/sales_order_base.html:77
msgid "Cancel order"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:73
msgid "Duplicate order"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80
@@ -5166,93 +5428,93 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:83
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
msgid "Issue Order"
-msgstr ""
+msgstr "Emitir Pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:86
msgid "Mark order as complete"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar pedido como concluído"
#: order/templates/order/order_base.html:84
#: order/templates/order/return_order_base.html:87
#: order/templates/order/sales_order_base.html:93
msgid "Complete Order"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:91
msgid "Supplier part thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Miniatura da peça do fornecedor"
#: order/templates/order/order_base.html:106
#: order/templates/order/return_order_base.html:101
#: order/templates/order/sales_order_base.html:106
msgid "Order Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência do Pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/return_order_base.html:106
#: order/templates/order/sales_order_base.html:111
msgid "Order Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do Pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:118
#: order/templates/order/return_order_base.html:113
#: order/templates/order/sales_order_base.html:118
msgid "Order Status"
-msgstr ""
+msgstr "Situação do pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:141
msgid "No suppplier information available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação do fornecedor disponível"
#: order/templates/order/order_base.html:154
#: order/templates/order/sales_order_base.html:157
msgid "Completed Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Linha Concluídos"
#: order/templates/order/order_base.html:160
#: order/templates/order/sales_order_base.html:163
#: order/templates/order/sales_order_base.html:173
msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Incompleto"
#: order/templates/order/order_base.html:179
#: order/templates/order/return_order_base.html:157
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:121
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "Emitido"
#: order/templates/order/order_base.html:224
msgid "Total cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo total"
#: order/templates/order/order_base.html:228
#: order/templates/order/return_order_base.html:199
#: order/templates/order/sales_order_base.html:239
msgid "Total cost could not be calculated"
-msgstr ""
+msgstr "O custo total não pôde ser calculado"
#: order/templates/order/order_base.html:318
msgid "Purchase Order QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR do Pedido de Compra"
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular o Código de Barras ao Pedido de Compra"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
msgid "Missing selections for the following required columns"
-msgstr ""
+msgstr "Seleções ausentes para as seguintes colunas necessárias"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
-msgstr ""
+msgstr "Seleções duplicadas encontradas, veja abaixo. Corrija-as e tente enviar novamente."
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
@@ -5260,28 +5522,28 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
msgid "Submit Selections"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Seleções"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
msgid "File Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de arquivo"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
msgid "Remove column"
-msgstr ""
+msgstr "Remover coluna"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
msgid "Duplicate selection"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar seleção"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
@@ -5289,44 +5551,44 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
msgid "Remove row"
-msgstr ""
+msgstr "Remover linha"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
-msgstr ""
+msgstr "Há erros nos dados enviados"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Fornecedor da Peça"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
msgid "Return to Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Retornar para Pedidos"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13
msgid "Upload File for Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Arquivo para o Pedido de Compra"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "O pedido já está processado. Arquivos não podem ser enviados."
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
@@ -5334,7 +5596,7 @@ msgstr ""
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %(step)s de %(count)s"
#: order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/return_order_detail.html:18
@@ -5343,74 +5605,74 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:22
msgid "Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de linha"
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Recebido"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
msgid "Purchase Order Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens do Pedido de Compra"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar item de linha"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Receber os itens do pedido"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
#: order/templates/order/return_order_detail.html:45
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:41
msgid "Extra Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas Extra"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
#: order/templates/order/return_order_detail.html:51
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
msgid "Add Extra Line"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Linha Extra"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
msgid "Received Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Recebidos"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:99
#: order/templates/order/return_order_detail.html:85
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:139
msgid "Order Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Pedido"
#: order/templates/order/return_order_base.html:18
#: order/templates/order/sales_order_base.html:18
msgid "Customer logo thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Miniatura logotipo do cliente"
#: order/templates/order/return_order_base.html:60
msgid "Print return order report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir guia de devolução"
#: order/templates/order/return_order_base.html:64
#: order/templates/order/sales_order_base.html:64
msgid "Print packing list"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir lista de pacotes"
#: order/templates/order/return_order_base.html:138
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:309
#: templates/js/translated/sales_order.js:797
msgid "Customer Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referência do Cliente"
#: order/templates/order/return_order_base.html:195
#: order/templates/order/sales_order_base.html:235
@@ -5419,202 +5681,196 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Total"
#: order/templates/order/return_order_base.html:263
msgid "Return Order QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR do Pedido de Devolução"
#: order/templates/order/return_order_base.html:275
msgid "Link Barcode to Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular Código de Barras a Pedido de Devolução"
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do pedido"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
msgid "Print sales order report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Relatório do Pedido de Venda"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:88
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89
msgid "Ship Items"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar itens"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:92
#: templates/js/translated/sales_order.js:484
msgid "Complete Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Concluir Pedido de Venda"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:131
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Este Pedido de Venda não foi totalmente alocado"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:169
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:99
#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
msgid "Completed Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Envios concluídos"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
msgid "Sales Order QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR do Pedido de Venda"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
msgid "Link Barcode to Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular Código de Barras ao Pedido de Venda"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens do Pedido de Venda"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:67
#: order/templates/order/so_sidebar.html:8 templates/InvenTree/index.html:284
msgid "Pending Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Envios Pendentes"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:80
msgid "New Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Remessa"
#: order/views.py:120
msgid "Match Supplier Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder Peças com Fornecedor"
#: order/views.py:406
msgid "Sales order not found"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Venda não encontrado"
#: order/views.py:412
msgid "Price not found"
-msgstr ""
+msgstr "Preço não encontrado"
#: order/views.py:415
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price}"
#: order/views.py:421
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price} e quantidade para {qty}"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Peça"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Peça"
#: part/admin.py:45 part/stocktake.py:220
msgid "Part Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da Peça"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
-msgstr ""
+msgstr "IPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras chave"
#: part/admin.py:60
msgid "Part Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem da Peça"
#: part/admin.py:63 part/admin.py:300 part/stocktake.py:221
msgid "Category ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Categoria"
#: part/admin.py:67 part/admin.py:302 part/stocktake.py:222
msgid "Category Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Categoria"
#: part/admin.py:71 part/admin.py:314
msgid "Default Location ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Local Padrão"
#: part/admin.py:76
msgid "Default Supplier ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Fornecedor Padrão"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
-msgstr ""
+msgstr "Variante de"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Mínimo"
#: part/admin.py:126 part/templates/part/part_base.html:197
#: templates/js/translated/company.js:1679
#: templates/js/translated/table_filters.js:355
msgid "In Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
+msgstr "Em Estoque"
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
-msgstr ""
+msgstr "Usado em"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "Produzindo"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Mínimo"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Máximo"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Paternal"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Paternal"
#: part/admin.py:318 part/templates/part/category.html:88
#: part/templates/part/category.html:101
msgid "Category Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho da Categoria"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5623,1580 +5879,1660 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2804 templates/js/translated/search.js:130
#: templates/navbar.html:24 users/models.py:190
msgid "Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível da LDM"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Item LDM"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
-msgstr ""
+msgstr "IPN Paternal"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
-msgstr ""
+msgstr "IPN da Peça"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Mínimo"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
+msgstr "Preço Máximo"
+
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra recebido"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Venda Feitos"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque produzido pelo Pedido de Produção"
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque obrigatório para Pedido de Produção"
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Válido"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Validar a Lista de Materiais completa"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
-msgstr ""
+msgstr "Esta opção deve ser selecionada"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Local Padrão"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Estoque Total"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Quantidade para o cálculo de preço"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Categoria da Peça"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Categorias de Peça"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Local padrão para peças desta categoria"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Estrutural"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "Peças não podem ser diretamente atribuídas a uma categoria estrutural, mas podem ser atribuídas a categorias filhas."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Palavras-chave Padrão"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Palavras-chave padrão para peças nesta categoria"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Ícone (opcional)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "Você não pode tornar esta categoria em estrutural, pois, algumas partes já estão alocadas!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Escolha inválida para peça parental"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr "Peça '{self}' não pode ser utilizada na BOM para '{parent}' (recursiva)"
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr "Peça '{parent}' é usada na BOM para '{self}' (recursiva)"
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr "IPN deve corresponder ao padrão regex {pattern}"
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Item em estoque com este número de série já existe"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "Não é permitido duplicar IPN em configurações de partes"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Uma parte com este Nome, IPN e Revisão já existe."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "Peças não podem ser atribuídas a categorias estruturais!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Nome da peça"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "É um modelo"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Esta peça é uma peça modelo?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Esta peça é variante de outra peça?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "Descrição da peça (opcional)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria da Peça"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero interno do produto"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão de peça ou número de versão"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
-msgstr ""
+msgstr "Onde este item é armazenado normalmente?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor Padrão"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor padrão da peça"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Validade Padrão"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:984
-msgid "Minimum allowed stock level"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:993
-msgid "Units of measure for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça"
#: part/models.py:1000
+msgid "Minimum allowed stock level"
+msgstr "Nível mínimo de estoque permitido"
+
+#: part/models.py:1009
+msgid "Units of measure for this part"
+msgstr "Unidade de medida para esta peça"
+
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
-msgstr ""
+msgstr "Essa peça pode ser construída a partir de outras peças?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:1012
-msgid "Does this part have tracking for unique items?"
-msgstr "Esta peça tem rastreamento para itens únicos?"
-
-#: part/models.py:1018
-msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:1024
-msgid "Can this part be sold to customers?"
-msgstr ""
+msgstr "Essa peça pode ser usada para construir outras peças?"
#: part/models.py:1028
-msgid "Is this part active?"
-msgstr ""
+msgid "Does this part have tracking for unique items?"
+msgstr "Esta parte tem rastreamento para itens únicos?"
#: part/models.py:1034
-msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
-msgstr ""
+msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
+msgstr "Esta peça pode ser comprada de fornecedores externos?"
#: part/models.py:1040
+msgid "Can this part be sold to customers?"
+msgstr "Esta peça pode ser vendida a clientes?"
+
+#: part/models.py:1044
+msgid "Is this part active?"
+msgstr "Esta parte está ativa?"
+
+#: part/models.py:1050
+msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
+msgstr "Esta é uma peça virtual, como um software de produto ou licença?"
+
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Soma de Verificação da LDM"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Soma de verificação da LDM armazenada"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:1054
-msgid "BOM checked date"
-msgstr ""
+msgstr "LDM conferida por"
#: part/models.py:1070
+msgid "BOM checked date"
+msgstr "LDM verificada no dia"
+
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
-msgstr ""
+msgstr "Criação de Usuário"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietário responsável por esta peça"
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Último Balanço"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Venda múltipla"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda usada para armazenar os cálculos de preços"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Mínimo da LDM"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
-msgstr ""
+msgstr "Custo mínimo das peças componentes"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Máximo da LDM"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
-msgstr ""
+msgstr "Custo máximo das peças componentes"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Mínimo de Compra"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo mínimo histórico de compra"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Máximo de Compra"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo máximo histórico de compra"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Interno Mínimo"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Custo mínimo baseado nos intervalos de preço internos"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Interno Máximo"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Custo máximo baseado nos intervalos de preço internos"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Mínimo do Fornecedor"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Preço mínimo da peça de fornecedores externos"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Máximo do Fornecedor"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Preço máximo da peça de fornecedores externos"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Mínimo variável"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
-msgstr ""
+msgstr "Custo mínimo calculado das peças variáveis"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Máximo Variável"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
-msgstr ""
+msgstr "Custo máximo calculado das peças variáveis"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor o custo mínimo"
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor o custo máximo"
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo total mínimo calculado"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo total máximo calculado"
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Mínimo de Venda"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Preço mínimo de venda baseado nos intervalos de preço"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Máximo de Venda"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Preço máximo de venda baseado nos intervalos de preço"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3096
-msgid "Minimum historical sale price"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3102
-msgid "Maximum Sale Cost"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3103
-msgid "Maximum historical sale price"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Mínimo de Venda"
#: part/models.py:3122
-msgid "Part for stocktake"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3127
-msgid "Item Count"
-msgstr ""
+msgid "Minimum historical sale price"
+msgstr "Preço histórico mínimo de venda"
#: part/models.py:3128
+msgid "Maximum Sale Cost"
+msgstr "Custo Máximo de Venda"
+
+#: part/models.py:3129
+msgid "Maximum historical sale price"
+msgstr "Preço histórico máximo de venda"
+
+#: part/models.py:3148
+msgid "Part for stocktake"
+msgstr "Peça para Balanço"
+
+#: part/models.py:3153
+msgid "Item Count"
+msgstr "Total de Itens"
+
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Número de entradas de estoques individuais no momento do balanço"
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço"
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
-msgstr ""
+msgstr "Data de realização do balanço"
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas adicionais"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário que fez o balanço"
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Mínimo de Estoque"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
-msgstr ""
+msgstr "Custo mínimo estimado de estoque disponível"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Máximo de Estoque"
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
-msgstr ""
+msgstr "Custo máximo estimado de estoque disponível"
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Reportar"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de Relatório de Balanço (gerado internamente)"
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Peças"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Número de peças cobertas pelo Balanço"
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário que solicitou este relatório de balanço"
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para peças rastreáveis"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
-msgstr ""
+msgstr "O teste com este nome já existe para esta peça"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3445
-msgid "Enter a name for the test"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3452
-msgid "Test Description"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3453
-msgid "Enter description for this test"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
-#: templates/js/translated/table_filters.js:477
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3459
-msgid "Is this test required to pass?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
-msgid "Requires Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Teste"
#: part/models.py:3465
-msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
-msgstr ""
+msgid "Enter a name for the test"
+msgstr "Insira um nome para o teste"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
-msgid "Requires Attachment"
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
+msgid "Test Description"
+msgstr "Descrição do Teste"
+
+#: part/models.py:3480
+msgid "Enter description for this test"
+msgstr "Digite a descrição para este teste"
+
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
+#: templates/js/translated/table_filters.js:477
+msgid "Required"
+msgstr "Requerido"
+
+#: part/models.py:3490
+msgid "Is this test required to pass?"
+msgstr "Este teste é obrigatório passar?"
+
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
+msgid "Requires Value"
+msgstr "Requer Valor"
+
+#: part/models.py:3496
+msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
+msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?"
+
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
+msgid "Requires Attachment"
+msgstr "Anexo obrigatório"
+
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
-msgstr ""
+msgstr "Este teste requer um anexo ao adicionar um resultado de teste?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros da caixa de seleção não podem ter unidades"
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
-msgstr ""
+msgstr "Os parâmetros da caixa de seleção não podem ter escolhas"
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Escolhas devem ser únicas"
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do modelo de parâmetro deve ser único"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Parâmetro"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades físicas para este parâmetro"
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do Parâmetro"
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de seleção"
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?"
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
-msgstr ""
+msgstr "Escolhas"
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
-msgstr ""
+msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgulas)"
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha inválida para valor do parâmetro"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Paternal"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de parâmetro"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor do Parâmetro"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Padrão"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Padrão do Parâmetro"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
-msgstr ""
+msgstr "ID da peça ou nome da peça"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor exclusivo do ID de peça"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da parte IPN"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível da LDM"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a Peça Parental"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
-msgstr ""
+msgstr "Sub peça"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3966
-msgid "BOM quantity for this BOM item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3972
-msgid "This BOM item is optional"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3978
-msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
-msgid "Overage"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3986
-msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3993
-msgid "BOM item reference"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM"
#: part/models.py:4001
-msgid "BOM item notes"
-msgstr ""
+msgid "BOM quantity for this BOM item"
+msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM"
#: part/models.py:4007
+msgid "This BOM item is optional"
+msgstr "Este item LDM é opcional"
+
+#: part/models.py:4013
+msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
+msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)"
+
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
+msgid "Overage"
+msgstr "Excedente"
+
+#: part/models.py:4021
+msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
+msgstr "Quantidade estimada de desperdício (absoluto ou porcentagem)"
+
+#: part/models.py:4028
+msgid "BOM item reference"
+msgstr "Referência do Item LDM"
+
+#: part/models.py:4036
+msgid "BOM item notes"
+msgstr "Notas do Item LDM"
+
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Soma de verificação"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
-msgstr ""
+msgstr "Validado"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
-msgstr ""
+msgstr "O item da LDM foi validado"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Obtém herdados"
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
-msgstr ""
+msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir variações"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Sub peça deve ser especificada"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir Item da LDM"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
-msgstr ""
+msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
-msgstr ""
+msgstr "Item LDM Parental"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir peça"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
-msgstr ""
+msgstr "Parte 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
-msgstr ""
+msgstr "Parte 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Peça Relacionada"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
-msgstr ""
+msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma"
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
+msgstr "Relação duplicada já existe"
+
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Sub-categorias"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
+msgstr "Moeda de compra deste item de estoque"
+
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma parte selecionada"
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar categoria"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Original"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a peça original para duplicar"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar imagem"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar imagem da peça original"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar LDM"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar lista de materiais da peça original"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Parâmetros"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar dados do parâmetro da peça original"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Notas"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:430
-msgid "Initial Stock Quantity"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:432
-msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:439
-msgid "Initial Stock Location"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:440
-msgid "Specify initial stock location for this Part"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:452
-msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar imagem da peça original"
#: part/serializers.py:468
-msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
-msgstr ""
+msgid "Initial Stock Quantity"
+msgstr "Quantidade Inicial de Estoque"
+
+#: part/serializers.py:470
+msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
+msgstr "Especificar a quantidade inicial de estoque para a peça. Se for zero, nenhum estoque é adicionado."
+
+#: part/serializers.py:477
+msgid "Initial Stock Location"
+msgstr "Local Inicial do Estoque"
#: part/serializers.py:478
+msgid "Specify initial stock location for this Part"
+msgstr "Especifique o local do estoque inicial para esta Peça"
+
+#: part/serializers.py:490
+msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
+msgstr "Selecione o fornecedor (ou deixe em branco para pular)"
+
+#: part/serializers.py:506
+msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
+msgstr "Selecione fabricante (ou deixe em branco para pular)"
+
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Peça do Fabricante"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
-msgstr ""
+msgstr "A empresa selecionada não é um fornecedor válido"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "A empresa selecionada não é um fabricante válido"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
-msgstr ""
+msgstr "A peça do fabricante que corresponde a essa MPN já existe"
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
-msgstr ""
+msgstr "A peça do fornecedor que corresponde a essa SKU já existe"
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
-#: templates/js/translated/part.js:471
-msgid "Duplicate Part"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:778
-msgid "Copy initial data from another Part"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
-msgid "Initial Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:785
-msgid "Create Part with initial stock quantity"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:791
-msgid "Supplier Information"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:792
-msgid "Add initial supplier information for this part"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:800
-msgid "Copy Category Parameters"
-msgstr ""
-
-#: part/serializers.py:801
-msgid "Copy parameter templates from selected part category"
-msgstr ""
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Exclude External Stock"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Excluir Estoque externo"
#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocated Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Estoque Alocado"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Estoque da Peça"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: templates/js/translated/part.js:471
+msgid "Duplicate Part"
+msgstr "Peça duplicada"
+
+#: part/serializers.py:834
+msgid "Copy initial data from another Part"
+msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça"
+
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
+msgid "Initial Stock"
+msgstr "Estoque inicial"
+
+#: part/serializers.py:841
+msgid "Create Part with initial stock quantity"
+msgstr "Criar peça com a quantidade inicial de estoque"
+
+#: part/serializers.py:847
+msgid "Supplier Information"
+msgstr "Informações do Fornecedor"
+
+#: part/serializers.py:848
+msgid "Add initial supplier information for this part"
+msgstr "Adicionar informação inicial de fornecedor para esta peça"
+
+#: part/serializers.py:856
+msgid "Copy Category Parameters"
+msgstr "Copiar Parâmetros da Categoria"
+
+#: part/serializers.py:857
+msgid "Copy parameter templates from selected part category"
+msgstr "Copiar modelos de parâmetros a partir de categoria de peça selecionada"
+
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem Existente"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de arquivo de uma imagem de peça existente"
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A imagem não existe"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar o relatório de balanço a uma determinada peça e quaisquer peças variantes"
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar o relatório de balanço a uma determinada categoria, e qualquer peças filhas"
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar o relatório de balanço a um determinado local de estoque, e qualquer local filho"
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Estoque externo"
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir itens de estoque em locais externos"
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar relatório"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar arquivo de relatório contendo dados de estoque calculados"
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Peças"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar peças especificadas com dados de estoque calculados"
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Função de Balanço de Estoque não está ativada"
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor valor calculado para preço mínimo"
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda do preço mínimo"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor valor calculado para preço máximo"
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda do preço máximo"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar preços desta peça"
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível converter das moedas fornecidas para {default_currency}"
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço mínimo não pode ser maior que o preço máximo"
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço máximo não pode ser menor que o preço mínimo"
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar peça para copiar a LDM"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Dado Existente"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
-msgstr ""
+msgstr "Remova itens LDM existentes antes de copiar"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Herdados"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir itens LDM que são herdados de peças modelo"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Pular Linhas inválidas"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar esta opção para pular linhas inválidas"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Peças Substitutas"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar peças de substitutas quando duplicar itens de LDM"
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar LDM Existente"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar itens LDM existentes antes de carregar"
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma coluna de peça especificada"
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiplas peças correspondentes encontradas"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma peça correspondente encontrada"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
-msgstr ""
+msgstr "Peça não está designada como componente"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade não foi fornecida"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Inválida"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
-msgstr ""
+msgstr "Pelo menos um item LDM é necessário"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Total"
#: part/stocktake.py:225
msgid "Total Cost Min"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Min Total"
#: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Max"
-msgstr ""
+msgstr "Custo Max Total"
#: part/stocktake.py:284
msgid "Stocktake Report Available"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço de Estoque Disponível"
#: part/stocktake.py:285
msgid "A new stocktake report is available for download"
-msgstr ""
+msgstr "Um novo relatório de balanço do estoque está disponível para baixar"
#: part/tasks.py:37
msgid "Low stock notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação de estoque baixo"
#: part/tasks.py:39
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
-msgstr ""
+msgstr "O estoque disponível para {part.name} caiu abaixo do nível mínimo definido"
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissões para editar a LDM."
#: part/templates/part/bom.html:15
msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated"
-msgstr ""
+msgstr "A LDM dessa peça foi alterada, e deve ser validada"
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Esta BOM foi verificada por %(checker)s em %(check_date)s"
#: part/templates/part/bom.html:21
msgid "This BOM has not been validated."
-msgstr ""
+msgstr "A BOM não foi validada."
#: part/templates/part/category.html:35
msgid "Perform stocktake for this part category"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer balanço de estoque para esta categoria de peça"
#: part/templates/part/category.html:41 part/templates/part/category.html:45
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
-msgstr ""
+msgstr "Você está inscrito para notificações desta categoria"
#: part/templates/part/category.html:49
msgid "Subscribe to notifications for this category"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrever-se para notificações desta categoria"
#: part/templates/part/category.html:55
msgid "Category Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Categoria"
#: part/templates/part/category.html:60
msgid "Edit category"
-msgstr ""
+msgstr "Editar categoria"
#: part/templates/part/category.html:61
msgid "Edit Category"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Categoria"
#: part/templates/part/category.html:65
msgid "Delete category"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir categoria"
#: part/templates/part/category.html:66
msgid "Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Categoria"
#: part/templates/part/category.html:102
msgid "Top level part category"
-msgstr ""
-
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de peça de nível superior"
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
-msgstr ""
+msgstr "Peças (incluindo subcategorias)"
#: part/templates/part/category.html:165
msgid "Create new part"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova peça"
#: part/templates/part/category.html:166 templates/js/translated/bom.js:444
msgid "New Part"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Peça"
#: part/templates/part/category.html:192
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
msgid "Part Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros da Peça"
#: part/templates/part/category.html:211
msgid "Create new part category"
-msgstr ""
+msgstr "Criar categoria de peça"
#: part/templates/part/category.html:212
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Categoria"
#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
msgid "Import Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Peças"
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
-msgstr ""
+msgstr "Faça uma cópia da peça '%(full_name)s'."
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Possíveis peças correspondentes"
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
-msgstr ""
+msgstr "A nova peça pode ser uma duplicata dessas peças existentes"
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)"
-msgstr ""
+msgstr "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% correspondência)"
#: part/templates/part/detail.html:20
msgid "Part Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque da Peça"
#: part/templates/part/detail.html:44
msgid "Refresh scheduling data"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar dados de agendamento"
#: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15
#: templates/js/translated/tables.js:552
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
#: part/templates/part/detail.html:66
msgid "Add stocktake information"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar informações de balanço de estoque"
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
#: part/templates/part/detail.html:83
msgid "Part Test Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos de Teste de Peça"
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Add Test Template"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Modelo de Teste"
#: part/templates/part/detail.html:139 stock/templates/stock/item.html:49
msgid "Sales Order Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações do Pedido de Vendas"
#: part/templates/part/detail.html:156
msgid "Part Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de Peça"
#: part/templates/part/detail.html:171
msgid "Part Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Variantes de Peça"
#: part/templates/part/detail.html:175
msgid "Create new variant"
-msgstr ""
+msgstr "Criar variante"
#: part/templates/part/detail.html:176
msgid "New Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Variação"
#: part/templates/part/detail.html:199
msgid "Add new parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um novo parâmetro"
#: part/templates/part/detail.html:232 part/templates/part/part_sidebar.html:58
msgid "Related Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Relacionadas"
#: part/templates/part/detail.html:236 part/templates/part/detail.html:237
msgid "Add Related"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Relacionado"
#: part/templates/part/detail.html:255 part/templates/part/part_sidebar.html:17
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Materiais"
#: part/templates/part/detail.html:260
msgid "Export actions"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Ações"
#: part/templates/part/detail.html:264 templates/js/translated/bom.js:340
msgid "Export BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar LDM"
#: part/templates/part/detail.html:266
msgid "Print BOM Report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Relatório da LDM"
#: part/templates/part/detail.html:272
msgid "BOM actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações da LDM"
#: part/templates/part/detail.html:276
msgid "Upload BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar LDM"
#: part/templates/part/detail.html:278
msgid "Validate BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Validar LDM"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Item LDM"
#: part/templates/part/detail.html:297
msgid "Assemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Montagens"
#: part/templates/part/detail.html:313
msgid "Part Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Produções de peça"
#: part/templates/part/detail.html:338 stock/templates/stock/item.html:36
msgid "Build Order Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações de Pedido de Produção"
#: part/templates/part/detail.html:352
msgid "Part Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedores da peça"
#: part/templates/part/detail.html:372
msgid "Part Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricantes da peça"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Relacionada"
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Peça Relacionada"
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Modelo de Resultado de Teste"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
msgid "Insufficient privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Permissões insuficientes."
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
msgid "Return to Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Retornar para Peças"
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13
msgid "Import Parts from File"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Peças de um Arquivo"
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31
msgid "Requirements for part import"
-msgstr ""
+msgstr "Requerimentos para importar peça"
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "The part import file must contain the required named columns as provided in the "
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo para importar peças deve conter as colunas nomeadas como fornecido na "
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "Part Import Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de importação de Peças"
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:89
msgid "Download Part Import Template"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar Modelo de Importação de Peça"
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:309 templates/js/translated/bom.js:343
#: templates/js/translated/order.js:129 templates/js/translated/tables.js:189
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93
#: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344
#: templates/js/translated/order.js:130
msgid "Select file format"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o formato de arquivo"
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Peças"
#: part/templates/part/part_base.html:25 part/templates/part/part_base.html:29
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Você está inscrito para notificações desta peça"
#: part/templates/part/part_base.html:33
msgid "Subscribe to notifications for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrever-se para notificações desta peça"
#: part/templates/part/part_base.html:52
#: stock/templates/stock/item_base.html:62
#: stock/templates/stock/location.html:74
msgid "Print Label"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Etiqueta"
#: part/templates/part/part_base.html:58
msgid "Show pricing information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar informações de preços"
#: part/templates/part/part_base.html:63
#: stock/templates/stock/item_base.html:110
#: stock/templates/stock/location.html:83
msgid "Stock actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Estoque"
#: part/templates/part/part_base.html:70
msgid "Count part stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem peça em estoque"
#: part/templates/part/part_base.html:76
msgid "Transfer part stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir estoque de peça"
#: part/templates/part/part_base.html:91 templates/js/translated/part.js:2293
msgid "Part actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de peça"
#: part/templates/part/part_base.html:94
msgid "Duplicate part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça duplicada"
#: part/templates/part/part_base.html:97
msgid "Edit part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar peça"
#: part/templates/part/part_base.html:100
msgid "Delete part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir peça"
#: part/templates/part/part_base.html:119
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma peça modelo (as variantes podem ser feitas a partir desta peça)"
#: part/templates/part/part_base.html:123
msgid "Part can be assembled from other parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças pode ser montada a partir de outras peças"
#: part/templates/part/part_base.html:127
msgid "Part can be used in assemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser usada em montagens"
#: part/templates/part/part_base.html:131
msgid "Part stock is tracked by serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Peça em estoque é controlada por número de série"
#: part/templates/part/part_base.html:135
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser comprada de fornecedores externos"
#: part/templates/part/part_base.html:139
msgid "Part can be sold to customers"
-msgstr ""
+msgstr "Peça pode ser vendida a clientes"
#: part/templates/part/part_base.html:145
msgid "Part is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Peça inativa"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inativo"
#: part/templates/part/part_base.html:153
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
-msgstr ""
+msgstr "Peça é virtual (não é algo físico)"
#: part/templates/part/part_base.html:163
#: part/templates/part/part_base.html:682
msgid "Show Part Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Detalhes de Peça"
#: part/templates/part/part_base.html:218
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
msgid "Allocated to Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Alocado para Pedidos de Construção"
#: part/templates/part/part_base.html:227
#: stock/templates/stock/item_base.html:381
msgid "Allocated to Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Alocado para Pedidos de Venda"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
-msgstr ""
+msgstr "Pode Produzir"
#: part/templates/part/part_base.html:291
msgid "Minimum stock level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível mínimo de estoque"
#: part/templates/part/part_base.html:322 templates/js/translated/bom.js:1071
#: templates/js/translated/part.js:1264 templates/js/translated/part.js:2444
#: templates/js/translated/pricing.js:391
#: templates/js/translated/pricing.js:1054
msgid "Price Range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de Preço"
#: part/templates/part/part_base.html:352
msgid "Latest Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Último Número de Série"
#: part/templates/part/part_base.html:356
#: stock/templates/stock/item_base.html:322
msgid "Search for serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar por número serial"
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR Code da Peça"
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
-msgstr ""
-
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular Código de Barras à Peça"
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular"
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
-msgstr ""
+msgstr "Remover imagem associada a esta peça"
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma imagem correspondente encontrada"
#: part/templates/part/part_base.html:676
msgid "Hide Part Details"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder Detalhes da Peça"
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
msgid "Supplier Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço do fornecedor"
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:95
#: part/templates/part/part_pricing.html:110
msgid "Unit Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo unitário"
#: part/templates/part/part_pricing.html:40
msgid "No supplier pricing available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação dos preços do fornecedor disponível"
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:90
#: part/templates/part/prices.html:250
msgid "BOM Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço LDM"
#: part/templates/part/part_pricing.html:66
msgid "Unit Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Unitário de Compra"
#: part/templates/part/part_pricing.html:72
msgid "Total Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Total de Compra"
#: part/templates/part/part_pricing.html:83
msgid "No BOM pricing available"
-msgstr ""
+msgstr "Preços LDM indisponíveis"
#: part/templates/part/part_pricing.html:92
msgid "Internal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Interno"
#: part/templates/part/part_pricing.html:123
msgid "No pricing information is available for this part."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação de preço está disponível para esta peça."
#: part/templates/part/part_scheduling.html:14
msgid "Scheduled Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Agendada"
#: part/templates/part/part_sidebar.html:11
msgid "Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Variantes"
#: part/templates/part/part_sidebar.html:14
#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:24
@@ -7205,38 +7541,38 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque"
#: part/templates/part/part_sidebar.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
msgid "Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preços"
#: part/templates/part/part_sidebar.html:44
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Agendamento"
#: part/templates/part/part_sidebar.html:54
msgid "Test Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Testar Modelos"
#: part/templates/part/part_thumb.html:11
msgid "Select from existing images"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar de imagens existentes"
#: part/templates/part/prices.html:11
msgid "Pricing Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo de Preços"
#: part/templates/part/prices.html:14
msgid "Refresh Part Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Preço da Peça"
#: part/templates/part/prices.html:17
msgid "Override Part Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor Preço da Peça"
#: part/templates/part/prices.html:18
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80
@@ -7245,851 +7581,934 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3
#: templates/notes_buttons.html:4
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Última atualização"
#: part/templates/part/prices.html:37 part/templates/part/prices.html:127
msgid "Price Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de preço"
#: part/templates/part/prices.html:38 part/templates/part/prices.html:128
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: part/templates/part/prices.html:39 part/templates/part/prices.html:129
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: part/templates/part/prices.html:51 part/templates/part/prices.html:174
msgid "Internal Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Interno"
#: part/templates/part/prices.html:64 part/templates/part/prices.html:206
msgid "Purchase History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de Compras"
#: part/templates/part/prices.html:98 part/templates/part/prices.html:274
msgid "Variant Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço Variável"
#: part/templates/part/prices.html:106
msgid "Pricing Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor preços"
#: part/templates/part/prices.html:113
msgid "Overall Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preços Gerais"
#: part/templates/part/prices.html:149 part/templates/part/prices.html:326
msgid "Sale History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de vendas"
#: part/templates/part/prices.html:157
msgid "Sale price data is not available for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de preço de venda não estão disponíveis para esta peça"
#: part/templates/part/prices.html:164
msgid "Price range data is not available for this part."
-msgstr ""
+msgstr "Dados do intervalo de preços não estão disponíveis para esta peça."
#: part/templates/part/prices.html:175 part/templates/part/prices.html:207
#: part/templates/part/prices.html:228 part/templates/part/prices.html:251
#: part/templates/part/prices.html:275 part/templates/part/prices.html:298
#: part/templates/part/prices.html:327
msgid "Jump to overview"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para visão geral"
#: part/templates/part/prices.html:180
msgid "Add Internal Price Break"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar intervalo de preço interno"
#: part/templates/part/prices.html:297
msgid "Sale Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço de Venda"
#: part/templates/part/prices.html:303
msgid "Add Sell Price Break"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar intervalo de preço de venda"
#: part/templates/part/pricing_javascript.html:24
msgid "Update Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Preços"
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:704
#: templates/js/translated/part.js:2140 templates/js/translated/part.js:2142
msgid "No Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Estoque"
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:120
msgid "Low Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Baixo"
#: part/templates/part/upload_bom.html:8
msgid "Return to BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar à LDM"
#: part/templates/part/upload_bom.html:13
msgid "Upload Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar a Lista de materiais"
#: part/templates/part/upload_bom.html:19
msgid "BOM upload requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requisitos para carregar LDM"
#: part/templates/part/upload_bom.html:23
#: part/templates/part/upload_bom.html:90
msgid "Upload BOM File"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Arquivo LDM"
#: part/templates/part/upload_bom.html:29
msgid "Submit BOM Data"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Dados LDM"
#: part/templates/part/upload_bom.html:37
msgid "Requirements for BOM upload"
-msgstr ""
+msgstr "Requisitos para carregar a LDM"
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo da LDM deve conter as colunas nomeadas como fornecido na "
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "BOM Upload Template"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Modelo de LDM"
#: part/templates/part/upload_bom.html:40
msgid "Each part must already exist in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Cada peça deve existir no banco de dados"
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
-msgstr ""
+msgstr "Criar variante de peça"
#: part/templates/part/variant_part.html:10
msgid "Create a new variant part from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma peça variante a partir deste modelo"
#: part/views.py:111
msgid "Match References"
-msgstr ""
+msgstr "Referências de combinações"
#: part/views.py:275
#, python-brace-format
msgid "Can't import part {new_part.name} because there is no category assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível importar a peça {new_part.name} pois não há uma categoria atribuída"
#: part/views.py:425
msgid "Select Part Image"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Imagem da Peça"
#: part/views.py:448
msgid "Updated part image"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar imagem da peça"
#: part/views.py:451
msgid "Part image not found"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem da peça não encontrada"
#: part/views.py:545
msgid "Part Pricing"
+msgstr "Preço Peça"
+
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma ação especificada"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma ação correspondente encontrada"
#: plugin/base/barcodes/api.py:124 plugin/base/barcodes/api.py:328
#: plugin/base/barcodes/api.py:503
msgid "No match found for barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado encontrado para os dados do código de barras"
#: plugin/base/barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidência encontrada para dados de código de barras"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras corresponde ao item existente"
#: plugin/base/barcodes/api.py:293
msgid "No matching part data found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação de peça correspondente encontrada"
#: plugin/base/barcodes/api.py:310
msgid "No matching supplier parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma peça de fornecedor correspondente encontrada"
#: plugin/base/barcodes/api.py:314
msgid "Multiple matching supplier parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiplas peças de fornecedores correspondentes encontradas"
#: plugin/base/barcodes/api.py:338
msgid "Matched supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça de fornecedor correspondente"
#: plugin/base/barcodes/api.py:387
msgid "Item has already been received"
-msgstr ""
+msgstr "Item do pedido já foi recebido"
#: plugin/base/barcodes/api.py:424
msgid "No match for supplier barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma correspondência para o código de barras do fornecedor"
#: plugin/base/barcodes/api.py:467
msgid "Multiple matching line items found"
-msgstr ""
+msgstr "Diversos itens de linha correspondentes encontrados"
#: plugin/base/barcodes/api.py:470
msgid "No matching line item found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item de linha correspondente encontrado"
#: plugin/base/barcodes/api.py:508 plugin/base/barcodes/api.py:515
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras não corresponde a item de estoque válido"
#: plugin/base/barcodes/api.py:526
msgid "Stock item does not match line item"
-msgstr ""
+msgstr "Item do estoque não corresponde ao item de linha"
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque insuficiente disponível"
#: plugin/base/barcodes/api.py:559
msgid "Stock item allocated to sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque atribuído para pedido de venda"
#: plugin/base/barcodes/api.py:563
msgid "Not enough information"
-msgstr ""
+msgstr "Não há informação suficiente"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiplas peças de fornecedores correspondentes encontradas para o código de barras"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:197
#, python-brace-format
msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrados vários pedidos de compra correspondentes a '{order}'"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:201
#, python-brace-format
msgid "No matching purchase order for '{order}'"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente a '{order}' encontrado"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207
msgid "Purchase order does not match supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra não corresponde ao fornecedor"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441
msgid "Failed to find pending line item for supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao encontrar item de linha pendente para a parte do fornecedor"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472
msgid "Further information required to receive line item"
-msgstr ""
+msgstr "Mais informações necessárias para receber o item de linha"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480
msgid "Received purchase order line item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de linha do pedido de compra recebido"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:21
msgid "Scanned barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados do código de barras lido"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
msgid "Purchase Order to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra para alocar itens contra"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:87
msgid "Purchase order is not pending"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido de compra não está pendente"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:105
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra para receber itens contra"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:111
msgid "Purchase order has not been placed"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido de compra não foi realizado"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:119
msgid "Location to receive items into"
-msgstr ""
+msgstr "Localização para receber itens"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:125
msgid "Cannot select a structural location"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível selecionar um local estrutural"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:139
msgid "Sales Order to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra para alocar itens contra"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:145
msgid "Sales order is not pending"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido de venda não está pendente"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:153
msgid "Sales order line item to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Item de linha do pedido de venda para alocar itens contra"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
-msgstr ""
+msgstr "Envio do pedido de venda para alocar itens contra"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:166
msgid "Shipment has already been delivered"
-msgstr ""
+msgstr "O envio já foi entregue"
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:171
msgid "Quantity to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade a alocar"
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
+msgstr "Impressão de etiqueta falhou"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de Barras InvenTree"
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Provides native support for barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Fornece suporte nativo para códigos de barras"
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
msgid "InvenTree contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuidores do InvenTree"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
msgid "InvenTree Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações do InvenTree"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
msgid "Integrated outgoing notification methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos de envio de notificação integrados"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
msgid "Enable email notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar notificações por email"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:42
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir enviar emails para notificações de eventos"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47
msgid "Enable slack notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar notificações por Slack"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:49
msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir envio de notificações de eventos pelo canal de mensagens do slack"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Slack incoming webhook url"
-msgstr ""
+msgstr "Link do gancho de entrada do Slack"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
-msgstr ""
+msgstr "URL usada para enviar mensagens para um canal do Slack"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:164
msgid "Open link"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir link"
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Câmbio de Moeda InvenTree"
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração padrão de câmbio de moeda"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20
msgid "InvenTree PDF label printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impressora de etiquetas PDF do InvenTree"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:21
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
-msgstr ""
+msgstr "Providenciar suporte nativo para impressão de etiquetas em PDF"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29
msgid "Debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de depuração"
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:30
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
+msgstr "Ativar o modo de depuração - retorna HTML bruto em vez de PDF"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da página para folha de etiqueta"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
msgid "Skip Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Pular Etiquetas"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar este número de etiquetas quando imprimir folhas de etiquetas"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Borda"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42
msgid "Print a border around each label"
-msgstr ""
+msgstr "Imprima uma borda em torno de cada etiqueta"
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Paisagem"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:48
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir a folha de etiqueta no modo paisagem"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:60
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impressora de folhas de etiqueta do InvenTree"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz várias etiquetas em uma única folha"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:94
msgid "Label is too large for page size"
-msgstr ""
+msgstr "A etiqueta é muito grande para tamanho de página"
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:128
msgid "No labels were generated"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma etiqueta foi gerada"
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de fornecedor - DigiKey"
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Fornece suporte para escanear códigos de barras DigiKey"
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
-msgstr ""
+msgstr "O fornecedor que atua como 'DigiKey'"
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18
msgid "Supplier Integration - LCSC"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de fornecedor - LCSC"
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Fornece suporte para escanear códigos de barras LCSC"
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
-msgstr ""
+msgstr "O fornecedor que atua como 'LCSC'"
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16
msgid "Supplier Integration - Mouser"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de fornecedor - Mouser"
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Fornece suporte para escanear códigos de barras Mouser"
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
-msgstr ""
+msgstr "O fornecedor que atua como 'Mouser'"
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18
msgid "Supplier Integration - TME"
-msgstr ""
+msgstr "Integração de fornecedor - TME"
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Fornece suporte para escanear códigos de barras TME"
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
+msgstr "O fornecedor que atua como 'TME'"
+
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin instalado com sucesso"
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
+msgstr "Plugin instalado na {path}"
+
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração de Extensão"
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Extensões"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Chave da extensão"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
+msgstr "Nome da Extensão"
+
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Nome do Pacote"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
-msgstr ""
+msgstr "O plug-in está ativo"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in de exemplo"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
+msgstr "Plugin embutido"
+
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum autor encontrado"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
-msgstr ""
+msgstr "A extensão '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}"
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão requer pelo menos a versão {v}"
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão requer no máximo a versão {v}"
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Enable PO"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar PO"
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar a funcionalidade PO na interface InvenTree"
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "API Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave API"
#: plugin/samples/integration/sample.py:59
msgid "Key required for accessing external API"
-msgstr ""
+msgstr "Chave necessária para acesso à API externa"
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Numérico"
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A numerical setting"
-msgstr ""
+msgstr "Uma configuração numérica"
#: plugin/samples/integration/sample.py:69
msgid "Choice Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Escolha"
#: plugin/samples/integration/sample.py:70
msgid "A setting with multiple choices"
-msgstr ""
+msgstr "Uma configuração com várias escolhas"
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin de Câmbio de exemplo"
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:79
-msgid "Source URL"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuidores do InvenTree"
#: plugin/serializers.py:81
+msgid "Source URL"
+msgstr "URL de origem"
+
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte do pacote — este pode ser um registro personalizado ou um caminho de VCS"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
+msgstr "Nome para o Pacote da Extensão — também pode conter um indicador de versão"
+
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:95
-msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar instalação da extensão"
#: plugin/serializers.py:108
+msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
+msgstr "Isto instalará a extensão agora na instância atual. A instância irá entrar em manutenção."
+
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalação não confirmada"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:139
-msgid "Full reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:140
-msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:146
-msgid "Force reload"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:148
-msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:155
-msgid "Collect plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer nome do pacote URL deve ser fornecido"
#: plugin/serializers.py:156
+msgid "Full reload"
+msgstr "Recarregamento completo"
+
+#: plugin/serializers.py:157
+msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
+msgstr "Realize um recarregamento completo do registro de plugin"
+
+#: plugin/serializers.py:163
+msgid "Force reload"
+msgstr "Forçar recarregamento"
+
+#: plugin/serializers.py:165
+msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
+msgstr "Forçar um recarregamento do registro do plugin, mesmo que já esteja carregado"
+
+#: plugin/serializers.py:172
+msgid "Collect plugins"
+msgstr "Coletar plugins"
+
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
-msgstr ""
+msgstr "Colete plugins e adicione-os ao registro"
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
+msgstr "Ativar Extensão"
+
+#: plugin/serializers.py:196
+msgid "Activate this plugin"
+msgstr "Ativar esta extensão"
+
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
-msgid "Activate this plugin"
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum objeto válido fornecido para o modelo"
#: report/api.py:214 report/api.py:251
#, python-brace-format
msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo modelo '{template}' perdido ou não existe"
#: report/api.py:331
msgid "Test report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de teste"
#: report/helpers.py:15
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: report/helpers.py:16
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: report/helpers.py:17
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Ofício"
#: report/helpers.py:18
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Carta"
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do modelo"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo modelo de relatório"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do modelo de relatório"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar número de revisão (auto-incrementos)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da página para relatórios PDF"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
-msgstr ""
-
-#: report/models.py:309
-msgid "Pattern for generating report filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizar relatório em orientação paisagem"
#: report/models.py:316
-msgid "Report template is enabled"
-msgstr ""
+msgid "Pattern for generating report filenames"
+msgstr "Padrão para gerar nomes de arquivo de relatórios"
-#: report/models.py:338
-msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
-msgstr ""
+#: report/models.py:323
+msgid "Report template is enabled"
+msgstr "Modelo de relatório Habilitado"
#: report/models.py:345
+msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
+msgstr "Filtros de consulta de itens de estoque(lista de valores separados por vírgula)"
+
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir testes instalados"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir resultados de testes para itens de estoque instalados dentro de item montado"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de Produção"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de consulta de produção (lista de valores separados por vírgula"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de Peças"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de consulta de peças (lista de valores separados por vírgula"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de consultas de pedidos de compra"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de consultas de pedidos de venda"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar pesquisa de itens devolvidos"
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
-msgstr ""
-
-#: report/models.py:609
-msgid "Report snippet file"
-msgstr ""
+msgstr "Recorte"
#: report/models.py:616
+msgid "Report snippet file"
+msgstr "Relatar arquivo de recorte"
+
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do arquivo de recorte"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
-msgstr ""
-
-#: report/models.py:654
-msgid "Report asset file"
-msgstr ""
+msgstr "Patrimônio"
#: report/models.py:661
-msgid "Asset file description"
-msgstr ""
+msgid "Report asset file"
+msgstr "Reportar arquivo de ativos"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:668
+msgid "Asset file description"
+msgstr "Descrição do arquivo de ativos"
+
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
-msgstr ""
+msgstr "filtros de consulta de locais de estoque(lista de valores separados por vírgula)"
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
-msgstr ""
+msgstr "Materiais necessários"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146
msgid "Required For"
-msgstr ""
+msgstr "Necessário para"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:15
msgid "Supplier was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor foi excluído"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:30
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:30
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço unitário"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:55
msgid "Extra Line Items"
-msgstr ""
+msgstr "Extra Itens de Linha"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8097,2131 +8516,2155 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1696
#: templates/js/translated/stock.js:596
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Sério"
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97
msgid "Stock location items"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque de itens do local"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório Teste do Item em Estoque"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
msgid "Test Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados do teste"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teste"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:130
msgid "Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovado"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:132
msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Não Aprovado"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
msgid "No result (required)"
-msgstr ""
+msgstr "Sem resultado (obrigatório)"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
msgid "No result"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
msgid "Installed Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens instalados"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Série"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo não existe"
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de imagem não encontrado"
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
-msgstr ""
+msgstr "Tag part_image necessita de uma instância de Peça"
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
-msgstr ""
+msgstr "Tag company_image necessita de uma instância de Empresa"
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do local"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Local"
#: stock/admin.py:64 stock/templates/stock/location.html:131
#: stock/templates/stock/location.html:137
msgid "Location Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do local"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do item estoque"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código da situação"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
-msgstr ""
+msgstr "Número da Peça do Fornecedor"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Fornecedor"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Fornecedor"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Cliente"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado em"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Produção"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do pedido de venda"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do pedido de compra"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão Necessária"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir quando esgotado"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
+msgstr "Data de validade"
+
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização externa"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Árvore de Peças"
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
-msgstr ""
+msgstr "Data de validade antes"
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
-msgstr ""
+msgstr "Data de validade depois"
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
-msgstr ""
+msgstr "Inativo"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade obrigatória"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A peça do fornecedor informado não existe"
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
-msgstr ""
+msgstr "A peça do fornecedor tem um tamanho de pacote definido, mas o item use_pack_size não foi definida"
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
-msgstr ""
+msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastreável"
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Local de estoque"
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Locais de estoque"
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone padrão para todos os locais que não tem um ícone (opcional)"
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localização do estoque"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Locais de estoque"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Responsavel"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Responsável"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
-msgstr ""
+msgstr "Os itens de estoque podem não estar diretamente localizados em um local de estoque estrutural, mas podem ser localizados em locais filhos."
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma localização de estoque externo"
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de localização"
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Local de Estoque para esta locação"
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode tornar este local do estoque estrutural, pois alguns itens de estoque já estão localizados nele!"
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
-msgstr ""
+msgstr "Os itens de estoque não podem estar localizados em locais de estoque estrutural!"
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque não pode ser criado para peças virtuais"
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de peça('{self.supplier_part.part}') deve ser {self.part}"
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade deve ser 1 para um item com número de série"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série não pode ser definido se quantidade maior que 1"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
-msgstr ""
+msgstr "O item não pode pertencer a si mesmo"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
-msgstr ""
+msgstr "Item deve ter uma referência de produção se is_building=True"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
-msgstr ""
+msgstr "Referência de produção não aponta ao mesmo objeto da peça"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de Estoque Parental"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça base"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione uma peça do fornecedor correspondente para este item de estoque"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
-msgstr ""
+msgstr "Onde está localizado este item de estoque?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
-msgstr ""
+msgstr "Embalagem deste item de estoque está armazenado em"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
-msgstr ""
+msgstr "Este item está instalado em outro item?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série para este item"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Código do lote para este item de estoque"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de Estoque"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
-msgstr ""
+msgstr "Produção de Origem"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Produção para este item de estoque"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
-msgstr ""
+msgstr "Consumido por"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção que consumiu este item de estoque"
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de compra Fonte"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:866
-msgid "Destination Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Compra para este item de estoque"
#: stock/models.py:877
+msgid "Destination Sales Order"
+msgstr "Destino do Pedido de Venda"
+
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de validade para o item de estoque. Estoque será considerado expirado após este dia"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir quando esgotado"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir este item de estoque quando o estoque for esgotado"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Preço de compra unitário único no momento da compra"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
-msgstr ""
+msgstr "Convertido para peça"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
-msgstr ""
+msgstr "Peça não está definida como rastreável"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:1471
-#, python-brace-format
-msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:1477
-msgid "Serial numbers must be a list of integers"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade deve ser inteira"
#: stock/models.py:1482
+#, python-brace-format
+msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
+msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade em estoque ({self.quantity})"
+
+#: stock/models.py:1488
+msgid "Serial numbers must be a list of integers"
+msgstr "Números de série devem ser uma lista de números inteiros"
+
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
+msgstr "Números de série já existem"
+
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Item em estoque foi reservado para um pedido"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
-msgstr ""
+msgstr "Item em estoque está instalado em outro item"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
-msgstr ""
+msgstr "item em estoque contem outro(s) items"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
-msgstr ""
+msgstr "Item em estoque foi reservado para outro cliente"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
-msgstr ""
+msgstr "Item no estoque está em produção no momento"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de série não podem ser mesclados"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque duplicado"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça do fornecedor"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de estado do estoque devem corresponder"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
-msgstr ""
+msgstr "Item do estoque não pode ser realocado se não houver estoque da mesma"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
-msgstr ""
+msgstr "Observações de entrada"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
-msgstr ""
+msgstr "Deve-se fornecer o valor desse teste"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
-msgstr ""
+msgstr "O anexo deve ser enviado para este teste"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado do teste"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da saída do teste"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo do resultado do teste"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
+msgstr "Notas do teste"
+
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série é muito grande"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
-msgstr ""
+msgstr "Usar tamanho do pacote ao adicionar: a quantidade definida é o número de pacotes"
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
-msgstr ""
+msgstr "Preço de compra para este item de estoque, por unidade ou pacote"
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
-msgstr ""
+msgstr "Insira o número de itens de estoque para serializar"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir número de série para novos itens"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de destino do estoque"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo opcional de notas"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
-msgstr ""
+msgstr "Números de série não podem ser atribuídos a esta peça"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o item de estoque para instalar"
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade a Instalar"
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
-msgstr ""
+msgstr "Insira a quantidade de itens a instalar"
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar nota de transação (opcional)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade para instalar deve ser pelo menos 1"
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque indisponível"
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Peça selecionada não está na Lista de Materiais"
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade a instalar não deve exceder a quantidade disponível"
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
-msgstr ""
+msgstr "Local de destino para o item desinstalado"
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione peça para converter o item de estoque em"
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Peça selecionada não é uma opção válida para conversão"
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível converter o item de estoque com a Peça de Fornecedor atribuída"
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
-msgstr ""
+msgstr "Local de destino para item retornado"
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar itens de estoque para mudar estados"
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item de estoque selecionado"
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Sub-locais"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
-msgstr ""
+msgstr "Parte deve ser comercializável"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Item é alocado para um pedido de venda"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
-msgstr ""
+msgstr "Item está alocado a um pedido de produção"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente para atribuir itens de estoque"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
-msgstr ""
+msgstr "A empresa selecionada não é um cliente"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nodas atribuídas a estoque"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista de item de estoque deve ser providenciada"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de fusão de estoque"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir fornecedores divergentes"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir a fusão de itens de estoque de fornecedores diferentes"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir estado incompatível"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir a fusão de itens de estoque com estado diferentes"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
+msgstr "Ao menos dois itens de estoque devem ser providenciados"
+
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor da chave primária do Item Estoque"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de estado do item estoque"
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas da transação de estoque"
#: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações de Rastrrio de Estoque"
#: stock/templates/stock/item.html:63
msgid "Child Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Estoque Filhos"
#: stock/templates/stock/item.html:72
msgid "This stock item does not have any child items"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque não possuí nenhum filho"
#: stock/templates/stock/item.html:81
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
msgid "Test Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de teste"
#: stock/templates/stock/item.html:85 stock/templates/stock/item_base.html:65
msgid "Test Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório do teste"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir dados de teste"
#: stock/templates/stock/item.html:93
msgid "Add Test Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar dados de teste"
#: stock/templates/stock/item.html:125
msgid "Stock Item Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de Item Estoque"
#: stock/templates/stock/item.html:140
msgid "Installed Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de Estoque Instalados"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar Item de Estoque"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir todos os resultados de teste deste item de estoque"
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Resultado de Teste"
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:51
msgid "Scan to Location"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear a Localização"
#: stock/templates/stock/item_base.html:59
#: stock/templates/stock/location.html:70
#: templates/js/translated/filters.js:431
msgid "Printing actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Impressão"
#: stock/templates/stock/item_base.html:75
msgid "Stock adjustment actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de ajuste de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
-msgstr ""
+msgstr "Remover estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:85
msgid "Serialize stock"
-msgstr ""
+msgstr "Serializar estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilizar para o cliente"
#: stock/templates/stock/item_base.html:94
msgid "Return to stock"
-msgstr ""
+msgstr "Devolver ao estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:97
msgid "Uninstall stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Desinstalar o item do estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:97
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Desinstalar"
#: stock/templates/stock/item_base.html:101
msgid "Install stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar item do estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:101
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar"
#: stock/templates/stock/item_base.html:115
msgid "Convert to variant"
-msgstr ""
+msgstr "Converter em variante"
#: stock/templates/stock/item_base.html:118
msgid "Duplicate stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar item"
#: stock/templates/stock/item_base.html:120
msgid "Edit stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Editar item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:123
msgid "Delete stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
-msgstr ""
+msgstr "Produção"
#: stock/templates/stock/item_base.html:193
msgid "Parent Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item Primário"
#: stock/templates/stock/item_base.html:211
msgid "No manufacturer set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum fabricante definido"
#: stock/templates/stock/item_base.html:251
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Você não está autorizado a editar esse item."
#: stock/templates/stock/item_base.html:252
#: stock/templates/stock/location.html:149
msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Somente leitura"
#: stock/templates/stock/item_base.html:265
msgid "This stock item is unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Este item não está disponível no estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:271
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está em produção e não pode ser editado."
#: stock/templates/stock/item_base.html:272
msgid "Edit the stock item from the build view."
-msgstr ""
+msgstr "Edite este item usando o formulário de construçao."
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está alocado a um pedido de venda"
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
msgid "This stock item is allocated to Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque está alocado a um pedido de produção"
#: stock/templates/stock/item_base.html:311
msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque é serializado. Tem um único número de série e a quantidade não pode ser ajustada"
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
msgid "previous page"
-msgstr ""
+msgstr "página anterior"
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
msgid "Navigate to previous serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar para o número de série anterior"
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "next page"
-msgstr ""
+msgstr "próxima página"
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "Navigate to next serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar para o próximo número de série"
#: stock/templates/stock/item_base.html:340
msgid "Available Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Disponível"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum local definido"
#: stock/templates/stock/item_base.html:413
msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Testes"
#: stock/templates/stock/item_base.html:419
msgid "This stock item has not passed all required tests"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de estoque não passou todos os testes necessários"
#: stock/templates/stock/item_base.html:437
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Este Item do Estoque expirou em %(item.expiry_date)s"
#: stock/templates/stock/item_base.html:437
#: templates/js/translated/table_filters.js:435 users/models.py:163
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Expirado"
#: stock/templates/stock/item_base.html:439
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Este Item do Estoque expira em %(item.expiry_date)s"
#: stock/templates/stock/item_base.html:455
msgid "No stocktake performed"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum balanço feito"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
-msgstr ""
+msgstr "item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Situação do Estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR Code do Item de Estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular Código de barras ao item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione uma das peças variantes listada abaixo."
#: stock/templates/stock/item_base.html:619
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Atenção"
#: stock/templates/stock/item_base.html:620
msgid "This action cannot be easily undone"
-msgstr ""
+msgstr "Esta ação não pode ser facilmente desfeita"
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Converter Item de Estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Retornar ao Estoque"
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
-msgstr ""
+msgstr "Criar itens serializados deste item de estoque."
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a quantidade para serializar e números de série único."
#: stock/templates/stock/location.html:38
msgid "Perform stocktake for this stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer balanço para o estoque deste local"
#: stock/templates/stock/location.html:45
msgid "Locate stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar o local de estoque"
#: stock/templates/stock/location.html:63
msgid "Scan stock items into this location"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar itens de estoque neste local"
#: stock/templates/stock/location.html:63
msgid "Scan In Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar nos Itens de Estoque"
#: stock/templates/stock/location.html:64
msgid "Scan stock container into this location"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar recipiente do estoque neste local"
#: stock/templates/stock/location.html:64
msgid "Scan In Container"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar no recipiente"
#: stock/templates/stock/location.html:75
msgid "Print Location Report"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Relatório da Localização"
#: stock/templates/stock/location.html:104
msgid "Location actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Locais"
#: stock/templates/stock/location.html:106
msgid "Edit location"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Local"
#: stock/templates/stock/location.html:108
msgid "Delete location"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Local"
#: stock/templates/stock/location.html:138
msgid "Top level stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Local de estoque de alto nível"
#: stock/templates/stock/location.html:144
msgid "Location Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Dono do Local"
#: stock/templates/stock/location.html:148
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
-msgstr ""
-
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
+msgstr "Você não está na lista de donos deste local. Este local de estoque não pode ser editado."
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo local de estoque"
#: stock/templates/stock/location.html:218
msgid "New Location"
-msgstr ""
+msgstr "Novo local"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
-msgstr ""
+msgstr "local de estoque"
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
-msgstr ""
+msgstr "Escaneado o recipiente de estoque neste local"
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR do Local de Estoque"
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar Código de barras ao Local de Estoque"
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando..."
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
msgid "Stock Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento de estoque"
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
msgid "Allocations"
-msgstr ""
+msgstr "Alocações"
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
msgid "Child Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens Filhos"
#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão Negada"
#: templates/403.html:15
msgid "You do not have permission to view this page."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta página."
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na Autenticação"
#: templates/403_csrf.html:14
msgid "You have been logged out from InvenTree."
-msgstr ""
+msgstr "Você foi desconectado do InvenTree."
#: templates/403_csrf.html:19 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
#: templates/navbar.html:150
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sessão"
#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Página não encontrada"
#: templates/404.html:15
msgid "The requested page does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "A página solicitada não existe"
#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
msgid "Internal Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno do servidor"
#: templates/500.html:15
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor %(inventree_title)s gerou um erro interno"
#: templates/500.html:16
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte o login de erro na interface admin para mais detalhes"
#: templates/503.html:11 templates/503.html:33
msgid "Site is in Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Site está em Manutenção"
#: templates/503.html:39
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
-msgstr ""
+msgstr "O site está atualmente em manutenção e estará de volta em breve!"
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice"
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Inscritas"
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias Inscritas"
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Recentes"
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr ""
+msgstr "BOM Aguardando Validação"
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizados Recentemente"
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Esgotado"
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Necessário para pedidos de produção"
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Expirado"
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque Parado"
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Produção em Progresso"
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Produção Vencido"
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Compra Pendentes"
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Compra Vencidos"
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Venda Pendentes"
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de Venda Vencidos"
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias do InvenTree"
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias Atuais"
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de Notificações"
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75
msgid "Delete Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar notificações"
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
msgid "Pending Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações Pendentes"
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar tudo como lido"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 templates/notifications.html:5
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma notificação pendente encontrada"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
-msgstr ""
+msgstr "Sem histórico de notificação encontrado"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir todas as notificações lidas"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Notificação"
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de entrada"
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico"
#: templates/InvenTree/search.html:8
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados da busca"
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições do código de barras"
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Pedido de Produção"
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de categoria"
#: templates/InvenTree/settings/global.html:8
msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do servidor"
#: templates/InvenTree/settings/label.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
msgid "Label Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de etiqueta"
#: templates/InvenTree/settings/login.html:8
msgid "Login Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Acesso"
#: templates/InvenTree/settings/login.html:15
msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!"
-msgstr ""
+msgstr "O e-mail de saída não foi configurado. Alguns recursos de acesso e inscrição podem não funcionar corretamente!"
#: templates/InvenTree/settings/login.html:25 templates/account/signup.html:5
#: templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Signup"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar-se"
#: templates/InvenTree/settings/login.html:34
msgid "Single Sign On"
-msgstr ""
+msgstr "Início de sessão única"
#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:147
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs"
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
#, python-format
msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s."
-msgstr ""
+msgstr "A Base-URL para esta extensão é %(base)s."
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "Endereço da URL"
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
msgid "Open in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir em uma nova aba"
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9
#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9
msgid "Notification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Notificação"
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18
msgid "Slug"
-msgstr ""
+msgstr "Slug"
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Peça"
#: templates/InvenTree/settings/part.html:42
msgid "Part Import"
-msgstr ""
+msgstr "Peça importada"
#: templates/InvenTree/settings/part.html:46
msgid "Import Part"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Peça"
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20
msgid "Part Parameter Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de Parâmetro da Peça"
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7
msgid "Stocktake Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Balanço"
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25
msgid "Stocktake Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de Balanço"
#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:8
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35
msgid "Physical Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades Físicas"
#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:12
msgid "Add Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Unidade"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:9
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:64
msgid "Plugin Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da Extensão"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:15
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
-msgstr ""
+msgstr "Alterar as configurações abaixo requer que você reinicie imediatamente o servidor. Não altere isso enquanto estiver em uso."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar extensão"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar plugins"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
-msgstr ""
+msgstr "Extensões externos não estão ativados para esta instalação do InvenTree"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Erro da Pilha da Extensão"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Fase"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16
msgid "Plugin information"
-msgstr ""
-
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Informações da extensões"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
-msgstr ""
+msgstr "nenhuma informação de versão fornecida"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licença"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70
msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
-msgstr ""
+msgstr "A informação de código é retirada do último git commit para esta extensão. Pode não refletir números de versão ou informações oficiais, mas sim o código em execução."
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:76
msgid "Package information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do pacote"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:82
msgid "Installation method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de instalação"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:85
msgid "This plugin was installed as a package"
-msgstr ""
+msgstr "Esta extensão foi instalada como um pacote"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:87
msgid "This plugin was found in a local server path"
-msgstr ""
+msgstr "Esta extensão foi encontrada no caminho do servidor local"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93
msgid "Installation path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de instalação"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
-msgstr ""
+msgstr "Embutido"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Esse é uma extensão embutida que não pode ser desativado"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Amostra"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
msgid "This is a sample plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Este é um plugin de exemplo"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:113
msgid "Commit Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor do Commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data do commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:121
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash do Commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
msgid "Commit Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem do Commit"
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Pedido de Compra"
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7
msgid "Pricing Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de preços"
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34
msgid "Exchange Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Taxas de Câmbio"
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar agora"
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Última Atualização"
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8
msgid "Project Code Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de código do projeto"
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Project Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Códigos de Projeto"
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:216
msgid "New Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Código de Projeto"
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9
msgid "Report Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de relatórios"
#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
msgid "Return Order Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Pedido de Devolução"
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
msgid "No value set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum valor definido"
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46
msgid "Edit setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar configurações"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Configurações do Plug-in"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Configurações de Notificação"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Configurações Globais"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Configurações de Usuário"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
msgid "Edit Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Unidade Personalizada"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
msgid "Delete Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Unidade Personalizada"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
msgid "New Custom Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Unidade Personalizada"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum código de projetos encontrado"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Código do Projeto"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Código do Projeto"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum modelo de parâmetro de categoria encontrado"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Modelo"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Modelo"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Parâmetros dos Modelos de Categoria"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Parâmetros dos Modelos de Categoria"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Modelo de Parâmetro de Categoria"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Modelo de Parâmetro de Peça"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum tipo de local de estoque encontrado"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
msgid "Location count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem Localizações"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
msgid "Edit Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Tipo de Localização"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467
msgid "Delete Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Tipo de localização"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490
msgid "Delete Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Tipo de Localização"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:35
msgid "New Location Type"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Tipo de localização"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de usuário"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conta"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página Inicial"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Reportar"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações globais"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias"
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Pedido de Venda"
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Estoque"
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:31
msgid "Stock Location Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Locais de estoque"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:13
msgid "Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Conta"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:19
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar Senha"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de usuário"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Nome"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrenome"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:76
msgid "Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verificado"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:78
msgid "Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Não verificado"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:80
#: templates/js/translated/company.js:947
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
msgid "Make Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar principal"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
msgid "Re-send Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviar verificação"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
msgid "Warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Atenção:"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:97
msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente, você não tem nenhum endereço de e-mail configurado. Você deveria realmente adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, redefinir sua senha, etc."
#: templates/InvenTree/settings/user.html:105
msgid "Add Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço de E-mail"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:110
msgid "Add Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar e-mail"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:120
msgid "Multifactor"
-msgstr ""
+msgstr "Multifator"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:125
msgid "You have these factors available:"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem estes fatores disponíveis:"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:135
msgid "TOTP"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:141
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Estático"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:150
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
-msgstr ""
+msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:157
msgid "Change factors"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar fatores"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:158
msgid "Setup multifactor"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar multifator"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:160
msgid "Remove multifactor"
-msgstr ""
+msgstr "Remover multifator"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:168
msgid "Active Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessões Ativas"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:174
msgid "Log out active sessions (except this one)"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar sessões ativas (exceto esta)"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:175
msgid "Log Out Active Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar Sessões Ativas"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:184
msgid "unknown on unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconhecido em desconhecido"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:185
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconhecido"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:189
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:190
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:191
msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Última Atividade"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:204
#, python-format
msgid "%(time)s ago (this session)"
-msgstr ""
+msgstr "%(time)s atrás (esta sessão)"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:206
#, python-format
msgid "%(time)s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%(time)s atrás"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr ""
+msgstr "Você realmente deseja remover o endereço de e-mail selecionado?"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições de Exibição"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29
msgid "Theme Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de tema"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39
msgid "Select theme"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar tema"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50
msgid "Set Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Tema"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de idioma"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar idioma"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
-msgstr ""
+msgstr "%(lang_translated)s%% traduzido"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85
msgid "No translations available"
-msgstr ""
+msgstr "Não há traduções disponíveis"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92
msgid "Set Language"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Idioma"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
msgid "Some languages are not complete"
-msgstr ""
+msgstr "Alguns idiomas não estão completos"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show only sufficient"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar apenas o suficiente"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "and hidden."
-msgstr ""
+msgstr "e oculto."
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "Show them too"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar outros também"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106
msgid "Help the translation efforts!"
-msgstr ""
+msgstr "Ajude os esforços de tradução!"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107
msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
-msgstr ""
+msgstr "A tradução nativa do aplicativo web é contribuição da comunidade pelo crowdin. Contribuições são encorajadas e bem vindas."
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108
msgid "InvenTree Translation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projeto de Tradução do InvenTree"
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Página Inicial"
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Busca"
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9
msgid "Single Sign On Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Contas de Login Único"
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros:"
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:52
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
-msgstr ""
+msgstr "Não há nenhuma rede social conectadas a essa conta."
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:58
msgid "Add SSO Account"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar conta SSO"
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:67
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso único não está habilitado para este servidor"
#: templates/about.html:9
msgid "InvenTree Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do InvenTree"
#: templates/about.html:14
msgid "Development Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão de desenvolvimento"
#: templates/about.html:17
msgid "Up to Date"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado"
#: templates/about.html:19
msgid "Update Available"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização disponível"
#: templates/about.html:43
msgid "Commit Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ramo de commits"
#: templates/about.html:49
msgid "InvenTree Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação do InvenTree"
#: templates/about.html:54
msgid "API Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do API"
#: templates/about.html:59
msgid "Python Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Python"
#: templates/about.html:64
msgid "Django Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão Django"
#: templates/about.html:69
msgid "View Code on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Veja o código no GitHub"
#: templates/about.html:74
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos"
#: templates/about.html:79
msgid "Mobile App"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicativo Móvel"
#: templates/about.html:84
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar relatório de erro"
#: templates/about.html:91 templates/clip.html:4
#: templates/js/translated/helpers.js:585
msgid "copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "copiar para área de transferência"
#: templates/about.html:91
msgid "copy version information"
-msgstr ""
+msgstr "copiar informações da versão"
#: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17
msgid "InvenTree logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logotipo InvenTree"
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:9
msgid "Confirm Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar endereço de e-mail"
#: templates/account/email_confirm.html:15
#, python-format
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, confirme que %(email)s é um endereço de e-mail para o usuário %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#: templates/account/email_confirm.html:29
#, python-format
msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request."
-msgstr ""
+msgstr "Este link de confirmação expirou ou é inválido. Por favor, envie uma nova solicitação de confirmação de e-mail."
#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17
#: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:5
msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Acessar"
#: templates/account/login.html:21
msgid "Not a member?"
-msgstr ""
+msgstr "Não é membro?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Cadastre-se"
#: templates/account/login.html:45
msgid "Forgot Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu a senha?"
#: templates/account/login.html:53
msgid "or log in with"
-msgstr ""
+msgstr "ou acesse com"
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
#: templates/account/logout.html:20
msgid "Sign Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
#: templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35
#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44
msgid "Return to Site"
-msgstr ""
+msgstr "Retornar ao site"
#: templates/account/password_reset.html:5
#: templates/account/password_reset.html:12
msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir senha"
#: templates/account/password_reset.html:18
msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail para você redefinir sua senha."
#: templates/account/password_reset.html:23
msgid "Reset My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir Minha Senha"
#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37
msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Esta função está desativada. Por favor, contate um administrador."
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Bad Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token Inválido"
#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
#, python-format
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
-msgstr ""
+msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. Solicite um nova redefinição de senha."
#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar senha"
#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
msgid "Your password is now changed."
-msgstr ""
+msgstr "Sua senha foi alterada."
#: templates/account/signup.html:13
#, python-format
msgid "Already have an account? Then please sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Já tem uma conta? Então, por favor Entrar."
#: templates/account/signup.html:28
msgid "Use a SSO-provider for signup"
-msgstr ""
+msgstr "Use um provedor SSO para inscrição"
#: templates/account/signup_closed.html:5
#: templates/account/signup_closed.html:8
msgid "Sign Up Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Registro fechado"
#: templates/account/signup_closed.html:10
msgid "Sign up is currently closed."
-msgstr ""
+msgstr "Registro está atualmente fechado."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar a página de acesso"
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ver no Painel de Administração"
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
msgid "Two-Factor Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação de dois fatores"
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13
msgid "Authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticar"
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Backup de Tokens de Autenticação Dois-Fatores"
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
-msgstr ""
+msgstr "Os tokens de backup foram gerados, mas não são revelados aqui por razões de segurança. Pressione o botão abaixo para gerar novos."
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum token de backup está disponível. Pressione o botão abaixo para gerar alguns."
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28
msgid "Generate Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar Tokens"
#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Autenticação de Dois Fatores"
#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza?"
#: templates/allauth_2fa/remove.html:17
msgid "Disable 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar A2F"
#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
msgid "Setup Two-Factor Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Autenticação de Dois Fatores"
#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
msgid "Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 1"
#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
-msgstr ""
+msgstr "Escaneie o código QR abaixo com um gerador de token de sua escolha (por exemplo, Google Authenticator)."
#: templates/allauth_2fa/setup.html:23
msgid "Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "Passo 2"
#: templates/allauth_2fa/setup.html:27
msgid "Input a token generated by the app:"
-msgstr ""
+msgstr "Insira um token gerado pelo aplicativo:"
#: templates/allauth_2fa/setup.html:37
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar"
#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70
msgid "Add Link"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Link"
#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48
msgid "Add Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar anexo"
#: templates/barcode_data.html:5
msgid "Barcode Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de Código de Barras"
#: templates/base.html:103
msgid "Server Restart Required"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialização do Servidor é Necessária"
#: templates/base.html:106
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
-msgstr ""
+msgstr "Uma opção de configuração foi alterada, o que requer uma reinicialização do servidor"
#: templates/base.html:106 templates/base.html:116
msgid "Contact your system administrator for further information"
-msgstr ""
+msgstr "Contate seu administrador de sistema para mais informações"
#: templates/base.html:113
msgid "Pending Database Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "Migrações de Banco de Dados Pendentes"
#: templates/base.html:116
msgid "There are pending database migrations which require attention"
-msgstr ""
+msgstr "Existem migrações pendentes do banco de dados que requerem atenção"
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
@@ -10232,1789 +10675,1799 @@ msgstr ""
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
-msgstr ""
+msgstr "Clique no link abaixo para ver este pedido"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque é necessário para o pedido de produção a seguir"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido de Produção %(build)s - construindo %(quantity)s x %(part)s"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Clique no link abaixo para ver este pedido de produção"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
-msgstr ""
+msgstr "As peças a seguir estão abaixo do estoque requerido"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Requerida"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
-msgstr ""
+msgstr "Você está recebendo este e-mail porque está inscrito para notificações dessa peça "
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
-msgstr ""
+msgstr "Clique no link abaixo para ver esta peça"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Mínima"
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Resposta"
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr ""
+msgstr "Sem resposta do servidor InvenTree"
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 400: Requisição ruim"
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitação de API retornou o código de erro 400"
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 401: Não Autenticado"
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Credenciais de autenticação não fornecidas"
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 403: Permissão Negada"
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem as permissões necessárias para acessar esta função"
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 404: Recurso Não Encontrado"
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr ""
+msgstr "O recurso requisitado não pôde ser encontrado no servidor"
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 405: Método Não Permitido"
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr ""
+msgstr "Método HTTP não permitido na URL"
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 408: Tempo Limite"
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da conexão atingido ao solicitar dados do servidor"
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 503: Serviço Indisponível"
#: templates/js/translated/api.js:262
msgid "The server is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor está atualmente indisponível"
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de erro não tratado"
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do erro"
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os anexos selecionados serão excluídos"
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Anexos"
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir anexos"
#: templates/js/translated/attachment.js:253
msgid "Attachment actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de anexos"
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum anexo encontrado"
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Anexo"
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Envio"
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Editar anexo"
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar anexo"
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Leia o código de barras aqui usando um leitor de código de barras"
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Digitar informações do código de barras"
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Ler código de barras usando webcam conectada"
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Digite notas opcionais para transferência de estoque"
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir anotações"
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro no servidor"
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta desconhecida do servidor"
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta do servidor inválida"
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Ler dados do código de barras"
#: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Ler Código de Barras"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma URL na resposta"
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Isto irá remover o link com o código de barras associado"
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Desassociar"
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Remover item de estoque"
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear Itens de Estoque para Local"
#: templates/js/translated/barcode.js:612
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalize o código de barras dos itens de estoque para fazer check-in nesta localização"
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
-msgstr ""
+msgstr "Check-in"
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum código de barras fornecido"
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque já escaneado"
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque já está nesta localização"
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque adicionado"
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras não corresponde a item de estoque válido"
#: templates/js/translated/barcode.js:726
msgid "Scan Stock Container Into Location"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear o Recipiente de Estoque em Local"
#: templates/js/translated/barcode.js:728
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalize o código de barras do contêiner para fazer check-in para esta localização"
#: templates/js/translated/barcode.js:762
msgid "Barcode does not match valid stock location"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras não corresponde ao local de estoque válido"
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar no Local"
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras não corresponde a um local válido"
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Item da BOM"
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar dados da linha"
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados da Linha"
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar modelo de BOM"
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
-msgstr ""
+msgstr "BOM Multinível"
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir dados BOM para sub-montagens"
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Níveis"
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o número máximo de níveis BOM para exportar (0= todos os níveis)"
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Peças Alternativas"
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir peças alternativas na BOM exportada"
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Parâmetros de Dados"
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir dados do parâmetro da peça na BOM exportada"
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Dados do Estoque"
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir dados do estoque da peça na BOM exportada"
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Dados do Fabricante"
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir dados da peça do fabricante na BOM exportada"
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Dodos do Fornecedor"
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir dados da peça do fornecedor na BOM exportada"
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Dados de Preço"
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir dados de preço na BOM exportada"
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
-msgstr ""
+msgstr "Remover peça substituta"
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione e adicione uma nova peça substituída usando a entrada abaixo"
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja remover este link de peça substituta?"
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Peça Substituta"
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Substituto"
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Itens Substitutos da BOM"
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os itens selecionados da BOM serão apagados"
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar itens selecionados da BOM?"
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar items"
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar BOM para a submontagem"
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
-msgstr ""
+msgstr "Substitutos Disponíveis"
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque de variantes permitido"
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
-msgstr ""
+msgstr "Substitutos"
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
-msgstr ""
+msgstr "Preços da BOM estão completos"
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Preços da BOM estão incompletos"
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum preço disponível"
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Link Externo"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum Estoque Disponível"
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir estoque de variantes e substitutos"
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir estoque de variantes"
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir estoque de substitutos"
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
-msgstr ""
+msgstr "Itens consumíveis"
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
-msgid "This line has been validated"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
-msgid "Edit substitute parts"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
-msgid "Edit BOM Item"
-msgstr ""
+msgstr "Validar Item da BOM"
#: templates/js/translated/bom.js:1287
+msgid "This line has been validated"
+msgstr "Esta linha foi validada"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
+msgid "Edit substitute parts"
+msgstr "Editar peças substitutas"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
+msgid "Edit BOM Item"
+msgstr "Editar Item da BOM"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Item da BOM"
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Ver BOM"
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item da BOM encontrado"
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Requerida"
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
-msgstr ""
+msgstr "Herdado da BOM paternal"
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Pedido de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pedido de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Pedido de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja cancelar essa produção?"
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque foram alocados para este pedido de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Há saídas incompletas restantes para este pedido de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:299
-msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção está pronto para ser concluído"
#: templates/js/translated/build.js:304
+msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
+msgstr "Este pedido de produção não pode ser concluído pois há saídas incompletas"
+
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de Produção está incompleto"
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Pedido de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo número de série disponível"
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Último número de série"
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr ""
+msgstr "A Lista de Materiais (BOM) contém peças rastreáveis"
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de produção deve ser gerada individualmente"
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr ""
+msgstr "Peças rastreáveis podem ter números de séries especificados"
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Digite números de série para gerar várias saídas de produção simples"
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Saída de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar itens de estoque para a saída de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
-msgstr ""
+msgstr "Desalocar estoque da saída de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
-msgstr ""
+msgstr "Concluir saída de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
-msgstr ""
+msgstr "Sucatear saída de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir saída de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja desalocar os itens de estoque selecionados desta produção?"
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Desalocar Items de Estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Saída de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ao menos uma saída de produção deve ser selecionada"
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas de produção selecionadas serão marcadas como completas"
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Concluir Saídas de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas de produção selecionadas serão marcadas como sucatas"
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas sucateadas são marcadas como rejeitada"
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque alocados não estarão mais disponíveis"
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "O estado de conclusão do pedido de produção não será ajustado"
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Sucatear Saídas de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas de produção selecionadas serão apagadas"
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Dados da saída de produção serão excluídos permanentemente"
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque alocados serão retornados ao estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Deletar Saída de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma alocação de pedido de produção encontrada"
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Alocada"
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Local não especificado"
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Saídas concluídas"
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Sucatear saídas"
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Exlcuir saídas"
#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr "saída da produção"
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr "saídas da produção"
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações da saída de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma saída de produção ativa encontrada"
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas Alocadas"
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Testes Obrigatórios"
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Peças"
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Você deve selecionar ao menos uma peça para alocar"
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a quantidade de alocação de estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as Peças Alocadas"
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as peças selecionadas foram completamente alocadas"
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o local de origem (deixe em branco para tirar de todos os locais)"
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar Itens de Estoque para o Pedido de Produção"
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum local de estoque correspondente"
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item de estoque correspondente"
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Alocação Automática de Estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Itens de estoque serão automaticamente alocados para este pedido de produção, conforme as diretrizes fornecidas"
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
-msgstr ""
+msgstr "Se um local for especificado o estoque será apenas alocado deste local"
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
-msgstr ""
+msgstr "Se o estoque é considerado intercambiável será alocado a partir da primeira localização encontrada"
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "Se estoque substituto é permitido será utilizado quando o estoque primário não for encontrado"
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar Itens de Estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma produção corresponde a consulta"
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar"
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido de produção está atrasada"
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progresso"
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr ""
+msgstr "Sem informações de usuário"
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Editar alocação de estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir alocação de estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Alocação"
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Alocação"
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
-msgstr ""
+msgstr "linha de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
-msgstr ""
+msgstr "linhas de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma linha produção encontrada"
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça rastreável"
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Unitária"
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque suficiente disponível"
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
-msgstr ""
+msgstr "Item Consumível"
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
-msgstr ""
+msgstr "Item rastreado"
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque de produção"
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir Estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar Estoque"
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Remover alocação de estoque"
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Peça do Fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Peça do Fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Fornecedor"
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor"
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as peças selecionadas do fornecedor serão apagadas"
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Peças do Fornecedor"
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar nova Empresa"
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Fornecidas"
#: templates/js/translated/company.js:545
msgid "Parts Manufactured"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Fabricadas"
#: templates/js/translated/company.js:560
msgid "No company information found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação da empresa encontrada"
#: templates/js/translated/company.js:609
msgid "Create New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Novo Contato"
#: templates/js/translated/company.js:625
#: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Edit Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Contato"
#: templates/js/translated/company.js:662
msgid "All selected contacts will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os contatos selecionados serão apagados"
#: templates/js/translated/company.js:668
#: templates/js/translated/company.js:732
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Função"
#: templates/js/translated/company.js:676
msgid "Delete Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Contatos"
#: templates/js/translated/company.js:707
msgid "No contacts found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum contato encontrado"
#: templates/js/translated/company.js:720
msgid "Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone"
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de e-mail"
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Contato"
#: templates/js/translated/company.js:849
msgid "Create New Address"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Novo Endereço"
#: templates/js/translated/company.js:864
#: templates/js/translated/company.js:1025
msgid "Edit Address"
-msgstr ""
+msgstr "Editar o Endereço"
#: templates/js/translated/company.js:899
msgid "All selected addresses will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os endereços selecionados serão excluídos"
#: templates/js/translated/company.js:913
msgid "Delete Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Endereço"
#: templates/js/translated/company.js:940
msgid "No addresses found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum endereço encontrado"
#: templates/js/translated/company.js:979
msgid "Postal city"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade Postal"
#: templates/js/translated/company.js:985
msgid "State/province"
-msgstr ""
+msgstr "Estado/Provincia"
#: templates/js/translated/company.js:997
msgid "Courier notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do entregador"
#: templates/js/translated/company.js:1003
msgid "Internal notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas internas"
#: templates/js/translated/company.js:1029
msgid "Delete Address"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Endereço"
#: templates/js/translated/company.js:1102
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as peças do fabricante selecionado serão excluídas"
#: templates/js/translated/company.js:1117
msgid "Delete Manufacturer Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Peças do Fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:1151
msgid "All selected parameters will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os parâmetros selecionados serão excluídos"
#: templates/js/translated/company.js:1165
msgid "Delete Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Parâmetros"
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir peças"
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar peças do fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:1230
msgid "Manufacturer part actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de peça do fabricante"
#: templates/js/translated/company.js:1249
msgid "No manufacturer parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma peça do fabricante encontrada"
#: templates/js/translated/company.js:1269
#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de peça"
#: templates/js/translated/company.js:1273
#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
#: templates/js/translated/part.js:1214
msgid "Assembled part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça montada"
#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum parâmetro encontrado"
#: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527
msgid "Edit parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar parâmetro"
#: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528
msgid "Delete parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir parâmetro"
#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Parâmetro"
#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Parâmetro"
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir peças do fornecedor"
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum peça do fornecedor encontrada"
#: templates/js/translated/company.js:1654
msgid "Base Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade Base"
#: templates/js/translated/company.js:1684
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilidade"
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar fornecedor da peça"
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir peça do fornecedor"
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir quebras de preço"
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Quebra de Preço"
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação de quebra de preço"
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Última atualização"
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr ""
+msgstr "Editar quebra de preço"
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir quebra de preço"
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "verdadeiro"
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "falso"
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar filtro"
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Etiquetas"
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Relatórios"
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar dados da tabela"
#: templates/js/translated/filters.js:460
msgid "Reload table data"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar dados da tabela"
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo filtro"
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar todos os filtros"
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr ""
+msgstr "Criar filtro"
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "Ação proibida"
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Operação de criação não permitida"
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Operação de atualização não permitida"
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Operação de excluir não permitida"
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Operação de visualização não permitida"
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr ""
+msgstr "Manter este formulário aberto"
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
-msgstr ""
+msgstr "Insira um número válido"
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
-msgstr ""
+msgstr "Há erros de formulário"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado encontrado"
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr ""
+msgstr "Buscando"
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar entrada"
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coluna de arquivos"
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Campo"
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Colunas"
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr ""
+msgstr "SIM"
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr ""
+msgstr "NÃO"
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadeiro"
#: templates/js/translated/helpers.js:94
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falso"
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma parte necessária para produção"
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione os Itens"
#: templates/js/translated/label.js:54
msgid "No items selected for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item selecionado para impressão"
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma Etiqueta Encontrada"
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum modelo de etiqueta corresponde aos itens selecionados"
#: templates/js/translated/label.js:97
msgid "selected"
-msgstr ""
+msgstr "selecionado"
#: templates/js/translated/label.js:133
msgid "Printing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de Impressão"
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print label"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir Etiqueta"
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print labels"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir etiquetas"
#: templates/js/translated/label.js:149
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: templates/js/translated/label.js:155
msgid "Select label template"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o modelo de etiqueta"
#: templates/js/translated/label.js:168
msgid "Select plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o plug-in"
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas enviadas à impressora"
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título do Formulário"
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr ""
+msgstr "Aguardando o servidor..."
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Informação do Erro"
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar"
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando dados"
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida do servidor"
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr ""
+msgstr "Dado de formulário faltando na resposta do servidor"
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao postar os dados de formulários"
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de formulário faltando na resposta JSON"
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr ""
+msgstr "Erro 400: Requisição Ruim"
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor retornou o código de erro 400"
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao pedir dados de formulário"
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma notícia encontrada"
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1604
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Idade"
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação"
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como não lido"
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como lido"
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma notificação pendente"
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
-msgstr ""
+msgstr "Notificações irão carregar aqui"
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Item de Linha Extra"
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Exportação"
#: templates/js/translated/order.js:241
msgid "Duplicate Line"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Linha"
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Linha"
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Linha"
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item de linha encontrado"
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar linha"
#: templates/js/translated/order.js:370
msgid "Edit line"
-msgstr ""
+msgstr "Editar linha"
#: templates/js/translated/order.js:374
msgid "Delete line"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar linha"
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos da Peça"
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de Criação de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de Duplicação de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Categoria de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de peça pai"
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone (opcional) - Explorar todos os ícones disponíveis em"
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Categoria de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
-msgstr ""
+msgstr "Criar nova categoria após esta"
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria da peça criada"
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Categoria da Peça"
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir essa categoria de peça?"
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para categoria parental"
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Categoria de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
-msgstr ""
+msgstr "Ação para peças nesta categoria"
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ação para categorias filhas"
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Peça"
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr ""
+msgstr "Criar outra peça após esta"
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Peça criada com sucesso"
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Peça"
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr ""
+msgstr "Peça editada"
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Variante da Peça"
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Ativa"
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
-msgstr ""
+msgstr "Peça não pode ser excluída enquanto estiver ativa"
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir esta peça não é reversível"
#: templates/js/translated/part.js:548
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer item de estoque desta peça será excluído"
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
-msgstr ""
+msgstr "Esta peça será removida de quaisquer Lista de Materiais (BOM)"
#: templates/js/translated/part.js:550
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Toda informação de fabricante e fornecedor dessa peça será excluída"
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Peça"
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Você está inscrito para receber notificações para este item"
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Você se inscreveu para notificações deste item"
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Inscreva-se para receber notificações deste item"
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Você descadastrou para notificações deste item"
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
-msgstr ""
+msgstr "Validando a BOM irá marcar como cada linha válida"
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Validar Lista de Materiais (BOM)"
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Materiais Validada"
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar Lista de Materiais (BOM)"
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
-msgstr ""
+msgstr "Estoque baixo"
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum estoque disponível"
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
-msgstr ""
+msgstr "Demanda"
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade"
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça virtual"
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça inscrita"
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça vendível"
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
-msgstr ""
+msgstr "Programar geração de um novo relatório de balanço."
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez concluído, o relatório de estoque estará disponível para baixar."
#: templates/js/translated/part.js:897
msgid "Generate Stocktake Report"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar Relatório de Balanço"
#: templates/js/translated/part.js:901
msgid "Stocktake report scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de balanço agendado"
#: templates/js/translated/part.js:1050
msgid "No stocktake information available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação de balanço disponível"
#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
msgid "Edit Stocktake Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Lançamento de Balanço"
#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Delete Stocktake Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Lançamento de Balanço"
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma variante encontrada"
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum modelo parâmetro de peça encontrado"
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Modelo de Parâmetro da Peça"
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Quaisquer parâmetros que se referencie este modelo serão excluídos"
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pedido de compra encontrado"
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
-msgstr ""
+msgstr "Este item de linha está atrasado"
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
-msgstr ""
+msgstr "Receber item de linha"
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir relação de peças"
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Relação de Peça"
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma peça encontrada"
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a categoria das peças selecionadas"
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Categoria da Peça"
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr ""
+msgstr "Definir categoria"
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr "peça"
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
-msgstr ""
+msgstr "peças"
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma categoria"
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar como lista"
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir como grade"
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma subcategoria encontrada"
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir como árvore"
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar Subcategorias"
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria inscrita"
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
+msgstr "Nenhum modelo de teste corresponde à consulta"
+
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
-msgstr ""
+msgstr "Editar resultados de teste"
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir resultado do teste"
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
-msgstr ""
+msgstr "Este teste é definido para uma peça parental"
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Modelo de Resultado de Teste"
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Modelo de Resultado de Teste"
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma data especificada"
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Data especificada está no passado"
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
-msgstr ""
+msgstr "Especulativo"
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma informação de agendamento para esta peça"
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter informações de agendamento para esta peça"
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidades de Estoque Agendadas"
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade Máxima"
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Mínimo de Estoque"
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum plug-in encontrado"
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
-msgstr ""
+msgstr "Este plug-in não está mais instalado"
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
-msgstr ""
+msgstr "Este plug-in está ativo"
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
-msgstr ""
+msgstr "Este plug-in está instalado mas não está ativo"
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Plug-in"
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Plug-in"
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr ""
+msgstr "O Plug-in foi instalado"
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja habilitar este plug-in?"
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja desabilitar este plug-in?"
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar"
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in atualizado"
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao buscar dados monetários"
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum dado da BOM disponível"
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
@@ -12038,15 +12491,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de Preço de Venda"
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum dado de variante disponível"
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
-msgstr ""
+msgstr "Peça Variante"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
@@ -12076,204 +12529,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
-msgstr "Concluir Pedido de Compra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
-msgstr ""
+msgstr "Seriais"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do Pedido"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade a Receber"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar o recebimento dos itens"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
-msgstr ""
+msgstr "Receber Itens do Pedido de Compra"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Escanar o Código de Barras do Item"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
-msgstr ""
+msgstr "Ler código de barras no item de entrada (não deve corresponder a nenhum item de estoque existente)"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados do código de barras inválido"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido está atrasado"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Itens de Linha selecionadas serão excluídos"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir itens de linha selecionados?"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Item de Linha"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12306,53 +12763,53 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pedido de Devolução"
#: templates/js/translated/return_order.js:149
msgid "Edit Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Pedido de Devolução"
#: templates/js/translated/return_order.js:169
msgid "Issue Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Emitir Pedido de Devolução"
#: templates/js/translated/return_order.js:186
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja cancelar este Pedido de Devolução?"
#: templates/js/translated/return_order.js:193
msgid "Cancel Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar Pedido de Devolução"
#: templates/js/translated/return_order.js:218
msgid "Complete Return Order"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Pedido de Devolução"
#: templates/js/translated/return_order.js:266
msgid "No return orders found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pedido de devolução encontrado"
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente Inválido"
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
-msgstr ""
+msgstr "Receber Itens do Pedido de Devolução"
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item de linha correspondente"
#: templates/js/translated/return_order.js:798
msgid "Mark item as received"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar item como recebido"
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pedido de Venda"
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
@@ -12453,15 +12910,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fatura"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Envio"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
@@ -12489,7 +12946,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12500,16 +12957,16 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Alocar números de série"
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr ""
+msgstr "Comprar estoque"
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular preço"
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
@@ -12523,26 +12980,22 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Preço Unitário"
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado"
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir entrada de pesquisa"
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12557,11 +13010,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar Serialização de Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone padrão para todas as locações que não têm um ícone definido (opcional) - Explorar todos os ícones disponíveis em"
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
@@ -12569,15 +13022,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Tipo de Localização"
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Local de Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Local de Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
@@ -12617,31 +13070,31 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr ""
+msgstr "Insira os números de série para novo estoque (ou deixe em branco)"
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Item de estoque duplicado"
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Item de Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr ""
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este item de estoque?"
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Item de Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Item do Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
@@ -12709,55 +13162,55 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mover"
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Contar Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contar"
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar"
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade não pode ser ajustada para estoque serializado"
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique quantidade no estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Itens de Estoque"
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione ao menos um item de estoque disponível"
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
@@ -12765,258 +13218,258 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr ""
+msgstr "PASSOU"
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr ""
+msgstr "FALHOU"
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr ""
+msgstr "SEM RESULTADO"
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
-msgstr ""
+msgstr "Passou no teste"
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar resultado de teste"
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado de teste encontrado"
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data do Teste"
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Resultado do Teste"
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Resultado do Teste"
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr ""
+msgstr "Em produção"
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado em Item de Estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir para o Pedido de Venda"
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr ""
+msgstr "Sem local de estoque definido"
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar estado do estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclar estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
-msgstr ""
+msgstr "itens de estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear para local"
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de Estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar itens instalados"
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes"
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma mudança"
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionado"
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Removido"
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum item instalado"
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
-msgstr ""
+msgstr "O Item de Estoque conecta a uma peça que é um BOM deste Item de Estoque"
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13478,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13515,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,60 +13534,60 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir subcategorias"
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrito"
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr ""
+msgstr "É Serializado"
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série GTE"
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série maior ou igual a"
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série LTE"
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série menor ou igual a"
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série"
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do lote"
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr ""
+msgstr "Peças Ativas"
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar estoque de peças ativas"
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
@@ -13164,10 +13617,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13682,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13344,299 +13793,301 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar/Mostrar paginação"
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar"
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colunas"
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todos"
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
-msgstr ""
+msgstr "Comprar"
#: templates/navbar.html:57
msgid "Sell"
-msgstr ""
+msgstr "Vender"
#: templates/navbar.html:121
msgid "Show Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Notificações"
#: templates/navbar.html:124
msgid "New Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Novas Notificações"
#: templates/navbar.html:144 users/models.py:188
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
#: templates/navbar.html:148
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar sessão"
#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
#: templates/notifications.html:9
msgid "Show all notifications and history"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas as notificações e histórico"
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum dado QR providenciado"
#: templates/registration/logged_out.html:7
msgid "You were logged out successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Você foi desconectado com sucesso."
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar novamente"
#: templates/search.html:9
msgid "Show full search results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todos os resultados da pesquisa"
#: templates/search.html:12
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar pesquisa"
#: templates/search.html:15
msgid "Close search menu"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar menu de pesuisa"
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:5
msgid "Social Network Login Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao acessar a rede social"
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:8
msgid "Account Login Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao acessar conta"
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:11
msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar com a sua conta de rede social."
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:13
msgid "Contact your system administrator for further information."
-msgstr ""
+msgstr "Contate seu administrador de sistema para mais informações."
#: templates/socialaccount/login.html:13
#, python-format
msgid "Connect %(provider)s"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar %(provider)s"
#: templates/socialaccount/login.html:15
#, python-format
msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
-msgstr ""
+msgstr "Você está prestes a conectar uma nova conta de terceiros do %(provider)s."
#: templates/socialaccount/login.html:17
#, python-format
msgid "Sign In Via %(provider)s"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar através %(provider)s"
#: templates/socialaccount/login.html:19
#, python-format
msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
-msgstr ""
+msgstr "Você está prestes a entrar utilizando uma conta de terceiros de %(provider)s."
#: templates/socialaccount/login.html:24
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
#: templates/socialaccount/login.html:29
msgid "Invalid SSO Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Provedor SSO inválido"
#: templates/socialaccount/login.html:31
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
+msgstr "O provedor de SSO selecionado é inválido ou não foi configurado corretamente"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
-#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
-msgstr ""
+msgstr "O provedor não foi configurado"
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:35
msgid "No SSO providers have been configured"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum provedor de SSO foi configurado"
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Instância"
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Banco de Dados"
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor está executando no modo de depuração"
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Docker"
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor está implantado usando o docker"
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a Extensões"
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a extensões habilitado"
#: templates/stats.html:45
msgid "Plugin support disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte de extensão desativado"
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Servidor"
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Saudável"
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas detectados"
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
-msgstr ""
+msgstr "Funcionário em segundo plano"
#: templates/stats.html:67
msgid "Background worker not running"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhador de fundo não está em execução"
#: templates/stats.html:75
msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Email"
#: templates/stats.html:78
msgid "Email settings not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de e-mail não configuradas"
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: users/admin.py:103
-msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: users/admin.py:104
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
+
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione quais usuários estão atribuídos a este grupo"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes usuários são membros de vários grupos"
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações pessoais"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissões"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
-msgstr ""
+msgstr "Datas importantes"
#: users/authentication.py:29 users/models.py:127
msgid "Token has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "O token foi revogado"
#: users/authentication.py:32
msgid "Token has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Token expirou"
#: users/models.py:70
msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token da API"
#: users/models.py:71
msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Tokens de API"
#: users/models.py:107
msgid "Token Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Token"
#: users/models.py:108
msgid "Custom token name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de token personalizado"
#: users/models.py:114
msgid "Token expiry date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de validade do token"
#: users/models.py:122
msgid "Last Seen"
-msgstr ""
+msgstr "Visto pela Última Vez"
#: users/models.py:123
msgid "Last time the token was used"
-msgstr ""
+msgstr "Última vez que o token foi usado"
#: users/models.py:127
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Revogado"
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
-msgstr ""
-
-#: users/models.py:381
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: users/models.py:385
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: users/models.py:385
-msgid "Permission to view items"
-msgstr ""
-
-#: users/models.py:389
-msgid "Permission to add items"
-msgstr ""
+msgstr "Permissão definida"
#: users/models.py:393
-msgid "Change"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
-#: users/models.py:395
-msgid "Permissions to edit items"
-msgstr ""
+#: users/models.py:397
+msgid "View"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: users/models.py:397
+msgid "Permission to view items"
+msgstr "Permissão para ver itens"
#: users/models.py:401
-msgid "Permission to delete items"
-msgstr ""
+msgid "Permission to add items"
+msgstr "Permissão para adicionar itens"
+#: users/models.py:405
+msgid "Change"
+msgstr "Alterar"
+
+#: users/models.py:407
+msgid "Permissions to edit items"
+msgstr "Permissões para editar itens"
+
+#: users/models.py:413
+msgid "Permission to delete items"
+msgstr "Permissão para excluir itens"
diff --git a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po
index 0c2397c2cf..d05d3334d3 100644
--- a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-16 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13479,7 +13922,7 @@ msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя инстанса"
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
@@ -13491,7 +13934,7 @@ msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Docker"
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
@@ -13499,7 +13942,7 @@ msgstr ""
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка плагина"
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
@@ -13511,15 +13954,15 @@ msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус сервера"
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Исправен"
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаруженные проблемы"
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
@@ -13539,35 +13982,35 @@ msgstr "Электронная почта не настроена"
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: users/admin.py:103
-msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: users/admin.py:104
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
-msgstr ""
+msgstr "Персональная информация"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
-msgstr ""
+msgstr "Важные даты"
#: users/authentication.py:29 users/models.py:127
msgid "Token has been revoked"
@@ -13579,15 +14022,15 @@ msgstr ""
#: users/models.py:70
msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API Token"
#: users/models.py:71
msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Токены API"
#: users/models.py:107
msgid "Token Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название токена"
#: users/models.py:108
msgid "Custom token name"
@@ -13599,7 +14042,7 @@ msgstr ""
#: users/models.py:122
msgid "Last Seen"
-msgstr ""
+msgstr "Последнее Посещение"
#: users/models.py:123
msgid "Last time the token was used"
@@ -13607,37 +14050,36 @@ msgstr ""
#: users/models.py:127
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Отозван"
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Права доступа"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Разрешение на просмотр элементов"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Разрешение на добавление элементов"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Разрешение на редактирование элементов"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Разрешение на удаление элементов"
-
diff --git a/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..cc3c548673
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,14085 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: inventree\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Slovak\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
+"X-Crowdin-Project: inventree\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
+"X-Crowdin-Language: sk\n"
+"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
+
+#: InvenTree/api.py:198
+msgid "API endpoint not found"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/api.py:462
+msgid "User does not have permission to view this model"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
+msgid "No value provided"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:198
+#, python-brace-format
+msgid "Could not convert {original} to {unit}"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:200
+msgid "Invalid quantity supplied"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:214
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/exceptions.py:109
+msgid "Error details can be found in the admin panel"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/fields.py:140
+msgid "Enter date"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
+#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
+#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
+#: templates/js/translated/part.js:1080
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/return_order.js:776
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/format.py:164
+#, python-brace-format
+msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/format.py:175
+msgid "Provided value does not match required pattern: "
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:128
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:129
+msgid "Enter new password"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:138
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:139
+msgid "Confirm new password"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:143
+msgid "Old password"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:182
+msgid "Email (again)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:186
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:209
+msgid "You must type the same email each time."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:253 InvenTree/forms.py:261
+msgid "The provided primary email address is not valid."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:268
+msgid "The provided email domain is not approved."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/forms.py:395
+msgid "Registration is disabled."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
+msgid "Invalid quantity provided"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:520
+msgid "Empty serial number string"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:549
+msgid "Duplicate serial"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid group range: {group}"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:612
+#, python-brace-format
+msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid group sequence: {group}"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:678
+msgid "No serial numbers found"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:683
+msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers.py:801
+msgid "Remove HTML tags from this value"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
+msgid "Connection error"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
+msgid "Server responded with invalid status code"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
+msgid "Exception occurred"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
+msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
+msgid "Image size is too large"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
+msgid "Image download exceeded maximum size"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
+msgid "Remote server returned empty response"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
+msgid "Supplied URL is not a valid image file"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
+#: company/templates/company/company_base.html:132
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
+#: templates/js/translated/company.js:667
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
+msgid "Metadata must be a python dict object"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:168
+msgid "Plugin Metadata"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:169
+msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:399
+msgid "Improperly formatted pattern"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:406
+msgid "Unknown format key specified"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:412
+msgid "Missing required format key"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:423
+msgid "Reference field cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:431
+msgid "Reference must match required pattern"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:463
+msgid "Reference number is too large"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:537
+msgid "Missing file"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:538
+msgid "Missing external link"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
+#: templates/js/translated/attachment.js:119
+#: templates/js/translated/attachment.js:326
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:560
+msgid "Select file to attach"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
+#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
+#: templates/js/translated/part.js:2456
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
+#: templates/js/translated/return_order.js:780
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
+msgid "Link to external URL"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: templates/js/translated/attachment.js:341
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:576
+msgid "File comment"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:589
+msgid "upload date"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:611
+msgid "Filename must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:622
+msgid "Invalid attachment directory"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:652
+#, python-brace-format
+msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:655
+msgid "Filename missing extension"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:664
+msgid "Attachment with this filename already exists"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:671
+msgid "Error renaming file"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:847
+msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:864
+msgid "Invalid choice"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
+#: templates/js/translated/company.js:666
+#: templates/js/translated/company.js:714
+#: templates/js/translated/company.js:903
+#: templates/js/translated/company.js:1155
+#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
+#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
+#: company/templates/company/company_base.html:71
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
+#: part/templates/part/part_base.html:170
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
+#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
+#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/company.js:1320
+#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
+#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
+#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
+#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
+#: templates/js/translated/plugin.js:80
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
+#: templates/js/translated/return_order.js:314
+#: templates/js/translated/sales_order.js:802
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
+msgid "Description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:910
+msgid "parent"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1022
+msgid "Markdown notes (optional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1051
+msgid "Barcode Data"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1052
+msgid "Third party barcode data"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1058
+msgid "Barcode Hash"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1059
+msgid "Unique hash of barcode data"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1112
+msgid "Existing barcode found"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1155
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:1156
+msgid "An error has been logged by the server."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
+msgid "Must be a valid number"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
+#: templates/currency_data.html:5
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:102
+msgid "Select currency from available options"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:436
+msgid "You do not have permission to change this user role."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:448
+msgid "Only superusers can create new users"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:571
+msgid "Invalid value"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:591
+msgid "Data File"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:592
+msgid "Select data file for upload"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:609
+msgid "Unsupported file type"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:615
+msgid "File is too large"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:636
+msgid "No columns found in file"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:639
+msgid "No data rows found in file"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:752
+msgid "No data rows provided"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:755
+msgid "No data columns supplied"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:822
+#, python-brace-format
+msgid "Missing required column: '{name}'"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:831
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate column: '{col}'"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:854
+msgid "Remote Image"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:855
+msgid "URL of remote image file"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:873
+msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
+msgid "Background worker check failed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status.py:70
+msgid "Email backend not configured"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status.py:73
+msgid "InvenTree system health checks failed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
+#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
+#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:18
+msgid "Placed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151
+#: InvenTree/status_codes.py:169 generic/states/tests.py:19
+#: order/templates/order/order_base.html:158
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:161
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:44
+#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:170
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:45
+#: InvenTree/status_codes.py:67
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:46
+#: InvenTree/status_codes.py:73
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:40 InvenTree/status_codes.py:167
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
+msgid "Shipped"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:62
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:63
+msgid "Attention needed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:64
+msgid "Damaged"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:65
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:66
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:70
+msgid "Quarantined"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:91
+msgid "Legacy stock tracking entry"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:544
+msgid "Stock item created"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:96
+msgid "Edited stock item"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:97
+msgid "Assigned serial number"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:100
+msgid "Stock counted"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:101
+msgid "Stock manually added"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:102
+msgid "Stock manually removed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:105
+msgid "Location changed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:106
+msgid "Stock updated"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:109
+msgid "Installed into assembly"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:110
+msgid "Removed from assembly"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:112
+msgid "Installed component item"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:113
+msgid "Removed component item"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:116
+msgid "Split from parent item"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:117
+msgid "Split child item"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
+msgid "Merged stock items"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:123
+msgid "Converted to variant"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:126
+msgid "Build order output created"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:127
+msgid "Build order output completed"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:128
+msgid "Build order output rejected"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
+msgid "Consumed by build order"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:132
+msgid "Shipped against Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:135
+msgid "Received against Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:138
+msgid "Returned against Return Order"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375
+msgid "Sent to customer"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:142
+msgid "Returned from customer"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:149
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:185
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:188
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:191
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:194
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/status_codes.py:197
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
+msgid "Unknown database"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
+msgid "Invalid physical unit"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/validators.py:39
+msgid "Not a valid currency code"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/validators.py:121 InvenTree/validators.py:137
+msgid "Overage value must not be negative"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/validators.py:139
+msgid "Overage must not exceed 100%"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/validators.py:145
+msgid "Invalid value for overage"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/views.py:400 templates/InvenTree/settings/user.html:23
+msgid "Edit User Information"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/views.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:20
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/views.py:434
+msgid "Password fields must match"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/views.py:442
+msgid "Wrong password provided"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/views.py:650 templates/navbar.html:160
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/views.py:657 templates/navbar.html:171
+msgid "About InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: build/api.py:237
+msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
+msgstr ""
+
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
+#: templates/js/translated/table_filters.js:190
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+msgid "Consumable"
+msgstr ""
+
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
+#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/table_filters.js:186
+#: templates/js/translated/table_filters.js:215
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
+#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+msgid "Tracked"
+msgstr ""
+
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+msgid "Allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
+#: company/templates/company/supplier_part.html:114
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
+#: templates/email/low_stock_notification.html:17
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
+#: templates/js/translated/index.js:123
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
+#: templates/js/translated/part.js:699
+#: templates/js/translated/table_filters.js:340
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:74 build/templates/build/build_base.html:9
+#: build/templates/build/build_base.html:27
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
+#: templates/email/build_order_completed.html:16
+#: templates/email/overdue_build_order.html:15
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
+msgid "Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:75 build/templates/build/build_base.html:13
+#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:111
+#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:196
+#: templates/InvenTree/search.html:141
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
+#: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:194
+msgid "Build Orders"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:116
+msgid "Invalid choice for parent build"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:127
+msgid "Build order part cannot be changed"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:173
+msgid "Build Order Reference"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
+#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/pricing.js:386
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
+#: templates/js/translated/return_order.js:729
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:185
+msgid "Brief description of the build (optional)"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/templates/build/detail.html:87
+msgid "Parent Build"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:194
+msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
+#: part/templates/part/part_app_base.html:8
+#: part/templates/part/part_pricing.html:12
+#: part/templates/part/upload_bom.html:52
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
+#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
+#: templates/InvenTree/search.html:82
+#: templates/email/build_order_completed.html:17
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
+#: templates/email/low_stock_notification.html:15
+#: templates/email/overdue_build_order.html:16
+#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
+#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
+#: templates/js/translated/company.js:348
+#: templates/js/translated/company.js:1106
+#: templates/js/translated/company.js:1261
+#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
+#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
+#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
+#: templates/js/translated/return_order.js:539
+#: templates/js/translated/return_order.js:710
+#: templates/js/translated/sales_order.js:300
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1197
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
+#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
+msgid "Part"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:207
+msgid "Select part to build"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:212
+msgid "Sales Order Reference"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:216
+msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
+msgid "Source Location"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:225
+msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:230
+msgid "Destination Location"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:234
+msgid "Select location where the completed items will be stored"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:238
+msgid "Build Quantity"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:241
+msgid "Number of stock items to build"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:245
+msgid "Completed items"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:247
+msgid "Number of stock items which have been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:251
+msgid "Build Status"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:255
+msgid "Build status code"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
+msgid "Batch Code"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
+msgid "Batch code for this build output"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
+#: part/templates/part/part_base.html:310
+#: templates/js/translated/return_order.js:339
+#: templates/js/translated/sales_order.js:827
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:275
+msgid "Target completion date"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:276
+msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
+msgid "Completion Date"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:285
+msgid "completed by"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
+msgid "Issued by"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:294
+msgid "User who issued this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
+#: order/templates/order/return_order_base.html:188
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
+#: part/templates/part/part_base.html:390
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
+#: templates/js/translated/return_order.js:359
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:303
+msgid "User or group responsible for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
+#: company/templates/company/supplier_part.html:194
+#: order/templates/order/order_base.html:167
+#: order/templates/order/return_order_base.html:145
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
+#: stock/templates/stock/item_base.html:200
+#: templates/js/translated/company.js:1009
+msgid "External Link"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:313
+msgid "Build Priority"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:316
+msgid "Priority of this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
+#: templates/js/translated/return_order.js:318
+#: templates/js/translated/sales_order.js:806
+#: templates/js/translated/table_filters.js:48
+#: templates/project_code_data.html:6
+msgid "Project Code"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:324
+msgid "Project code for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:575
+#, python-brace-format
+msgid "Build order {build} has been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:581
+msgid "A build order has been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
+msgid "No build output specified"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:802
+msgid "Build output is already completed"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:805
+msgid "Build output does not match Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
+msgid "Quantity must be greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
+msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
+msgid "Build object"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
+#: part/templates/part/part_pricing.html:16
+#: part/templates/part/upload_bom.html:53
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29
+#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:104
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
+#: stock/templates/stock/item_base.html:287
+#: stock/templates/stock/item_base.html:295
+#: stock/templates/stock/item_base.html:342
+#: templates/email/build_order_completed.html:18
+#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
+#: templates/js/translated/company.js:1808
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
+#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
+#: templates/js/translated/pricing.js:381
+#: templates/js/translated/pricing.js:474
+#: templates/js/translated/pricing.js:522
+#: templates/js/translated/pricing.js:616
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
+#: templates/js/translated/sales_order.js:317
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1608
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
+#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1317
+msgid "Required quantity for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1397
+msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1406
+#, python-brace-format
+msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
+msgid "Stock item is over-allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
+msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1428
+msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1489
+msgid "Selected stock item does not match BOM line"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: stock/templates/stock/item_base.html:23
+#: stock/templates/stock/item_base.html:194
+#: templates/js/translated/build.js:1742
+#: templates/js/translated/sales_order.js:301
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1504
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
+#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
+msgid "Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1562
+msgid "Source stock item"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1575
+msgid "Stock quantity to allocate to build"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1583
+msgid "Install into"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1584
+msgid "Destination stock item"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
+msgid "Build Output"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:172
+msgid "Build output does not match the parent build"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:176
+msgid "Output part does not match BuildOrder part"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:180
+msgid "This build output has already been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:191
+msgid "This build output is not fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
+msgid "Enter quantity for build output"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:269
+msgid "Integer quantity required for trackable parts"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:272
+msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
+#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
+msgid "Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:288
+msgid "Enter serial numbers for build outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:301
+msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:302
+msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
+msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
+msgid "A list of build outputs must be provided"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
+#: stock/templates/stock/item_base.html:394
+#: templates/js/translated/barcode.js:547
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
+#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:427
+msgid "Stock location for scrapped outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:433
+msgid "Discard Allocations"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:434
+msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:439
+msgid "Reason for scrapping build output(s)"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:499
+msgid "Location for completed build outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
+#: stock/templates/stock/item_base.html:427
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
+#: templates/js/translated/return_order.js:331
+#: templates/js/translated/sales_order.js:819
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:511
+msgid "Accept Incomplete Allocation"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:512
+msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:592
+msgid "Remove Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:593
+msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:599
+msgid "Remove Incomplete Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:600
+msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:627
+msgid "Not permitted"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:628
+msgid "Accept as consumed by this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:629
+msgid "Deallocate before completing this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:651
+msgid "Overallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:653
+msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:663
+msgid "Some stock items have been overallocated"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:668
+msgid "Accept Unallocated"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:669
+msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
+msgid "Required stock has not been fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
+msgid "Accept Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:685
+msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
+msgid "Required build quantity has not been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
+msgid "Build order has incomplete outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:734
+msgid "Build Line"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:744
+msgid "Build output"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:752
+msgid "Build output must point to the same build"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:788
+msgid "Build Line Item"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:802
+msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
+msgid "Item must be in stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
+#, python-brace-format
+msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:871
+msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:878
+msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
+msgid "Allocation items must be provided"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:965
+msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:973
+msgid "Exclude Location"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:974
+msgid "Exclude stock items from this selected location"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:979
+msgid "Interchangeable Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:980
+msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:985
+msgid "Substitute Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:986
+msgid "Allow allocation of substitute parts"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:991
+msgid "Optional Items"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:992
+msgid "Allocate optional BOM items to build order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
+#, python-brace-format
+msgid "Build order {bo} is now overdue"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:18
+msgid "Part thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:38
+#: company/templates/company/supplier_part.html:35
+#: order/templates/order/order_base.html:29
+#: order/templates/order/return_order_base.html:38
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:38
+#: part/templates/part/part_base.html:41
+#: stock/templates/stock/item_base.html:40
+#: stock/templates/stock/location.html:55
+#: templates/js/translated/filters.js:335
+msgid "Barcode actions"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:42
+#: company/templates/company/supplier_part.html:39
+#: order/templates/order/order_base.html:33
+#: order/templates/order/return_order_base.html:42
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:42
+#: part/templates/part/part_base.html:44
+#: stock/templates/stock/item_base.html:44
+#: stock/templates/stock/location.html:57 templates/qr_button.html:1
+msgid "Show QR Code"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:45
+#: company/templates/company/supplier_part.html:41
+#: order/templates/order/order_base.html:36
+#: order/templates/order/return_order_base.html:45
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:45
+#: part/templates/part/part_base.html:47
+#: stock/templates/stock/item_base.html:47
+#: stock/templates/stock/location.html:59
+#: templates/js/translated/barcode.js:496
+#: templates/js/translated/barcode.js:501
+msgid "Unlink Barcode"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:47
+#: company/templates/company/supplier_part.html:43
+#: order/templates/order/order_base.html:38
+#: order/templates/order/return_order_base.html:47
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:47
+#: part/templates/part/part_base.html:49
+#: stock/templates/stock/item_base.html:49
+#: stock/templates/stock/location.html:61
+msgid "Link Barcode"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:56
+#: order/templates/order/order_base.html:46
+#: order/templates/order/return_order_base.html:55
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:55
+msgid "Print actions"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:60
+msgid "Print build order report"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:67
+msgid "Build actions"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:71
+msgid "Edit Build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:73
+msgid "Cancel Build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:76
+msgid "Duplicate Build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:79
+msgid "Delete Build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:84
+#: build/templates/build/build_base.html:85
+msgid "Complete Build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:107
+msgid "Build Description"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:117
+msgid "No build outputs have been created for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:124
+msgid "Build Order is ready to mark as completed"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:129
+msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:134
+msgid "Required build quantity has not yet been completed"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:139
+msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:160
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
+#: order/templates/order/return_order_base.html:164
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
+#: templates/js/translated/return_order.js:347
+#: templates/js/translated/return_order.js:751
+#: templates/js/translated/sales_order.js:835
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1867
+msgid "Target Date"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:165
+#, python-format
+msgid "This build was due on %(target)s"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:165
+#: build/templates/build/build_base.html:222
+#: order/templates/order/order_base.html:122
+#: order/templates/order/return_order_base.html:117
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
+#: templates/js/translated/table_filters.js:98
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+msgid "Overdue"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:177
+#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13
+msgid "Completed Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:190
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:14
+#: stock/templates/stock/item_base.html:369
+#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
+#: templates/js/translated/pricing.js:929
+#: templates/js/translated/sales_order.js:769
+#: templates/js/translated/sales_order.js:992
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:197
+#: build/templates/build/detail.html:115
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152
+#: templates/js/translated/table_filters.js:24
+msgid "Issued By"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:211
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:273
+msgid "Delete Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:283
+msgid "Build Order QR Code"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/build_base.html:295
+msgid "Link Barcode to Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:15
+msgid "Build Details"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:38
+msgid "Stock Source"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:43
+msgid "Stock can be taken from any available location."
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:56
+msgid "Destination location not specified"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:73
+msgid "Allocated Parts"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
+#: stock/templates/stock/item_base.html:162
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/table_filters.js:313
+#: templates/js/translated/table_filters.js:404
+msgid "Batch"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:133
+#: order/templates/order/order_base.html:173
+#: order/templates/order/return_order_base.html:151
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
+#: templates/js/translated/build.js:2197
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:144
+msgid "No target date set"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:149
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:153
+msgid "Build not complete"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17
+msgid "Child Build Orders"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:177
+msgid "Allocate Stock to Build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:181
+msgid "Deallocate stock"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:182
+msgid "Deallocate Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:184
+msgid "Automatically allocate stock to build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:185
+msgid "Auto Allocate"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:187
+msgid "Manually allocate stock to build"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:188 build/templates/build/sidebar.html:8
+msgid "Allocate Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:191
+msgid "Order required parts"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:192
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
+msgid "Order Parts"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
+msgid "New Build Output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
+msgid "Consumed Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:249
+msgid "Completed Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: company/templates/company/detail.html:229
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
+#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
+#: company/templates/company/sidebar.html:39
+#: order/templates/order/po_sidebar.html:9
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:84
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:70
+#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:7
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:124
+#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:217
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:110
+#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:276
+msgid "Build Notes"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:434
+msgid "Allocation Complete"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:435
+msgid "All lines have been fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319
+msgid "New Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/sidebar.html:5
+msgid "Build Order Details"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/sidebar.html:10
+msgid "Incomplete Outputs"
+msgstr ""
+
+#: common/files.py:63
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported file format: {fmt}"
+msgstr ""
+
+#: common/files.py:65
+msgid "Error reading file (invalid encoding)"
+msgstr ""
+
+#: common/files.py:70
+msgid "Error reading file (invalid format)"
+msgstr ""
+
+#: common/files.py:72
+msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
+msgstr ""
+
+#: common/files.py:74
+msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
+msgstr ""
+
+#: common/forms.py:12
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: common/forms.py:12
+msgid "Select file to upload"
+msgstr ""
+
+#: common/forms.py:25
+msgid "{name.title()} File"
+msgstr ""
+
+#: common/forms.py:26
+#, python-brace-format
+msgid "Select {name} file to upload"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:71
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:72
+msgid "Timestamp of last update"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
+msgid "Unique project code"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:137
+msgid "Project description"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:146
+msgid "User or group responsible for this project"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:737
+msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:741
+msgid "Settings value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:793
+msgid "Chosen value is not a valid option"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:809
+msgid "Value must be a boolean value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:817
+msgid "Value must be an integer value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:854
+msgid "Key string must be unique"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1086
+msgid "No group"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1129
+msgid "An empty domain is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1131
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid domain name: {domain}"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1143
+msgid "No plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1229
+msgid "Restart required"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1231
+msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1238
+msgid "Pending migrations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1239
+msgid "Number of pending database migrations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1244
+msgid "Server Instance Name"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1246
+msgid "String descriptor for the server instance"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1250
+msgid "Use instance name"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1251
+msgid "Use the instance name in the title-bar"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1256
+msgid "Restrict showing `about`"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1257
+msgid "Show the `about` modal only to superusers"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
+msgid "Company name"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1263
+msgid "Internal company name"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1267
+msgid "Base URL"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1268
+msgid "Base URL for server instance"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1274
+msgid "Default Currency"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1275
+msgid "Select base currency for pricing calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1281
+msgid "Currency Update Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1283
+msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1290
+msgid "Currency Update Plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1291
+msgid "Currency update plugin to use"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1296
+msgid "Download from URL"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1298
+msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1304
+msgid "Download Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1305
+msgid "Maximum allowable download size for remote image"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1311
+msgid "User-agent used to download from URL"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1313
+msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1318
+msgid "Strict URL Validation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1319
+msgid "Require schema specification when validating URLs"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1324
+msgid "Require confirm"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1325
+msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1330
+msgid "Tree Depth"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1332
+msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1338
+msgid "Update Check Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1339
+msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1345
+msgid "Automatic Backup"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1346
+msgid "Enable automatic backup of database and media files"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1351
+msgid "Auto Backup Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1352
+msgid "Specify number of days between automated backup events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1358
+msgid "Task Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1360
+msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1367
+msgid "Error Log Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1369
+msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1376
+msgid "Notification Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1378
+msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+msgid "Barcode Support"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1386
+msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1391
+msgid "Barcode Input Delay"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1392
+msgid "Barcode input processing delay time"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1398
+msgid "Barcode Webcam Support"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1399
+msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1404
+msgid "Part Revisions"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1405
+msgid "Enable revision field for Part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1410
+msgid "IPN Regex"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1411
+msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1414
+msgid "Allow Duplicate IPN"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1415
+msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1420
+msgid "Allow Editing IPN"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1421
+msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1426
+msgid "Copy Part BOM Data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1427
+msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1432
+msgid "Copy Part Parameter Data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1433
+msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1438
+msgid "Copy Part Test Data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1439
+msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1444
+msgid "Copy Category Parameter Templates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1445
+msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1451
+msgid "Parts are templates by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
+#: templates/js/translated/table_filters.js:330
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+msgid "Assembly"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1457
+msgid "Parts can be assembled from other components by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1463
+msgid "Parts can be used as sub-components by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
+msgid "Purchaseable"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1469
+msgid "Parts are purchaseable by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+msgid "Salable"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1475
+msgid "Parts are salable by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
+#: templates/js/translated/table_filters.js:147
+#: templates/js/translated/table_filters.js:223
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+msgid "Trackable"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1481
+msgid "Parts are trackable by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
+#: part/templates/part/part_base.html:154
+#: templates/js/translated/table_filters.js:143
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1487
+msgid "Parts are virtual by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1492
+msgid "Show Import in Views"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1493
+msgid "Display the import wizard in some part views"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1498
+msgid "Show related parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1499
+msgid "Display related parts for a part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1504
+msgid "Initial Stock Data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1505
+msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
+msgid "Initial Supplier Data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1512
+msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1518
+msgid "Part Name Display Format"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1519
+msgid "Format to display the part name"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1525
+msgid "Part Category Default Icon"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1526
+msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1530
+msgid "Enforce Parameter Units"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1532
+msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1538
+msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1540
+msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1546
+msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1548
+msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1554
+msgid "Use Supplier Pricing"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1556
+msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1562
+msgid "Purchase History Override"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1564
+msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1570
+msgid "Use Stock Item Pricing"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1572
+msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1578
+msgid "Stock Item Pricing Age"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1580
+msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1587
+msgid "Use Variant Pricing"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1588
+msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1593
+msgid "Active Variants Only"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1595
+msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1601
+msgid "Pricing Rebuild Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1603
+msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1610
+msgid "Internal Prices"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1611
+msgid "Enable internal prices for parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1616
+msgid "Internal Price Override"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1618
+msgid "If available, internal prices override price range calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1624
+msgid "Enable label printing"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1625
+msgid "Enable label printing from the web interface"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1630
+msgid "Label Image DPI"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1632
+msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1638
+msgid "Enable Reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1639
+msgid "Enable generation of reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
+msgid "Debug Mode"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1645
+msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1651
+msgid "Default page size for PDF reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1656
+msgid "Enable Test Reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1657
+msgid "Enable generation of test reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1662
+msgid "Attach Test Reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1664
+msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1670
+msgid "Globally Unique Serials"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1671
+msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1676
+msgid "Autofill Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1677
+msgid "Autofill serial numbers in forms"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1682
+msgid "Delete Depleted Stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1684
+msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1690
+msgid "Batch Code Template"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1692
+msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1697
+msgid "Stock Expiry"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1698
+msgid "Enable stock expiry functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1703
+msgid "Sell Expired Stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1704
+msgid "Allow sale of expired stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1709
+msgid "Stock Stale Time"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1711
+msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1718
+msgid "Build Expired Stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1719
+msgid "Allow building with expired stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1724
+msgid "Stock Ownership Control"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1725
+msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1730
+msgid "Stock Location Default Icon"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1731
+msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1735
+msgid "Show Installed Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1736
+msgid "Display installed stock items in stock tables"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1741
+msgid "Build Order Reference Pattern"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1743
+msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1749
+msgid "Enable Return Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1750
+msgid "Enable return order functionality in the user interface"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1755
+msgid "Return Order Reference Pattern"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1757
+msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1763
+msgid "Edit Completed Return Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1765
+msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1771
+msgid "Sales Order Reference Pattern"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1773
+msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1779
+msgid "Sales Order Default Shipment"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1780
+msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1785
+msgid "Edit Completed Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1787
+msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1793
+msgid "Purchase Order Reference Pattern"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1795
+msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1801
+msgid "Edit Completed Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1803
+msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1809
+msgid "Auto Complete Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1811
+msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1818
+msgid "Enable password forgot"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1819
+msgid "Enable password forgot function on the login pages"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1824
+msgid "Enable registration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1825
+msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1830
+msgid "Enable SSO"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1831
+msgid "Enable SSO on the login pages"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1836
+msgid "Enable SSO registration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1838
+msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1844
+msgid "Email required"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1845
+msgid "Require user to supply mail on signup"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1850
+msgid "Auto-fill SSO users"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1852
+msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1858
+msgid "Mail twice"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1859
+msgid "On signup ask users twice for their mail"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1864
+msgid "Password twice"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1865
+msgid "On signup ask users twice for their password"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1870
+msgid "Allowed domains"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1872
+msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1878
+msgid "Group on signup"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1879
+msgid "Group to which new users are assigned on registration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1884
+msgid "Enforce MFA"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1885
+msgid "Users must use multifactor security."
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1890
+msgid "Check plugins on startup"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1892
+msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1907
+msgid "Enable URL integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1915
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
+msgid "Display Users full names"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1982
+msgid "Display Users full names instead of usernames"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
+msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2043
+msgid "Hide inactive parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2045
+msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2051
+msgid "Show subscribed parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2052
+msgid "Show subscribed parts on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2057
+msgid "Show subscribed categories"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2058
+msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2063
+msgid "Show latest parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2064
+msgid "Show latest parts on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2069
+msgid "Show unvalidated BOMs"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2070
+msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2075
+msgid "Show recent stock changes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2076
+msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2081
+msgid "Show low stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2082
+msgid "Show low stock items on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2087
+msgid "Show depleted stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2088
+msgid "Show depleted stock items on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2093
+msgid "Show needed stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2094
+msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2099
+msgid "Show expired stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2100
+msgid "Show expired stock items on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2105
+msgid "Show stale stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2106
+msgid "Show stale stock items on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2111
+msgid "Show pending builds"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2112
+msgid "Show pending builds on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2117
+msgid "Show overdue builds"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2118
+msgid "Show overdue builds on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2123
+msgid "Show outstanding POs"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2124
+msgid "Show outstanding POs on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2129
+msgid "Show overdue POs"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2130
+msgid "Show overdue POs on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2135
+msgid "Show outstanding SOs"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2136
+msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2141
+msgid "Show overdue SOs"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2142
+msgid "Show overdue SOs on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2147
+msgid "Show pending SO shipments"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2148
+msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2153
+msgid "Show News"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2154
+msgid "Show news on the homepage"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2159
+msgid "Inline label display"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2161
+msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2167
+msgid "Default label printer"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2169
+msgid "Configure which label printer should be selected by default"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2175
+msgid "Inline report display"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2177
+msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2183
+msgid "Search Parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2184
+msgid "Display parts in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2189
+msgid "Search Supplier Parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2190
+msgid "Display supplier parts in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2195
+msgid "Search Manufacturer Parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2196
+msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2201
+msgid "Hide Inactive Parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2202
+msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2207
+msgid "Search Categories"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2208
+msgid "Display part categories in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2213
+msgid "Search Stock"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2214
+msgid "Display stock items in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2219
+msgid "Hide Unavailable Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2221
+msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2227
+msgid "Search Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2228
+msgid "Display stock locations in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2233
+msgid "Search Companies"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2234
+msgid "Display companies in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2239
+msgid "Search Build Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2240
+msgid "Display build orders in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2245
+msgid "Search Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2246
+msgid "Display purchase orders in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2251
+msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2253
+msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2259
+msgid "Search Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2260
+msgid "Display sales orders in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2265
+msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2267
+msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2273
+msgid "Search Return Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2274
+msgid "Display return orders in search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2279
+msgid "Exclude Inactive Return Orders"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2281
+msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2287
+msgid "Search Preview Results"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2289
+msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2295
+msgid "Regex Search"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2296
+msgid "Enable regular expressions in search queries"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2301
+msgid "Whole Word Search"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2302
+msgid "Search queries return results for whole word matches"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2307
+msgid "Show Quantity in Forms"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2308
+msgid "Display available part quantity in some forms"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2313
+msgid "Escape Key Closes Forms"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2314
+msgid "Use the escape key to close modal forms"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2319
+msgid "Fixed Navbar"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2320
+msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2325
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2326
+msgid "Preferred format for displaying dates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
+msgid "Part Scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2340
+msgid "Display part scheduling information"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
+msgid "Part Stocktake"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2347
+msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2353
+msgid "Table String Length"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2355
+msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2361
+msgid "Default part label template"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2362
+msgid "The part label template to be automatically selected"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2367
+msgid "Default stock item template"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2369
+msgid "The stock item label template to be automatically selected"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2375
+msgid "Default stock location label template"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2377
+msgid "The stock location label template to be automatically selected"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2383
+msgid "Receive error reports"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2384
+msgid "Receive notifications for system errors"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
+msgid "Price break quantity"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
+#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
+#: templates/js/translated/pricing.js:621
+#: templates/js/translated/return_order.js:741
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2441
+msgid "Unit price at specified quantity"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
+msgid "Endpoint"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2613
+msgid "Endpoint at which this webhook is received"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2623
+msgid "Name for this webhook"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: templates/js/translated/table_filters.js:219
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2627
+msgid "Is this webhook active"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2644
+msgid "Token for access"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2652
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2653
+msgid "Shared secret for HMAC"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2761
+msgid "Message ID"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2762
+msgid "Unique identifier for this message"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2770
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2771
+msgid "Host from which this message was received"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2779
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2780
+msgid "Header of this message"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2787
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2788
+msgid "Body of this message"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2798
+msgid "Endpoint on which this message was received"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2803
+msgid "Worked on"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2804
+msgid "Was the work on this message finished?"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2930
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
+#: templates/js/translated/news.js:44
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2943
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2943
+msgid "Was this news item read?"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
+#: stock/templates/stock/item_base.html:133 templates/503.html:31
+#: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9
+#: templates/modals.html:6
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2960
+msgid "Image file"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:3002
+msgid "Unit name must be a valid identifier"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:3021
+msgid "Unit name"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:3029
+msgid "Optional unit symbol"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:3037
+msgid "Unit definition"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:314
+#, python-brace-format
+msgid "New {verbose_name}"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:316
+msgid "A new order has been created and assigned to you"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:322
+#, python-brace-format
+msgid "{verbose_name} canceled"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:324
+msgid "A order that is assigned to you was canceled"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:330 common/notifications.py:337
+msgid "Items Received"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:332
+msgid "Items have been received against a purchase order"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:339
+msgid "Items have been received against a return order"
+msgstr ""
+
+#: common/notifications.py:457
+msgid "Error raised by plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
+#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
+#: order/views.py:119
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:110
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
+msgid "Match Fields"
+msgstr ""
+
+#: common/views.py:84
+msgid "Match Items"
+msgstr ""
+
+#: common/views.py:401
+msgid "Fields matching failed"
+msgstr ""
+
+#: common/views.py:464
+msgid "Parts imported"
+msgstr ""
+
+#: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
+#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:49
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
+#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:56
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
+#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
+msgid "Previous Step"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:113
+msgid "Company description"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:114
+msgid "Description of the company"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
+#: templates/js/translated/company.js:522
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:119
+msgid "Company website URL"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:124
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:126
+msgid "Contact phone number"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:133
+msgid "Contact email address"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
+#: order/templates/order/return_order_base.html:174
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:140
+msgid "Point of contact"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:146
+msgid "Link to external company information"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:160
+msgid "is customer"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:161
+msgid "Do you sell items to this company?"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:166
+msgid "is supplier"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:167
+msgid "Do you purchase items from this company?"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:172
+msgid "is manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:173
+msgid "Does this company manufacture parts?"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:181
+msgid "Default currency used for this company"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:268 company/models.py:377
+#: company/templates/company/company_base.html:8
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
+#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:378
+msgid "Select company"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:383
+msgid "Address title"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:384
+msgid "Title describing the address entry"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:390
+msgid "Primary address"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:391
+msgid "Set as primary address"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:396 templates/js/translated/company.js:904
+#: templates/js/translated/company.js:961
+msgid "Line 1"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:397
+msgid "Address line 1"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:403 templates/js/translated/company.js:905
+#: templates/js/translated/company.js:967
+msgid "Line 2"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:404
+msgid "Address line 2"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:410 company/models.py:411
+#: templates/js/translated/company.js:973
+msgid "Postal code"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:417
+msgid "City/Region"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:418
+msgid "Postal code city/region"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:424
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:425
+msgid "State or province"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:431 templates/js/translated/company.js:991
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:432
+msgid "Address country"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:438
+msgid "Courier shipping notes"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:439
+msgid "Notes for shipping courier"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:445
+msgid "Internal shipping notes"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:446
+msgid "Shipping notes for internal use"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:453
+msgid "Link to address information (external)"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: templates/js/translated/bom.js:622
+msgid "Base Part"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
+msgid "Select part"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
+#: stock/templates/stock/item_base.html:207
+#: templates/js/translated/company.js:506
+#: templates/js/translated/company.js:1108
+#: templates/js/translated/company.js:1286
+#: templates/js/translated/company.js:1601
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:496
+msgid "Select manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
+#: templates/js/translated/company.js:351
+#: templates/js/translated/company.js:1107
+#: templates/js/translated/company.js:1302
+#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
+msgid "MPN"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:503
+msgid "Manufacturer Part Number"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:510
+msgid "URL for external manufacturer part link"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:518
+msgid "Manufacturer part description"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
+#: stock/templates/stock/item_base.html:217
+msgid "Manufacturer Part"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:609
+msgid "Parameter name"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:615
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
+#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:616
+msgid "Parameter value"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
+#: part/templates/part/part_base.html:284
+#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
+#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:624
+msgid "Parameter units"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:725
+msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:732
+msgid "Pack units must be greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:746
+msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
+#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
+#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
+#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
+#: templates/js/translated/company.js:350
+#: templates/js/translated/company.js:510
+#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
+#: templates/js/translated/pricing.js:498
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:796
+msgid "Select supplier"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
+msgid "Supplier stock keeping unit"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:812
+msgid "Select manufacturer part"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:819
+msgid "URL for external supplier part link"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:827
+msgid "Supplier part description"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
+#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
+#: stock/serializers.py:557
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
+msgid "base cost"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
+msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
+#: stock/templates/stock/item_base.html:240
+#: templates/js/translated/company.js:1636
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:852
+msgid "Part packaging"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
+#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
+msgid "Pack Quantity"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:859
+msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
+msgid "multiple"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:879
+msgid "Order multiple"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:891
+msgid "Quantity available from supplier"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:897
+msgid "Availability Updated"
+msgstr ""
+
+#: company/models.py:898
+msgid "Date of last update of availability data"
+msgstr ""
+
+#: company/serializers.py:155
+msgid "Default currency used for this supplier"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:21
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:242
+msgid "Create Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:27
+msgid "Company actions"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:32
+msgid "Edit company information"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:33
+#: templates/js/translated/company.js:444
+msgid "Edit Company"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:37
+msgid "Delete company"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:38
+#: company/templates/company/company_base.html:162
+msgid "Delete Company"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:47
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:51
+#: company/templates/company/supplier_part.html:83
+#: part/templates/part/part_thumb.html:20
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:98
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:40
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:40
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:84
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:163
+msgid "Part image"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:55
+#: part/templates/part/part_thumb.html:12
+msgid "Upload new image"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:58
+#: part/templates/part/part_thumb.html:14
+msgid "Download image from URL"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:60
+#: part/templates/part/part_thumb.html:16
+msgid "Delete image"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
+#: stock/templates/stock/item_base.html:405
+#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
+#: templates/js/translated/company.js:502
+#: templates/js/translated/return_order.js:296
+#: templates/js/translated/sales_order.js:784
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:111
+msgid "Uses default currency"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
+#: order/templates/order/order_base.html:210
+#: order/templates/order/return_order_base.html:181
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:125
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:205
+#: part/templates/part/part_base.html:528
+msgid "Remove Image"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:206
+msgid "Remove associated image from this company"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:208
+#: part/templates/part/part_base.html:531
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:88
+#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:237
+#: part/templates/part/part_base.html:560
+msgid "Upload Image"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/company_base.html:252
+#: part/templates/part/part_base.html:614
+msgid "Download Image"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:15
+#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
+#: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:147
+msgid "Supplier Parts"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:19
+msgid "Create new supplier part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:20
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:123
+#: part/templates/part/detail.html:356
+msgid "New Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:41 templates/InvenTree/search.html:105
+#: templates/js/translated/search.js:151
+msgid "Manufacturer Parts"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:45
+msgid "Create new manufacturer part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:46 part/templates/part/detail.html:376
+msgid "New Manufacturer Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:65
+msgid "Supplier Stock"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:75
+#: company/templates/company/sidebar.html:12
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7
+#: order/templates/order/order_base.html:13
+#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
+#: order/templates/order/purchase_orders.html:12
+#: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/part_sidebar.html:35
+#: templates/InvenTree/index.html:227 templates/InvenTree/search.html:199
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
+#: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50
+#: users/models.py:195
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:79
+#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
+msgid "Create new purchase order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:80
+#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
+msgid "New Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:101
+#: company/templates/company/sidebar.html:21
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:13
+#: order/templates/order/sales_orders.html:8
+#: order/templates/order/sales_orders.html:15
+#: part/templates/part/detail.html:127 part/templates/part/part_sidebar.html:39
+#: templates/InvenTree/index.html:259 templates/InvenTree/search.html:219
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:59
+#: templates/js/translated/search.js:219 templates/navbar.html:62
+#: users/models.py:196
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:105
+#: order/templates/order/sales_orders.html:20
+msgid "Create new sales order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:106
+#: order/templates/order/sales_orders.html:21
+msgid "New Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:126
+msgid "Assigned Stock"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:142
+#: company/templates/company/sidebar.html:29
+#: order/templates/order/return_order_base.html:13
+#: order/templates/order/return_orders.html:8
+#: order/templates/order/return_orders.html:15
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:61
+#: templates/js/translated/search.js:232 templates/navbar.html:65
+#: users/models.py:197
+msgid "Return Orders"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:146
+#: order/templates/order/return_orders.html:20
+msgid "Create new return order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:147
+#: order/templates/order/return_orders.html:21
+msgid "New Return Order"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:168
+msgid "Company Notes"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:183
+msgid "Company Contacts"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:187
+#: company/templates/company/detail.html:188
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:206
+msgid "Company addresses"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/detail.html:210
+#: company/templates/company/detail.html:211
+msgid "Add Address"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37
+#: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49
+msgid "Manufacturers"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
+#: company/templates/company/supplier_part.html:227
+#: part/templates/part/detail.html:109 part/templates/part/part_base.html:83
+msgid "Order part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:39
+#: templates/js/translated/company.js:1333
+msgid "Edit manufacturer part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:43
+#: templates/js/translated/company.js:1334
+msgid "Delete manufacturer part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:65
+#: company/templates/company/supplier_part.html:97
+msgid "Internal Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:95
+msgid "No manufacturer information available"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
+#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
+msgid "Suppliers"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:156
+#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:20
+#: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:160
+#: part/templates/part/detail.html:200
+#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
+#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24
+msgid "New Parameter"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
+#: templates/js/translated/part.js:1422
+msgid "Add Parameter"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/sidebar.html:6
+msgid "Manufactured Parts"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/sidebar.html:10
+msgid "Supplied Parts"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/sidebar.html:16
+msgid "Supplied Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/sidebar.html:25
+msgid "Assigned Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/sidebar.html:33
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/sidebar.html:35
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:7
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
+#: stock/templates/stock/item_base.html:233
+#: templates/js/translated/company.js:1590
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
+msgid "Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:50
+#: templates/js/translated/company.js:1516
+msgid "Supplier part actions"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:55
+#: company/templates/company/supplier_part.html:56
+#: company/templates/company/supplier_part.html:228
+#: part/templates/part/detail.html:110
+msgid "Order Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:60
+#: company/templates/company/supplier_part.html:61
+msgid "Update Availability"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:63
+#: company/templates/company/supplier_part.html:64
+#: templates/js/translated/company.js:294
+msgid "Edit Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:68
+#: company/templates/company/supplier_part.html:69
+#: templates/js/translated/company.js:269
+msgid "Duplicate Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:73
+msgid "Delete Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:74
+msgid "Delete Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:133
+msgid "No supplier information available"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
+#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
+#: templates/js/translated/pricing.js:510
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
+msgid "SKU"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:206
+msgid "Supplier Part Stock"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:209
+#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:199
+msgid "Create new stock item"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:210
+#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:200
+#: templates/js/translated/stock.js:537
+msgid "New Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:223
+msgid "Supplier Part Orders"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:246
+msgid "Pricing Information"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:251
+#: templates/js/translated/company.js:398
+#: templates/js/translated/pricing.js:684
+msgid "Add Price Break"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:276
+msgid "Supplier Part QR Code"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:287
+msgid "Link Barcode to Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part.html:359
+msgid "Update Part Availability"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
+#: part/templates/part/category.html:183
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/templates/stock/location.html:184
+#: stock/templates/stock/location.html:196
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
+#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
+#: users/models.py:193
+msgid "Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
+msgid "Supplier Part Pricing"
+msgstr ""
+
+#: company/views.py:32
+msgid "New Supplier"
+msgstr ""
+
+#: company/views.py:38
+msgid "New Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: company/views.py:43 templates/InvenTree/search.html:210
+#: templates/navbar.html:60
+msgid "Customers"
+msgstr ""
+
+#: company/views.py:44
+msgid "New Customer"
+msgstr ""
+
+#: company/views.py:51 templates/js/translated/search.js:192
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#: company/views.py:52
+msgid "New Company"
+msgstr ""
+
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
+msgid "Label name"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:128
+msgid "Label description"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:136
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:137
+msgid "Label template file"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:144
+msgid "Label template is enabled"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:149
+msgid "Width [mm]"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:150
+msgid "Label width, specified in mm"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:156
+msgid "Height [mm]"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:157
+msgid "Label height, specified in mm"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
+msgid "Filename Pattern"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:164
+msgid "Pattern for generating label filenames"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
+msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: label/templates/label/part/part_label.html:31
+#: label/templates/label/stockitem/qr.html:21
+#: label/templates/label/stocklocation/qr.html:20
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:18
+msgid "QR Code"
+msgstr ""
+
+#: label/templates/label/part/part_label_code128.html:31
+#: label/templates/label/stocklocation/qr_and_text.html:31
+#: templates/qr_code.html:7
+msgid "QR code"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
+#: templates/js/translated/order.js:327
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
+msgid "Total Price"
+msgstr ""
+
+#: order/api.py:236
+msgid "No matching purchase order found"
+msgstr ""
+
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
+#: order/templates/order/order_base.html:9
+#: order/templates/order/order_base.html:18
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
+#: stock/templates/stock/item_base.html:176
+#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
+#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
+msgid "Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
+#: order/templates/order/return_order_base.html:9
+#: order/templates/order/return_order_base.html:28
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
+#: templates/js/translated/return_order.js:281
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
+msgid "Return Order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:90
+msgid "Total price for this order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
+msgid "Order Currency"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
+msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:234
+msgid "Contact does not match selected company"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:266
+msgid "Order description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:275
+msgid "Select project code for this order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+msgid "Link to external page"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:287
+msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:301
+msgid "Created By"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:309
+msgid "User or group responsible for this order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:320
+msgid "Point of contact for this order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:330
+msgid "Company address for this order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
+msgid "Order reference"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
+msgid "Purchase order status"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:454
+msgid "Company from which the items are being ordered"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
+msgid "Supplier Reference"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:466
+msgid "Supplier order reference code"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:475
+msgid "received by"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
+msgid "Issue Date"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
+msgid "Date order was issued"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
+msgid "Date order was completed"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:533
+msgid "Part supplier must match PO supplier"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:727
+msgid "Quantity must be a positive number"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:899
+msgid "Company to which the items are being sold"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
+msgid "Customer Reference "
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
+msgid "Customer order reference code"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
+#: templates/js/translated/sales_order.js:843
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
+msgid "Shipment Date"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:936
+msgid "shipped by"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:987
+msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:992
+msgid "Only an open order can be marked as complete"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
+msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1001
+msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1248
+msgid "Item quantity"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1265
+msgid "Line item reference"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1272
+msgid "Line item notes"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1284
+msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1305
+msgid "Line item description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1311
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1312
+msgid "Additional context for this line"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1322
+msgid "Unit price"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1355
+msgid "Supplier part must match supplier"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1362
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1390
+msgid "Supplier part"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
+#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
+#: templates/js/translated/return_order.js:764
+#: templates/js/translated/table_filters.js:120
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1398
+msgid "Number of items received"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
+#: stock/templates/stock/item_base.html:183
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
+msgid "Purchase Price"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1407
+msgid "Unit purchase price"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1422
+msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1511
+msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1516
+msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
+msgid "Sale Price"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1543
+msgid "Unit sale price"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1553
+msgid "Shipped quantity"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1645
+msgid "Date of shipment"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+msgid "Delivery Date"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1652
+msgid "Date of delivery of shipment"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1660
+msgid "Checked By"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1661
+msgid "User who checked this shipment"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
+msgid "Shipment"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1669
+msgid "Shipment number"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1677
+msgid "Tracking Number"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1678
+msgid "Shipment tracking information"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1685
+msgid "Invoice Number"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1686
+msgid "Reference number for associated invoice"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1706
+msgid "Shipment has already been sent"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1709
+msgid "Shipment has no allocated stock items"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
+msgid "Stock item has not been assigned"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1834
+msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1837
+msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1840
+msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
+msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1862
+msgid "Sales order does not match shipment"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
+msgid "Shipment does not match sales order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1871
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1880
+msgid "Sales order shipment reference"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
+#: templates/js/translated/return_order.js:722
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1894
+msgid "Select stock item to allocate"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1903
+msgid "Enter stock allocation quantity"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1982
+msgid "Return Order reference"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:1994
+msgid "Company from which items are being returned"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2006
+msgid "Return order status"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2185
+msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2201
+msgid "Select item to return from customer"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2207
+msgid "Received Date"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2208
+msgid "The date this this return item was received"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:123
+msgid "Outcome"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2220
+msgid "Outcome for this line item"
+msgstr ""
+
+#: order/models.py:2227
+msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:266
+msgid "Order cannot be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
+msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
+msgid "Order has incomplete line items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:408
+msgid "Order is not open"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
+msgid "Purchase price currency"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
+msgid "Supplier part must be specified"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:470
+msgid "Purchase order must be specified"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:478
+msgid "Supplier must match purchase order"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:479
+msgid "Purchase order must match supplier"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
+msgid "Line Item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:524
+msgid "Line item does not match purchase order"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
+msgid "Select destination location for received items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
+msgid "Enter batch code for incoming stock items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
+msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:570
+msgid "Scanned barcode"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:586
+msgid "Barcode is already in use"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:610
+msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
+msgid "Line items must be provided"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:674
+msgid "Destination location must be specified"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:685
+msgid "Supplied barcode values must be unique"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1042
+msgid "Sale price currency"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1102
+msgid "No shipment details provided"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
+msgid "Line item is not associated with this order"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1181
+msgid "Quantity must be positive"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1311
+msgid "Enter serial numbers to allocate"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
+msgid "Shipment has already been shipped"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
+msgid "Shipment is not associated with this order"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1383
+msgid "No match found for the following serial numbers"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1390
+msgid "The following serial numbers are already allocated"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1617
+msgid "Return order line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1623
+msgid "Line item does not match return order"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1626
+msgid "Line item has already been received"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1655
+msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:1733
+msgid "Line price currency"
+msgstr ""
+
+#: order/tasks.py:25
+msgid "Overdue Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: order/tasks.py:30
+#, python-brace-format
+msgid "Purchase order {po} is now overdue"
+msgstr ""
+
+#: order/tasks.py:75
+msgid "Overdue Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: order/tasks.py:80
+#, python-brace-format
+msgid "Sales order {so} is now overdue"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:51
+msgid "Print purchase order report"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:53
+#: order/templates/order/return_order_base.html:62
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:62
+msgid "Export order to file"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:59
+#: order/templates/order/return_order_base.html:72
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:71
+msgid "Order actions"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:64
+#: order/templates/order/return_order_base.html:76
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:75
+msgid "Edit order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:68
+#: order/templates/order/return_order_base.html:78
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:77
+msgid "Cancel order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:73
+msgid "Duplicate order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:79
+#: order/templates/order/order_base.html:80
+#: order/templates/order/return_order_base.html:82
+#: order/templates/order/return_order_base.html:83
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:83
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
+msgid "Issue Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:83
+#: order/templates/order/return_order_base.html:86
+msgid "Mark order as complete"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:84
+#: order/templates/order/return_order_base.html:87
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:93
+msgid "Complete Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:91
+msgid "Supplier part thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:106
+#: order/templates/order/return_order_base.html:101
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:106
+msgid "Order Reference"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:111
+#: order/templates/order/return_order_base.html:106
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:111
+msgid "Order Description"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:118
+#: order/templates/order/return_order_base.html:113
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:118
+msgid "Order Status"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:141
+msgid "No suppplier information available"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:154
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:157
+msgid "Completed Line Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:160
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:163
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:173
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:179
+#: order/templates/order/return_order_base.html:157
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:121
+msgid "Issued"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:224
+msgid "Total cost"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:228
+#: order/templates/order/return_order_base.html:199
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:239
+msgid "Total cost could not be calculated"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:318
+msgid "Purchase Order QR Code"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_base.html:330
+msgid "Link Barcode to Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
+msgid "Missing selections for the following required columns"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
+msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
+#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
+msgid "Submit Selections"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
+msgid "File Fields"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
+msgid "Remove column"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
+msgid "Duplicate selection"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
+#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
+#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
+#: templates/js/translated/return_order.js:506
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
+#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
+#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
+msgid "Remove row"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
+#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
+msgid "Errors exist in the submitted data"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
+#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
+msgid "Select Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
+msgid "Return to Orders"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13
+msgid "Upload File for Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
+msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:26
+#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
+#, python-format
+msgid "Step %(step)s of %(count)s"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/po_sidebar.html:5
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:18
+#: order/templates/order/so_sidebar.html:5
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:22
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:19
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:22
+msgid "Line Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
+msgid "Received Stock"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
+msgid "Purchase Order Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
+#: templates/js/translated/return_order.js:459
+#: templates/js/translated/sales_order.js:237
+msgid "Add Line Item"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:28
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:29
+msgid "Receive Line Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:45
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:41
+msgid "Extra Lines"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:51
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
+msgid "Add Extra Line"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
+msgid "Received Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:99
+#: order/templates/order/return_order_detail.html:85
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:139
+msgid "Order Notes"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:18
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:18
+msgid "Customer logo thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:60
+msgid "Print return order report"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:64
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:64
+msgid "Print packing list"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:138
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:151
+#: templates/js/translated/return_order.js:309
+#: templates/js/translated/sales_order.js:797
+msgid "Customer Reference"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:195
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:235
+#: part/templates/part/part_pricing.html:32
+#: part/templates/part/part_pricing.html:58
+#: part/templates/part/part_pricing.html:99
+#: part/templates/part/part_pricing.html:114
+#: templates/js/translated/part.js:1072
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
+#: templates/js/translated/return_order.js:381
+#: templates/js/translated/sales_order.js:855
+msgid "Total Cost"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:263
+msgid "Return Order QR Code"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_base.html:275
+msgid "Link Barcode to Return Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
+msgid "Order Details"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
+msgid "Print sales order report"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:88
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:89
+msgid "Ship Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:92
+#: templates/js/translated/sales_order.js:484
+msgid "Complete Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:131
+msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:169
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:99
+#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
+msgid "Completed Shipments"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
+msgid "Sales Order QR Code"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
+msgid "Link Barcode to Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
+msgid "Sales Order Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:67
+#: order/templates/order/so_sidebar.html:8 templates/InvenTree/index.html:284
+msgid "Pending Shipments"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/sales_order_detail.html:80
+msgid "New Shipment"
+msgstr ""
+
+#: order/views.py:120
+msgid "Match Supplier Parts"
+msgstr ""
+
+#: order/views.py:406
+msgid "Sales order not found"
+msgstr ""
+
+#: order/views.py:412
+msgid "Price not found"
+msgstr ""
+
+#: order/views.py:415
+#, python-brace-format
+msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
+msgstr ""
+
+#: order/views.py:421
+#, python-brace-format
+msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
+msgid "Part ID"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
+msgid "Part Name"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:45 part/stocktake.py:220
+msgid "Part Description"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
+#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
+#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
+msgid "IPN"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
+#: templates/js/translated/part.js:2347
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
+#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:60
+msgid "Part Image"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:63 part/admin.py:300 part/stocktake.py:221
+msgid "Category ID"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:67 part/admin.py:302 part/stocktake.py:222
+msgid "Category Name"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:71 part/admin.py:314
+msgid "Default Location ID"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:76
+msgid "Default Supplier ID"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
+msgid "Variant Of"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
+msgid "Minimum Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:126 part/templates/part/part_base.html:197
+#: templates/js/translated/company.js:1679
+#: templates/js/translated/table_filters.js:355
+msgid "In Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
+msgid "Used In"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
+#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
+msgid "Building"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
+#: templates/js/translated/part.js:969
+msgid "Minimum Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
+#: templates/js/translated/part.js:979
+msgid "Maximum Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
+msgid "Parent ID"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
+msgid "Parent Name"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:318 part/templates/part/category.html:88
+#: part/templates/part/category.html:101
+msgid "Category Path"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
+#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
+#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
+#: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
+#: templates/js/translated/part.js:2804 templates/js/translated/search.js:130
+#: templates/navbar.html:24 users/models.py:190
+msgid "Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:384
+msgid "BOM Level"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:387
+msgid "BOM Item ID"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:397
+msgid "Parent IPN"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
+msgid "Part IPN"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
+#: templates/js/translated/pricing.js:358
+#: templates/js/translated/pricing.js:1024
+msgid "Minimum Price"
+msgstr ""
+
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
+#: templates/js/translated/pricing.js:353
+#: templates/js/translated/pricing.js:1032
+msgid "Maximum Price"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
+msgid "Incoming Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:640
+msgid "Outgoing Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:656
+msgid "Stock produced by Build Order"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:740
+msgid "Stock required for Build Order"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:887
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:888
+msgid "Validate entire Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:894
+msgid "This option must be selected"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
+#: templates/js/translated/notification.js:60
+#: templates/js/translated/part.js:2377
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
+msgid "Part category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:904
+msgid "Internal Part Number"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:911
+msgid "Part revision or version number"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:936
+msgid "Where is this item normally stored?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
+msgid "Default Supplier"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:983
+msgid "Default supplier part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:990
+msgid "Default Expiry"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:991
+msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1000
+msgid "Minimum allowed stock level"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1009
+msgid "Units of measure for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1016
+msgid "Can this part be built from other parts?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1022
+msgid "Can this part be used to build other parts?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1028
+msgid "Does this part have tracking for unique items?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1034
+msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1040
+msgid "Can this part be sold to customers?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1044
+msgid "Is this part active?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1050
+msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1056
+msgid "BOM checksum"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1057
+msgid "Stored BOM checksum"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1065
+msgid "BOM checked by"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1070
+msgid "BOM checked date"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1086
+msgid "Creation User"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1096
+msgid "Owner responsible for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
+#: stock/templates/stock/item_base.html:451
+#: templates/js/translated/part.js:2471
+msgid "Last Stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:1974
+msgid "Sell multiple"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:2993
+msgid "Currency used to cache pricing calculations"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3009
+msgid "Minimum BOM Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3010
+msgid "Minimum cost of component parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3016
+msgid "Maximum BOM Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3017
+msgid "Maximum cost of component parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3023
+msgid "Minimum Purchase Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3024
+msgid "Minimum historical purchase cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3030
+msgid "Maximum Purchase Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3031
+msgid "Maximum historical purchase cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3037
+msgid "Minimum Internal Price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3038
+msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3044
+msgid "Maximum Internal Price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3045
+msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3051
+msgid "Minimum Supplier Price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3052
+msgid "Minimum price of part from external suppliers"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3058
+msgid "Maximum Supplier Price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3059
+msgid "Maximum price of part from external suppliers"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3065
+msgid "Minimum Variant Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3066
+msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3072
+msgid "Maximum Variant Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3073
+msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3080
+msgid "Override minimum cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3087
+msgid "Override maximum cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3094
+msgid "Calculated overall minimum cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3101
+msgid "Calculated overall maximum cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3107
+msgid "Minimum Sale Price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3108
+msgid "Minimum sale price based on price breaks"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3114
+msgid "Maximum Sale Price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3115
+msgid "Maximum sale price based on price breaks"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3121
+msgid "Minimum Sale Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3122
+msgid "Minimum historical sale price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3128
+msgid "Maximum Sale Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3129
+msgid "Maximum historical sale price"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3148
+msgid "Part for stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3153
+msgid "Item Count"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3154
+msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3162
+msgid "Total available stock at time of stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
+#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
+#: templates/js/translated/pricing.js:950
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3167
+msgid "Date stocktake was performed"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3175
+msgid "Additional notes"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3185
+msgid "User who performed this stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3191
+msgid "Minimum Stock Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3192
+msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3198
+msgid "Maximum Stock Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3199
+msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3256
+msgid "Stocktake report file (generated internally)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+msgid "Part Count"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3262
+msgid "Number of parts covered by stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3272
+msgid "User who requested this stocktake report"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3438
+msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3448
+msgid "Test with this name already exists for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3465
+msgid "Enter a name for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
+msgid "Test Description"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3480
+msgid "Enter description for this test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
+#: templates/js/translated/table_filters.js:477
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3490
+msgid "Is this test required to pass?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
+msgid "Requires Value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3496
+msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
+msgid "Requires Attachment"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3503
+msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3550
+msgid "Checkbox parameters cannot have units"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3555
+msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3575
+msgid "Choices must be unique"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3592
+msgid "Parameter template name must be unique"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3607
+msgid "Parameter Name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3614
+msgid "Physical units for this parameter"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3622
+msgid "Parameter description"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+msgid "Checkbox"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3629
+msgid "Is this parameter a checkbox?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
+msgid "Choices"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3635
+msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3712
+msgid "Invalid choice for parameter value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3755
+msgid "Parent Part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
+msgid "Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3768
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3769
+msgid "Parameter Value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+msgid "Default Value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3847
+msgid "Default Parameter Value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3885
+msgid "Part ID or part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3886
+msgid "Unique part ID value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3888
+msgid "Part IPN value"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3889
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3889
+msgid "BOM level"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3979
+msgid "Select parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3989
+msgid "Sub part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3990
+msgid "Select part to be used in BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4001
+msgid "BOM quantity for this BOM item"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4007
+msgid "This BOM item is optional"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4013
+msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
+msgid "Overage"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4021
+msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4028
+msgid "BOM item reference"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4036
+msgid "BOM item notes"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4042
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4043
+msgid "BOM line checksum"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4049
+msgid "This BOM item has been validated"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: templates/js/translated/bom.js:1054
+#: templates/js/translated/table_filters.js:178
+#: templates/js/translated/table_filters.js:211
+msgid "Gets inherited"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4055
+msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: templates/js/translated/bom.js:1046
+msgid "Allow Variants"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4061
+msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
+msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
+msgid "Sub part must be specified"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4298
+msgid "BOM Item Substitute"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4319
+msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4332
+msgid "Parent BOM item"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4340
+msgid "Substitute part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4356
+msgid "Part 1"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4364
+msgid "Part 2"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4365
+msgid "Select Related Part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4384
+msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:4389
+msgid "Duplicate relationship already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
+msgid "Purchase currency of this stock item"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
+msgid "No parts selected"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:397
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:427
+msgid "Original Part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:428
+msgid "Select original part to duplicate"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:433
+msgid "Copy Image"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:434
+msgid "Copy image from original part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
+msgid "Copy BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:441
+msgid "Copy bill of materials from original part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:447
+msgid "Copy Parameters"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:448
+msgid "Copy parameter data from original part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:454
+msgid "Copy Notes"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:455
+msgid "Copy notes from original part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:468
+msgid "Initial Stock Quantity"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:470
+msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:477
+msgid "Initial Stock Location"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:478
+msgid "Specify initial stock location for this Part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:490
+msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:506
+msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:516
+msgid "Manufacturer part number"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:523
+msgid "Selected company is not a valid supplier"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:532
+msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:543
+msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:550
+msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: templates/js/translated/part.js:471
+msgid "Duplicate Part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:834
+msgid "Copy initial data from another Part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
+msgid "Initial Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:841
+msgid "Create Part with initial stock quantity"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:847
+msgid "Supplier Information"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:848
+msgid "Add initial supplier information for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:856
+msgid "Copy Category Parameters"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:857
+msgid "Copy parameter templates from selected part category"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:862
+msgid "Existing Image"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:863
+msgid "Filename of an existing part image"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:880
+msgid "Image file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1086
+msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1096
+msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1106
+msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1112
+msgid "Exclude External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1113
+msgid "Exclude stock items in external locations"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1118
+msgid "Generate Report"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1119
+msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1124
+msgid "Update Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1125
+msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1133
+msgid "Stocktake functionality is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1239
+msgid "Override calculated value for minimum price"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1246
+msgid "Minimum price currency"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1254
+msgid "Override calculated value for maximum price"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1261
+msgid "Maximum price currency"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1290
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1291
+msgid "Update pricing for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1314
+#, python-brace-format
+msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1321
+msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1324
+msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1660
+msgid "Select part to copy BOM from"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1668
+msgid "Remove Existing Data"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1669
+msgid "Remove existing BOM items before copying"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1674
+msgid "Include Inherited"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1675
+msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1680
+msgid "Skip Invalid Rows"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1681
+msgid "Enable this option to skip invalid rows"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1686
+msgid "Copy Substitute Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1687
+msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1721
+msgid "Clear Existing BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1722
+msgid "Delete existing BOM items before uploading"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1752
+msgid "No part column specified"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1796
+msgid "Multiple matching parts found"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1799
+msgid "No matching part found"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1802
+msgid "Part is not designated as a component"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1811
+msgid "Quantity not provided"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1819
+msgid "Invalid quantity"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:1840
+msgid "At least one BOM item is required"
+msgstr ""
+
+#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
+#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+msgid "Total Quantity"
+msgstr ""
+
+#: part/stocktake.py:225
+msgid "Total Cost Min"
+msgstr ""
+
+#: part/stocktake.py:226
+msgid "Total Cost Max"
+msgstr ""
+
+#: part/stocktake.py:284
+msgid "Stocktake Report Available"
+msgstr ""
+
+#: part/stocktake.py:285
+msgid "A new stocktake report is available for download"
+msgstr ""
+
+#: part/tasks.py:37
+msgid "Low stock notification"
+msgstr ""
+
+#: part/tasks.py:39
+#, python-brace-format
+msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/bom.html:6
+msgid "You do not have permission to edit the BOM."
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/bom.html:15
+msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/bom.html:17
+#, python-format
+msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/bom.html:21
+msgid "This BOM has not been validated."
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:35
+msgid "Perform stocktake for this part category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:41 part/templates/part/category.html:45
+msgid "You are subscribed to notifications for this category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:49
+msgid "Subscribe to notifications for this category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:55
+msgid "Category Actions"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:60
+msgid "Edit category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:61
+msgid "Edit Category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:65
+msgid "Delete category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:66
+msgid "Delete Category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:102
+msgid "Top level part category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:127
+msgid "Parts (Including subcategories)"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:165
+msgid "Create new part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:166 templates/js/translated/bom.js:444
+msgid "New Part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:192
+#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
+msgid "Part Parameters"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:211
+msgid "Create new part category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category.html:212
+msgid "New Category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
+msgid "Import Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/copy_part.html:10
+#, python-format
+msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/copy_part.html:14
+#: part/templates/part/create_part.html:11
+msgid "Possible Matching Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/copy_part.html:15
+#: part/templates/part/create_part.html:12
+msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/create_part.html:17
+#, python-format
+msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:20
+msgid "Part Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:44
+msgid "Refresh scheduling data"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15
+#: templates/js/translated/tables.js:552
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:66
+msgid "Add stocktake information"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
+msgid "Stocktake"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:83
+msgid "Part Test Templates"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:88
+msgid "Add Test Template"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:139 stock/templates/stock/item.html:49
+msgid "Sales Order Allocations"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:156
+msgid "Part Notes"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:171
+msgid "Part Variants"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:175
+msgid "Create new variant"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:176
+msgid "New Variant"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:199
+msgid "Add new parameter"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:232 part/templates/part/part_sidebar.html:58
+msgid "Related Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:236 part/templates/part/detail.html:237
+msgid "Add Related"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:255 part/templates/part/part_sidebar.html:17
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
+msgid "Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:260
+msgid "Export actions"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:264 templates/js/translated/bom.js:340
+msgid "Export BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:266
+msgid "Print BOM Report"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:272
+msgid "BOM actions"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:276
+msgid "Upload BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:278
+msgid "Validate BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
+msgid "Add BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:297
+msgid "Assemblies"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:313
+msgid "Part Builds"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:338 stock/templates/stock/item.html:36
+msgid "Build Order Allocations"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:352
+msgid "Part Suppliers"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:372
+msgid "Part Manufacturers"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:659
+msgid "Related Part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:667
+msgid "Add Related Part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/detail.html:752
+msgid "Add Test Result Template"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
+msgid "Insufficient privileges."
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
+msgid "Return to Parts"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13
+msgid "Import Parts from File"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31
+msgid "Requirements for part import"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
+msgid "The part import file must contain the required named columns as provided in the "
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
+msgid "Part Import Template"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:89
+msgid "Download Part Import Template"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:92
+#: templates/js/translated/bom.js:309 templates/js/translated/bom.js:343
+#: templates/js/translated/order.js:129 templates/js/translated/tables.js:189
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93
+#: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344
+#: templates/js/translated/order.js:130
+msgid "Select file format"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_app_base.html:12
+msgid "Part List"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:25 part/templates/part/part_base.html:29
+msgid "You are subscribed to notifications for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:33
+msgid "Subscribe to notifications for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:52
+#: stock/templates/stock/item_base.html:62
+#: stock/templates/stock/location.html:74
+msgid "Print Label"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:58
+msgid "Show pricing information"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:63
+#: stock/templates/stock/item_base.html:110
+#: stock/templates/stock/location.html:83
+msgid "Stock actions"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:70
+msgid "Count part stock"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:76
+msgid "Transfer part stock"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:91 templates/js/translated/part.js:2293
+msgid "Part actions"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:94
+msgid "Duplicate part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:97
+msgid "Edit part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:100
+msgid "Delete part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:119
+msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:123
+msgid "Part can be assembled from other parts"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:127
+msgid "Part can be used in assemblies"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:131
+msgid "Part stock is tracked by serial number"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:135
+msgid "Part can be purchased from external suppliers"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:139
+msgid "Part can be sold to customers"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:145
+msgid "Part is not active"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:146
+#: templates/js/translated/company.js:1277
+#: templates/js/translated/company.js:1565
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
+#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:153
+msgid "Part is virtual (not a physical part)"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:163
+#: part/templates/part/part_base.html:682
+msgid "Show Part Details"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:218
+#: stock/templates/stock/item_base.html:388
+msgid "Allocated to Build Orders"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:227
+#: stock/templates/stock/item_base.html:381
+msgid "Allocated to Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
+msgid "Can Build"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:291
+msgid "Minimum stock level"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:322 templates/js/translated/bom.js:1071
+#: templates/js/translated/part.js:1264 templates/js/translated/part.js:2444
+#: templates/js/translated/pricing.js:391
+#: templates/js/translated/pricing.js:1054
+msgid "Price Range"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:352
+msgid "Latest Serial Number"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:356
+#: stock/templates/stock/item_base.html:322
+msgid "Search for serial number"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:444
+msgid "Part QR Code"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:461
+msgid "Link Barcode to Part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:512
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:529
+msgid "Remove associated image from this part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:580
+msgid "No matching images found"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_base.html:676
+msgid "Hide Part Details"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
+#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
+msgid "Supplier Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:26
+#: part/templates/part/part_pricing.html:52
+#: part/templates/part/part_pricing.html:95
+#: part/templates/part/part_pricing.html:110
+msgid "Unit Cost"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:40
+msgid "No supplier pricing available"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:90
+#: part/templates/part/prices.html:250
+msgid "BOM Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:66
+msgid "Unit Purchase Price"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:72
+msgid "Total Purchase Price"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:83
+msgid "No BOM pricing available"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:92
+msgid "Internal Price"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_pricing.html:123
+msgid "No pricing information is available for this part."
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:14
+msgid "Scheduled Quantity"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:11
+msgid "Variants"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:14
+#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:24
+#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
+#: templates/InvenTree/search.html:153
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
+#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
+#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:30
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:44
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:54
+msgid "Test Templates"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/part_thumb.html:11
+msgid "Select from existing images"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:11
+msgid "Pricing Overview"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:14
+msgid "Refresh Part Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:17
+msgid "Override Part Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:18
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:24
+#: templates/js/translated/helpers.js:100
+#: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3
+#: templates/notes_buttons.html:4
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
+#: stock/templates/stock/item_base.html:446
+#: templates/js/translated/company.js:1693
+#: templates/js/translated/company.js:1703
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
+msgid "Last Updated"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:37 part/templates/part/prices.html:127
+msgid "Price Category"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:38 part/templates/part/prices.html:128
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:39 part/templates/part/prices.html:129
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:51 part/templates/part/prices.html:174
+msgid "Internal Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:64 part/templates/part/prices.html:206
+msgid "Purchase History"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:98 part/templates/part/prices.html:274
+msgid "Variant Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:106
+msgid "Pricing Overrides"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:113
+msgid "Overall Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:149 part/templates/part/prices.html:326
+msgid "Sale History"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:157
+msgid "Sale price data is not available for this part"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:164
+msgid "Price range data is not available for this part."
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:175 part/templates/part/prices.html:207
+#: part/templates/part/prices.html:228 part/templates/part/prices.html:251
+#: part/templates/part/prices.html:275 part/templates/part/prices.html:298
+#: part/templates/part/prices.html:327
+msgid "Jump to overview"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:180
+msgid "Add Internal Price Break"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:297
+msgid "Sale Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/prices.html:303
+msgid "Add Sell Price Break"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/pricing_javascript.html:24
+msgid "Update Pricing"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:704
+#: templates/js/translated/part.js:2140 templates/js/translated/part.js:2142
+msgid "No Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:120
+msgid "Low Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:8
+msgid "Return to BOM"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:13
+msgid "Upload Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:19
+msgid "BOM upload requirements"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:23
+#: part/templates/part/upload_bom.html:90
+msgid "Upload BOM File"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:29
+msgid "Submit BOM Data"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:37
+msgid "Requirements for BOM upload"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:39
+msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:39
+msgid "BOM Upload Template"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/upload_bom.html:40
+msgid "Each part must already exist in the database"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/variant_part.html:9
+msgid "Create new part variant"
+msgstr ""
+
+#: part/templates/part/variant_part.html:10
+msgid "Create a new variant part from this template"
+msgstr ""
+
+#: part/views.py:111
+msgid "Match References"
+msgstr ""
+
+#: part/views.py:275
+#, python-brace-format
+msgid "Can't import part {new_part.name} because there is no category assigned"
+msgstr ""
+
+#: part/views.py:425
+msgid "Select Part Image"
+msgstr ""
+
+#: part/views.py:448
+msgid "Updated part image"
+msgstr ""
+
+#: part/views.py:451
+msgid "Part image not found"
+msgstr ""
+
+#: part/views.py:545
+msgid "Part Pricing"
+msgstr ""
+
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
+msgid "No action specified"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:41
+msgid "No matching action found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:124 plugin/base/barcodes/api.py:328
+#: plugin/base/barcodes/api.py:503
+msgid "No match found for barcode data"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:128
+msgid "Match found for barcode data"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:154
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
+msgid "Barcode matches existing item"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:293
+msgid "No matching part data found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:310
+msgid "No matching supplier parts found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:314
+msgid "Multiple matching supplier parts found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:338
+msgid "Matched supplier part"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:387
+msgid "Item has already been received"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:424
+msgid "No match for supplier barcode"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:467
+msgid "Multiple matching line items found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:470
+msgid "No matching line item found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:508 plugin/base/barcodes/api.py:515
+msgid "Barcode does not match an existing stock item"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:526
+msgid "Stock item does not match line item"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
+msgid "Insufficient stock available"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:559
+msgid "Stock item allocated to sales order"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/api.py:563
+msgid "Not enough information"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179
+msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:197
+#, python-brace-format
+msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:201
+#, python-brace-format
+msgid "No matching purchase order for '{order}'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:207
+msgid "Purchase order does not match supplier"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:441
+msgid "Failed to find pending line item for supplier part"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:472
+msgid "Further information required to receive line item"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/mixins.py:480
+msgid "Received purchase order line item"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:21
+msgid "Scanned barcode data"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
+msgid "Purchase Order to allocate items against"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:87
+msgid "Purchase order is not pending"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:105
+msgid "PurchaseOrder to receive items against"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:111
+msgid "Purchase order has not been placed"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:119
+msgid "Location to receive items into"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:125
+msgid "Cannot select a structural location"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:139
+msgid "Sales Order to allocate items against"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:145
+msgid "Sales order is not pending"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:153
+msgid "Sales order line item to allocate items against"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
+msgid "Sales order shipment to allocate items against"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:166
+msgid "Shipment has already been delivered"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/barcodes/serializers.py:171
+msgid "Quantity to allocate"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/label.py:39
+msgid "Label printing failed"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
+msgid "InvenTree Barcodes"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
+msgid "Provides native support for barcodes"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
+#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
+#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
+#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
+#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
+msgid "InvenTree contributors"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
+msgid "InvenTree Notifications"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
+msgid "Integrated outgoing notification methods"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
+msgid "Enable email notifications"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:42
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81
+msgid "Allow sending of emails for event notifications"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47
+msgid "Enable slack notifications"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:49
+msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
+msgid "Slack incoming webhook url"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
+msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:164
+msgid "Open link"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
+msgid "InvenTree Currency Exchange"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
+msgid "Default currency exchange integration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20
+msgid "InvenTree PDF label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:21
+msgid "Provides native support for printing PDF labels"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29
+msgid "Debug mode"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:30
+msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
+msgid "Page size for the label sheet"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
+msgid "Skip Labels"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
+msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42
+msgid "Print a border around each label"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:48
+msgid "Print the label sheet in landscape mode"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:60
+msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61
+msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:94
+msgid "Label is too large for page size"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:128
+msgid "No labels were generated"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16
+msgid "Supplier Integration - DigiKey"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
+msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26
+msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18
+msgid "Supplier Integration - LCSC"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
+msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
+msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16
+msgid "Supplier Integration - Mouser"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
+msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25
+msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18
+msgid "Supplier Integration - TME"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
+msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
+msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
+msgid "Installed plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:254
+#, python-brace-format
+msgid "Installed plugin into {path}"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
+msgid "Plugin Configurations"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:34
+msgid "Key of plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:42
+msgid "PluginName of the plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
+msgid "Is the plugin active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:157
+msgid "Sample plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:165
+msgid "Builtin Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: templates/js/translated/plugin.js:51
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:244
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: plugin/plugin.py:264
+msgid "No author found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/registry.py:589
+#, python-brace-format
+msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
+msgstr ""
+
+#: plugin/registry.py:592
+#, python-brace-format
+msgid "Plugin requires at least version {v}"
+msgstr ""
+
+#: plugin/registry.py:594
+#, python-brace-format
+msgid "Plugin requires at most version {v}"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:52
+msgid "Enable PO"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:53
+msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:58
+msgid "API Key"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:59
+msgid "Key required for accessing external API"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:63
+msgid "Numerical"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:64
+msgid "A numerical setting"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:69
+msgid "Choice Setting"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample.py:70
+msgid "A setting with multiple choices"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
+msgid "Sample currency exchange plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
+msgid "InvenTree Contributors"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:81
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:83
+msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:92
+msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
+msgid "Confirm plugin installation"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:108
+msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:121
+msgid "Installation not confirmed"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:123
+msgid "Either packagename of URL must be provided"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:156
+msgid "Full reload"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:157
+msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:163
+msgid "Force reload"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:165
+msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:172
+msgid "Collect plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:173
+msgid "Collect plugins and add them to the registry"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:195
+msgid "Activate Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:196
+msgid "Activate this plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
+#: report/api.py:175
+msgid "No valid objects provided to template"
+msgstr ""
+
+#: report/api.py:214 report/api.py:251
+#, python-brace-format
+msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: report/api.py:331
+msgid "Test report"
+msgstr ""
+
+#: report/helpers.py:15
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: report/helpers.py:16
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: report/helpers.py:17
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: report/helpers.py:18
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:175
+msgid "Template name"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:181
+msgid "Report template file"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:188
+msgid "Report template description"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:194
+msgid "Report revision number (auto-increments)"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:202
+msgid "Page size for PDF reports"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:208
+msgid "Render report in landscape orientation"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:316
+msgid "Pattern for generating report filenames"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:323
+msgid "Report template is enabled"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:345
+msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:352
+msgid "Include Installed Tests"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:354
+msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:422
+msgid "Build Filters"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:423
+msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:462
+msgid "Part Filters"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:463
+msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:495
+msgid "Purchase order query filters"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:531
+msgid "Sales order query filters"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:567
+msgid "Return order query filters"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:615
+msgid "Snippet"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:616
+msgid "Report snippet file"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:623
+msgid "Snippet file description"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:660
+msgid "Asset"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:661
+msgid "Report asset file"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:668
+msgid "Asset file description"
+msgstr ""
+
+#: report/models.py:690
+msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
+msgid "Materials needed"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146
+msgid "Required For"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:15
+msgid "Supplier was deleted"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:30
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:30
+#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
+#: templates/js/translated/pricing.js:596
+#: templates/js/translated/pricing.js:834
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:55
+msgid "Extra Line Items"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
+#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
+#: templates/js/translated/return_order.js:540
+#: templates/js/translated/return_order.js:724
+#: templates/js/translated/sales_order.js:315
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1611
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1696
+#: templates/js/translated/stock.js:596
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97
+msgid "Stock location items"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
+msgid "Stock Item Test Report"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
+msgid "Test Results"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
+#: stock/models.py:2432
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:130
+msgid "Pass"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:132
+msgid "Fail"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
+msgid "No result (required)"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
+msgid "No result"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154
+#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
+msgid "Installed Items"
+msgstr ""
+
+#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: report/templatetags/report.py:96
+msgid "Asset file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
+msgid "Image file not found"
+msgstr ""
+
+#: report/templatetags/report.py:242
+msgid "part_image tag requires a Part instance"
+msgstr ""
+
+#: report/templatetags/report.py:283
+msgid "company_image tag requires a Company instance"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
+msgid "Location ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
+msgid "Location Name"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:64 stock/templates/stock/location.html:131
+#: stock/templates/stock/location.html:137
+msgid "Location Path"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:149
+msgid "Stock Item ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:168
+msgid "Status Code"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:180
+msgid "Supplier Part ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:185
+msgid "Supplier ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:191
+msgid "Supplier Name"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:196
+msgid "Customer ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
+#: stock/templates/stock/item_base.html:354
+msgid "Installed In"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:206
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:216
+msgid "Sales Order ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:221
+msgid "Purchase Order ID"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:236
+msgid "Review Needed"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:241
+msgid "Delete on Deplete"
+msgstr ""
+
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
+#: stock/templates/stock/item_base.html:433
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
+msgid "Expiry Date"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
+msgid "External Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:753
+msgid "Part Tree"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:781
+msgid "Expiry date before"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:785
+msgid "Expiry date after"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: templates/js/translated/table_filters.js:441
+msgid "Stale"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:874
+msgid "Quantity is required"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:880
+msgid "Valid part must be supplied"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:911
+msgid "The given supplier part does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:921
+msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:952
+msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:63
+msgid "Stock Location type"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:64
+msgid "Stock Location types"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:90
+msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
+#: stock/templates/stock/location.html:17
+#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
+msgid "Stock Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
+#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
+#: users/models.py:192
+msgid "Stock Locations"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
+#: stock/templates/stock/item_base.html:247
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
+msgid "Select Owner"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:167
+msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
+#: templates/js/translated/table_filters.js:243
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:175
+msgid "This is an external stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
+#: templates/js/translated/table_filters.js:246
+msgid "Location type"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:185
+msgid "Stock location type of this location"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:254
+msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:626
+msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
+msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:673
+#, python-brace-format
+msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
+msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:686
+msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:710
+msgid "Item cannot belong to itself"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:715
+msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:728
+msgid "Build reference does not point to the same part object"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:744
+msgid "Parent Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:756
+msgid "Base part"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:766
+msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:778
+msgid "Where is this stock item located?"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
+msgid "Packaging this stock item is stored in"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:797
+msgid "Is this item installed in another item?"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:816
+msgid "Serial number for this item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
+msgid "Batch code for this stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:835
+msgid "Stock Quantity"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:845
+msgid "Source Build"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:848
+msgid "Build for this stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
+msgid "Consumed By"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:858
+msgid "Build order which consumed this stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:867
+msgid "Source Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:871
+msgid "Purchase order for this stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:877
+msgid "Destination Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:888
+msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:906
+msgid "Delete on deplete"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:907
+msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:927
+msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:958
+msgid "Converted to part"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1468
+msgid "Part is not set as trackable"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1474
+msgid "Quantity must be integer"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1482
+#, python-brace-format
+msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1488
+msgid "Serial numbers must be a list of integers"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1493
+msgid "Quantity does not match serial numbers"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
+msgid "Serial numbers already exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
+msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1620
+msgid "Stock item is installed in another item"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1623
+msgid "Stock item contains other items"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1626
+msgid "Stock item has been assigned to a customer"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1629
+msgid "Stock item is currently in production"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1632
+msgid "Serialized stock cannot be merged"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
+msgid "Duplicate stock items"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1643
+msgid "Stock items must refer to the same part"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1651
+msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1656
+msgid "Stock status codes must match"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1873
+msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2336
+msgid "Entry notes"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2399
+msgid "Value must be provided for this test"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2405
+msgid "Attachment must be uploaded for this test"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2432
+msgid "Test result"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2439
+msgid "Test output value"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2447
+msgid "Test result attachment"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:2451
+msgid "Test notes"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
+msgid "Serial number is too large"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:267
+msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:380
+msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:442
+msgid "Enter number of stock items to serialize"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:455
+#, python-brace-format
+msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:462
+msgid "Enter serial numbers for new items"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
+msgid "Destination stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:480
+msgid "Optional note field"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:490
+msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:545
+msgid "Select stock item to install"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:552
+msgid "Quantity to Install"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:553
+msgid "Enter the quantity of items to install"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
+msgid "Add transaction note (optional)"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:566
+msgid "Quantity to install must be at least 1"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:574
+msgid "Stock item is unavailable"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:581
+msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:593
+msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:628
+msgid "Destination location for uninstalled item"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:663
+msgid "Select part to convert stock item into"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:676
+msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:693
+msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:724
+msgid "Destination location for returned item"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:761
+msgid "Select stock items to change status"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:767
+msgid "No stock items selected"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
+msgid "Part must be salable"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1046
+msgid "Item is allocated to a sales order"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1050
+msgid "Item is allocated to a build order"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1074
+msgid "Customer to assign stock items"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1080
+msgid "Selected company is not a customer"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1088
+msgid "Stock assignment notes"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
+msgid "A list of stock items must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1177
+msgid "Stock merging notes"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1182
+msgid "Allow mismatched suppliers"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1183
+msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1188
+msgid "Allow mismatched status"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1189
+msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1199
+msgid "At least two stock items must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
+msgid "StockItem primary key value"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1314
+msgid "Stock item status code"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1342
+msgid "Stock transaction notes"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:17
+msgid "Stock Tracking Information"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:63
+msgid "Child Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:72
+msgid "This stock item does not have any child items"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:81
+#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
+msgid "Test Data"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:85 stock/templates/stock/item_base.html:65
+msgid "Test Report"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
+msgid "Delete Test Data"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:93
+msgid "Add Test Data"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:125
+msgid "Stock Item Notes"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:140
+msgid "Installed Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
+msgid "Install Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:268
+msgid "Delete all test results for this stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
+msgid "Add Test Result"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:33
+msgid "Locate stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:51
+msgid "Scan to Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:59
+#: stock/templates/stock/location.html:70
+#: templates/js/translated/filters.js:431
+msgid "Printing actions"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:75
+msgid "Stock adjustment actions"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:79
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
+msgid "Count stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:81
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
+msgid "Add stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:82
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
+msgid "Remove stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:85
+msgid "Serialize stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:88
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
+msgid "Transfer stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:91
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
+msgid "Assign to customer"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:94
+msgid "Return to stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:97
+msgid "Uninstall stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:97
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:101
+msgid "Install stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:101
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:115
+msgid "Convert to variant"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:118
+msgid "Duplicate stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:120
+msgid "Edit stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:123
+msgid "Delete stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:193
+msgid "Parent Item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:211
+msgid "No manufacturer set"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:251
+msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:252
+#: stock/templates/stock/location.html:149
+msgid "Read only"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:265
+msgid "This stock item is unavailable"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:271
+msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:272
+msgid "Edit the stock item from the build view."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:287
+msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:295
+msgid "This stock item is allocated to Build Order"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:311
+msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:317
+msgid "previous page"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:317
+msgid "Navigate to previous serial number"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:326
+msgid "next page"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:326
+msgid "Navigate to next serial number"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:340
+msgid "Available Quantity"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:398
+#: templates/js/translated/build.js:2378
+msgid "No location set"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:413
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:419
+msgid "This stock item has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:437
+#, python-format
+msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:437
+#: templates/js/translated/table_filters.js:435 users/models.py:163
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:439
+#, python-format
+msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:455
+msgid "No stocktake performed"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:507
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
+msgid "stock item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:532
+msgid "Edit Stock Status"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:541
+msgid "Stock Item QR Code"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:552
+msgid "Link Barcode to Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:616
+msgid "Select one of the part variants listed below."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:619
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:620
+msgid "This action cannot be easily undone"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:628
+msgid "Convert Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_base.html:662
+msgid "Return to Stock"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
+msgid "Create serialized items from this stock item."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
+msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:38
+msgid "Perform stocktake for this stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:45
+msgid "Locate stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:63
+msgid "Scan stock items into this location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:63
+msgid "Scan In Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:64
+msgid "Scan stock container into this location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:64
+msgid "Scan In Container"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:75
+msgid "Print Location Report"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:104
+msgid "Location actions"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:106
+msgid "Edit location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:108
+msgid "Delete location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:138
+msgid "Top level stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:144
+msgid "Location Owner"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:148
+msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:217
+msgid "Create new stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:218
+msgid "New Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
+msgid "stock location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:315
+msgid "Scanned stock container into this location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:388
+msgid "Stock Location QR Code"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/location.html:399
+msgid "Link Barcode to Stock Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
+msgid "Stock Tracking"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
+msgid "Child Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:15
+msgid "You do not have permission to view this page."
+msgstr ""
+
+#: templates/403_csrf.html:11
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr ""
+
+#: templates/403_csrf.html:14
+msgid "You have been logged out from InvenTree."
+msgstr ""
+
+#: templates/403_csrf.html:19 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
+#: templates/navbar.html:150
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
+msgid "Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:15
+msgid "The requested page does not exist"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:15
+#, python-format
+msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:16
+msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
+msgstr ""
+
+#: templates/503.html:11 templates/503.html:33
+msgid "Site is in Maintenance"
+msgstr ""
+
+#: templates/503.html:39
+msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:7
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:39
+msgid "Subscribed Parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:52
+msgid "Subscribed Categories"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:62
+msgid "Latest Parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:77
+msgid "BOM Waiting Validation"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:106
+msgid "Recently Updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:134
+msgid "Depleted Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:148
+msgid "Required for Build Orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:156
+msgid "Expired Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:172
+msgid "Stale Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:199
+msgid "Build Orders In Progress"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:210
+msgid "Overdue Build Orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:230
+msgid "Outstanding Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:241
+msgid "Overdue Purchase Orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:262
+msgid "Outstanding Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:273
+msgid "Overdue Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:299
+msgid "InvenTree News"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/index.html:301
+msgid "Current News"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
+msgid "Notification History"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
+#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
+#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75
+msgid "Delete Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
+msgid "Pending Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
+#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
+msgid "Mark all as read"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
+#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 templates/notifications.html:5
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
+msgid "No unread notifications found"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
+msgid "No notification history found"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
+msgid "Delete all read notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
+#: templates/js/translated/notification.js:85
+msgid "Delete Notification"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/search.html:8
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
+msgid "Barcode Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
+msgid "Build Order Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
+msgid "Category Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/global.html:8
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/label.html:8
+#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
+msgid "Label Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/login.html:8
+msgid "Login Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/login.html:15
+msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/login.html:25 templates/account/signup.html:5
+#: templates/socialaccount/signup.html:5
+msgid "Signup"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/login.html:34
+msgid "Single Sign On"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
+#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:147
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
+#, python-format
+msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9
+#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9
+msgid "Notification Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
+msgid "Part Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:42
+msgid "Part Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:46
+msgid "Import Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20
+msgid "Part Parameter Templates"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7
+msgid "Stocktake Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25
+msgid "Stocktake Reports"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:8
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35
+msgid "Physical Units"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:12
+msgid "Add Unit"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:9
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:64
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:15
+msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
+#: templates/js/translated/plugin.js:151
+msgid "Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
+#: templates/js/translated/plugin.js:224
+msgid "Reload Plugins"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
+msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
+msgid "Plugin Error Stack"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
+#: templates/js/translated/notification.js:76
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16
+msgid "Plugin information"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
+msgid "no version information supplied"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70
+msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:76
+msgid "Package information"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:82
+msgid "Installation method"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:85
+msgid "This plugin was installed as a package"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:87
+msgid "This plugin was found in a local server path"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93
+msgid "Installation path"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
+#: templates/js/translated/plugin.js:68
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
+msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
+#: templates/js/translated/plugin.js:72
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+msgid "Sample"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
+msgid "This is a sample plugin"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:113
+msgid "Commit Author"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117
+#: templates/about.html:36
+msgid "Commit Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:121
+#: templates/about.html:29
+msgid "Commit Hash"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
+msgid "Commit Message"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
+msgid "Purchase Order Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7
+msgid "Pricing Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34
+msgid "Exchange Rates"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38
+msgid "Update Now"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46
+#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
+msgid "Last Update"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8
+msgid "Project Code Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
+msgid "Project Codes"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:216
+msgid "New Project Code"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
+#: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9
+msgid "Report Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
+msgid "Return Order Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
+msgid "No value set"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46
+msgid "Edit setting"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
+msgid "Edit Plugin Setting"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
+msgid "Edit Notification Setting"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
+msgid "Edit Global Setting"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
+msgid "Edit User Setting"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
+msgid "Edit Custom Unit"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
+msgid "Delete Custom Unit"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
+msgid "New Custom Unit"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
+msgid "No project codes found"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
+#: templates/js/translated/build.js:2226
+msgid "group"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
+msgid "Edit Project Code"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
+msgid "Delete Project Code"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
+msgid "No category parameter templates found"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
+#: templates/js/translated/part.js:1645
+msgid "Edit Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
+#: templates/js/translated/part.js:1646
+msgid "Delete Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
+msgid "Edit Category Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
+msgid "Delete Category Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
+msgid "Create Category Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
+msgid "Create Part Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
+msgid "No stock location types found"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
+msgid "Location count"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
+msgid "Edit Location Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467
+msgid "Delete Location type"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490
+msgid "Delete Location Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500
+#: templates/InvenTree/settings/stock.html:35
+msgid "New Location Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
+#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
+#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
+msgid "Sales Order Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
+msgid "Stock Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/stock.html:31
+msgid "Stock Location Types"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:13
+msgid "Account Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:19
+#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
+#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
+msgid "The following email addresses are associated with your account:"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:76
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:78
+msgid "Unverified"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:80
+#: templates/js/translated/company.js:947
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
+msgid "Make Primary"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
+msgid "Re-send Verification"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:97
+msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:105
+msgid "Add Email Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:110
+msgid "Add Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:120
+msgid "Multifactor"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:125
+msgid "You have these factors available:"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:135
+msgid "TOTP"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:141
+msgid "Static"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:150
+msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:157
+msgid "Change factors"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:158
+msgid "Setup multifactor"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:160
+msgid "Remove multifactor"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:168
+msgid "Active Sessions"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:174
+msgid "Log out active sessions (except this one)"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:175
+msgid "Log Out Active Sessions"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:184
+msgid "unknown on unknown"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:185
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:189
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:190
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:191
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:204
+#, python-format
+msgid "%(time)s ago (this session)"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:206
+#, python-format
+msgid "%(time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
+msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
+msgid "Display Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29
+msgid "Theme Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39
+msgid "Select theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50
+msgid "Set Theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
+#, python-format
+msgid "%(lang_translated)s%% translated"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85
+msgid "No translations available"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92
+msgid "Set Language"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
+msgid "Some languages are not complete"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
+msgid "Show only sufficient"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
+msgid "and hidden."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
+msgid "Show them too"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106
+msgid "Help the translation efforts!"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107
+msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108
+msgid "InvenTree Translation Project"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
+msgid "Home Page Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
+msgid "Search Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9
+msgid "Single Sign On Accounts"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:52
+msgid "There are no social network accounts connected to this account."
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:58
+msgid "Add SSO Account"
+msgstr ""
+
+#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:67
+msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:9
+msgid "InvenTree Version"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:14
+msgid "Development Version"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:17
+msgid "Up to Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:19
+msgid "Update Available"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:43
+msgid "Commit Branch"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:49
+msgid "InvenTree Documentation"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:54
+msgid "API Version"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:59
+msgid "Python Version"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:64
+msgid "Django Version"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:69
+msgid "View Code on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:74
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:79
+msgid "Mobile App"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:84
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:91 templates/clip.html:4
+#: templates/js/translated/helpers.js:585
+msgid "copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:91
+msgid "copy version information"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17
+msgid "InvenTree logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/email_confirm.html:6
+#: templates/account/email_confirm.html:9
+msgid "Confirm Email Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/email_confirm.html:15
+#, python-format
+msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/email_confirm.html:29
+#, python-format
+msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17
+#: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:5
+msgid "Sign In"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/login.html:21
+msgid "Not a member?"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
+#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
+msgid "Sign Up"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/login.html:45
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/login.html:53
+msgid "or log in with"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
+#: templates/account/logout.html:20
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/logout.html:10
+msgid "Are you sure you want to sign out?"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35
+#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44
+msgid "Return to Site"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset.html:5
+#: templates/account/password_reset.html:12
+msgid "Password Reset"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset.html:18
+msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset.html:23
+msgid "Reset My Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37
+msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
+msgid "Bad Token"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
+#, python-format
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
+msgid "Your password is now changed."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/signup.html:13
+#, python-format
+msgid "Already have an account? Then please sign in."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/signup.html:28
+msgid "Use a SSO-provider for signup"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/signup_closed.html:5
+#: templates/account/signup_closed.html:8
+msgid "Sign Up Closed"
+msgstr ""
+
+#: templates/account/signup_closed.html:10
+msgid "Sign up is currently closed."
+msgstr ""
+
+#: templates/account/signup_closed.html:15
+#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
+msgid "Return to login page"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_button.html:8
+msgid "View in administration panel"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
+msgid "Two-Factor Authentication"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
+msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
+msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
+msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some."
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28
+msgid "Generate Tokens"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
+msgid "Disable Two-Factor Authentication"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
+msgid "Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/remove.html:17
+msgid "Disable 2FA"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
+msgid "Setup Two-Factor Authentication"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
+msgid "Step 1"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
+msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:23
+msgid "Step 2"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:27
+msgid "Input a token generated by the app:"
+msgstr ""
+
+#: templates/allauth_2fa/setup.html:37
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70
+msgid "Add Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48
+msgid "Add Attachment"
+msgstr ""
+
+#: templates/barcode_data.html:5
+msgid "Barcode Identifier"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:103
+msgid "Server Restart Required"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:106
+msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:106 templates/base.html:116
+msgid "Contact your system administrator for further information"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:113
+msgid "Pending Database Migrations"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:116
+msgid "There are pending database migrations which require attention"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_completed.html:9
+#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
+#: templates/email/new_order_assigned.html:9
+#: templates/email/overdue_build_order.html:9
+#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
+#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
+#: templates/email/purchase_order_received.html:9
+#: templates/email/return_order_received.html:9
+msgid "Click on the following link to view this order"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
+msgid "Stock is required for the following build order"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
+#, python-format
+msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
+msgid "Click on the following link to view this build order"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
+msgid "The following parts are low on required stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
+msgid "Required Quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
+#: templates/email/low_stock_notification.html:30
+msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/low_stock_notification.html:9
+msgid "Click on the following link to view this part"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/low_stock_notification.html:18
+#: templates/js/translated/part.js:3218
+msgid "Minimum Quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
+msgid "No Response"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
+msgid "No response from the InvenTree server"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:232
+msgid "Error 400: Bad request"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:233
+msgid "API request returned error code 400"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
+msgid "Error 401: Not Authenticated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
+msgid "Authentication credentials not supplied"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
+msgid "Error 403: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
+msgid "You do not have the required permissions to access this function"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
+msgid "Error 404: Resource Not Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
+msgid "The requested resource could not be located on the server"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:252
+msgid "Error 405: Method Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:253
+msgid "HTTP method not allowed at URL"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
+msgid "Error 408: Timeout"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
+msgid "Connection timeout while requesting data from server"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:261
+msgid "Error 503: Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:262
+msgid "The server is currently unavailable"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:265
+msgid "Unhandled Error Code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/api.js:266
+msgid "Error code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:114
+msgid "All selected attachments will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:129
+msgid "Delete Attachments"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:205
+msgid "Delete attachments"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:253
+msgid "Attachment actions"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:275
+msgid "No attachments found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:315
+msgid "Edit Attachment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:346
+msgid "Upload Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:366
+msgid "Edit attachment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/attachment.js:374
+msgid "Delete attachment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:43
+msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:45
+msgid "Enter barcode data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:59
+msgid "Scan barcode using connected webcam"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:138
+msgid "Enter optional notes for stock transfer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:139
+msgid "Enter notes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:188
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:217
+msgid "Unknown response from server"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:252
+#: templates/js/translated/modals.js:1120
+msgid "Invalid server response"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:372
+msgid "Scan barcode data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114
+msgid "Scan Barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:458
+msgid "No URL in response"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:498
+msgid "This will remove the link to the associated barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:504
+msgid "Unlink"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
+msgid "Remove stock item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:610
+msgid "Scan Stock Items Into Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:612
+msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:615
+#: templates/js/translated/barcode.js:812
+msgid "Check In"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:647
+msgid "No barcode provided"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:687
+msgid "Stock Item already scanned"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:691
+msgid "Stock Item already in this location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:698
+msgid "Added stock item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:707
+msgid "Barcode does not match valid stock item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:726
+msgid "Scan Stock Container Into Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:728
+msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:762
+msgid "Barcode does not match valid stock location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:806
+msgid "Check Into Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/barcode.js:875
+#: templates/js/translated/barcode.js:884
+msgid "Barcode does not match a valid location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:78
+msgid "Create BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:132
+msgid "Display row data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:188
+msgid "Row Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
+#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
+#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
+#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:306
+msgid "Download BOM Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:351
+msgid "Multi Level BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:352
+msgid "Include BOM data for subassemblies"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:357
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:358
+msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:365
+msgid "Include Alternative Parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:366
+msgid "Include alternative parts in exported BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:371
+msgid "Include Parameter Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:372
+msgid "Include part parameter data in exported BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:377
+msgid "Include Stock Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:378
+msgid "Include part stock data in exported BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:383
+msgid "Include Manufacturer Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:384
+msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:389
+msgid "Include Supplier Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:390
+msgid "Include part supplier data in exported BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:395
+msgid "Include Pricing Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:396
+msgid "Include part pricing data in exported BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:591
+msgid "Remove substitute part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:645
+msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:656
+msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:662
+msgid "Remove Substitute Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:701
+msgid "Add Substitute"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:702
+msgid "Edit BOM Item Substitutes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:764
+msgid "All selected BOM items will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:780
+msgid "Delete selected BOM items?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:826
+msgid "Delete items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:936
+msgid "Load BOM for subassembly"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:946
+msgid "Substitutes Available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
+msgid "Variant stock allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1014
+msgid "Substitutes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1139
+msgid "BOM pricing is complete"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1144
+msgid "BOM pricing is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1151
+msgid "No pricing available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
+msgid "No Stock Available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
+msgid "Includes variant and substitute stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
+#: templates/js/translated/part.js:1256
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
+msgid "Includes variant stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
+msgid "Includes substitute stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
+msgid "Consumable item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
+msgid "Validate BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
+msgid "This line has been validated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
+msgid "Edit substitute parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
+msgid "Edit BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
+msgid "Delete BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
+msgid "View BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
+msgid "No BOM items found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
+msgid "Required Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
+msgid "Inherited from parent BOM"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:142
+msgid "Edit Build Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:190
+msgid "Create Build Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:222
+msgid "Cancel Build Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:231
+msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:237
+msgid "Stock items have been allocated to this build order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:244
+msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:296
+msgid "Build order is ready to be completed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:304
+msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:309
+msgid "Build Order is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:327
+msgid "Complete Build Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/stock.js:294
+msgid "Next available serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/stock.js:296
+msgid "Latest serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:379
+msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:380
+msgid "Build outputs must be generated individually"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:388
+msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:389
+msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:396
+msgid "Create Build Output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:427
+msgid "Allocate stock items to this build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:435
+msgid "Deallocate stock from build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:444
+msgid "Complete build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:452
+msgid "Scrap build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:459
+msgid "Delete build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:479
+msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:497
+msgid "Deallocate Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
+msgid "Select Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
+msgid "At least one build output must be selected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:598
+msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:630
+msgid "Complete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:727
+msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:729
+msgid "Scrapped output are marked as rejected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:730
+msgid "Allocated stock items will no longer be available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:731
+msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:762
+msgid "Scrap Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:852
+msgid "Selected build outputs will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:854
+msgid "Build output data will be permanently deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:855
+msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:873
+msgid "Delete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:960
+msgid "No build order allocations found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
+msgid "Allocated Quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1003
+msgid "Location not specified"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1025
+msgid "Complete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1043
+msgid "Scrap outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1061
+msgid "Delete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
+msgid "Build output actions"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1294
+msgid "No active build outputs found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1387
+msgid "Allocated Lines"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1401
+msgid "Required Tests"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
+msgid "Select Parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1574
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
+msgid "You must select at least one part to allocate"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1637
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
+msgid "Specify stock allocation quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1714
+msgid "All Parts Allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1715
+msgid "All selected parts have been fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1729
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
+msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1757
+msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1768
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
+msgid "No matching stock locations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1841
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
+msgid "No matching stock items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1938
+msgid "Automatic Stock Allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1939
+msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1941
+msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1942
+msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1943
+msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1974
+msgid "Allocate Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2080
+msgid "No builds matching query"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
+#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2129
+msgid "Build order is overdue"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2175
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
+msgid "No user information"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2387
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
+msgid "Edit stock allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2388
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
+msgid "Delete stock allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2403
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2415
+msgid "Remove Allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2456
+msgid "build line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2457
+msgid "build lines"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2475
+msgid "No build lines found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/part.js:1202
+msgid "Trackable part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2540
+msgid "Unit Quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2592
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
+msgid "Sufficient stock available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2647
+msgid "Consumable Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2652
+msgid "Tracked item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2659
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
+msgid "Build stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
+msgid "Order stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2668
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
+msgid "Allocate stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:2672
+msgid "Remove stock allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:98
+msgid "Add Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:111
+#: templates/js/translated/company.js:213
+msgid "Add Manufacturer Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:132
+msgid "Edit Manufacturer Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
+msgid "Add Supplier"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:243
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
+msgid "Add Supplier Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:344
+msgid "All selected supplier parts will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:360
+msgid "Delete Supplier Parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:465
+msgid "Add new Company"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:536
+msgid "Parts Supplied"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:545
+msgid "Parts Manufactured"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:560
+msgid "No company information found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:609
+msgid "Create New Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:625
+#: templates/js/translated/company.js:748
+msgid "Edit Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:662
+msgid "All selected contacts will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:668
+#: templates/js/translated/company.js:732
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:676
+msgid "Delete Contacts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:707
+msgid "No contacts found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:720
+msgid "Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:726
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:752
+msgid "Delete Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:849
+msgid "Create New Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:864
+#: templates/js/translated/company.js:1025
+msgid "Edit Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:899
+msgid "All selected addresses will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:913
+msgid "Delete Addresses"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:940
+msgid "No addresses found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:979
+msgid "Postal city"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:985
+msgid "State/province"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:997
+msgid "Courier notes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1003
+msgid "Internal notes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1029
+msgid "Delete Address"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1102
+msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1117
+msgid "Delete Manufacturer Parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1151
+msgid "All selected parameters will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1165
+msgid "Delete Parameters"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1181
+#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
+msgid "Order parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1198
+msgid "Delete manufacturer parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1230
+msgid "Manufacturer part actions"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1249
+msgid "No manufacturer parts found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1269
+#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
+#: templates/js/translated/part.js:1210
+msgid "Template part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1273
+#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
+#: templates/js/translated/part.js:1214
+msgid "Assembled part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
+msgid "No parameters found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527
+msgid "Edit parameter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528
+msgid "Delete parameter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
+msgid "Edit Parameter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
+msgid "Delete Parameter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1486
+msgid "Delete supplier parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1536
+msgid "No supplier parts found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1654
+msgid "Base Units"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1684
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1715
+msgid "Edit supplier part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1716
+msgid "Delete supplier part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1769
+#: templates/js/translated/pricing.js:694
+msgid "Delete Price Break"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1779
+#: templates/js/translated/pricing.js:712
+msgid "Edit Price Break"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1794
+msgid "No price break information found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1823
+msgid "Last updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1830
+msgid "Edit price break"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/company.js:1831
+msgid "Delete price break"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:186
+#: templates/js/translated/filters.js:672
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:190
+#: templates/js/translated/filters.js:673
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:214
+msgid "Select filter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:437
+msgid "Print Labels"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:441
+msgid "Print Reports"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:453
+msgid "Download table data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:460
+msgid "Reload table data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:469
+msgid "Add new filter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:477
+msgid "Clear all filters"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/filters.js:582
+msgid "Create filter"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
+msgid "Action Prohibited"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:380
+msgid "Create operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:395
+msgid "Update operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:409
+msgid "Delete operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:423
+msgid "View operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:800
+msgid "Keep this form open"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:903
+msgid "Enter a valid number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
+#: templates/modals.html:43
+msgid "Form errors exist"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
+msgid "No results found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
+msgid "Searching"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
+msgid "Clear input"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
+msgid "File Column"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
+msgid "Select Columns"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/helpers.js:77
+msgid "YES"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/helpers.js:80
+msgid "NO"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/helpers.js:93
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/helpers.js:94
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/index.js:104
+msgid "No parts required for builds"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
+msgid "Select Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:54
+msgid "No items selected for printing"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:72
+msgid "No Labels Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:73
+msgid "No label templates found which match the selected items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:97
+msgid "selected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:133
+msgid "Printing Options"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:148
+msgid "Print label"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:148
+msgid "Print labels"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:149
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:155
+msgid "Select label template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:168
+msgid "Select plugin"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/label.js:187
+msgid "Labels sent to printer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
+#: templates/js/translated/modals.js:683
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
+#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
+#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:156
+msgid "Form Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:445
+msgid "Waiting for server..."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:596
+msgid "Show Error Information"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:682
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:740
+msgid "Loading Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1011
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1011
+msgid "Form data missing from server response"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1023
+msgid "Error posting form data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1120
+msgid "JSON response missing form data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1135
+msgid "Error 400: Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1136
+msgid "Server returned error code 400"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/modals.js:1159
+msgid "Error requesting form data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/news.js:33
+msgid "No news found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/news.js:38
+#: templates/js/translated/notification.js:46
+#: templates/js/translated/part.js:1604
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/notification.js:52
+msgid "Age"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/notification.js:65
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/notification.js:224
+msgid "Mark as unread"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/notification.js:228
+msgid "Mark as read"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/notification.js:254
+msgid "No unread notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
+msgid "Notifications will load here"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:89
+msgid "Add Extra Line Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:126
+msgid "Export Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:241
+msgid "Duplicate Line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:255
+msgid "Edit Line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:268
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:281
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
+msgid "No line items found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:369
+msgid "Duplicate line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:370
+msgid "Edit line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:374
+msgid "Delete line"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:90
+msgid "Part Attributes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:94
+msgid "Part Creation Options"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:98
+msgid "Part Duplication Options"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:121
+msgid "Add Part Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:308
+msgid "Parent part category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
+msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:352
+msgid "Create Part Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:355
+msgid "Create new category after this one"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:356
+msgid "Part category created"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:370
+msgid "Edit Part Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:383
+msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:388
+msgid "Move to parent category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:397
+msgid "Delete Part Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:401
+msgid "Action for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:406
+msgid "Action for child categories"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:430
+msgid "Create Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:432
+msgid "Create another part after this one"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:433
+msgid "Part created successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:461
+msgid "Edit Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:463
+msgid "Part edited"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:474
+msgid "Create Part Variant"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:531
+msgid "Active Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:532
+msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:546
+msgid "Deleting this part cannot be reversed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:548
+msgid "Any stock items for this part will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:549
+msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:550
+msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:557
+msgid "Delete Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:593
+msgid "You are subscribed to notifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:595
+msgid "You have subscribed to notifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:600
+msgid "Subscribe to notifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:602
+msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:619
+msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:629
+msgid "Validate Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:632
+msgid "Validated Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:657
+msgid "Copy Bill of Materials"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+msgid "Low stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:688
+msgid "No stock available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:748
+msgid "Demand"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:771
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
+msgid "Virtual part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:806
+msgid "Subscribed part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:810
+msgid "Salable part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:889
+msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:889
+msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:897
+msgid "Generate Stocktake Report"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:901
+msgid "Stocktake report scheduled"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1050
+msgid "No stocktake information available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
+msgid "Edit Stocktake Entry"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
+msgid "Delete Stocktake Entry"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1281
+msgid "No variants found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1599
+msgid "No part parameter templates found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1662
+msgid "Edit Part Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1674
+msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1682
+msgid "Delete Part Parameter Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1716
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
+msgid "No purchase orders found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1860
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
+#: templates/js/translated/return_order.js:756
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
+msgid "This line item is overdue"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1906
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+msgid "Receive line item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1969
+msgid "Delete part relationship"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:1991
+msgid "Delete Part Relationship"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
+msgid "No parts found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2200
+msgid "Set the part category for the selected parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2205
+msgid "Set Part Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2235
+msgid "Set category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2288
+msgid "parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2384
+msgid "No category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
+msgid "Display as list"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2547
+msgid "Display as grid"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2645
+msgid "No subcategories found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
+msgid "Display as tree"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2761
+msgid "Load Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2777
+msgid "Subscribed category"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2864
+msgid "No test templates matching query"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
+msgid "Edit test result"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
+msgid "Delete test result"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2941
+msgid "This test is defined for a parent part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2957
+msgid "Edit Test Result Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2971
+msgid "Delete Test Result Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
+msgid "No date specified"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3053
+msgid "Specified date is in the past"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3059
+msgid "Speculative"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3109
+msgid "No scheduling information available for this part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3115
+msgid "Error fetching scheduling information for this part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3211
+msgid "Scheduled Stock Quantities"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3227
+msgid "Maximum Quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:3272
+msgid "Minimum Stock Level"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:46
+msgid "No plugins found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:58
+msgid "This plugin is no longer installed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:60
+msgid "This plugin is active"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:62
+msgid "This plugin is installed but not active"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:158
+msgid "The Plugin was installed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:177
+msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:181
+msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:189
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:189
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/plugin.js:203
+msgid "Plugin updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:159
+msgid "Error fetching currency data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:321
+msgid "No BOM data available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:463
+msgid "No supplier pricing data available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:572
+msgid "No price break data available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:755
+msgid "No purchase history data available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:791
+msgid "Purchase Price History"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:894
+msgid "No sales history data available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:916
+msgid "Sale Price History"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:1005
+msgid "No variant data available"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/pricing.js:1045
+msgid "Variant Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
+msgid "Select purchase order to duplicate"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
+msgid "Duplicate Line Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
+msgid "Duplicate all line items from the selected order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
+msgid "Duplicate Extra Lines"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
+msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
+msgid "Duplication Options"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
+msgid "Complete Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
+#: templates/js/translated/return_order.js:210
+#: templates/js/translated/sales_order.js:500
+msgid "Mark this order as complete?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
+msgid "All line items have been received"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
+msgid "This order has line items which have not been marked as received."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
+#: templates/js/translated/sales_order.js:514
+msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
+msgid "Cancel Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
+msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
+msgid "This purchase order can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
+#: templates/js/translated/return_order.js:164
+msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
+msgid "Issue Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
+msgid "At least one purchaseable part must be selected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
+msgid "Quantity to order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
+msgid "New supplier part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
+msgid "New purchase order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
+msgid "Add to purchase order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
+msgid "No matching supplier parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
+msgid "No matching purchase orders"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
+msgid "Select Line Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
+#: templates/js/translated/return_order.js:492
+msgid "At least one line item must be selected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
+msgid "Received Quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
+msgid "Quantity to receive"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
+msgid "Stock Status"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+msgid "Add barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
+msgid "Remove barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
+msgid "Specify location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
+msgid "Add batch code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
+msgid "Add serial numbers"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
+msgid "Serials"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
+msgid "Order Code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
+msgid "Quantity to Receive"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
+#: templates/js/translated/return_order.js:561
+msgid "Confirm receipt of items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
+msgid "Receive Purchase Order Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+msgid "Scan Item Barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
+msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
+msgid "Invalid barcode data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
+#: templates/js/translated/return_order.js:286
+#: templates/js/translated/sales_order.js:774
+#: templates/js/translated/sales_order.js:998
+msgid "Order is overdue"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
+#: templates/js/translated/return_order.js:354
+#: templates/js/translated/sales_order.js:851
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
+msgid "All selected Line items will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
+msgid "Delete selected Line items?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
+msgid "Duplicate Line Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
+#: templates/js/translated/return_order.js:476
+#: templates/js/translated/return_order.js:669
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
+msgid "Edit Line Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
+#: templates/js/translated/return_order.js:682
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
+msgid "Delete Line Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
+msgid "Duplicate line item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
+#: templates/js/translated/return_order.js:801
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
+msgid "Edit line item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
+#: templates/js/translated/return_order.js:805
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
+msgid "Delete line item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/report.js:63
+msgid "items selected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/report.js:71
+msgid "Select Report Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/report.js:86
+msgid "Select Test Report Template"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/report.js:140
+msgid "No Reports Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/report.js:141
+msgid "No report templates found which match the selected items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:60
+#: templates/js/translated/sales_order.js:86
+msgid "Add Customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:134
+msgid "Create Return Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:149
+msgid "Edit Return Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:169
+msgid "Issue Return Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:186
+msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:193
+msgid "Cancel Return Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:218
+msgid "Complete Return Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:266
+msgid "No return orders found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:300
+#: templates/js/translated/sales_order.js:788
+msgid "Invalid Customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:562
+msgid "Receive Return Order Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:693
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
+msgid "No matching line items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/return_order.js:798
+msgid "Mark item as received"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:161
+msgid "Create Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:176
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:291
+msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:296
+msgid "The following stock items will be shipped"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:336
+msgid "Complete Shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:360
+msgid "Confirm Shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:416
+msgid "No pending shipments found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:420
+msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:430
+msgid "Complete Shipments"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:452
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:513
+msgid "This order has line items which have not been completed."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:535
+msgid "Issue this Sales Order?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:540
+msgid "Issue Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:559
+msgid "Cancel Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:564
+msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:618
+msgid "Create New Shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:728
+msgid "No sales orders found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:908
+msgid "Edit shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:911
+msgid "Complete shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:916
+msgid "Delete shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:933
+msgid "Edit Shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:948
+msgid "Delete Shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:981
+msgid "No matching shipments found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
+msgid "Shipment Reference"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
+msgid "Not shipped"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
+msgid "Add Shipment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
+msgid "Confirm stock allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
+msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
+msgid "No sales order allocations found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
+msgid "Edit Stock Allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
+msgid "Confirm Delete Operation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
+msgid "Delete Stock Allocation"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
+msgid "Shipped to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
+msgid "Stock location not specified"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
+msgid "Allocate serial numbers"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
+msgid "Purchase stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
+msgid "Calculate price"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
+msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
+msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
+msgid "Allocate Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
+msgid "Update Unit Price"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/search.js:270
+msgid "No results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
+msgid "Enter search query"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/search.js:342
+msgid "result"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/search.js:352
+msgid "Minimize results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/search.js:355
+msgid "Remove results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:98
+msgid "Serialize Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:129
+msgid "Confirm Stock Serialization"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:139
+msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:152
+msgid "Parent stock location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:166
+msgid "Add Location type"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:202
+msgid "Edit Stock Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:217
+msgid "New Stock Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:219
+msgid "Create another location after this one"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:220
+msgid "Stock location created"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:234
+msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:241
+msgid "Move to parent stock location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:250
+msgid "Delete Stock Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:254
+msgid "Action for stock items in this stock location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:259
+msgid "Action for sub-locations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:313
+msgid "This part cannot be serialized"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:349
+msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:362
+msgid "Enter initial quantity for this stock item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:368
+msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:439
+msgid "Stock item duplicated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:459
+msgid "Duplicate Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:475
+msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:480
+msgid "Delete Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:501
+msgid "Edit Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:543
+msgid "Create another item after this one"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:555
+msgid "Created new stock item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:568
+msgid "Created multiple stock items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:593
+msgid "Find Serial Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
+msgid "Enter serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:614
+msgid "Enter a serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:634
+msgid "No matching serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:643
+msgid "More than one matching result found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:751
+msgid "Confirm stock assignment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:752
+msgid "Assign Stock to Customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:829
+msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:830
+msgid "Some information will be lost when merging stock items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:832
+msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:833
+msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:928
+msgid "Confirm stock item merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:929
+msgid "Merge Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1024
+msgid "Transfer Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1025
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1031
+msgid "Count Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1032
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1036
+msgid "Remove Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1037
+msgid "Take"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1041
+msgid "Add Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1046
+msgid "Delete Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1143
+msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1143
+msgid "Specify stock quantity"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
+msgid "Select Stock Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1178
+msgid "Select at least one available stock item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1224
+msgid "Confirm stock adjustment"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1360
+msgid "PASS"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1362
+msgid "FAIL"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1367
+msgid "NO RESULT"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
+msgid "Pass test"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
+msgid "Add test result"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
+msgid "No test results found"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
+msgid "Test Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
+msgid "Edit Test Result"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
+msgid "Delete Test Result"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
+msgid "In production"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
+msgid "Installed in Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
+msgid "Assigned to Sales Order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
+msgid "No stock location set"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
+msgid "Change stock status"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
+msgid "Merge stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
+msgid "Delete stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
+msgid "stock items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
+msgid "Scan to location"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
+msgid "Stock Actions"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
+msgid "Load installed items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
+msgid "Stock item is in production"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
+msgid "Stock item assigned to sales order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
+msgid "Stock item has been consumed by a build order"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
+msgid "Stock item has expired"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
+msgid "Stock item is lost"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
+msgid "Stock item is destroyed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
+#: templates/js/translated/table_filters.js:350
+msgid "Depleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
+msgid "Supplier part not specified"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
+msgid "Stock Value"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
+msgid "No stock items matching query"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
+msgid "stock locations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
+msgid "Load Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
+msgid "Part information unavailable"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
+msgid "Location no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
+msgid "Build order no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
+msgid "Purchase order no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
+msgid "Sales Order no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
+msgid "Return Order no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
+msgid "Customer no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
+msgid "Stock item no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
+msgid "No installed items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
+msgid "Uninstall Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
+msgid "Select stock item to uninstall"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
+msgid "Install another stock item into this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
+msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
+msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
+msgid "The Stock Item is currently available in stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
+msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
+msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
+msgid "Select part to install"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
+msgid "Select one or more stock items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
+msgid "Selected stock items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
+msgid "Change Stock Status"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:74
+msgid "Has project code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:89
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
+msgid "Order status"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:94
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+msgid "Outstanding"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:102
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
+msgid "Assigned to me"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:158
+msgid "Trackable Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:162
+msgid "Assembled Part"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:166
+msgid "Has Available Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:182
+msgid "Allow Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:194
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
+msgid "Has Pricing"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:234
+#: templates/js/translated/table_filters.js:345
+msgid "Include sublocations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:235
+msgid "Include locations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:267
+msgid "Has location type"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:278
+#: templates/js/translated/table_filters.js:279
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
+msgid "Include subcategories"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:287
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+msgid "Subscribed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:298
+#: templates/js/translated/table_filters.js:380
+msgid "Is Serialized"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:301
+#: templates/js/translated/table_filters.js:387
+msgid "Serial number GTE"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:302
+#: templates/js/translated/table_filters.js:388
+msgid "Serial number greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:305
+#: templates/js/translated/table_filters.js:391
+msgid "Serial number LTE"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:306
+#: templates/js/translated/table_filters.js:392
+msgid "Serial number less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:309
+#: templates/js/translated/table_filters.js:310
+#: templates/js/translated/table_filters.js:383
+#: templates/js/translated/table_filters.js:384
+msgid "Serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:314
+#: templates/js/translated/table_filters.js:405
+msgid "Batch code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:325
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
+msgid "Active parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:326
+msgid "Show stock for active parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:331
+msgid "Part is an assembly"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:335
+msgid "Is allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:336
+msgid "Item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:341
+msgid "Stock is available for use"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:346
+msgid "Include stock in sublocations"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:351
+msgid "Show stock items which are depleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:356
+msgid "Show items which are in stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:361
+msgid "Show items which are in production"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:365
+msgid "Include Variants"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:366
+msgid "Include stock items for variant parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:371
+msgid "Show stock items which are installed in another item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:376
+msgid "Show items which have been assigned to a customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:396
+#: templates/js/translated/table_filters.js:397
+msgid "Stock status"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:400
+msgid "Has batch code"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:409
+msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:414
+msgid "Has purchase price"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:415
+msgid "Show stock items which have a purchase price set"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:419
+msgid "Expiry Date before"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:423
+msgid "Expiry Date after"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:436
+msgid "Show stock items which have expired"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:442
+msgid "Show stock which is close to expiring"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:456
+msgid "Test Passed"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:460
+msgid "Include Installed Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
+msgid "Build status"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
+msgid "Include parts in subcategories"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+msgid "Show active parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+msgid "Available stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
+msgid "Has Units"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+msgid "Part has defined units"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
+msgid "Has IPN"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+msgid "In stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+msgid "Purchasable"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+msgid "Has stocktake entries"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+msgid "Has Choices"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:92
+msgid "Display calendar view"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:102
+msgid "Display list view"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:112
+msgid "Display tree view"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:130
+msgid "Expand all rows"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:136
+msgid "Collapse all rows"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:186
+msgid "Export Table Data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:190
+msgid "Select File Format"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:529
+msgid "Loading data"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:532
+msgid "rows per page"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:537
+msgid "Showing all rows"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:539
+msgid "Showing"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:539
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:539
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:539
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:546
+msgid "No matching results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:549
+msgid "Hide/Show pagination"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:555
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:558
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/tables.js:561
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:45
+msgid "Buy"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:57
+msgid "Sell"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:121
+msgid "Show Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:124
+msgid "New Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:144 users/models.py:188
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:148
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/notifications.html:9
+msgid "Show all notifications and history"
+msgstr ""
+
+#: templates/qr_code.html:11
+msgid "QR data not provided"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/logged_out.html:7
+msgid "You were logged out successfully."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/logged_out.html:9
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:9
+msgid "Show full search results"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:12
+msgid "Clear search"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:15
+msgid "Close search menu"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/authentication_error.html:5
+msgid "Social Network Login Failure"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/authentication_error.html:8
+msgid "Account Login Failure"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/authentication_error.html:11
+msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/authentication_error.html:13
+msgid "Contact your system administrator for further information."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:13
+#, python-format
+msgid "Connect %(provider)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:15
+#, python-format
+msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:17
+#, python-format
+msgid "Sign In Via %(provider)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:19
+#, python-format
+msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:24
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:29
+msgid "Invalid SSO Provider"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/login.html:31
+msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
+msgid "Provider has not been configured"
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:35
+msgid "No SSO providers have been configured"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:13
+msgid "Instance Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:18
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:26
+msgid "Server is running in debug mode"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:33
+msgid "Docker Mode"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:34
+msgid "Server is deployed using docker"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:39
+msgid "Plugin Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:43
+msgid "Plugin support enabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:45
+msgid "Plugin support disabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:52
+msgid "Server status"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:55
+msgid "Healthy"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:57
+msgid "Issues detected"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:64
+msgid "Background Worker"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:67
+msgid "Background worker not running"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:75
+msgid "Email Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats.html:78
+msgid "Email settings not configured"
+msgstr ""
+
+#: templates/yesnolabel.html:4
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/yesnolabel.html:6
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: users/admin.py:104
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: users/admin.py:105
+msgid "Select which users are assigned to this group"
+msgstr ""
+
+#: users/admin.py:249
+msgid "The following users are members of multiple groups"
+msgstr ""
+
+#: users/admin.py:283
+msgid "Personal info"
+msgstr ""
+
+#: users/admin.py:285
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: users/admin.py:288
+msgid "Important dates"
+msgstr ""
+
+#: users/authentication.py:29 users/models.py:127
+msgid "Token has been revoked"
+msgstr ""
+
+#: users/authentication.py:32
+msgid "Token has expired"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:70
+msgid "API Token"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:71
+msgid "API Tokens"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:107
+msgid "Token Name"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:108
+msgid "Custom token name"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:114
+msgid "Token expiry date"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:122
+msgid "Last Seen"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:123
+msgid "Last time the token was used"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:127
+msgid "Revoked"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:384
+msgid "Permission set"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:393
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:397
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:397
+msgid "Permission to view items"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:401
+msgid "Permission to add items"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:405
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:407
+msgid "Permissions to edit items"
+msgstr ""
+
+#: users/models.py:413
+msgid "Permission to delete items"
+msgstr ""
diff --git a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 9dc463f17e..bf2f3ebd2b 100644
--- a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API vmesnik ni najden"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Uporabnik nima dovoljenja pogleda tega modela"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Vrednost ni vnesena"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Ni mogoče pretvoriti {original} v {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Vnesena napačna količina"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Vnesena napačna količina ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Napaka, podrobnosti vidne v pogledu administratorja"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Napaka, podrobnosti vidne v pogledu administratorja"
msgid "Enter date"
msgstr "Vnesi datum"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Zapiski"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Podana epošta ni veljavna."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domena epošte ni podprta."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogočena."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podana napačna količina"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Prazno polje serijske številke"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Dvojna serijska številka"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Neveljavni doseg skupine: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Doseg skupine {group} presega dovoljene količine ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nepravilno zaporedje skupine: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Serijske številke niso najdene"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Število unikatnih serijskih številk ({len(serials)}) se mora ujemati s količino ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Napaka povezave"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Pojavila se je izjema"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Prevelika velikost slike"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Prijave se v aplikacijo"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Češko"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Nemščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Grščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Angleščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Španščina (Mehiško)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Perzijsko"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francoščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Madžarščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugalščina (Brazilsko)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamščina"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Nepravilno nastavljen vzorec"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Nastavljen neprepoznan ključ formata"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Manjka obvezen ključ formata"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Referenčno polje ne sme biti prazno"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Referenca se mora ujemati s vzorcem"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Referenčna številka prevelika"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Manjka datoteka"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Manjka zunanja povezava"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Izberite prilogo"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Zunanja povezava"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Komentar datoteke"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "naloži datum"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Ime ne sme biti prazno"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Neveljavna mapa prilog"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Ime datoteke vsebuje neveljavni znak '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Datoteki manjka končnica"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Priloga s tem imenom že obstaja"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Napaka pri preimenovanju datoteke"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Nedovoljena izbira"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Nedovoljena izbira"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Opis (opcijsko)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "nadrejen"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Podatki čtrne kode"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Podatki črtne kode tretje osebe"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Oznaka črtne kode"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Črtna koda že obstaja"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Napaka strežnika"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Zaznana napaka na strežniku."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Mora biti veljavna številka"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Neveljavna vrednost"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Podatki datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Izberite datoteke za naložiti"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nepodprta vrsta datotek"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Datoteka je prevelika"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "V datoteki ni bilo najdenih stolpcev"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "V datoteki ni bilo njadenih vrstic"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Niso bile podane vrste s podatki"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Niso bili podani stolpci s podatki"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Manjka obvezni stolpec: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dvojni stolpec: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Povezava do oddaljene slike"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Češko"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Nemščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Grščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Angleščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Španščina (Mehiško)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Perzijsko"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francoščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Madžarščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugalščina (Brazilsko)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamščina"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Nadzor dela v ozadju neuspel"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Preverjanje zdravja sistema InvenTree neuspelo"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "V teku"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Vrnjeno"
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Razdeljena od nadrejene postavke"
msgid "Split child item"
msgstr "Razdeljena podrejena postavka"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Združena zaloga postavk"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "Nalog za izgradnjo končan"
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Porabljeno v nalogu za izgradnjo"
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "O InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Nalog izgradnje"
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr "Neveljavna izbira za nadrejeno izgradnjo"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referenca naloga izgradnje"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Nadrejena izgradnja"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Izberite del za izgradnjo"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Referenca dobavnica"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Dobavnica na katero se navezuje ta izgradnja"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Lokacija vira"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Izberite lokacijo dela za to izgradnjo (v primeru da ni pomembno pusti prazno)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Ciljna lokacija"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Izberite lokacijo, kjer bodo končne postavke shranjene"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Količina izgradenj"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Število postavk za izgradnjo"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Končane postavke"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Število postavk zaloge, ki so bile končane"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Status izgradnje"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Koda statusa izgradnje"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Številka serije"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Številka serije za to izgradnjo"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum ustvarjenja"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Rok dokončanja"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Datom končanja"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "dokončal"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Izdal"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoren"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Zunanja povezava"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Nalog izgradnje {build} je dokončan"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Nalog izgradnej dokončan"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Ni določena izgradnja"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Igradnja je že dokončana"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot sledljiv"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Preveč zaloge je prestavljene"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Postavka zaloge"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Izvorna postavka zaloge"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Količina zaloge za prestavljanje za izgradnjo"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Inštaliraj v"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Destinacija postavke zaloge"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Izgradnja"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Izgradnja se ne ujema z nadrejeno izgradnjo"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Izhodni del se ne ujema s naročilom sestava"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Ta sestava je že zaključena"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1149 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Zunanja povezava"
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7105,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7173,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7249,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7409,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7465,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7537,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7579,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7733,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7755,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7799,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7898,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7922,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7991,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8027,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8099,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8257,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8364,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8481,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8494,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8527,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8558,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8592,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9183,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9199,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9230,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9249,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9295,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Izdelava"
@@ -8911,7 +9361,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9393,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9489,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9497,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9818,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9856,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9890,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9900,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10003,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10026,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10114,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10462,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10043,7 +10482,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10562,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10691,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10705,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10943,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11060,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11080,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Zunanja povezava"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11149,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11529,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11793,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11871,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12033,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12194,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12271,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12311,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12324,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12336,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12348,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12525,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12795,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12942,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12960,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12976,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12992,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13184,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13200,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13224,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13474,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13511,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13530,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13577,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13613,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13678,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13907,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13992,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14056,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 06bf73e7d8..33943d4adf 100644
--- a/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API krajnja tačka nije pronađena"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Korisnik nema dozvolu za pregled ovog modela"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Nije navedena vrednost"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nije moguće konvertovati {original} u {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Isporučena nevažeća količina"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Isporučena nevažeća količina ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Detalji o grešci se mogu naći u admin sekciji"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Detalji o grešci se mogu naći u admin sekciji"
msgid "Enter date"
msgstr "Unesite datum"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Napomene"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Navedena primarna adresa e-pošte nije važeća."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Navedeni domen adrese e-pošte nije prihvaćen."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogućena."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Isporučena nevažeća količina"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Serijski broj nije popunjen"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Dupliciraj serijski broj"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Nevažeći raspon grupe: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Raspon grupe {group} prelazi dozvoljenu količinu ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nevažeća sekvenca grupe: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nisu pronađeni serijski brojevi"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Broj jedinstvenih serijskih brojeva ({len(serials)}) mora odgovarati količini ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Uklonite HTML oznake iz ove vrednosti"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Greška u povezivanju"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Server je odgovorio nevažećim statusnim kodom"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Došlo je do izuzetka"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Server je odgovorio nevažećom vrednošću dužina sadržaja"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Veličina slike je prevelika"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Preuzimanje slike premašilo je maksimalnu veličinu"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Udaljeni server vratio je prazan odgovor"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Navedeni URL nije važeća slikovna datoteka"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Ulogujte se u aplikaciju"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Nemački"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španski"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Španski (Meksiko)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persijski"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Jevrejski"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindu"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanski"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandski"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveški"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugalski (Brazil)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenski"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vijetnamski"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kineski (Uprošćeni)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-Pošta"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metapodaci moraju biti \"python dict\" objekat"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Metapodaci dodatka"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "Polje metapodataka JSON, za korištenje eksternih dodataka"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Neispravno formatiran obrazac"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Naveden je ključ nepoznatog formata"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Nedostaje potreban ključ formata"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Polje za reference ne može biti prazno"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Referenca mora odgovarati traženom obrascu"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Broj reference je predugačak"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Nedostaje datoteka"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Nedostaje eksterni link"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Izaberite datoteku za prilog"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Link za eksterni URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Datoteka komentara"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "dadajte datoteku"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Ime datoteke ne sme biti prazno"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Direktorijum nevažećih datoteka"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Ime datoteke sadrži neprihvatljivi karakter '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Imenu datoteke nedostaje ekstenzija"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Prilog s ovim nazivom datoteke već postoji"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Greška pri preimenovanju datoteke"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Dvostruka imena ne mogu postojati pod istom nadredjenom grupom"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Nevažeći izvor"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Nevažeći izvor"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Opis (Opciono)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "nadređeni"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Zabeleške (Opciono)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Podaci sa barkoda"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Podaci sa barkoda trećih lica"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Heš barkoda"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Jedinstveni hash barkoda"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Postojeći barkod pronađen"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Greška servera"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Server je zabležio grešku."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Mora biti važeći broj"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nemate dozvolu za promenu ove korisničke uloge."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Samo superkorisnici mogu kreirati nove korisnike"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Dobrodošli u {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Vaš račun je napravljen.\n\n"
-"Koristite funkciju poništavanja lozinke da biste dobili pristup (na https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Nevažeća vrednost"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datoteka"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nije podržan tip datoteke"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Prevelika datoteka"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nisu pronađene kolone podataka u datoteci"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nisu pronađeni redovi podataka u datoteci"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nisu navedeni redovi podataka"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nisu obezbeđene kolone podataka"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Nedostaje potrebna kolona: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicirana kolona: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr "Udaljena slika"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL udaljene slike"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Preuzimanje slika s udaljenog URL-a nije omogućeno"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarski"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Češki"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danski"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Nemački"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčki"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Engleski"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španski"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Španski (Meksiko)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persijski"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finski"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Jevrejski"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindu"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarski"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanski"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanski"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandski"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveški"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugalski (Brazil)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenski"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr "Srpski"
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajlandski"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turski"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vijetnamski"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kineski (Uprošćeni)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Provera pozadinskog radnika nije uspjela"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "Provere integriteta sistema InvenTree nije uspela"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Vraćeno"
msgid "In Progress"
msgstr "U progresu"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Odvoj od nadređene stavke"
msgid "Split child item"
msgstr "Podeli podređenu stavku"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Spojene stavke zaliha"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr ""
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Nalog za izradu"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Nevažeći izbor za nadređenu verziju"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "Deo u nalogu za izradu ne može se izmeniti"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Reference naloga za pravljenje"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kratak opis izrade (nije obavezno)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr ""
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr ""
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1830,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4443,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6765,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6838,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6914,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7074,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7098,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7130,10 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7206,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7248,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7402,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7420,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7464,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7563,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7575,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7643,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7663,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7735,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7857,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7950,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8080,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8113,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8144,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8178,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8734,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8750,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8781,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8800,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8846,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8912,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8944,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9040,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9054,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9375,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9413,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9452,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9462,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9565,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9588,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9676,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10024,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10044,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10124,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10253,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10267,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10505,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10622,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10642,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10705,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11085,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11349,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11427,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11593,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11754,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11831,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11871,6 +12307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11880,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11892,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11904,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12077,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12343,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12490,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12508,7 +12956,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12524,7 +12972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12540,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12736,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12752,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12776,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13026,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13063,7 +13507,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13082,12 +13526,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13129,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13165,10 +13609,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13234,52 +13674,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13463,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13545,27 +13988,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13609,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 03ab566b33..1a63e8e1a9 100644
--- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API-slutpunkt hittades inte"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Användaren har inte behörighet att se denna modell"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Inget värde angivet"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Kunde inte konvertera {original} till {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Ogiltigt antal angivet ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Information om felet finns under Error i adminpanelen"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Information om felet finns under Error i adminpanelen"
msgid "Enter date"
msgstr "Ange datum"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering är stängd."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tom serienummersträng"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Serienummret finns redan"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Inga serienummer hittades"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Anslutningsfel"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Servern svarade med ogiltig statuskod"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Undantag inträffade"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Servern svarade med ogiltigt innehållslängdsvärde"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Bilden är för stor"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Nedladdning av bilder överskred maximal storlek"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgariska"
+
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjeckiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danska"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Tyska"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Engelska"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanska"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Spanska (Mexikanska)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsi / Persiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finska"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungerska"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienska"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanska"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanska"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederländska"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norska"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polska"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Ryska"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenska"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenska"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändska"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesiska"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kinesiska (Förenklad)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kinesiska (Traditionell)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Felaktigt formaterat mönster"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Okänd formatnyckel angiven"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Obligatorisk formatnyckel saknas"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Textfältet kan inte lämnas tomt"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Referensen måste matcha obligatoriskt mönster"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Referensnumret är för stort"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Saknad fil"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Extern länk saknas"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Välj fil att bifoga"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Länk"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Länk till extern URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "uppladdningsdatum"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Filnamnet får inte vara tomt"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Ogiltig katalog för bilaga"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Filnamnet innehåller ogiltiga tecken '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Filnamn saknar ändelse"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Det finns redan en bilaga med detta filnamn"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Fel vid namnbyte av fil"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ogiltigt val"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Ogiltigt val"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beskrivning (valfritt)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "överordnad"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Streckkodsdata"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Befintlig streckkod hittades"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfel"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ett fel har loggats av servern."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Måste vara ett giltigt nummer"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Välkommen till {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Ditt konto har skapats."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Välkommen till InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Ogiltigt värde"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Välj fil för uppladdning"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtypen stöds inte"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Filen är för stor"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Inga kolumner hittades i filen"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Inga rader hittades i filen"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Inga rader angivna"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Inga datakolumner har angetts"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Saknar obligatorisk kolumn: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicerad kolumn: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL för fjärrbildsfil"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Tjeckiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Tyska"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Engelska"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Spanska (Mexikanska)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsi / Persiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Franska"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungerska"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienska"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanska"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanska"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederländska"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norska"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polska"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Ryska"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändska"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesiska"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kinesiska (Förenklad)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kinesiska (Traditionell)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Kontroll av bakgrundsarbetare misslyckades"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree systemhälsokontroll misslyckades"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Väntar"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "Återlämnad"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Dela från överordnat objekt"
msgid "Split child item"
msgstr "Dela underordnat objekt"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Sammanfogade lagerposter"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "Bygg orderutgång slutförd"
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Konsumeras av byggorder"
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr "Återbetala"
msgid "Reject"
msgstr "Avvisa"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Okänd databas"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "Om InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Byggnationen måste avbrytas innan den kan tas bort"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Byggorder"
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr "Ogiltigt val för överordnad bygge"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Byggorderreferens"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Överordnat Bygge"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Välj del att bygga"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Försäljningsorderreferens"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Försäljningsorder till vilken detta bygge allokeras"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Källa Plats"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Välj plats att ta lager från för detta bygge (lämna tomt för att ta från någon lagerplats)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Destinationsplats"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Välj plats där de färdiga objekten kommer att lagras"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Bygg kvantitet"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Antal lagerobjekt att bygga"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Slutförda objekt"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Antal lagerposter som har slutförts"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Byggstatus"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Bygg statuskod"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Batchkod"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batch-kod för denna byggutdata"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Skapad"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Datum för slutförande"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Måldatum för färdigställande. Byggandet kommer att förfallas efter detta datum."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Slutförandedatum"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "slutfört av"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Utfärdad av"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Användare som utfärdade denna byggorder"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarig"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Extern länk"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr "Projektkod"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Byggorder {build} har slutförts"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "En byggorder har slutförts"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Ingen byggutgång angiven"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Byggutgång är redan slutförd"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad som spårbar"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Lagerposten är överallokerad"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Artikel i lager"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Källa lagervara"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Lagersaldo att allokera för att bygga"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Installera till"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Destination lagervara"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Bygg utdata"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Byggutdata matchar inte överordnad version"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Serienummer"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Acceptera ofullständig"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Försenad"
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Försäljningsorder"
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Utfärdad av"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Beställ obligatoriska delar"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Beställ delar"
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Bygganteckningar"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Fil"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Unik projektkod"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Projektbeskrivning"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Ingen grupp"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Omstart krävs"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Serverinstans (Namn)"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Internt företagsnamn"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "Bas-URL för serverinstans"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Standardvaluta"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dagar"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Ladda ned från URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Tillåt nedladdning av bilder och filer från extern URL"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Kräv bekräftelse"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Kräv uttrycklig användarbekräftelse för vissa åtgärder."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Stöd för streckkoder"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Mall"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Delar är virtuella som standard"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Visa import i vyer"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Visa importguiden i vissa delvyer"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Visa relaterade delar"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Visa relaterade delar för en del"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Visningsformat för delnamn"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Formatera för att visa artikelnamnet"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Interna priser"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Aktivera etikettutskrift"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Aktivera etikettutskrift från webbgränssnittet"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "Etikettbild DPI"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Aktivera rapporter"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Aktivera generering av rapporter"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debugläge"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standard sidstorlek för PDF-rapporter"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Aktivera testrapporter"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Tillåtna domäner"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr "Aktivera projektkoder"
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr "Aktivera projektkoder"
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Sök efter artiklar"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Sök efter leverantörsartikel"
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Sök efter tillverkarartikel"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Schemalagda uppgifter"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,89 +3798,89 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Webbplats"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Företag"
#: company/models.py:378
msgid "Select company"
-msgstr ""
+msgstr "Välj företag"
#: company/models.py:383
msgid "Address title"
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Leverantör"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Välj leverantör"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4042,16 +4182,16 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:33
#: templates/js/translated/company.js:444
msgid "Edit Company"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera företag"
#: company/templates/company/company_base.html:37
msgid "Delete company"
-msgstr ""
+msgstr "Radera företag"
#: company/templates/company/company_base.html:38
#: company/templates/company/company_base.html:162
msgid "Delete Company"
-msgstr ""
+msgstr "Radera företag"
#: company/templates/company/company_base.html:47
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:51
@@ -4078,19 +4218,19 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:60
#: part/templates/part/part_thumb.html:16
msgid "Delete image"
-msgstr ""
+msgstr "Radera bild"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "Kund"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Leverantörer"
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr "QR-kod"
msgid "QR code"
msgstr "QR-kod"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Leveransdatum"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Streckkod"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5310,7 +5572,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rad"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr "I lager"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1151 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr "Artiklar"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Ikon (valfritt)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Ikon (valfritt)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Standardleverantör"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Underkategorier"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr "Välj kategori"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Extern länk"
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "In Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "I lager"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Generera rapport"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7107,6 @@ msgstr "Radera kategori"
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Underkategorier"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7175,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7251,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -6988,7 +7326,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344
#: templates/js/translated/order.js:130
msgid "Select file format"
-msgstr ""
+msgstr "Välj filformat"
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
@@ -7073,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7435,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7467,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7539,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7581,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
@@ -7401,11 +7735,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Ingen åtgärd specificerad"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Ingen matchande åtgärd hittades"
@@ -7419,7 +7757,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7801,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7900,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7924,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7993,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8101,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8259,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8366,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8496,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8529,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8560,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8594,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Statuskod"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Leverantörsnamn"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9201,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9232,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9251,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9297,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
@@ -8911,7 +9363,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,13 +9395,13 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera lagerstatus"
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
@@ -9039,12 +9491,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9499,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9820,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9858,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9902,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10005,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -9584,10 +10025,10 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
-msgstr ""
+msgstr "Inga projektkoder hittades"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9608,12 +10049,12 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera mall"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr ""
+msgstr "Radera mall"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
@@ -9660,7 +10101,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Användarinställningar"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
msgid "Account"
@@ -9675,11 +10116,11 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Sök"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
@@ -9716,7 +10157,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:13
msgid "Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoinställningar"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:19
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
@@ -9877,7 +10318,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67
msgid "Select language"
-msgstr ""
+msgstr "Välj språk"
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
#, python-format
@@ -10023,7 +10464,7 @@ msgstr "Bekräfta e-postadress"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
@@ -10043,13 +10484,13 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrera dig"
#: templates/account/login.html:45
msgid "Forgot Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Glömt lösenord?"
#: templates/account/login.html:53
msgid "or log in with"
@@ -10123,7 +10564,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10693,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10707,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10340,7 +10781,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Felkod"
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
@@ -10360,7 +10801,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr ""
+msgstr "Inga bilagor hittades"
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
@@ -10400,7 +10841,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Serverfel"
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
@@ -10504,7 +10945,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11082,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Extern länk"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11151,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Välj artiklar"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11081,10 +11528,10 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Lägg till leverantör"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11098,7 +11545,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till nytt företag"
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
@@ -11296,7 +11743,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Senast uppdaterad"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
@@ -11322,7 +11769,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut etiketter"
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
@@ -11338,71 +11785,71 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till nytt filter"
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa alla filter"
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "Inga resultat hittades"
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr ""
+msgstr "Söker"
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11873,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11440,7 +11883,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr ""
+msgstr "Inga etiketter hittades"
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
@@ -11456,15 +11899,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print label"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut etikett"
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print labels"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut etiketter"
#: templates/js/translated/label.js:149
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut"
#: templates/js/translated/label.js:155
msgid "Select label template"
@@ -11557,11 +12000,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr ""
+msgstr "Markera som oläst"
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Markera som läst"
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
@@ -11592,7 +12035,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12196,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12273,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,16 +12313,20 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kategori"
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12338,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr "Inga underkategorier hittades"
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12350,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr "resultat"
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12527,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr "Lagerstatus"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till streckkod"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12293,7 +12748,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
-msgstr ""
+msgstr "Inga rapporter hittades"
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
@@ -12302,7 +12757,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till kund"
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
@@ -12335,14 +12790,14 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig kund"
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12457,7 +12912,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
@@ -12489,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12962,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,13 +12978,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Inga resultat"
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
@@ -12537,11 +12992,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
-msgstr ""
-
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
+msgstr "resultat"
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
@@ -12735,9 +13186,9 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
@@ -12751,7 +13202,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,273 +13226,273 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
-msgstr "Ändra lagerstatus"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Inga ändringar"
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
-msgstr "Ändra lagerstatus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
-msgstr ""
+msgstr "Har projektkod"
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Orderstatus"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13513,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13532,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Inkludera underkategorier"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13571,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Serienummer"
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
@@ -13128,7 +13579,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13615,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13680,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13320,23 +13767,23 @@ msgstr "rader per sida"
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr ""
+msgstr "Visar alla rader"
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr ""
+msgstr "Visar"
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "till"
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "av"
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "rader"
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
@@ -13352,7 +13799,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumner"
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
@@ -13462,10 +13909,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13994,27 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14058,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
index 1557095610..f1c5fbb529 100644
--- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr ""
msgid "Enter date"
msgstr "ป้อนวันที่"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "หมายเหตุ"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr ""
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "หมายเลขซีเรียลซ้ำกัน"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "ไม่พบหมายเลขซีเรียล"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "การเชื่อมต่อขัดข้อง"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "ไฟล์รูปภาพมีขนาดใหญ่เกินไป"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "ภาษารัสเซีย"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "ภาษาสวีเดน"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "ภาษาไทย"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ภาษาเวียดนาม"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "ไฟล์แนบ"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "ความคิดเห็น"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "ความเห็นของไฟล์"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้งาน"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "วันที่อัปโหลด"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "จำเป็นต้องใส่ชื่อไฟล์"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "ชื่อไฟล์ห้ามมีตัวอักษรต้องห้าม '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "ไม่พบนามสกุลของไฟล์"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "ข้อมูลบาร์โค้ด"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "ต้องเป็นตัวเลข"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "ไฟล์ข้อมูล"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "เลือกไฟล์ข้อมูลที่จะอัปโหลด"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "ไฟล์มีขนาดใหญ่เกินไป"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "ภาษารัสเซีย"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "ภาษาสวีเดน"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "ภาษาไทย"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ภาษาเวียดนาม"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "ส่งคืนแล้ว"
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Split child item"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "เกี่ยวกับ Inventree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr ""
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr ""
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr ""
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr ""
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr ""
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr ""
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr ""
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr ""
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr ""
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr ""
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr ""
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr ""
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr ""
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7463,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10703,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12267,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12307,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12320,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12956,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12972,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13507,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13526,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13609,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13674,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 17306dfc4a..87aa424aef 100644
--- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-02 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API uç noktası bulunamadı"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Kullanıcının bu modeli görüntüleme izni yok"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr "Geçersiz ürün girildi ({unit})"
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Değer verilmemiş"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
-msgstr ""
+msgstr "{original} birimi {unit} birimine dönüştürülemedi"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz miktar sağlandı"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz miktar sağlandı({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Hata detaylarını admin panelinde bulabilirsiniz"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Hata detaylarını admin panelinde bulabilirsiniz"
msgid "Enter date"
msgstr "Tarih giriniz"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Kayıt devre dışı."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Boş seri numarası dizesi"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Yinelenen seri"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz grup aralığı: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Grup aralığı {group}, izin verilen miktarı aşmaktadır ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz grup aralığı: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Seri numarası bulunamadı"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "Benzersiz seri numaralarının sayısı ({len(serials)}) ile miktarın ({expected_quantity}) eşleşmesi gerekmektedir"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
-msgstr ""
+msgstr "Bu değerden HTML etiketlerini kaldır"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Sunucu geçersiz durum kodu ile cevap verdi"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "İstisna oluştu"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Resim boyutu çok büyük"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Resim indirme boyutu izin verilenden büyük"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr ""
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekçe"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danca"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "İngilizce"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanyolca"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "İspanyolca(Meksika)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Farsça"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "İbranice"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hintçe"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonca"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Korece"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Flemenkçe"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveççe"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonyaca"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portekizce (Brezilya)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakça"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovakça"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sırpça"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tay dili"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkçe"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamca"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Çince (Geleneksel)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Uygulamaya giriş yap"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "Eklenti doğrulama sırasında hata oluştu"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata, bir python dict nesnesi olmalıdır"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Metaverileri"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Harici eklentiler tarafından kullanım için JSON metadata alanı"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış biçimlendirilmiş desen"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen bilinmeyen format anahtarı"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli format anahtarı eksik"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Referans alanı boş olamaz"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Referans {pattern} deseniyle mutlaka eşleşmeli"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Referans sayısı çok fazla"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Eksik dosya"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Bozuk dış bağlantı"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "yükleme tarihi"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Dosya adı boş olamaz"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Ek dosya yolu geçersiz"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Dosya adı geçersiz karakterler içeriyor'{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Dosya uzantısı yok"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Aynı isimli başka bir dosya zaten var"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Dosya adı değiştirilirken hata"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
-msgstr ""
+msgstr "Aynı kaynak altında birden fazla aynı isim kullanılamaz"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "Geçersiz seçim"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Adı"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "üst"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown notları (isteğe bağlı)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Barkod Verisi"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Üçüncü parti barkod verisi"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Barkod Hash"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Barkod verisinin benzersiz hash'i"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
-msgstr ""
+msgstr "Var olan barkod bulundu"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Sunucu Hatası"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Bir hafta sunucu tarafından kayıt edildi."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Geçerli bir numara olmalı"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
-msgstr ""
+msgstr "Var olan seçeneklerden bir döviz birimi seçin"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı rolünü değiştirmek için izniniz yok."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece süper kullanıcılar yeni kullanıcı oluşturabilir"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Kullanıcı hesabınız oluşturulmuştur."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr ""
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Giriş yapmak için lütfen şifre sıfırlama fonksiyonunu kullanınız"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "InvenTree'ye Hoşgeldiniz"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Geçersiz değer"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Veri Dosyası"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Yüklemek istediğiniz dosyayı seçin"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Desteklenmeyen dsoya tipi"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Dosyada kolon bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Dosyada satır bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Dosyada satır bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Dosyada uygun kolon bulunamadı"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Gerekli kolon ismi eksik:'{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Tekrarlanan kolon ismi:'{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
-msgid "Remote Image"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/serializers.py:838
-msgid "URL of remote image file"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/serializers.py:854
+msgid "Remote Image"
+msgstr "Uzaktan Görüntüler"
+
+#: InvenTree/serializers.py:855
+msgid "URL of remote image file"
+msgstr "Uzaktan görüntü dosya URL'si"
+
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekçe"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "İngilizce"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "İspanyolca(Meksika)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Farsça"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "İbranice"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Flemenkçe"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveççe"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonyaca"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portekizce (Brezilya)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovakça"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tay dili"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçe"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamca"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Arka plan çalışanı kontrolü başarısız oldu"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree sistem sağlık kontrolü başarısız"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "İade"
msgid "In Progress"
msgstr "Devam Ediyor"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "Üst ögeden ayır"
msgid "Split child item"
msgstr "Alt ögeyi ayır"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Stok parçalarını birleştir"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "Yapım emri çıktısı tamamlandı"
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "InvenTree Hakkında"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr "Mevcut"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Yapım İşi Emri"
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr ""
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Yapım İşi Emri Referansı"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Üst Yapım İşi"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Parça"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Yapım işi için parça seçin"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Satış Emri Referansı"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği satış emri"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Kaynak Konum"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Bu yapım işi için stok alınacak konumu seçin (her hangi bir stok konumundan alınması için boş bırakın)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Hedef Konum"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Tamamlanmış ögelerin saklanacağı konumu seçiniz"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Yapım İşi Miktarı"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Yapım işi stok kalemlerinin sayısı"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Tamamlanmış ögeler"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Tamamlanan stok kalemlerinin sayısı"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Yapım İşi Durumu"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Yapım işi durum kodu"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Sıra numarası"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Hedef tamamlama tarihi"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım işi gecikmiş olacak."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Tamamlama tarihi"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "tamamlayan"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Veren"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Sorumlu"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Harici Bağlantı"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr ""
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr ""
msgid "Project Code"
msgstr ""
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Yapım işi çıktısı belirtilmedi"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Yapım işi çıktısı zaten tamamlanmış"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, yapım işi çıktısı için bir yapım işi ögesi belirtmelidir"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Stok Kalemi"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Kaynak stok kalemi"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Yapım işi için tahsis edilen stok miktarı"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Kurulduğu yer"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Hedef stok kalemi"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Yapım işi çıktısı için miktarını girin"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Seri Numaraları"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Yapım işi çıktısı için seri numaraları girin"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Konum"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Gerekli stok tamamen tahsis edilemedi"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Gerekli yapım işi miktarı tamamlanmadı"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr "Bu yapım işinin %(target)s tarihinde süresi doluyor"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Vadesi geçmiş"
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Sipariş Emri"
@@ -1829,13 +1875,13 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Veren"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
-msgstr "Yapım İşi Emrini Sil"
+msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr "Stok Kaynağı"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr "Hedef konumu belirtilmedi"
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr "Toplu"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr "Hedef tarih ayarlanmadı"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Gerekli parçaları sipariş edin"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Parça Siparişi"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Tamamlanmamış Yapım İşi Çıktıları"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Yeni yapım işi çıktısı oluştur"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Çıktıları"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Çıktıları"
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Yapım İşi Notları"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr "{name.title()} Dosya"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "{name} dosyasını yüklemek için seçin"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Şirket adı"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "Ana URL"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Varsayılan Para Birimi"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "günler"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "URL'den indir"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Barkod Desteği"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "DPN Regex"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Montaj"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Satın Alınabilir"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Satılabilir"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Takip Edilebilir"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Sanal"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "İlgili parçaları göster"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Hata Ayıklama Modu"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Sayfa Boyutu"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Formlarda Miktarı Göster"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Resim"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "Şirket web sitesi"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "İletişim telefon numarası"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "İletişim e-posta adresi"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "müşteri mi"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Bu şirkete ürün satıyor musunuz?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "tedarikçi mi"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Bu şirketten ürün satın alıyor musunuz?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "üretici mi"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Bu şirket üretim yapıyor mu?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Bu şirket için varsayılan para birimi"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Temel Parça"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Parça seçin"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Üretici seçin"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "ÜPN"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Üretici Parça Numarası"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Parametre adı"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Değer"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Parametre değeri"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Tedarikçi"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Tedarikçi seçin"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "temel maliyet"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Paketleme"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "çoklu"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr "Müşteri"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4133,7 +4273,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
-msgstr "Resmi İndirin"
+msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Tedarikçi Parçası"
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Stok Kalemleri"
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr "Şirketler"
msgid "New Company"
msgstr "Yeni Şirket"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Etiket adı"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Etiket tanımı"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Etiket şablon listesi"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Etiket sablonu etkinleştirildi"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Genişlik [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Etiket genişliği mm olarak belirtilmeli"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Yükseklik [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Etiket yüksekliği mm olarak belirtilmeli"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Dosya Adı Deseni"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Etiket dosya adları oluşturma için desen"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Harici sayfaya bağlantı"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Oluşturan"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Sipariş referansı"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar bir olmalı"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Stok tahsis miktarını girin"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "DPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Revizyon"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Çeşidi"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimum Stok"
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr "Minimum Stok"
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1147 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr "Parçalar"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Varsayılan Konum"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Parça Kategorileri"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Parça adı"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Şablon Mu"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Varsayılan Konum"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Parça Kategorileri"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Parça adı"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Şablon Mu"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Varsayılan Tedarikçi"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Varsayılan tedarikçi parçası"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Bu parça diğer parçalardan yapılabilir mi?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Bu parça diğer parçaların yapımında kullanılabilir mi?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Bu parça aktif mi?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Oluşturan Kullanıcı"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Test şablonları sadece takip edilebilir paçalar için oluşturulabilir"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Test Adı"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Test Açıklaması"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Parametre şablon adı benzersiz olmalıdır"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parametre Şablonu"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Çeşide İzin Ver"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Alt kategoriler"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+msgid "External Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:806
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7103,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Alt kategoriler"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Parçalar (Alt kategoriler dahil)"
@@ -6837,9 +7171,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7247,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7407,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Pasif"
@@ -7097,7 +7431,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,13 +7463,9 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
-msgstr "Hesapla"
+msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
@@ -7205,7 +7535,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Stok"
@@ -7247,11 +7577,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7731,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "İşlem belirtilmedi"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Eşleşen eylem bulunamadı"
@@ -7419,7 +7753,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulundu"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7797,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7896,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7920,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7989,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8097,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8255,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Şablon için geçerli bir nesne sağlanmadı"
@@ -7949,103 +8362,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "Rapor şablon dosyası"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Rapor şablon tanımı"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Revizyon numarası raporla (otomatik artış)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Rapor şablonu etkin"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Stok kalemi sorgu filtreleri (anahter=değer [key=value] olarak virgülle ayrılmış liste)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8479,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8492,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8525,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8556,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Seri No"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8590,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Stok Konumu"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Stok Konumları"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "Seri numarası olan ögenin miktarı bir olmalı"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Miktar birden büyük ise seri numarası ayarlanamaz"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Üst Stok Kalemi"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Bu stok kalemi için tedarikçi parçası seçin"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Bu öge için seri numarası"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "Seri numaraları tam sayı listesi olmalı"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Miktar seri numaları ile eşleşmiyor"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Seri numaraları zaten mevcut"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Stok kalemi stokta olmadığı için taşınamaz"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "İşlem notu ekle (isteğe bağlı)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Alt konumlar"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9181,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9197,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9228,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Stok ayarlama işlemleri"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9247,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Stoku seri numarala"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9293,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Yapım İşi"
@@ -8911,7 +9359,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Konum ayarlanmadı"
@@ -8943,7 +9391,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -8973,7 +9421,7 @@ msgstr "Bu işlem kolayca geri alınamaz"
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
-msgstr "Stok Kalemine Dönüştür"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
@@ -9039,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "Bu konumun sahipleri listesinde değilsiniz. Bu stok konumu düzenlenemez."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Alt konumlar"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Yeni stok konumu oluştur"
@@ -9053,20 +9495,20 @@ msgstr "Yeni stok konumu oluştur"
msgid "New Location"
msgstr "Yeni Konum"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9166,7 +9608,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr "Yapım İşi Emirleri için Gerekli"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
@@ -9374,36 +9816,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9888,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10001,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10024,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9603,17 +10040,17 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "Kategori parametre şablonu bulunamadı"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr "Şablonu Düzenle"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr "Şablonu Sil"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
@@ -9621,15 +10058,15 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "Kategori Parametre Şablonu Sil"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "Kategori Parametre Şablonu Oluştur"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr "Parça Parametre Şablonu Oluştur"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
@@ -9675,7 +10112,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Onay"
@@ -10043,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10560,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10689,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,13 +10703,13 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Cevap Yok"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
@@ -10300,7 +10737,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Bu fonksiyona erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
@@ -10364,7 +10801,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Ek Düzenle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
@@ -10458,7 +10895,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Stok kalemi zaten bu konumda"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
@@ -10482,12 +10919,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "Konuma Kaydet"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr "Barkod geçerli bir konumla eşleşmiyor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
@@ -10504,7 +10941,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -10523,7 +10960,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Seviyeler"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
@@ -10567,7 +11004,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr "Dışa aktarılan malzeme listesine parça tedarikçisi verilerini dahil edin"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
@@ -10621,7 +11058,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11078,66 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+msgid "External stock"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr "Gerekli Parça"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11145,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
-msgstr "Yapım işi emri eksik"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
-msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Emri"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr "Bu Malzeme Listesi takip edilebilir parçalar içeriyor"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr "Takip edilebilir parçaların seri numaraları belirtilmiş olmalı"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr "Birden çok tek yapım işi çıktısı oluşturmak için seri numaraları girin"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Yapım İşi Çıktısı Oluştur"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Parçaları Seçin"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
-msgstr "Stok tahsisini düzenle"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
-msgstr "Stok tahsisini sil"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11525,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11669,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
-msgstr "Şablon Parça"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1273
#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
@@ -11258,7 +11699,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Tedarikçi parçalarını sil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
@@ -11274,11 +11715,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr "Tedarikçi parçasını düzenle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr "Tedarikçi parçasını sil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
@@ -11309,12 +11750,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "doğru"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "yanlış"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
@@ -11348,61 +11789,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11867,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11440,7 +11877,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "Etiket Bulunamadı"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
@@ -11592,7 +12029,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12190,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11811,15 +12248,15 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Çeşit bulunamadı"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "Parça parametre şablonu bulunamadı"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr "Parça Parametre Şablonu Düzenle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
@@ -11827,22 +12264,22 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr "Parça Parametre Şablonu Sil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11868,7 +12305,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Kategori ayarla"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
@@ -11876,10 +12317,10 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Katagori Yok"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12332,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12344,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
-msgstr "Sorgu ile eşleşen test şablonu bulunamadı"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12521,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Ürünler"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12285,11 +12734,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Rapor Şablonu Seç"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
-msgstr "Test Raporu Şablonu Seç"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
@@ -12342,7 +12791,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12465,7 +12914,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Stok tahsisini onayla"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
@@ -12481,7 +12930,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
-msgstr "Silme İşlemini Onayla"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
@@ -12489,7 +12938,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12500,14 +12949,14 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Seri numaralarını tahsis et"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12521,9 +12970,9 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Seri Numaralarını Tahsis Et"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12988,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12573,7 +13018,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr "Stok konumunu düzenle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
@@ -12589,7 +13034,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "Bu stok konumunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
@@ -12597,7 +13042,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
-msgstr "Stok Konumunu Sil"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
@@ -12735,7 +13180,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13196,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12761,7 +13206,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
-msgstr "Stok ayarlamasını onayla"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
@@ -12775,248 +13220,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Stok konumu ayarlanmadı"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Stok birlşetirme"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Parça sil"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Detaylar"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Konum artık yok"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13470,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13059,21 +13504,21 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Çeşit Stokuna İzin Ver"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Alt konumları dahil et"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Konumları dahil et"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
@@ -13081,46 +13526,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "Seri Numaralı"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Seri numarası BvE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Seri numarası büyük veya eşit"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Seri numarası KvE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Seri numarası küçük veya eşit"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Seri numarası"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
@@ -13128,7 +13573,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13154,7 +13599,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "Alt konumlardaki stoku dahil et"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
@@ -13164,21 +13609,17 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Çeşitleri Dahil Et"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "Çeşit parçaların stok kalemlerini dahil et"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
@@ -13233,62 +13674,62 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Alt kategorilerdeki parçaları dahil et"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
-msgstr "DPN Var"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Takvim görünümünü görüntüle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Liste görünümünü görüntüle"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
@@ -13324,39 +13765,39 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Gösteriliyor"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "için"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "yüzünden"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "satırlar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Sonuç bulunamadı"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Sayfalandırmayı Göster"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "Değiştir"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Sütunlar"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Tümü"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13462,10 +13903,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13988,27 @@ msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Bu gruba atanacak kullanıcıyı seçin"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Kullanıcı bilgisi"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Yetkiler"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Önemli tarihler"
@@ -13608,35 +14052,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "İzinleri ayarla"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Parçayı görüntüleme izni"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Parça ekleme izni"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Parçaları düzenleme izni"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Parçaları silme izni"
-
diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index 540fb15d23..97043eea21 100644
--- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API endpoint không tồn tại"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Người dùng không được phân quyền xem mẫu này"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "Chưa cung cấp giá trị"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Không thể chuyển đổi {original} sang {unit}"
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ ({exc})"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Chi tiết lỗi có thể được tìm thấy trong bảng quản trị"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "Chi tiết lỗi có thể được tìm thấy trong bảng quản tr
msgid "Enter date"
msgstr "Nhập ngày"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ."
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa."
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Chuỗi số sê-ri trống"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Trùng lặp sê-ri"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Phạm vi nhóm không hợp lệ: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Khoảng nhóm {group} vượt cho phép số lượng ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Thứ tự nhóm không hợp lệ: {group}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Không tìm thấy số sê-ri"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Số sê ri duy nhất ({len(serials)}) phải phù hợp số lượng ({expected_quantity})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Xóa thẻ HTML từ giá trị này"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "Lỗi kết nối"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "Xảy ra Exception"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "Hình ảnh quá lớn"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] Đăng nhập vào ứng dụng"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Tiếng Bulgaria"
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tiếng Séc"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Tiếng Đan Mạch"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "Tiếng Đức"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "Tiếng Hy Lạp"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "Tiếng Anh"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Tiếng Tây Ban Nha (Mê-hi-cô)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "Tiếng Ba Tư"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Tiếng Phần Lan"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "Tiếng Pháp"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Tiếng Do Thái"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr "Tiếng Ấn Độ"
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Tiếng Hung-ga-ri"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "Tiếng Ý"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "Tiếng Nhật"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "Tiếng Hàn"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "Tiếng Hà Lan"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Tiếng Na Uy"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "Tiếng Ba Lan"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "Tiếng Nga"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr "Tiếng Slo-va-ki-a"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Tiếng Slô-ven-ni-a"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr "Tiếng Serbia"
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "Tiếng Thụy Điển"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "Tiếng Thái"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Tiếng Việt"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Tiếng Trung (Giản thể)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr "[{site_name}] Đăng nhập vào ứng dụng"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Siêu dữ liệu phải là đối tượng từ điển của python"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "Phụ trợ siêu dữ liệu"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "Trường siêu dữ liệu JSON, được sử dụng bởi phụ trợ bên ngoài"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "Mẫu được định dạng không thích hợp"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "Khóa định dạng không rõ ràng đã được chỉ định"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "Thiếu khóa định dạng cần thiết"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "Trường tham chiếu không thể rỗng"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "Tham chiếu phải phù hợp với mẫu yêu cầu"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "Số tham chiếu quá lớn"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "Tập tin bị thiếu"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "Thiếu liên kết bên ngoài"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "Đính kèm"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "Chọn file đính kèm"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "Liên kết đến URL bên ngoài"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "Bình luận tệp tin"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "Ngày tải lên"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "Tên tập tin không được để trống"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "Thư mục đính kèm không hợp lệ"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "Tên tập tin chứa ký tự không hợp lệ '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "Tên tệp tin thiếu phần mở rộng"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "Tên của tệp đính kèm này đã tồn tại"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "Lỗi khi đổi tên tệp tin"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "Lựa chọn sai"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,314 +495,190 @@ msgstr "Lựa chọn sai"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Mô tả (tùy chọn)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "thư mục cha"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Ghi chú markdown (không bắt buộc)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "Dữ liệu mã vạch"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "Dữ liệu mã vạch của bên thứ ba"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Dữ liệu băm mã vạch"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Mã vạch đã tồn tại"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "Lỗi máy chủ"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ."
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Phải là một số hợp lệ"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Bạn không có quyền thay đổi vai trò của người dùng này."
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Chỉ có siêu người dùng là có thể tạo người dùng mới"
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
-msgstr "Chào mừng đến với {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
+msgstr "Tài khoản của bạn đã được tạo."
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
-msgstr "Tài khoản của bạn đã được tạo.\n\n"
-"Xin hãy sử dụng chức năng quên mật khẩu để truy cập (tại https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
+msgstr "Xin hãy sử dụng chức năng tạo lại mật khẩu để đăng nhập"
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "Chào mừng đến với InvenTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "Giá trị không hợp lệ"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "Tập tin dữ liệu"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Chọn tệp tin để tải lên"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Loại tệp tin không được hỗ trợ"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "Tệp tin quá lớn"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "Không tìm thấy cột nào trong tệp tin"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Không tìm thấy dòng nào trong tệp tin"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "Chưa có dữ liệu"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Chưa cung cấp cột dữ liệu"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Thiếu cột bắt buộc: '{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Nhân bản cột: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr "Hình ảnh từ xa"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL của tệp hình ảnh bên ngoài"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Chức năng tải hình ảnh từ URL bên ngoài không được bật"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Tiếng Bulgaria"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "Tiếng Séc"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "Tiếng Đan Mạch"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "Tiếng Đức"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "Tiếng Hy Lạp"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "Tiếng Anh"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "Tiếng Tây Ban Nha (Mê-hi-cô)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "Tiếng Ba Tư"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "Tiếng Phần Lan"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "Tiếng Pháp"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Tiếng Do Thái"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr "Tiếng Ấn Độ"
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Tiếng Hung-ga-ri"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "Tiếng Ý"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "Tiếng Nhật"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "Tiếng Hàn"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "Tiếng Hà Lan"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Tiếng Na Uy"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "Tiếng Ba Lan"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "Tiếng Nga"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Tiếng Slô-ven-ni-a"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "Tiếng Thụy Điển"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "Tiếng Thái"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Tiếng Việt"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Tiếng Trung (Giản thể)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Nhân công chạy ngầm kiểm tra thất bại"
@@ -679,7 +693,7 @@ msgstr "Kiểm tra tình trạng hệ thống InvenTree thất bại"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "Đợi duyệt"
@@ -713,7 +727,7 @@ msgstr "Đã trả lại"
msgid "In Progress"
msgstr "Đang tiến hành"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -804,7 +818,7 @@ msgstr "Tách từ mục cha"
msgid "Split child item"
msgstr "Tách mục con"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "Kho hàng đã được gộp"
@@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "Đầu ra đơn đặt bản dựng đã hoàn thành"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "Đầu ra đơn đặt bản dựng bị từ chối"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "Tiêu hao bởi đơn đặt bản dựng"
@@ -872,14 +886,10 @@ msgstr "Hoàn tiền"
msgid "Reject"
msgstr "Từ chối"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr "Không rõ cơ sở dữ liệu"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr "Đơn vị vật lý không hợp lệ"
@@ -928,45 +938,45 @@ msgstr "Giới thiệu"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "Bạn dựng phải được hủy bỏ trước khi có thể xóa được"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "Vật tư tiêu hao"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "Tuỳ chọn"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr "Đã theo dõi"
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "Đã cấp phát"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "Có sẵn"
@@ -975,7 +985,7 @@ msgstr "Có sẵn"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "Tạo đơn hàng"
@@ -998,47 +1008,47 @@ msgstr "Lựa chọn sai cho bản dựng cha"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "Sản phẩm đơn đặt bản dựng không thể thay đổi được"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "Tham chiếu"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Mô tả ngắn về phiên bạn (Tùy chọn)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "Phiên bản cha"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Đơn đặt bản dựng với bản dựng này đã được phân bổ"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng với bản dựng này đã được phân b
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1057,18 +1067,18 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng với bản dựng này đã được phân b
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1076,151 +1086,151 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng với bản dựng này đã được phân b
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "Nguyên liệu"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "Chọn sản phẩm để xây dựng"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Đơn đặt bán hàng với bản dựng này đã được phân bổ"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "Địa điểm nguồn"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "Chọn địa điểm để lấy trong kho cho bản dựng này (để trống để lấy từ bất kỳ vị trí kho nào)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "Địa điểm đích"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "Chọn địa điểm nơi hàng hóa hoàn thiện sẽ được lưu kho"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "Xây dựng số lượng"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "Số kho hàng để dựng"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "Những mục hoàn thành"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "Số sản phẩm trong kho đã được hoàn thiện"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "Trnạg thái bản dựng"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "Mã trạng thái bản dựng"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "Mã lô hàng"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Mã lô cho đầu ra bản dựng này"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "Ngày tạo"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "Ngày hoàn thành mục tiêu"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Ngày mục tiêu để hoàn thành bản dựng. Bản dựng sẽ bị quá hạn sau ngày này."
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "Ngày hoàn thành"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "hoàn thành bởi"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "Cấp bởi"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "Người dùng người đã được phân công cho đơn đặt bản dựng này"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "Chịu trách nhiệm"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với đơn đặt bản dựng này"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "Liên kết bên ngoài"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "Độ ưu tiên"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "Độ quan trọng của đơn đặt bản dựng"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1228,52 +1238,57 @@ msgstr "Độ quan trọng của đơn đặt bản dựng"
msgid "Project Code"
msgstr "Mã dự án"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "Mã dự án cho đơn đặt bản dựng này"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "Đơn đặt bản dựng {build} đã được hoàn thành"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "Một đơn đặt bản dựng đã được hoàn thành"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "Không có đầu ra bản dựng đã được chỉ ra"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "Đầu ra bản dựng đã được hoàn thiện"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Đầu ra bản dựng không phù hợp với đơn đặt bản dựng"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "Số lượng không thể lớn hơn số lượng đầu ra"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr "Dựng đối tượng"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1283,26 +1298,26 @@ msgstr "Dựng đối tượng"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1310,46 +1325,46 @@ msgstr "Dựng đối tượng"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "Số lượng"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "Yêu cầu số lượng để dựng đơn đặt"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "Xây dựng mục phải xác định đầu ra, bởi vì sản phẩm chủ được đánh dấu là có thể theo dõi"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Số lượng được phân bổ ({q}) không thể vượt quá số lượng có trong kho ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Kho hàng đã bị phân bổ quá đà"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "Số lượng phải là 1 cho kho sê ri"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "Hàng trong kho đã chọn không phù hợp với đường BOM"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1357,302 +1372,332 @@ msgstr "Hàng trong kho đã chọn không phù hợp với đường BOM"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "Kho hàng"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "Kho hàng gốc"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "Số lượng kho hàng cần chỉ định để xây dựng"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "Cài đặt vào"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "Kho hàng đích"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "Đầu ra bản dựng"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "Đầu ra xây dựng không hợp với bản dựng cha"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "Đầu ra sản phẩm không phù hợp với bản dựng đơn đặt hàng"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "Đầu ra bản dựng này đã được hoàn thành"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "Đầu ra bản dựng này chưa được phân bổ đầy đủ"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Điền số lượng cho đầu ra bản dựng"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "Số lượng nguyên dương cần phải điền cho sản phẩm có thể theo dõi"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "Cần nhập số lượng nguyên dương, bởi vì hóa đơn vật liệu chứa sản phẩm có thể theo dõi"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Số sê-ri"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Nhập vào số sêri cho đầu ra bản dựng"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "Số sêri tự cấp"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Tự động cấp số seri phù hợp cho hàng hóa được yêu cầu"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Số sêri sau đây đã tồn tại hoặc không hợp lệ"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "Danh sách đầu ra bản dựng phải được cung cấp"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "Địa điểm"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "Vị trí kho cho đầu ra phế phẩm"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "Hủy phân bổ"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr "Hủy bất kỳ phân kho nào cho đầu ra phế phẩm"
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "Lý do loại bỏ đầu ra bản dựng"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Vị trí cho đầu ra bản dựng hoàn thiện"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "Chấp nhận phân kho dang dở"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "Hoàn hiện đầu ra nếu kho chưa được phân bổ hết chỗ trống"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "Xóa phân kho"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "Trừ số lượng bất kỳ kho nào được phân bổ đến bản dựng này"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "Xóa toàn bộ đầu ra chưa hoàn thành"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "Xóa bất kỳ đầu ra bản dựng nào chưa được hoàn thành"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr "Chưa được cấp phép"
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "Chấp nhận trạng thái tiêu hao bởi đơn đặt bản dựng này"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "Phân bổ trước khi hoàn thiện đơn đặt bản dựng này"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "Kho quá tải"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "Bạn muốn thế nào để xử lý hàng trong kho được gán thừa cho đơn đặt bản dựng"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "Một vài hàng hóa đã được phân bổ quá thừa"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "Chấp nhận chưa phân bổ được"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "Chấp nhận hàng hóa không được phân bổ đầy đủ vào đơn đặt bản dựng này"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "Kho được yêu cầu chưa được phân bổ hết không gian"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "Chấp nhận không hoàn thành"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "Chấp nhận số yêu cầu của đầu ra bản dựng chưa được hoàn thành"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "Số lượng bản dựng được yêu cầu chưa được hoàn thành"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "Đơn đặt bản dựng có đầu ra chưa hoàn thiện"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr "Lộ giới"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "Đầu ra bản dựng"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "Đầu ra bản dựng phải chỉ đến bản dựng tương ứng"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr "Mục chi tiết bản dựng"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part phải trỏ đến phần tương tự của đơn đặt bản dựng"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "Hàng hóa phải trong kho"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "Số lượng có sẵn ({q}) đã bị vượt quá"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "Đầu ra bản dựng phải được xác định cho việc phân sản phẩm được theo dõi"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "Đầu ra bản dựng không thể chỉ định cho việc phân sản phẩm chưa được theo dõi"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "Hàng hóa phân bổ phải được cung cấp"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "Vị trí kho nơi sản phẩm được lấy ra (để trống để lấy từ bất kỳ vị trí nào)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "Ngoại trừ vị trí"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "Không bao gồm hàng trong kho từ vị trí đã chọn này"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "Kho trao đổi"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "Hàng trong kho thuộc nhiều vị trí có thể dùng thay thế được cho nhau"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "Kho thay thế"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "Cho phép phân kho sản phẩm thay thế"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "Mục tùy chọn"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "Phân bổ các mục hóa đơn vật liệu tùy chọn đến đơn đặt bản dựng"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "Mục BOM"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr "Bật đơn hàng"
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "Đang sản xuất"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "Số hàng tồn"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "Kho được yêu cầu cho đặt hàng bản dựng"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "Đơn đặt bản dựng quá hạn"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "Đặt hàng bản dựng {bo} đang quá hạn"
@@ -1769,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Kho không được phân bổ đầy đủ với yêu cầu bản dựng này"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1795,9 +1840,9 @@ msgstr "Bản dựng đã đến hạn vào %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "Quá hạn"
@@ -1807,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Đầu ra hoàn thiện"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1818,7 +1863,7 @@ msgstr "Đầu ra hoàn thiện"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "Đơn đặt hàng"
@@ -1830,21 +1875,21 @@ msgid "Issued By"
msgstr "Phát hành bởi"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "Độ ưu tiên"
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
-msgstr "Xóa đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
-msgstr "Mã QR đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
-msgstr "Liên kết mã vạch đến Đơn đặt bản dựng này"
+msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
@@ -1858,8 +1903,8 @@ msgstr "Nguồn kho"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Kho có thể được lấy từ bất kỳ địa điểm nào."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "Đích đến"
@@ -1871,13 +1916,13 @@ msgstr "Địa điểm đích chưa được xác định"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "Sản phẩm đã phân bổ"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1887,7 +1932,7 @@ msgstr "Hàng loạt"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "Đã tạo"
@@ -1897,7 +1942,7 @@ msgstr "Chưa đặt ngày mục tiêu"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"
@@ -1942,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "Đơn đặt yêu cầu sản phẩm"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "Đặt hàng sản phẩm"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "Đầu ra bản dựng chưa hoàn thành"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "Tạo đầu ra bản dựng mới"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "Đầu ra bản dựng mới"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr "Kho tiêu thụ"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "Đầu ra bản dựng hoàn thiện"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1982,17 +2031,17 @@ msgstr "Đầu ra bản dựng hoàn thiện"
msgid "Attachments"
msgstr "Tập tin đính kèm"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "Ghi chép bản dựng"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
-msgstr "Phân bổ hoàn thành"
+msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
-msgstr "Tất cả đường đã được chỉ định đầy đủ"
+msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319
msgid "New Build Order"
@@ -2044,1512 +2093,1542 @@ msgstr "Tập tin {name.title()}"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "Chọn tập tin {name} để tải lên"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "Nhãn thời gian của lần cập cuối cùng"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr "Mã dự án duy nhất"
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr "Mô tả dự án"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với dự án này"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "Khóa thiết lập (phải duy nhất - phân biệt hoa thường)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "Giá trị cài đặt"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "Giá trị đã chọn không hợp lệ"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Giá trị phải là kiểu boolean"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Giá trị phải là một số nguyên dương"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Chuỗi khóa phải duy nhất"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "Không có nhóm"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "Tên miền rỗng là không được phép."
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "Tên miền không hợp lệ: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr "Không phần mở rộng"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "Cần khởi động lại"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "Một thiết lập đã bị thay đổi yêu cầu khởi động lại máy chủ"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr "Chuyển dữ liệu chờ xử lý"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr "Số đợt nâng cấp cơ sở dữ liệu chờ xử lý"
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "Tên thực thể máy chủ"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "Mô tả chuỗi cho thực thể máy chủ"
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr "Sử dụng tên thực thể"
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Sử dụng tên thực thể trên thanh tiêu đề"
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr "Cấm hiển thị `giới thiệu`"
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Chỉ hiển thị cửa sổ `giới thiệu` với siêu người dùng"
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "Tên công ty"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "Tên công ty nội bộ"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr "URL cơ sở"
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr "URL cơ sở cho thực thể máy chủ"
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr "Tiền tệ mặc định"
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "Chọn tiền tệ chính khi tính giá"
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr "Tần suất cập nhật tiền tệ"
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr "Mức độ thường xuyên để cập nhật tỉ giá hối đoái (điền 0 để tắt)"
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "ngày"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr "Phần mở rộng cập nhật tiền tệ"
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr "Phần mở rộng cập nhật tiền tệ được sử dụng"
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr "Tải về từ URL"
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Cho phép tải ảnh và tệp tin từ xa theo URL bên ngoài"
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr "Giới hạn kích thước tải xuống"
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr "Kích thước tải xuống tối đa với hình ảnh từ xa"
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr "User-agent được dùng để tải xuống theo URL"
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr "Cho phép ghi đè user-agent được dùng để tải về hình ảnh và tệp tin từ xa theo URL bên ngoài (để trống nghĩa là dùng mặc định)"
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr "Yêu cầu xác nhận"
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr "Yêu cầu người dùng xác nhận rõ ràng với một số chức năng nhất định."
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr "Cấp độ cây"
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr "Độ sâu cây mặc định cho màn hình cây. Cấp độ sâu hơn sẽ sử dụng kỹ thuật tải chậm nếu cần thiết."
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr "Thời gian kiểm tra bản cập nhật"
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr "Mức độ thường xuyên để kiểm tra bản cập nhật (điền 0 để tắt)"
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Sao lưu tự động"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "Bật tính năng sao lưu tự động cơ sở dữ liệu và tệp tin đa phương tiện"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "Khoảng thời gian sao lưu tự động"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr "Xác định số ngày giữa các kỳ sao lưu tự động"
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa tác vụ"
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr "Kết quả tác vụ chạy ngầm sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định"
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa nhật ký lỗi"
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr "Nhật ký lỗi sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định"
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa thông báo"
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr "Thông báo sẽ bị xóa sau số ngày được chỉ định"
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr "Hỗ trợ mã vạch"
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "Bật hỗ trợ máy quét mã vạch trong giao diện web"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr "Độ trễ quét mã vạch"
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr "Thời gian trễ xử lý đầu đọc mã vạch"
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr "Hỗ trợ mã vạch qua webcam"
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr "Cho phép quét mã vạch qua webcam bên trong trình duyệt"
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr "Phiên bản Sản phẩm"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "Bật trường phiên bản cho sản phẩm"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr "Mẫu IPN"
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Mẫu dùng nhanh phổ biến dành cho tìm IPN sản phẩm"
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Cho phép trùng IPN"
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Cho phép nhiều sản phẩm dùng IPN giống nhau"
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "Cho phép sửa IPN"
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Cho phép đổi giá trị IPN khi sửa một sản phẩm"
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "Sao chép dữ liệu BOM của sản phẩm"
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "Sao chép dữ liệu BOM mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "Sao chép dữ liệu tham số sản phẩm"
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "Sao chép dữ liệu tham số mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "Chép thông tin kiểm thử sản phẩm"
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "Sao chép dữ liệu kiểm thử mặc định khi nhân bản 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Sao chéo mẫu tham số danh mục"
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Sao chéo mẫu tham số danh mục khi tạo 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định"
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "Lắp ráp"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định"
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "Thành phần"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Sản phẩm có thể được sử dụng mặc định như thành phần phụ"
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "Có thể mua"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định có thể mua được"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "Có thể bán"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định có thể bán được"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "Có thể theo dõi"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định có thể theo dõi được"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "Ảo"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Sản phẩm mặc định là số hóa"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "Hiển thị Nhập liệu trong khung xem"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "Hiển thị đồ thuật nhập dữ liệu trong một số khung nhìn sản phẩm"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "Hiển thị sản phẩm liên quan"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr "Hiện sản phẩm liên quan cho 1 sản phẩm"
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr "Số liệu tồn kho ban đầu"
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr "Cho phép tạo tồn kho ban đầu khi thêm 1 sản phẩm mới"
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr "Dữ liệu nhà cung cấp ban đầu"
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr "Cho phép tạo dữ liệu nhà cung cấp ban đầu khi thêm 1 sản phẩm mới"
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr "Định dạng tên sản phẩm hiển thị"
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr "Định dạng để hiển thị tên sản phẩm"
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr "Biểu tượng mặc định của danh mục sản phẩm"
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr "Biểu tượng mặc định của danh mục sản phẩm (để trống nghĩa là không có biểu tượng)"
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "Bắt buộc đơn vị tham số"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr "Nếu đơn vị được cung cấp, giá trị tham số phải phù hợp với các đơn vị xác định"
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "Vị trí phần thập phân giá bán tối thiểu"
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Số vị trí thập phân tối thiểu cần hiển thị khi tạo dữ liệu giá"
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "Vị trí phần thập phân giá bán tối đa"
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "Số vị trí thập phân tối đa cần hiển thị khi tạo dữ liệu giá"
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr "Sử dụng giá bán nhà cung cấp"
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr "Bao gồm giá phá vỡ cả nhà cung cấp trong tính toán giá tổng thể"
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr "Ghi đè lịch sử mua hàng"
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr "Giá đơn hàng đặt mua trước đó ghi đè giá phá vỡ của nhà cung cấp"
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr "Sử dụng giá hàng hóa trong kho"
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr "Dùng giá bán từ dữ liệu kho nhập vào thủ công đối với bộ tính toán giá bán"
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr "Tuổi giá kho hàng"
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr "Loại trừ hàng hóa trong kho cũ hơn số ngày ngày từ bảng tính giá bán"
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr "Sử dụng giá biến thể"
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr "Bao gồm giá biến thể trong bộ tính toán giá tổng thể"
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr "Chỉ các biến thể hoạt động"
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr "Chỉ sử dụng sản phẩm biến thể hoạt động để tính toán giá bán biến thể"
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "Tần suất tạo lại giá"
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr "Số ngày trước khi giá sản phẩm được tự động cập nhật"
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "Giá nội bộ"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Bật giá nội bộ cho sản phẩm"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr "Ghi đè giá nội bộ"
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr "Nếu khả dụng, giá nội bộ ghi đè tính toán khoảng giá"
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr "Bật in tem nhãn"
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr "Bật chức năng in tem nhãn từ giao diện web"
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr "DPI hỉnh ảnh tem nhãn"
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr "Độ phân giải DPI khi tạo tệp hình ảnh để cung cấp cho plugin in ấn tem nhãn"
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr "Bật báo cáo"
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr "Cho phép tạo báo cáo"
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Tạo báo cáo trong chế độ gỡ lỗi (đầu ra HTML)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "Khổ giấy"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Kích thước trang mặc định cho báo cáo PDF"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr "Bật báo cáo kiểm thử"
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Cho phép tạo báo cáo kiểm thử"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr "Đính kèm báo cáo kiểm thử"
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr "Khi in một báo cáo kiểm thử, đính kèm một bản sao của báo cáo kiểm thử với hàng trong kho đã được kết hợp"
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr "Sê ri toàn cục duy nhất"
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr "Số sê ri cho hàng trong kho phải là duy nhất trong toàn hệ thống"
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr "Tự động điền số sê ri"
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr "Tự động điền số sê ri vào biểu mẫu"
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr "Xóa kho đã hết hàng"
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr "Nhận dạng hành vi mặc định khi hàng trong kho bị hết"
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr "Mẫu sinh mã theo lô"
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr "Mẫu tạo mã theo lô mặc định cho hàng trong kho"
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Quá hạn trong kho"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Bật chức năng quá hạn tồn kho"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Bán kho quá hạn"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Cho phép bán hàng kho quá hạn"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Thời gian hàng cũ trong kho"
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Số ngày hàng trong kho được xác định là cũ trước khi quá hạn"
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Dựng kho quá hạn"
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Cho phép xây dựng với kho hàng quá hạn"
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Kiểm soát sở hữu kho"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Bật chức năng kiểm soát sở hữu kho với địa điểm và hàng trong kho"
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr "Biểu tượng địa điểm kho mặc định"
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr "Biểu tượng địa điểm kho hàng mặc định (trống nghĩa là không có biểu tượng)"
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "Hiển thị hàng hóa đã lắp đặt"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr "Hiển thị hàng trong kho đã được lắp đặt trên bảng kho"
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt bản dựng"
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc cho để trường tham chiếu đơn đặt bản dựng"
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "Bật đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "Bật chức năng đơn hàng trả lại trong giao diện người dùng"
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "Mẫu tham chiếu đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc để tạo trường tham chiếu đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "Sửa đơn hàng trả lại đã hoàn thành"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "Cho phép sửa đơn hàng trả lại sau khi đã hoàn thành rồi"
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr "Mẫu tham chiếu đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc để tạo trường tham chiếu đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr "Vận chuyển mặc định đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr "Cho phép tạo vận chuyển mặc định với đơn đặt hàng"
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr "Sửa đơn đặt hàng đã hoàn thành"
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Cho phép sửa đơn đặt hàng sau khi đã vận chuyển hoặc hoàn thành"
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr "Mẫu tham chiếu đơn đặt mua"
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr "Mẫu bắt buộc cho để trường tham chiếu đơn đặt mua"
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr "Sửa đơn đặt mua đã hoàn thành"
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr "Cho phép sửa đơn đặt mua sau khi đã vận chuyển hoặc hoàn thành"
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động hoàn thành đơn đặt mua"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr "Bật quên mật khẩu"
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr "Bật chức năng quên mật khẩu trong trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr "Bật đăng ký"
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr "Cho phép người dùng tự đăng ký tại trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr "Bật SSO"
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr "Cho phép SSO tại trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr "Bật đăng ký SSO"
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr "Cho phép người dùng tự đăng ký SSO tại trang đăng nhập"
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr "Yêu cầu email"
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr "Yêu cầu người dùng cung cấp email để đăng ký"
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr "Người dùng tự động điền SSO"
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr "Tự động điền thông tin chi tiết từ dữ liệu tài khoản SSO"
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr "Thư 2 lần"
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr "Khi đăng ký sẽ hỏi người dùng hai lần thư điện tử của họ"
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr "Mật khẩu 2 lần"
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr "Khi đăng ký sẽ hỏi người dùng hai lần mật khẩu của họ"
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr "Các tên miền được phép"
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr "Cấm đăng ký với 1 số tên miền cụ thể (dấu phẩy ngăn cách, bắt đầu với dấu @)"
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr "Nhóm khi đăng ký"
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr "Nhóm được gán cho người dùng mới khi đăng ký"
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr "Bắt buộc MFA"
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr "Người dùng phải sử dụng bảo mật đa nhân tố."
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Kiểm tra phần mở rộng khi khởi động"
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr "Kiểm tra toàn bộ phần mở rộng đã được cài đặt khi khởi dộng - bật trong môi trường ảo hóa"
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr "Kiểm tra cập nhật plugin"
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr "Bật tích hợp URL"
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr "Bật phần mở rộng để thêm định tuyến URL"
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr "Bật tích hợp điều hướng"
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr "Bật phần mở rộng để tích hợp thanh định hướng"
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr "Bật tích hợp ứng dụng"
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr "Bật phần mở rộng để thêm ứng dụng"
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr "Cho phép tích hợp lập lịch"
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr "Bật phẩn mở rộng để chạy các tác vụ theo lịch"
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr "Bật tích hợp nguồn cấp sự kiện"
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Bật phần mở rộng để trả lời sự kiện bên trong"
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
msgid "Enable project codes"
msgstr "Bật mã dự án"
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr "Bật mã dự án để theo dõi dự án"
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr "Chức năng kiểm kê"
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr "Bật chức năng kiểm kê theo mức độ ghi nhận kho và tính toán giá trị kho"
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "Ngoại trừ vị trí bên ngoài"
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "Loại trừ hàng trong kho thuộc địa điểm bên ngoài ra khỏi tính toán kiểm kê"
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr "Giai đoạn kiểm kê tự động"
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr "Số ngày giữa ghi chép kiểm kê tự động (đặt không để tắt)"
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr "Khoảng thời gian xóa báo cáo"
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Báo cáo kiểm kê sẽ bị xóa sau số ngày xác định"
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr "Hiển thị tên đầy đủ của người dùng"
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr "Hiển thị tên đầy đủ thay vì tên đăng nhập"
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Khóa thiết lập (phải duy nhất - phân biệt hoa thường"
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr "Ẩn sản phẩm bị tắt trong kết quả trình bày tại trang chủ"
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr "Hiện sản phẩm đã đăng ký"
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr "Hiện sản phẩm đã đăng ký trên trang chủ"
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr "Hiện danh mục đã đăng ký"
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr "Hiện danh mục sản phẩm đã đăng ký trên trang chủ"
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất trên trang chủ"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "Hiển thị BOM chưa được xác thực"
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "Hiện BOM chờ xác thực tại trang chủ"
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr "Hiện thay đổi kho hàng gần đây"
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "Hiện hàng trong kho được thay đổi gần nhất trên trang chủ"
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr "Hiển thị hàng còn ít"
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "Hiển thị hàng hóa còn ít tại trang chủ"
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr "Hiển thị hết hàng"
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "Hiển thị hàng hóa đã bán hết tại trang chủ"
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr "Hiển thị hàng cần thiết"
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "Hiện hàng trong kho cần thiết cho xây dựng tại trang chủ"
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr "Bán kho quá hạn"
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "Hiển thị hàng hóa đã quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr "Hiện kho hàng ế"
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "Hiện hàng trong kho bị ế trên trang chủ"
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr "Hiện bản dựng chờ xử lý"
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "Hiện bản dựng chờ xử lý trên trang chủ"
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "Hiện bản dựng quá hạn"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "Hiện bản dựng quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr "Hiện PO nổi bật"
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "Hiện PO nổi bật trên trang chủ"
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr "Hiện PO quá hạn"
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "Hiện đơn mua hàng quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "Hiện đơn hàng vận chuyển nổi bật"
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "Hiện đơn hàng vận chuyển nổi bật tại trang chủ"
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển quá hạn"
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển quá hạn trên trang chủ"
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển chờ xử lý"
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "Hiện đơn vận chuyển chờ xử lý trên trang chủ"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr "Hiện tin tức"
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr "Hiện tin tức trên trang chủ"
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "Hiển thị nhãn cùng dòng"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Hiển thị nhãn PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr "Máy in tem nhãn mặc định"
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr "Cấu hình máy in tem nhãn nào được chọn mặc định"
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr "Hiển thị báo cáo cùng hàng"
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "Hiện báo cáo PDF trong trình duyệt, thay vì tải về dạng tệp tin"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr "Tìm sản phẩm"
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr "Hiện hàng hóa trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr "Tìm sản phẩm nhà cung cấp"
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr "Hiện sản phẩm nhà cung cấp trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr "Tìm sản phẩm nhà sản xuất"
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr "Hiện sản phẩm nhà sản xuất trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr "Ẩn sản phẩm ngừng hoạt động"
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr "Loại trừ sản phẩm ngưng hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr "Tìm kiếm danh mục"
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr "Hiện danh mục sản phẩm trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr "Tìm kiếm kho"
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr "Hiện hàng hóa ở kho trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr "Ẩn hàng hóa trong kho không có sẵn"
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr "Không bao gồm hàng hóa trong kho mà không sẵn sàng từ màn hình xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr "Tìm kiếm vị trí"
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr "Hiện vị trí kho hàng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr "Tìm kiếm công ty"
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Hiện công ty trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Tìm kiếm đặt hàng xây dựng"
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn đặt xây dựng trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Tìm kiếm đơn đặt mua"
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn đặt mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động"
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Loại trừ đơn đặt mua không hoạt động ra khỏi cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Tìm đơn đặt hàng người mua"
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn đặt hàng người mua trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Loại trừ đơn đặt hàng người mua không hoạt động"
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Không bao gồm đơn đặt hàng người mua không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr "Tìm kiếm đơn hàng trả lại"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "Hiện đơn hàng trả lại trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "Loại trừ đơn hàng trả lại không hoạt động"
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "Không bao gồm đơn hàng trả lại không hoạt động trong cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Kết quả xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Số kết quả cần hiển thị trong từng phần của cửa sổ xem trước tìm kiếm"
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr "Tìm kiếm biểu thức"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "Bật tìm kiếm biểu thức chính quy trong câu truy vấn tìm kiếm"
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr "Tìm phù hợp toàn bộ chữ"
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "Truy vấn tìm trả về kết quả phù hợp toàn bộ chữ"
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Hiện số lượng trong biểu mẫu"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Hiển thị số lượng sản phẩm có sẵn trong một số biểu mẫu"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Phím escape để đóng mẫu biểu"
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Sử dụng phím escape để đóng mẫu biểu hộp thoại"
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Cố định điều hướng"
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Vị trí thành điều hướng là cố định trên cùng màn hình"
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr "Định dạng ngày"
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Định dạng ưa chuộng khi hiển thị ngày"
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Lập lịch sản phẩm"
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Hiển thị thông tin lịch sản phẩm"
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr "Kiểm kê sản phẩm"
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr "Hiển thị thông tin kiểm kê sản phẩm (nếu chức năng kiểm kê được bật)"
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr "Độ dài chuỗi trong bảng"
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Giới hạn độ dài tối đa cho chuỗi hiển thị trong kiểu xem bảng biểu"
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr "Mẫu nhãn sản phẩm mặc định"
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr "Mẫu nhãn sản phẩm mặc định được chọn tự động"
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr "Mẫu hàng hóa trong khi mặc định"
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr "Mẫu nhãn hàng hóa trong kho tự động được chọn"
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho mặc định"
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Mẫu nhãn vị trí kho được chọn tự động"
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr "Nhận báo cáo lỗi"
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Nhận thông báo khi có lỗi hệ thống"
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr "Số lượng giá phá vỡ"
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "Giá"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Đơn vị giá theo số lượng cụ thể"
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr "Đầu mối"
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Đầu mối tại điểm webhook được nhận"
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Tên của webhook này"
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Webhook có hoạt động không"
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "Chữ ký số"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr "Chữ ký số để truy cập"
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr "Bí mật"
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Mã bí mật dùng chung cho HMAC"
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr "Mã Tin nhắn"
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Định danh duy nhất cho tin nhắn này"
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr "Máy chủ"
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Mãy chủ từ tin nhắn này đã được nhận"
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr "Đầu mục"
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr "Đầu mục tin nhắn"
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr "Thân"
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr "Thân tin nhắn này"
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Đầu mối của tin nhắn này đã nhận được"
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr "Làm việc vào"
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Công việc trong tin nhắn này đã kết thúc?"
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr "Mã"
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr "Đọc"
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Tin này đã được đọc?"
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3559,31 +3638,31 @@ msgstr "Tin này đã được đọc?"
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr "Tệp ảnh"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Tên đơn vị phải là một định danh hợp lệ"
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr "Tên đơn vị"
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Biểu tượng"
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Biểu tượng đơn vị tùy chọn"
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Định nghĩa"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr "Định nghĩa đơn vị"
@@ -3621,6 +3700,66 @@ msgstr "Hàng đã nhận theo đơn hàng trả lại"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr "Lỗi được thông báo bởi phần mở rộng"
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr "Đang chạy"
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "Công việc chờ xử lý"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr "Tác vụ theo lịch"
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr "Tác vụ thất bại"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr "ID tác vụ"
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr "ID tác vụ duy nhất"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr "Khoá"
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr "Thời gian khóa"
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr "Tên công việc"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr "Chức năng"
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr "Tên chức năng"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr "Đối số"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr "Đối số công việc"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "Đối số từ khóa"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr "Đối số từ khóa công việc"
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3659,82 +3798,82 @@ msgstr "Hàng hóa đã được nhập vào"
msgid "Previous Step"
msgstr "Bước trước"
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "Mô tả công ty"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "Mô tả của công ty"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "Trang web"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "URL trang web của công ty"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "Số điện thoại"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "Số điện thoại liên hệ"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "Địa chỉ email liên hệ"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr "Đầu mối liên hệ"
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "Liên kết đến thông tin công ty ngoài"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "là khách hàng"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Bạn có bán hàng cho công ty này?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "là nhà cung cấp"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Bạn có mua hàng từ công ty này?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "là nhà sản xuất"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Công ty này có sản xuất sản phẩm?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Tiền tệ mặc định dùng cho công ty này"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "Doanh nghiêp"
@@ -3826,106 +3965,106 @@ msgstr "Ghi chú nội bộ sử dụng cho chuyển phát nhanh"
msgid "Link to address information (external)"
msgstr "Liên kết thông tin địa chỉ (bên ngoài)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr "Sản phẩm cơ bản"
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "Chọn sản phẩm"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "Nhà sản xuất"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Chọn nhà sản xuất"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Mã số nhà sản xuất"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL cho liên kết sản phẩm của nhà sản xuất bên ngoài"
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Mô tả sản phẩm của nhà sản xuất"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "Tên tham số"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "Giá trị tham số"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "Đơn vị"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "Đơn vị tham số"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr "Đơn vị đóng gói phải tương thích với đơn vị sản phẩm cơ bản"
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr "Đơn vị đóng gói phải lớn hơn không"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất đã liên kết phải tham chiếu với sản phẩm cơ bản tương tự"
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3933,97 +4072,97 @@ msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất đã liên kết phải tham chiếu vớ
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "Nhà cung cấp"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "Chọn nhà cung cấp"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Đơn vị quản lý kho nhà cung cấp"
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Chọn sản phẩm của nhà sản xuất"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL cho liên kết sản phẩm của nhà cung cấp bên ngoài"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "Mô tả sản phẩm nhà cung cấp"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr "chi phí cơ sở"
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Thu phí tối thiểu (vd: phí kho bãi)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "Đóng gói"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "Đóng gói sản phẩm"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Số lượng gói"
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr "Tổng số lượng được cung cấp trong một gói đơn. Để trống cho các hàng hóa riêng lẻ."
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr "nhiều"
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr "Đặt hàng nhiều"
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Số lượng có sẵn từ nhà cung cấp"
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr "Sẵn hàng đã được cập nhật"
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Ngày cập nhật cuối thông tin tồn kho"
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Tiền tệ mặc định được sử dụng cho nhà cung cấp này"
@@ -4081,17 +4220,17 @@ msgstr "Tải hình ảnh từ URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Xóa ảnh"
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "Khách hàng"
@@ -4099,7 +4238,7 @@ msgstr "Khách hàng"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Dùng tiền mặc định"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4117,7 +4256,7 @@ msgstr "Xoá hình ảnh"
#: company/templates/company/company_base.html:206
msgid "Remove associated image from this company"
-msgstr "Xóa ảnh đã gắn kết với doanh nghiệp này"
+msgstr "Xóa hình ảnh gắn với công ty này"
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:531
@@ -4129,7 +4268,7 @@ msgstr "Xóa"
#: company/templates/company/company_base.html:237
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
-msgstr "Tải ảnh lên"
+msgstr "Tải hình lên"
#: company/templates/company/company_base.html:252
#: part/templates/part/part_base.html:614
@@ -4295,8 +4434,9 @@ msgstr "Chưa có thông tin nhà sản xuất"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "Nhà cung cấp"
@@ -4317,7 +4457,7 @@ msgstr "Tham số mới"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
-msgstr "Thêm tham số"
+msgstr "Thêm thông số"
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
@@ -4344,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Địa chỉ"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp"
@@ -4394,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr "Chưa có thông tin nhà cung cấp"
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
@@ -4441,17 +4581,19 @@ msgstr "Liên kết mã vạch đến hàng hóa nhà cung cấp"
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
-msgstr "Cập nhật sự sẵn sàng sản phẩm"
+msgstr "Cập nhật độ sẵn sàng sản phẩm"
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "Hàng trong kho"
@@ -4485,62 +4627,68 @@ msgstr "Doanh nghiệp"
msgid "New Company"
msgstr "Doanh nghiệp mới"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "Tên nhãn"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "Mô tả nhãn"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "Tệp mẫu nhãn"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "Đã bật"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "Mẫu nhãn đã bật"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "Chiều rộng [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "Chiều rộng nhãn, tính theo mm"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "Chiều cao [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "Chiều cao nhãn, tính theo mm"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Mẫu tên tệp"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr "Mẫu dùng để tạo tên tệp nhãn"
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Truy vấn bộ lọc (dùng dấu phẩy ngăn cách các cặp key=value)"
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "Bộ lọc"
@@ -4557,20 +4705,121 @@ msgstr "Mã QR"
msgid "QR code"
msgstr "Mã QR"
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không rõ"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr "Tổng tiền"
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Không tìm thấy đơn đặt mua phù hợp"
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4578,535 +4827,547 @@ msgstr "Không tìm thấy đơn đặt mua phù hợp"
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr "Đơn hàng"
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr "Đơn hàng trả lại"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr "Không rõ"
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr "Tổng tiền cho đơn hàng hàng"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr "Tiền tệ đơn đặt hàng"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Tiền tệ cho đơn đặt này (để trống để sử dụng tiền mặc định)"
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Liên hệ không phù hợp với doanh nghiệp đã chọn"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Mô tả đơn đặt (tùy chọn)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Mã dự án đã chọn cho đơn đặt hàng này"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr "Liên kết đến trang bên ngoài"
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Ngày mong muốn giao được hàng. Đơn đặt sẽ quá hạn sau ngày này."
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr "Tạo bởi"
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với đơn đặt này"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Đầu mối liên hệ của đơn đặt này"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr "Địa chỉ công ty cho đơn đặt này"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr "Mã đặt hàng"
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr "Trạng thái đơn đặt mua"
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được đặt mua"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp"
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt nhà cung cấp"
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr "nhận bởi"
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr "Ngày phát hành"
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr "Ngày đặt hàng đã phát hành"
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr "Ngày đặt hàng đã được hoàn thiện"
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm phải trùng với nhà cung cấp PO"
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Số lượng phải là số dương"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được bán"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr "Tham chiếu khách hàng "
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt của khách hàng"
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Ngày giao hàng"
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr "vận chuyển bằng"
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "Đơn đặt hàng không thể hoàn thiện vì chưa có sản phẩm nào được chọn"
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Những đơn hàng đang mở thì sẽ được đánh dấu là hoàn thành"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì vận chuyển chưa xong"
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì những khoản riêng chưa xong"
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr "Số lượng mặt hàng"
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr "Tham chiếu khoản riêng"
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr "Ghi chú khoản riêng"
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Ngày mục tiêu cho khoản riêng này (để trống để sử dụng ngày mục tiêu từ đơn đặt)"
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Mô tả khoản riêng (tùy chọn)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr "Ngữ cảnh"
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Ngữ cảnh bổ sung"
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr "Đơn giá"
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải phù hợp với nhà cung cung cấp"
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr "đã bị xóa"
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Đặt hàng"
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr "Đã nhận"
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr "Số mục đã nhận"
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "Giá mua"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Giá đơn vị mua"
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Có phải người mua hàng muốn mặt hàng này được tích trữ?"
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Không thể gán sản phẩm ảo vào trong đơn đặt bán hàng"
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Chỉ có thể gán sản phẩm có thể bán vào đơn đặt bán hàng"
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Giá bán"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr "Giá bán đơn vị"
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Số lượng đã vận chuyển"
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr "Ngày vận chuyển"
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Ngày giao hàng"
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Ngày giao hàng của vận chuyển"
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr "Kiểm tra bởi"
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Người dùng đã kiểm tra vận chuyển này"
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr "Vận chuyển"
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr "Mã vận chuyển"
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr "Số theo dõi"
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Thông tin theo dõi vận chuyển"
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr "Mã hóa đơn"
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Số tham chiếu liên kết với hóa đơn"
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Vận đơn đã được gửi đi"
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Vận đơn chưa có hàng hóa được phân bổ"
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Hàng trong kho chưa được giao"
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào cùng với dòng với sản phẩm khác"
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào một dòng mà không có sản phẩm nào"
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Số lượng phân bổ không thể vượt quá số lượng của kho"
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa sêri"
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Đơn bán hàng không phù hợp với vận đơn"
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Vận đơn không phù hợp với đơn bán hàng"
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr "Dòng"
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán"
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Hàng hóa"
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Chọn hàng trong kho để phân bổ"
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Nhập số lượng phân kho"
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr "Tham chiếu đơn hàng trả lại"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Công ty có hàng hóa sẽ được trả lại"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại"
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Chỉ hàng hóa thêo sêri mới có thể được gán vào đơn hàng trả lại"
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr "Ngày nhận được"
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Ngày mà hàng hóa trả lại đã được nhận"
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Kết quả"
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này"
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này"
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "Đơn đặt không thể bị hủy"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr "Cho phép đơn đặt phải đóng lại cùng với các mục dòng hàng hóa chưa hoàn thành"
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr "Đơn đặt có dòng hàng hóa chưa hoàn thành"
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr "Đơn đặt là không được mở"
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr "Tiền tệ giá mua"
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải được chỉ định"
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr "Đơn đặt mua phải được chỉ định"
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr "Nhà cung cấp phải phù hợp với đơn đặt mua"
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr "Đơn đặt mua phải phù hợp với nhà cung cấp"
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr "Mục dòng"
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr "Mục dòng không phù hợp với đơn đặt mua"
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr "Chọn vị trí đích cho hàng hóa đã nhận"
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr "Nhập mã lô cho hàng trong kho đang đến"
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr "Nhập số sê ri cho hàng trong kho đang đến"
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "Mã vạch"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr "Mã vạch đã quét"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Mã vạch đã được dùng"
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr "Cần điền số nguyên cho sản phẩm có thể theo dõi"
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr "Dòng hàng hóa phải được cung cấp"
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "Vị trí đích phải được chỉ ra"
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr "Giá trị mã vạch đã cung cấp phải duy nhất"
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr "Tiền tệ giá bán"
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr "Chưa cung cấp thông tin vận chuyển"
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr "Dòng hàng hóa chưa được gắn với đơn đặt này"
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr "Số lượng phải là số dương"
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr "Nhập số sê ri để phân bổ"
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr "Vận đơn đã được chuyển đi"
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr "Vận đơn không được gắn với đơn đặt này"
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr "Không tìm thấy số sê ri sau đây"
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr "Những số sê ri sau đây đã được phân bổ"
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr "Dòng riêng biệt đơn hàng trả lại"
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr "Line item không phù hợp với đơn hàng trả lại"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr "Line item đã nhận được"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr "Hàng hóa chỉ có thể được nhận theo đơn hàng đang trong tiến trình"
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr "Tiền tệ giá đồng hạng"
@@ -5239,7 +5500,7 @@ msgstr "Mã QR đơn đặt mua"
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
-msgstr "Liên kết mã vạch với đơn đặt mua"
+msgstr "Liên kết mã vạch đến đơn đặt mua"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
@@ -5290,10 +5551,10 @@ msgstr "Lựa chọn trùng lặp"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5357,7 +5618,7 @@ msgstr "Hàng hóa đặt mua"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5420,7 +5681,7 @@ msgstr "Mã khách hàng"
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5432,7 +5693,7 @@ msgstr "Mã QR đơn hàng trả lại"
#: order/templates/order/return_order_base.html:275
msgid "Link Barcode to Return Order"
-msgstr "Liên kết mã vạch với đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
@@ -5464,11 +5725,11 @@ msgstr "Vận đơn đã hoàn thành"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
msgid "Sales Order QR Code"
-msgstr "Mã QR đơn bán hàng"
+msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
msgid "Link Barcode to Sales Order"
-msgstr "Liên kết Mã vạch đến Đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
@@ -5480,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr "Vận chuyển đang chờ xử lý"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr "Chức năng"
@@ -5510,13 +5771,13 @@ msgstr "Cập nhật {part} giá đơn vị đến {price}"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "Cập nhật {part} giá đơn vị đến {price} và số lượng đến {qty}"
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "ID sản phẩm"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr "Tên sản phẩm"
@@ -5524,20 +5785,20 @@ msgstr "Tên sản phẩm"
msgid "Part Description"
msgstr "Mô tả sản phẩm"
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr "IPN"
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr "Phiên bản"
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"
@@ -5562,11 +5823,11 @@ msgstr "ID vị trí mặc định"
msgid "Default Supplier ID"
msgstr "ID nhà cung ứng mặc định"
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr "Biến thể của"
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Kho tối thiểu"
@@ -5576,37 +5837,30 @@ msgstr "Kho tối thiểu"
msgid "In Stock"
msgstr "Còn hàng"
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr "Bật đơn hàng"
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr "Sử dụng trong"
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr "Đang dựng"
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr "Chi phí tối thiểu"
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr "Chi phí tối đa"
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr "ID cha"
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr "Tên cha"
@@ -5615,7 +5869,8 @@ msgstr "Tên cha"
msgid "Category Path"
msgstr "Đưỡng dẫn danh mục"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5626,1064 +5881,1153 @@ msgstr "Đưỡng dẫn danh mục"
msgid "Parts"
msgstr "Nguyên liệu"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr "Cấp độ BOM"
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr "ID hàng hóa BOM"
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr "IPN cha"
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr "IPN sản phẩm"
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr "Giá thấp nhất"
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr "Giá cao nhất"
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Đơn đặt mua vào"
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Đơn hàng bán ra"
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Kho sản xuất bởi Đơn đặt bản dựng"
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "Kho được yêu cầu cho đơn đặt bản dựng"
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr "Hợp lệ"
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Xác minh toàn bộ hóa đơn vật liệu"
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr "Tùy chọn này phải được chọn"
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "Điểm bán mặc định"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr "Tổng số lượng"
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "Số hàng tồn"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr "Số lượng đầu ra cho tính toán giá bán"
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "Danh mục sản phẩm"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "Danh mục sản phẩm"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "Vị trí mặc định cho sản phẩm trong danh mục này"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr "Cấu trúc"
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr "Hàng hóa không được gán trực tiếp vào danh mục có cấu trúc nhưng có thể được gán vào danh mục con."
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr "Từ khóa mặc định"
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "Từ khóa mặc định cho sản phẩm trong danh mục này"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr "Biểu tượng"
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr "Biểu tượng (tùy chọn)"
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr "Bạn không thể thay đổi cấu trúc nhóm sản phẩm này vì một số sản phẩm đã được gắn với nó rồi!"
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr "Lựa chọn sai cho sản phẩm cha"
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr "Không thể dùng sản phẩm '{self}' trong BOM cho '{parent}' (đệ quy)"
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr "Sản phẩm '{parent}' được dùng trong BOM cho '{self}' (đệ quy)"
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr "IPN phải phù hợp mẫu biểu thức chính quy {pattern}"
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr "Hàng trong kho với số sê ri này đã tồn tại"
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "IPN trùng lặp không được cho phép trong thiết lập sản phẩm"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr "Sản phẩm với Tên, IPN và Duyệt lại đã tồn tại."
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr "Sản phẩm không thể được phân vào danh mục sản phẩm có cấu trúc!"
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "Tên sản phẩm"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr "Là Mẫu"
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr "Sản phẩm này có phải là sản phẩm mẫu?"
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr "Đây có phải là 1 biến thể của sản phẩm khác?"
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr "Mô tả (không bắt buộc)"
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong kết quả tìm kiếm"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "Danh mục"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "Điểm bán mặc định"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr "Tổng số lượng"
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr "Số lượng đầu ra cho tính toán giá bán"
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "Danh mục sản phẩm"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "Danh mục sản phẩm"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "Vị trí mặc định cho sản phẩm trong danh mục này"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr "Cấu trúc"
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr "Hàng hóa không được gán trực tiếp vào danh mục có cấu trúc nhưng có thể được gán vào danh mục con."
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr "Từ khóa mặc định"
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "Từ khóa mặc định cho sản phẩm trong danh mục này"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr "Biểu tượng"
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr "Biểu tượng (tùy chọn)"
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr "Bạn không thể thay đổi cấu trúc nhóm sản phẩm này vì một số sản phẩm đã được gắn với nó rồi!"
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr "Lựa chọn sai cho sản phẩm cha"
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr "Không thể dùng sản phẩm '{self}' trong BOM cho '{parent}' (đệ quy)"
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr "Sản phẩm '{parent}' được dùng trong BOM cho '{self}' (đệ quy)"
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr "IPN phải phù hợp mẫu biểu thức chính quy {pattern}"
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr "Hàng trong kho với số sê ri này đã tồn tại"
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "IPN trùng lặp không được cho phép trong thiết lập sản phẩm"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr "Sản phẩm với Tên, IPN và Duyệt lại đã tồn tại."
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr "Sản phẩm không thể được phân vào danh mục sản phẩm có cấu trúc!"
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "Tên sản phẩm"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr "Là Mẫu"
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr "Sản phẩm này có phải là sản phẩm mẫu?"
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr "Đây có phải là 1 biến thể của sản phẩm khác?"
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "Mô tả (không bắt buộc)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong kết quả tìm kiếm"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "Danh mục sản phẩm"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Mã sản phẩm nội bộ"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Số phiên bản hoặc bản duyệt lại sản phẩm"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "Hàng hóa này sẽ được cất vào đâu?"
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr "Nhà cung ứng mặc định"
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "Nhà cung ứng sản phẩm mặc định"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr "Hết hạn mặc định"
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "Thời gian hết hạn (theo ngày) để nhập kho hàng hóa cho sản phẩm này"
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Cấp độ kho tối thiểu được phép"
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr "Đơn vị đo cho sản phẩm này"
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Sản phẩm này có thể được dựng từ sản phẩm khác?"
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Sản phẩm này có thể dùng để dựng các sản phẩm khác?"
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Sản phẩm này có đang theo dõi cho hàng hóa duy nhất?"
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Sản phẩm này có thể mua được từ nhà cung ứng bên ngoài?"
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Sản phẩm này có thể được bán cho khách hàng?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr "Sản phẩm này đang hoạt động?"
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "Đây là sản phẩm ảo, ví dụ như sản phẩm phần mềm hay bản quyền?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr "Giá trị tổng kiểm BOM"
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Giá trị tổng kiểm BOM đã được lưu"
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr "BOM kiểm tra bởi"
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr "Ngày kiểm tra BOM"
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "Tạo người dùng"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr "Trách nhiệm chủ sở hữu cho sản phẩm này"
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Kiểm kê cuối cùng"
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr "Bán nhiều"
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr "Tiền được dùng để làm đệm tính toán giá bán"
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr "Chi phí BOM tối thiểu"
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối thiểu"
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr "Chi phí BOM tối đa"
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối đa"
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr "Chi phí mua vào tối thiểu"
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr "Chi phí mua vào tối thiểu trong lịch sử"
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr "Chi phí mua tối đa"
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối đa trong lịch sử"
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr "Giá nội bộ tối thiểu"
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr "Chi phí tối thiểu dựa trên phá vỡ giá nội bộ"
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr "Giá nội bộ tối đa"
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr "Chi phí tối đa dựa trên phá vỡ giá nội bộ"
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr "Giá nhà cung ứng tối thiểu"
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr "Giá sản phẩm tối thiểu từ nhà cung ứng bên ngoài"
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr "Giá nhà cung ứng tối đa"
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr "Giá sản phẩm tối đã từ nhà cung ứng bên ngoài"
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr "Giá trị biến thể tối thiểu"
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr "Chi phí tối thiểu của sản phẩm biến thể đã tính"
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr "Chi phí biến thể tối đa"
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr "Chi phí tối đa của sản phẩm biến thể đã tính"
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr "Ghi đề chi phí tối thiểu"
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr "Ghi đề chi phí tối đa"
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr "Chi phí tối thiểu tính toán tổng thể"
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr "Chi phí tối đa tính toán tổng thể"
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr "Giá bán thấp nhất"
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr "Giá bán tối thiểu dựa trên phá giá"
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr "Giá bán cao nhất"
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr "Giá bán cao nhất dựa trên phá giá"
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr "Chi phí bán hàng tối thiểu"
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr "Giá bán hàng tối thiểu trong lịch sử"
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr "Giá bán hàng tối đa"
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr "Giá bán hàng tối đa trong lịch sử"
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr "Sản phẩm dành cho kiểm kê"
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr "Tổng số hàng"
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr "Số mục kho độc lậo tại thời điểm kiểm kê"
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr "Tống số kho tại thời điểm kiểm kê"
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr "Kiểm kê đã thực hiện"
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr "Ghi chú bổ sung"
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr "Người dùng đã thực hiện đợt kiểm kê này"
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr "Chi phí kho tối thiểu"
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr "Chi phí kho tối thiểu ước tính của kho đang có"
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr "Chi phí kho tối đa"
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr "Chi phí kho tối đa ước tính của kho đang có"
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr "Tệp báo cáo kiểm kê (được sinh nội bộ)"
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr "Bộ đếm sản phẩm"
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr "Số sản phẩm đã được bao quát bởi kiểm kê"
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr "Người dùng đã yêu cầu báo cáo kiểm kê này"
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Chỉ có thể tạo mẫu kiểm thử cho sản phẩm có thể theo dõi"
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Kiểm thử với tên này đã tồn tại cho sản phẩm này"
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr "Tên kiểm thử"
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr "Nhập tên cho kiểm thử"
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr "Mô tả kiểm thử"
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr "Nhập mô tả cho kiểm thử này"
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Kiểm thử này bắt buộc phải đạt?"
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr "Giá trị bắt buộc"
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "Kiểm thử này yêu cầu 1 giá trị khi thêm một kết quả kiểm thử?"
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr "Yêu cầu đính kèm"
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "Kiểm thử này yêu cầu tệp đính kèm khi thêm một kết quả kiểm thử?"
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có đơn vị"
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có lựa chọn"
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr "Lựa chọn phải duy nhất"
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Tên tham số mẫu phải là duy nhất"
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr "Tên tham số"
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr "Đơn vị vật lý cho tham số này"
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr "Mô tả tham số"
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr "Ô lựa chọn"
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr "Tham số này có phải là hộp kiểm tra?"
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr "Lựa chọn"
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr "Lựa chọn hợp lệ từ tham số này (ngăn cách bằng dấu phẩy)"
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "Lựa chọn sai cho giá trị tham số"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr "Sản phẩm cha"
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "Mẫu tham số"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr "Giá trị tham số"
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "Giá trị mặc định"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Giá trị tham số mặc định"
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr "Tên hoặc mã sản phẩm"
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr "Giá trị mã sản phẩm duy nhất"
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr "Giá trị IPN sản phẩm"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr "Cấp độ"
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr "Cấp độ BOM"
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "Mục BOM"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr "Chọn sản phẩm cha"
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr "Sản phẩm phụ"
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Chọn sản phẩm được dùng trong BOM"
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Số lượng BOM cho mục BOM này"
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Mục BOM này là tùy chọn"
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "Mục BOM này bị tiêu hao (không được theo dõi trong đơn đặt bản dựng)"
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr "Dư thừa"
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Số lượng bản dựng lãng phí ước tính (tuyệt đối hoặc phần trăm)"
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr "Tham chiếu mục BOM"
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr "Ghi chú mục BOM"
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr "Giá trị tổng kiểm"
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Giá trị tổng kiểm dòng BOM"
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Đã xác minh"
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr "Mục BOM này là hợp lệ"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr "Nhận thừa hưởng"
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Mục BOM này được thừa kế bởi BOM cho sản phẩm biến thể"
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr "Cho phép biến thể"
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Hàng trong kho cho sản phẩm biến thể có thể được dùng bởi mục BOM này"
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "Số lượng phải là giá trị nguyên dùng cho sản phẩm có thể theo dõi được"
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "Sản phẩm phụ phải được chỉ định"
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr "Sảm phẩm thay thế mục BOM"
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr "Sản phẩm thay thế không thể giống sản phẩm chủ đạo"
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr "Hàng hóa BOM cha"
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr "Sản phẩm thay thế"
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr "Sản phẩm 1"
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr "Sản phẩm 2"
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr "Chọn sản phẩm liên quan"
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr "Không thể tạo mối quan hệ giữa một sản phẩm và chính nó"
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr "Đã tồn tại mối quan hệ trùng lặp"
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "Phụ mục"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr "Loại tiền mua hàng của hàng hóa này"
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr "Chưa chọn sản phẩm"
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr "Chọn danh mục"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr "Sản phẩm gốc"
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr "Chọn sản phẩm gốc để nhân bản"
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr "Sao chép ảnh"
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr "Sao chép hình ảnh từ sản phẩm gốc"
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr "Sao chép BOM"
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr "Sao chép định mức nguyên vật liệu từ sản phẩm gốc"
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Sao chép thông số"
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Sao chép thông tin tham số từ sản phẩm gốc"
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr "Sao chép ghi chú"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr "Sao chép ghi chú từ sản phẩm gốc"
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr "Số liệu tồn kho ban đầu"
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr "Chỉ ra số lượng tồn kho ban đầu cho sản phẩm. Nếu điền là không, không thêm kho nào."
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr "Vị trí kho ban đầu"
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr "Chỉ định vị trí kho ban đầu cho sản phẩm này"
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr "Chọn nhà cung cấp (hoặc để trống để bỏ qua)"
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr "Chọn nhà sản xuất (hoặc để trống để bỏ qua)"
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr "Mã số nhà sản xuất"
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr "Công ty đã chọn không phải là nhà cung ứng hợp lệ"
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr "Công ty đã chọn không phải là nhà sản xuất hợp lệ"
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr "Mã số nhà sản xuất khớp với MPN này đã tồn tại"
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr "Mã số nhà cung cấp khớp với SKU này đã tồn tại"
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Exclude External Stock"
+msgid "External Stock"
+msgstr "Ngoại trừ kho bên ngoài"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Deallocate Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "Phân kho"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "Kho hàng"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Nhân bản sản phẩm"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr "Sao chép dữ liệu ban đầu từ sản phẩm khác"
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr "Số liệu kho ban đầu"
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr "Tạo sản phẩm với số lượng tồn kho ban đầu"
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr "Thông tin nhà cung cấp"
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr "Thêm thông tin nhà cung cấp ban đầu cho sản phẩm này"
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "Sao chép thông số nhóm hàng"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr "Sao chép mẫu tham số từ nhóm sản phẩm được chọn"
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr "Ảnh hiện có"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr "Tên tệp của ảnh sản phẩm hiện hữu"
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr "Tệp hình ảnh không tồn tại"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr "Hạn chế báo cáo kiểm kê với sản phẩm riêng biệt và sản phẩm biến thể bất kỳ"
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr "Hạn chế báo cáo kiểm kê với danh mục sản phẩm riêng biệt và danh mục con bất kỳ"
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr "Hạn chế báo cáo kiểm kê với vị trí kho riêng biệt và vị trí con bất kỳ"
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr "Ngoại trừ kho bên ngoài"
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr "Loại trừ hàng trong kho của vị trí bên ngoài"
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr "Tạo báo cáo"
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr "Tạo tệp báo cáo chứa dữ liệu kiểm kê đã tính toán"
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr "Cập nhật sản phẩm"
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr "Cập nhật sản phẩm cụ thể với dữ liệu kiểm kê đã tính"
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr "Chức năng kiểm kê chưa được bật"
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối thiểu"
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr "Tiền tế giá tối thiểu"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối đa"
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr "Tiền tế giá tối đa"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr "Cập nhật giá cho sản phẩm này"
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr "Không thể chuyển đổi từ tiền tệ đã cung cấp cho {default_currency}"
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr "Giá tối thiểu không được lớn hơn giá tối đa"
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr "Giá tối đa không được nhỏ hơn giá tối thiểu"
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr "Chọn sản phẩm để sao chép định mức nguyên vật liệu"
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr "Xóa dữ liệu đã tồn tại"
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr "Xóa mục BOM đã tồn tại trước khi sao chép"
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr "Bao gồm thừa hưởng"
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr "Bao gồm mục BOM được thừa hưởng từ sản phẩm mẫu"
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr "Bỏ qua dòng không hợp lệ"
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr "Bật tùy chọn này để bỏ qua dòng không hợp lệ"
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế"
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế khi nhân bản hàng hóa BOM"
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr "Dọn dẹp BOM đang tồn tại"
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr "Xóa mục BOM đang tồn tại trước khi tải lên"
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr "Chưa chỉ ra cột sản phẩm"
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr "Tìm thấy nhiều sản phẩm phù hợp"
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr "Không tìm thấy sản phẩm nào"
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr "Sản phẩm không được chỉ định như là một thành phần"
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr "Chưa cung cấp số lượng"
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr "Số lượng không hợp lệ"
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "Buộc phải nhập ít nhất một mục BOM"
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr "Tổng số lượng"
@@ -6765,11 +7109,6 @@ msgstr "Xóa danh mục"
msgid "Top level part category"
msgstr "Danh mục sản phẩm cấp đầu"
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "Phụ mục"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Sản phẩm (bao gồm các phụ mục)"
@@ -6838,9 +7177,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr "Thêm thông tin kiểm kê"
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr "Kiểm kê"
@@ -6914,7 +7253,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr "Xác minh BOM"
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr "Thêm mục BOM"
@@ -6940,15 +7279,15 @@ msgstr "Nhà sản xuất sản phẩm"
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
-msgstr "Sản phẩm liên quan"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
-msgstr "Thêm sản phẩm liên quan"
+msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
-msgstr "Thêm mẫu kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
@@ -7074,7 +7413,7 @@ msgstr "Sản phẩm bị tắt"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr "Không hoạt động"
@@ -7098,7 +7437,7 @@ msgstr "Phân bổ đến đơn đặt bản dựng"
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr "Phân bổ đến đơn bán hàng"
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr "Có thể dựng"
@@ -7130,17 +7469,13 @@ msgstr "Mã QR sản phẩm"
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr "Liên kết mã vạch đến sản phẩm"
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr "sản phẩm"
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr "Tính toán"
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
-msgstr "Xóa hình ảnh gắn kết với sản phẩm này"
+msgstr "Xóa ảnh gắn kết với sản phẩm này"
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
@@ -7206,7 +7541,7 @@ msgstr "Biến thể"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "Kiện hàng"
@@ -7248,11 +7583,11 @@ msgstr "Ghi đè định giá sản phẩm"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr "Cập nhật lần cuối"
@@ -7402,11 +7737,15 @@ msgstr "Không tìm thấy ảnh sản phẩm"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Định giá sản phẩm"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "Chưa chỉ ra hành động cụ thể"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "Không tìm thấy chức năng phù hợp"
@@ -7420,7 +7759,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Đã tìm thấy dữ liệu mã vạch phù hợp"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Mã vạch phù hợp với hàng hóa hiện có"
@@ -7464,7 +7803,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Kho không đủ hạn mức khả dụng"
@@ -7475,7 +7814,7 @@ msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:563
msgid "Not enough information"
-msgstr ""
+msgstr "Không đủ thông tin"
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
@@ -7557,12 +7896,24 @@ msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:171
msgid "Quantity to allocate"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng cần phân bổ"
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
msgstr "In nhãn thất bại"
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr "Mã vạch InvenTree"
@@ -7575,6 +7926,7 @@ msgstr "Cung cấp hỗ trợ gốc cho mã vạch"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7643,6 +7995,22 @@ msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr "Bật chế độ gỡ lỗi - trả về mã HTML thuần thay vì PDF"
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr "Khổ giấy cho tờ nhãn"
@@ -7663,7 +8031,7 @@ msgstr "Viền"
msgid "Print a border around each label"
msgstr "In một viền xung quanh từng nhãn"
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr "Ngang"
@@ -7735,84 +8103,120 @@ msgstr "Cung cấp khả năng quét mã vạch TME"
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr "Nhà cung cấp hoạt động như 'TME'"
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
-msgstr "Quyền bị từ chối: chỉ người dùng là nhân viên mới có thể cài đặt phần mở rộng"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
+msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr "Cài đặt phần mở rộng thành công"
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr "Cài đặt phần bổ sung đến {path}"
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
-msgstr "Cài đặt phần bổ sung thất bại"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
+msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình phần bổ sung"
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Cấu hình phần bổ sung"
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr "Khóa"
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr "Khóa của phần bổ sung"
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr "Tên của phần bổ sung"
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr "Tên gói"
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr "Là phần bổ sung hoạt động"
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr "Phần bổ sung mẫu"
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Plugin có sẵn"
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Phần bổ sung"
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr "Phương thức"
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr "Không tìm thấy tác giả"
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr "Phần bổ sung '{p}' không tương thích với phiên bản InvenTree hiện tại {v}"
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr "Phần bổ sung yêu cầu ít nhất phiên bản {v}"
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr "Phần bổ sung yêu cầu tối đa phiên bản {v}"
@@ -7857,70 +8261,84 @@ msgstr "Phần bổ sung trao đổi tiền tệ mẫu"
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr "Người đóng góp InvenTree"
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr "URL nguồn"
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr "Nguồn cấp cho gói - có thể là sổ đăng ký tùy chỉnh hoặc đường dẫn VCS"
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr "Tên gói"
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr "Tên của gói bổ sung - có thể còn chứa chỉ dẫn phiên bản"
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr "Phiên bản"
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr "Xác nhận cài đặt phần bổ sung"
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr "Sẽ cài đặt phần bổ sung này vào thực thể hiện tại. Thực thể sẽ chuyển sang chế độ bảo trì."
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr "Cài đặt chưa được xác nhận"
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Hoặc là phải cung cấp tên gói của URL"
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr "Tải lại đầy đủ"
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr "Buộc tải lại"
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Kích hoạt phần bổ sung"
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Kích hoạt phần bổ sung này"
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Chưa cung cấp đối tượng hợp lệ cho bản mẫu"
@@ -7950,103 +8368,103 @@ msgstr "Pháp lý"
msgid "Letter"
msgstr "Thư"
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr "Tên mẫu"
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr "Tệp mẫu báo cáo"
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr "Mô tả tệp mẫu báo cáo"
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr "Số phiên bản báo cáo (tự động tăng)"
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr "Khổ giấy cho báo cáo PDF"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr "Tạo báo cáo theo hướng ngang"
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "Quy tắc sinh tên tệp báo cáo"
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr "Mẫu báo cáo đang bật"
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "Truy vấn bộ lọc hàng trong kho (dùng dấu phẩy liệt kê các cặp key=value)"
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr "Bao gồm các đợt kiểm tra đã lắp đặt"
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr "Bao gồm kết quả kiểm tra cho hàng trong kho được cài đặt bên trong hàng hóa đã lắp ráp"
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr "Dựng bộ lọc"
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Dựng bộ lọc truy vấn (dùng dấu phẩy liệt kê các cặp key=value"
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "Bộ lọc sản phẩm"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr "Bộ lọc truy vấn sản phẩm (dùng dấu phẩy liệt kê các cặp key=value"
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr "Bộ lọc truy vấn đơn đặt mua"
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr "Bộ lọc truy vấn đơn hàng bán"
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr "Bộ lọc truy vấn đơn hàng trả lại"
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr "Mẫu trích"
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr "Tệp báo cáo mẫu"
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr "Mô tả tệp báo cáo mẫu"
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr "Tài sản"
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr "Tệp báo cáo tài sản"
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr "Mô tả tệp báo cáo tài sản"
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "bộ lọc truy vấn vị trí kho (dùng dấu phẩy liệt kê các cặp key=value)"
@@ -8067,7 +8485,7 @@ msgstr "Nhà cung cấp đã bị xóa"
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "Đơn giá"
@@ -8080,17 +8498,17 @@ msgstr "Bảng liệt kê mở rộng"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr "Tổng cộng"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8113,12 +8531,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Kết quả kiểm tra"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr "Thử nghiệm"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr "Kết quả"
@@ -8144,32 +8562,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr "Mục đã cài đặt"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr "Sê-ri"
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr "Tệp tin tài sản không tồn tại"
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr "Không tìm thấy tệp hình ảnh"
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr "thẻ part_image yêu cầu 1 thực thể sản phẩm"
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr "thẻ company_image yêu cầu một thực thể doanh nghiệp"
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr "ID địa điểm"
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr "Tên địa điểm"
@@ -8178,538 +8596,573 @@ msgstr "Tên địa điểm"
msgid "Location Path"
msgstr "Đường dẫn địa điểm"
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr "ID mặt hàng"
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr "Mã trạng thái"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr "Tên nhà cung cấp"
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr "Tên nhà cung cấp"
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Khách hàng"
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr "Đã cài đặt trong"
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr "ID bản dựng"
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr "ID đơn hàng bán"
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr "ID đơn đặt mua"
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr "Cần xem xét"
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr "Xóa khi thiếu hụt"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ngày hết hạn"
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr "Địa điểm bên ngoài"
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr "Cây sản phẩm"
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr "Ngày hết hạn trước đó"
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr "Ngày hết hạn sau đó"
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr "Ế"
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr "Bắt buộc nhập số lượng"
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Phải cung cấp sản phẩm hợp lệ"
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp đã đưa không tồn tại"
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp có kích thước đóng gói được định nghĩa nhưng cờ use_pack_size chưa được thiết lập"
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Số sê-ri không thê được cung cấp cho sản phẩm không thể theo dõi"
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr "Loại vị trí kho hàng"
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr "Loại vị trí kho hàng"
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr "Biểu tượng mặc định cho vị trí không được đặt biểu tượng (tùy chọn)"
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "Kho hàng"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "Vị trí kho hàng"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr "Chọn chủ sở hữu"
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr "Không thể đưa trực tiếp hàng trong kho vào bên trong vị trí kho hàng có cấu trúc, nhưng có thể đặt vào kho con."
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Bên ngoài"
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr "Đây là vị trí kho bên ngoài"
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr "Loại vị trí"
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr "Loại vị trí kho hàng của địa điểm này"
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr "Bạn không thể chuyển đổi vị trí kho hàng này thành cấu trúc vì đã có hàng hóa trong kho được đặt vào bên trong nó!"
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr "Không thể đặt hàng trong kho vào trong địa điểm kho có cấu trúc!"
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr "Không thể tạo hàng hóa trong kho cho sản phẩm ảo"
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr "Loại sản phẩm ('{self.supplier_part.part}') phải là {self.part}"
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa với số sê ri"
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr "Số sê ri không thể đặt được nếu số lượng lớn hơn 1"
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr "Hàng hóa không thể thuộc về chính nó"
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr "Hàng hóa phải có 1 tham chiếu bản dựng nếu is_building=True"
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr "Tham chiếu bản dựng không thể trỏ vào cùng một đối tượng sản phẩm"
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr "Hàng trong kho cha"
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr "Sản phẩm cơ bản"
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr "Chọn sản phẩm nhà cung cấp khớp với hàng hóa trong kho này"
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "Hàng trong kho này được đặt ở đâu?"
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Đóng gói hàng hóa này được lưu trữ lại"
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr "Mục này đã được cài đặt trong mục khác?"
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Số sê ri cho mục này"
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Mã lô cho hàng trong kho này"
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Số lượng tồn kho"
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr "Bản dựng nguồn"
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr "Bản dựng cho hàng hóa này"
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr "Tiêu thụ bởi"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr "Đơn đặt bản dựng đã dùng hàng hóa này"
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr "Đơn đặt mua nguồn"
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr "Đơn đặt mua cho hàng hóa này"
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr "Đơn hàng bán đích"
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr "Ngày hết hạn của hàng hóa này. Kho sẽ được nhắc tình trạng hết hạn sau ngày này"
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr "Xóa khi thiếu hụt"
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr "Xóa hàng trong kho này khi kho hàng bị thiếu hụt"
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr "Giá mua riêng lẻ tại thời điểm mua"
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr "Đã chuyển đổi sang sản phẩm"
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr "Chưa đặt sản phẩm thành có thể theo dõi"
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr "Số lượng phải là số nguyên"
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr "Số lượng không thể vượt quá số lượng trong kho đang có ({self.quantity})"
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "Số sêri phải là một danh sách dãy số nguyên"
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "Số lượng không khớp với số sêri"
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Số sêri đã tồn tại"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "Hàng trong kho đã được gán vào đơn hàng bán"
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "Hàng trong kho đã được cài đặt vào hàng hóa khác"
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr "Hàng trong kho chứa hàng hóa khác"
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "Hàng trong kho đã được gắn với một khách hàng"
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "Hàng trong kho hiện đang sản xuất"
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "Không thể hợp nhất kho nối tiếp"
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr "Mặt hàng trùng lặp"
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm tương tự"
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm nhà cung cấp tương tự"
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "Mã trạng thái kho phải phù hợp"
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Không thể xóa mặt hàng không ở trong kho"
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr "Ghi chú đầu vào"
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Phải cung cấp giá trị cho kiểm thử này"
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "Phải tải liên đính kèm cho kiểm thử này"
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr "Tên kiểm thử"
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr "Kết quả kiểm thử"
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr "Giá trị đầu ra kiểm thử"
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr "Đính kèm kết quả kiểm thử"
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr "Ghi chú kiểm thử"
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr "Số sêri quá lớn"
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr "Sử dụng kích thước đóng gói khi thêm: Số lượng được định nghĩa là số của gói"
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr "Giá mua của mặt hàng, theo đơn vị hoặc gói"
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr "Nhập số của mặt hàng cần tạo số nối tiếp"
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr "Số lượng phải không vượt quá số lượng trong kho đang có ({q})"
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Điền số sêri cho hàng hóa mới"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "Vị trí kho đích"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr "Trường ghi chú tùy chọn"
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr "Không thể gán số sêri cho sản phẩm này"
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr "Chọn mặt hàng để lắp đặt"
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr "Số lượng để cài đặt"
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr "Nhập số lượng hàng hóa để cài đặt"
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "Thêm ghi chú giao dịch (tùy chọn)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr "Số lượng cần cài đặt phải ít nhất là 1"
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr "Mặt hàng không khả dụng"
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr "Sản phẩm đã chọn không có trong hóa đơn vật liệu"
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr "Số lượng cần lắp đặt phải không vượt quá số lượng đang có"
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr "Vị trí đích cho hàng hóa bị gỡ bỏ"
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr "Chọn sản phẩm để chuyển đổi mặt hàng vào bên trong"
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr "Sản phẩm đã chọn không phải là tùy chọn hợp lệ để chuyển đổi"
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr "Không thể chuyển đổi hàng hóa với sản phẩm nhà cung cấp đã gán"
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr "Vị trí đích dành cho hàng hóa trả lại"
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr "Chọn mặt hàng để đổi trạng thái"
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr "Không có mặt hàng nào được chọn"
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr "Kho phụ"
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr "Sản phẩm phải có thể bán được"
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr "Hàng hóa được phân bổ đến một đơn hàng bán"
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr "Hàng hóa được phân bổ đến một đơn đặt bản dựng"
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr "Khách hàng được gán vào các mặt hàng"
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr "Công ty đã chọn không phải là khách hàng"
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Ghi chú phân bổ kho"
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "Phải cung cấp danh sách mặt hàng"
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr "Ghi chú gộp kho"
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr "Cho phép nhiều nhà cung không khớp"
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr "Cho phép mặt hàng cùng sản phẩm nhà cung cấp khác phải được gộp"
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr "Cho phép trạng thái không khớp"
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr "Cho phép mặt hàng với mã trạng thái khác nhau để gộp lại"
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Cần cung cấp ít nhất hai mặt hàng"
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Giá trị khóa chính mặt hàng"
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr "Mã trạng thái mặt hàng"
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Ghi chú giao dịch kho"
@@ -8734,7 +9187,7 @@ msgstr "Thông tin kiểm thử"
msgid "Test Report"
msgstr "Báo cáo kiểm thử"
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr "Xóa dữ liệu báo cáo kiểm thử"
@@ -8750,17 +9203,17 @@ msgstr "Ghi chú tại kho hàng"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Hàng hóa đã lắp đặt"
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr "Lắp đặt hàng hóa trong kho"
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr "Xóa toàn bộ kết quả kiểm thử cho kho hàng này"
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
-msgstr "Thêm kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
@@ -8781,17 +9234,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "Chức năng điều chỉnh kho"
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr "Đếm hàng"
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr "Thêm hàng"
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr "Xóa hàng hóa"
@@ -8800,12 +9253,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr "Sắp xếp hàng hóa"
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr "Chuyển giao hàng"
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr "Chỉ định cho khách hàng"
@@ -8846,7 +9299,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr "Xóa mặt hàng"
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "Dựng"
@@ -8912,7 +9365,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr "Số lượng sẵn có"
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "Không có vị trí nào được đặt"
@@ -8944,21 +9397,21 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Chưa thực hiện kiểm kê"
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
-msgstr "mặt hàng"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
-msgstr "Sửa trạng thái kho"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
-msgstr "Mã QR mặt hàng"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
-msgstr "Liên kết mã vạch đến mặt hàng"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
@@ -8974,11 +9427,11 @@ msgstr "Thao tác này không thể khôi phục lại một cách dễ dàng"
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
-msgstr "Chuyển đổi mặt hàng"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
-msgstr "Trả lại kho"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@@ -9040,12 +9493,6 @@ msgstr "Chủ sở hữu vị trí"
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "Bạn không thuộc danh sách chủ sở hữu của vị trí này. Vị trí kho này không thể sửa được."
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr "Kho phụ"
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "Tạo mới vị trí kho"
@@ -9054,22 +9501,22 @@ msgstr "Tạo mới vị trí kho"
msgid "New Location"
msgstr "Vị trí mới"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
-msgstr "vị trí kho hàng"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
-msgstr "Quét kho chứa vào trong vị trí này"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
-msgstr "Mã QR vị trí kho"
+msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
-msgstr "Liên kết mã vạch đến vị trí kho"
+msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
@@ -9143,71 +9590,71 @@ msgstr "Chỉ số"
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "Sản phẩm đã đăng ký"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
-msgstr "Danh mục đã đăng ký"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "Nguyên liệu mới nhất"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
-msgstr "BOM đợi phê chuẩn"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr "Mới Cập Nhật"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
-msgstr "Kho đã hết hàng"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
-msgstr "Bắt buộc cho đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
-msgstr "Kho đã quá hạn"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
-msgstr "Kho hàng ế"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "Đơn đặt bản dựng trong tiến trình"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "Đơn đặt bản dựng quá hạn"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
-msgstr "Đơn đặt mua nổi bật"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
-msgstr "Đơn mua quá hạn"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
-msgstr "Đơn hàng bán nổi bật"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
-msgstr "Đơn hàng bán quá hạn"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
-msgstr "Tin tức InvenTree"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
-msgstr "Tin hiện tại"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
@@ -9237,11 +9684,11 @@ msgstr "Thông báo"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
-msgstr "Chưa có thông báo mới"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
-msgstr "Không tìm thấy nhật ký thông báo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
@@ -9250,7 +9697,7 @@ msgstr "Xóa toàn bộ thông báo đã đọc"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
-msgstr "Xóa thông báo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
@@ -9375,36 +9822,36 @@ msgstr "Thiết lập phần bổ sung"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Đổi thiết lập bên dưới yêu cầu bạn cần khởi động máy chủ ngay lập tức. Đừng thay đổi điều này trong khi đang sử dụng phần mềm."
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Phần bổ sung"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Cài đặt phần bổ sung"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Tải lại plugin"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Phần bổ sung bên ngoài chưa được bật cho cài đặt InvenTree này"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Ngăn Xếp Lỗi Phần Bổ Sung"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr "Giai đoạn"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Tin nhắn"
@@ -9413,11 +9860,6 @@ msgstr "Tin nhắn"
msgid "Plugin information"
msgstr "Thông tin phần bổ sung"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr "Phiên bản"
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr "chưa cung cấp thông tin phiên bản"
@@ -9452,7 +9894,7 @@ msgstr "Đường dẫn cài đặt"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr "Gắn liền"
@@ -9462,7 +9904,7 @@ msgstr "Đây là phần bổ sung có sẵn nên không thể tắt được"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr "Mẫu"
@@ -9546,112 +9988,112 @@ msgstr "Sửa cài đặt"
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
-msgstr "Sửa cài đặt phần bổ sung"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
-msgstr "Sửa cài đặt thông báo"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
-msgstr "Chỉnh sửa cài đặt toàn cục"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
-msgstr "Chỉnh sửa cài đặt người dùng"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
-msgstr "Tỷ lệ"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
msgid "Edit Custom Unit"
-msgstr "Sửa đơn vị tùy chỉnh"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
msgid "Delete Custom Unit"
-msgstr "Xóa đơn vị tùy chỉnh"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
msgid "New Custom Unit"
-msgstr "Đơn vị tùy chỉnh mới"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
-msgstr "Không tìm thấy mã dự án"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
-msgstr "nhóm"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
-msgstr "Sửa mã dự án"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
-msgstr "Xóa mã dự án"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
-msgstr "Không tìm thấy mẫu tham số danh mục"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
-msgstr "Sửa mẫu"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
-msgstr "Xóa mẫu"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
-msgstr "Sửa mẫu tham số danh mục"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
-msgstr "Xóa mẫu tham số danh mục"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
-msgstr "Tạo mẫu tham số danh mục"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
-msgstr "Tạo mẫu tham số sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
-msgstr "Không tìm thấy loại vị trí kho"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
msgid "Location count"
-msgstr "Đếm vị trí"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
msgid "Edit Location Type"
-msgstr "Sửa loại vị trí"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467
msgid "Delete Location type"
-msgstr "Xóa loại vị trí"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490
msgid "Delete Location Type"
-msgstr "Xóa loại vị trí"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:35
@@ -9676,7 +10118,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr "Trang chủ"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -9854,7 +10296,7 @@ msgstr "%(time)s trước"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
-msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa các địa chỉ email được chọn?"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
@@ -10024,7 +10466,7 @@ msgstr "Xác nhận địa chỉ email"
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr "Xin hãy xác nhận rằng %(email)s là địa chỉ email cho người dùng %(user_display)s."
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
@@ -10044,7 +10486,7 @@ msgstr "Chưa có tài khoản?"
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr "Đăng ký"
@@ -10124,7 +10566,7 @@ msgstr "Hiện đang đóng chức năng đăng ký."
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr "Quay lại trang đăng nhập"
@@ -10253,7 +10695,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr "Sản phẩm sau còn ít hàng trong kho yêu cầu"
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr "Số lượng bắt buộc"
@@ -10267,154 +10709,154 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr "Nhấp chuột vào liên kết dưới đây để xem sản phẩm này"
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Số lượng tối thiểu"
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
-msgstr "Không phản hồi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
-msgstr "Máy chủ InvenTree không phản hồi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
-msgstr "Lỗi 400: Yêu cầu không hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
-msgstr "Yêu cầu API đã trả về mã lỗi 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
-msgstr "Lỗi 401: Chưa được xác thực"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
-msgstr "Chưa cung cấp chi tiết thông tin xác thực"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
-msgstr "Lỗi 403: Quyền bị từ chối"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
-msgstr "Bạn không có đủ quyền để truy cập chức năng này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
-msgstr "Lỗi 404: Không tìm thấy tài nguyên"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
-msgstr "Không tìm thấy tài nguyên được yêu cầu có trên máy chủ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
-msgstr "Lỗi 405: Phương thức không được phép"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
-msgstr "Không được phép dùng giao thức HTTP trên URL"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
-msgstr "Lỗi 408: Hết thời gian"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
-msgstr "Kết nối hết thời gian trong khi dữ liệu được yêu cầu từ máy chủ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
-msgstr "Lỗi 503: Dịch vụ không có sẵn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:262
msgid "The server is currently unavailable"
-msgstr "Máy chủ hiện đang không có sẵn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
-msgstr "Mã lỗi không thể bẫy được"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
-msgstr "Mã lỗi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
-msgstr "Đã xóa toàn bộ tệp đính kèm đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
-msgstr "Xóa đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
-msgstr "Xóa đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:253
msgid "Attachment actions"
-msgstr "Chức năng đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
-msgstr "Không tìm thấy tệp đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Sửa tệp đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
-msgstr "Ngày tải lên"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
-msgstr "Sửa đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
-msgstr "Xóa đính kèm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
-msgstr "Quét dữ liệu mã vạch ở đây sử dụng máy quét mã vạch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
-msgstr "Nhập dữ liệu mã vạch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
-msgstr "Quét mã vạch sử dụng webcam"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
-msgstr "Nhập ghi chú tùy chọn cho chuyển kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
-msgstr "Nhập ghi chú"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
-msgstr "Lỗi mãy chủ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
-msgstr "Phản hồi không xác định từ máy chủ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
-msgstr "Phản hồi máy chủ không hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
-msgstr "Quét dữ liệu mã vạch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
@@ -10422,1067 +10864,1069 @@ msgstr "Quét mã vạch"
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
-msgstr "Thiếu URL trong dữ liệu trả lời"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
-msgstr "Điều này sẽ gỡ liên kết đến mã vạch đã được liên kết"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
-msgstr "Hủy liên kết"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
-msgstr "Xóa mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
-msgstr "Quét mặt hàng vào trong vị trí"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:612
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
-msgstr "Quét mã vạch mặt hàng để nhập vào vị trí này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
-msgstr "Đăng ký vào"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
-msgstr "Không cung cấp mã vạch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
-msgstr "Đã quét mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
-msgstr "Đã quét mặt hàng vào vị trí này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
-msgstr "Đã thêm mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
-msgstr "Mã vạch không khớp với mặt hàng hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:726
msgid "Scan Stock Container Into Location"
-msgstr "Quét bộ chứa kho vào trong vị trí"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:728
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
-msgstr "Quét mã vạch bộ chứa kho để nhập vào vị trí này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:762
msgid "Barcode does not match valid stock location"
-msgstr "Mã vạch không khớp với vị trí kho hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
-msgstr "Kiểm tra vào vị trí"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
-msgstr "Mã vạch không khớp với vị trí hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
-msgstr "Tạo mục BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
-msgstr "Hiển thị dữ liệu dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
-msgstr "Dữ liệu dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
-msgstr "Tải mẫu BOM xuống"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
-msgstr "BOM đa cấp độ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
-msgstr "Bao gồm dữ liệuBOM cho phụ kiện nhỏ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
-msgstr "Cấp độ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
-msgstr "Chọn số tối đa của cấp độ BOM để xuất (0 = mọi cấp)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
-msgstr "Bao gồm sản phẩm khác"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
-msgstr "Bao gồm sản phẩm khác trong BOM đã xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu tham số"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu tham số sản phẩm trong BOM được xuất ra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu tồn kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu tồn kho sản phẩm trong BOM xuất ra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu nhà sản xuất sản phẩm trong BOM được xuất ra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
-msgstr "Bao gồm thông tin nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu sản phẩm nhà cung cấp trong BOM xuất ra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
-msgstr "Bao gồm thông tin giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
-msgstr "Bao gồm dữ liệu định giá sản phẩm trong BOM xuất ra"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
-msgstr "Xóa sản phẩm thay thế"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
-msgstr "Chọn và thêm một sản phẩm thay thế mới sử dụng đầu vào bên dưới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
-msgstr "Bạn có muốn xóa liên kết sản phẩm thay thế này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
-msgstr "Xóa sản phẩm thay thế"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
-msgstr "Thêm thay thế"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
-msgstr "Sửa phần thay thế mục BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
-msgstr "Sẽ xóa toàn bộ mục BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
-msgstr "Xóa mục BOM đã chọn?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
-msgstr "Xóa mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
-msgstr "Nạp BOM cho bộ phận lắp ghép"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
-msgstr "Bộ phận lắp ghép có sẵn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
-msgstr "Kho biến thể được phép"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
-msgstr "Sản phẩm thay thế"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
-msgstr "Định giá BOM đã hoàn thành"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
-msgstr "Định giá BOM chưa hoàn thành"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
-msgstr "Chưa có thông tin định giá"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "Liên kết bên ngoài"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
-msgstr "Không có sẵn kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
-msgstr "Bao gồm biến thể và kho sản phẩm thay thế"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
-msgstr "Bao gồm kho biến thể"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
-msgstr "Bao gồm kho thay thế"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
-msgstr "Vật tư tiêu hao"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
-msgstr "Phê chuẩn mục BOM"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
-msgid "This line has been validated"
-msgstr "Dòng này đã được phê chuẩn"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
-msgid "Edit substitute parts"
-msgstr "Sửa sản phẩm thay thế"
-
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
-msgid "Edit BOM Item"
-msgstr "Sửa mục BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1287
+msgid "This line has been validated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
+msgid "Edit substitute parts"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
+msgid "Edit BOM Item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
-msgstr "Xóa mục BOM"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
-msgstr "Xem BOM"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
-msgstr "Không tìm thấy mục BOM nào"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
-msgstr "Sản phẩm bắt buộc"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
-msgstr "Được kế thừa từ BOM cha"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
-msgstr "Sửa đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
-msgstr "Tạo đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
-msgstr "Sửa đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bản dựng này?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
-msgstr "Mặt hàng đã được phân bổ vào đơn đặt bản dựng này"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
-msgstr "Có đầu ra chưa hoàn thiện vẫn còn cho đơn đặt bản dựng này"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
-msgstr "Đơn đặt bản dựng đã sẵn sàn được hoàn thiện"
-
-#: templates/js/translated/build.js:299
-msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
-msgstr "Không thể hoàn thiện đơn đặt bản dựng vì đầu ra chưa hoàn thành"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:304
+msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
-msgstr "Đơn đặt bản dựng chưa hoàn thành"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
-msgstr "Hoàn thành đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
-msgstr "Số sêri có sẵn tiếp theo"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
-msgstr "Số seri mới nhất"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
-msgstr "Hóa đơn vật liệu chứa sản phẩm có thể theo dõi được"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
-msgstr "Dựng đầu ra phải được tạo một cách độc lập"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
-msgstr "Sản phẩm được theo dõi có thể có số sêri được chỉ định"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
-msgstr "Điền số sêri để tạo nhiều đầu ra bản dựng đơn lẻ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Tạo đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
-msgstr "Chỉ định mặt hàng cho đầu ra bản dựng này"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
-msgstr "Phân bổ kho từ đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
-msgstr "Hoàn thiện đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
-msgstr "Loại bỏ đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
-msgstr "Xóa đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn phân bổ mặt hàng đã chọn từ bản dựng này?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
-msgstr "Phân bổ mặt hàng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
-msgstr "Chọn đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
-msgstr "Ít nhất một đầu ra bản dựng phải được chọn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
-msgstr "Đầu ra bản dựng được chọn sẽ được đánh dấu là hoàn thành"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
-msgstr "Đầu ra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
-msgstr "Hoàn thành đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
-msgstr "Đầu ra bản dựng đx chọn sẽ được đánh dấu là bị loại bỏ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
-msgstr "Đầu ra bị loại bỏ được đánh dấu là bị từ chối"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
-msgstr "Mặt hàng được chỉ định không còn hàng nữa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
-msgstr "Trạng thái hoàn thành của đơn đặt bản dựng sẽ không được điều chỉnh"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
-msgstr "Loại bỏ đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
-msgstr "Sẽ xóa đầu ra bản dựng được chọn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
-msgstr "Sẽ xóa vĩnh viễn dữ liệu đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
-msgstr "Sẽ trả về kho mặt hàng được chỉ định"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
-msgstr "Xóa đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
-msgstr "No build order allocations found"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
-msgstr "Số lượng đã phân bổ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
-msgstr "Vị trí chưa được chỉ định"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
-msgstr "Hoàn thiện đầu ra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
-msgstr "Loại bỏ đầu ra"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
-msgstr "Xóa đầu ra"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1110
-msgid "build output"
-msgstr "đầu ra bản dựng"
-
-#: templates/js/translated/build.js:1111
-msgid "build outputs"
-msgstr "đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1115
+msgid "build output"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1116
+msgid "build outputs"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
-msgstr "Chức năng đầu ra bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
-msgstr "Không tìm thấy đầu ra bản dựng hoạt động"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
-msgstr "Dòng đã phân bổ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
-msgstr "Kiểm thử bắt buộc"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
-msgstr "Chọn sản phẩm"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
-msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một sản phẩm để phân bổ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
-msgstr "Xác định số lượng phân bổ kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
-msgstr "Toàn bộ sản phẩm đã phân bổ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
-msgstr "Đã phân bổ tất cả sản phẩm đã chọn đầy đủ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
-msgstr "Chọn vị trí nguồn (để trống để lấy từ tất cả vị trí)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
-msgstr "Phân bổ mặt hàng đến đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
-msgstr "Không có vị trí kho trùng khớp"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
-msgstr "Mặt hàng không phù hợp"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
-msgstr "Phân kho tự động"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
-msgstr "Mặt hàng sẽ được tự động phân bổ đến đơn đặt bản dựng này, theo chỉ dẫn đã được cung cấp"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
-msgstr "Nếu một vị trí đã được chỉ định, kho sẽ chỉ phân bổ được từ vị trí đó"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
-msgstr "Nếu kho được xem xét nhắc có thể thay đổi, nó sẽ tự động được phân bổ từ vị trí đầu tiên nó tìm thấy"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
-msgstr "Nếu kho thay thế được phép, nó sẽ được dùng nơi kho của sản phẩm chính không thể tìm thấy được"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
-msgstr "Phân kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
-msgstr "Không có bản dựng nào phù hợp truy vấn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
-msgstr "Chọn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
-msgstr "Đơn đặt bản dựng quá hạn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
-msgstr "Tiến trình"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
-msgstr "Không có thông tin người dùng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
-msgstr "Sửa phân bổ kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
-msgstr "Xóa phân bổ kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
-msgstr "Sửa phân bổ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
-msgstr "Xóa phân bổ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
-msgstr "lộ giới"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
-msgstr "lộ giới"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
-msgstr "Không tìm thấy lộ giới"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
-msgstr "Sản phẩm theo dõi được"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
-msgstr "Số lượng đơn vị"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
-msgstr "Kho đủ hạn mức khả dụng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
-msgstr "Vật tư tiêu hao"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
-msgstr "Mặt hàng đã theo dõi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
-msgstr "Xây kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
-msgstr "Kho đặt hàng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
-msgstr "Phân kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
-msgstr "Xóa phân bổ kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
-msgstr "Thêm nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
-msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
-msgstr "Sửa sản phẩm nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
-msgstr "Thêm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
-msgstr "Thêm sản phẩm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
-msgstr "Sẽ xóa toàn bộ sản phẩm nhà cung cấp đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
-msgstr "Xóa sản phẩm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:465
msgid "Add new Company"
-msgstr "Thêm công ty mới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536
msgid "Parts Supplied"
-msgstr "Sản phẩm đã cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:545
msgid "Parts Manufactured"
-msgstr "Sản phẩm đã sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:560
msgid "No company information found"
-msgstr "Không tìm thấy thông tin công ty"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:609
msgid "Create New Contact"
-msgstr "Tạo liên lạc mới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:625
#: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Edit Contact"
-msgstr "Chỉnh sửa liên hệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:662
msgid "All selected contacts will be deleted"
-msgstr "Tất cả liên hệ được chọn sẽ bị xóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:668
#: templates/js/translated/company.js:732
msgid "Role"
-msgstr "Vai trò"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:676
msgid "Delete Contacts"
-msgstr "Xoá liên hệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:707
msgid "No contacts found"
-msgstr "Không tìm thấy liên hệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:720
msgid "Phone Number"
-msgstr "Số điện thoại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:726
msgid "Email Address"
-msgstr "Địa chỉ email"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:752
msgid "Delete Contact"
-msgstr "Xoá liên hệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:849
msgid "Create New Address"
-msgstr "Tạo địa chỉ mới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:864
#: templates/js/translated/company.js:1025
msgid "Edit Address"
-msgstr "Sửa địa chỉ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:899
msgid "All selected addresses will be deleted"
-msgstr "Tất cả địa chỉ đã được chọn sẽ bị xoá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:913
msgid "Delete Addresses"
-msgstr "Xoá địa chỉ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:940
msgid "No addresses found"
-msgstr "Không tìm thấy địa chỉ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:979
msgid "Postal city"
-msgstr "Thành phố bưu chính"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:985
msgid "State/province"
-msgstr "Bang/Tỉnh"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:997
msgid "Courier notes"
-msgstr "Ghi chú chuyển phát nhanh"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1003
msgid "Internal notes"
-msgstr "Lưu ý nội bộ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1029
msgid "Delete Address"
-msgstr "Xóa địa chỉ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1102
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
-msgstr "Sẽ xóa toàn bộ sản phẩm nhà sản xuất đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1117
msgid "Delete Manufacturer Parts"
-msgstr "Xóa sản phẩm của nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1151
msgid "All selected parameters will be deleted"
-msgstr "Tất cả những thống số được chọn sẽ bị xoá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1165
msgid "Delete Parameters"
-msgstr "Xóa các thông số"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1181
#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
-msgstr "Đặt hàng sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1198
msgid "Delete manufacturer parts"
-msgstr "Xóa sản phẩm của nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1230
msgid "Manufacturer part actions"
-msgstr "Chức năng sản phẩm của nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1249
msgid "No manufacturer parts found"
-msgstr "Không tìm thấy nhà sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1269
#: templates/js/translated/company.js:1557 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
-msgstr "Sản phẩm mẫu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1273
#: templates/js/translated/company.js:1561 templates/js/translated/part.js:802
#: templates/js/translated/part.js:1214
msgid "Assembled part"
-msgstr "Sản phẩm đã lắp ráp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1393 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
-msgstr "Không có thông số được tìm thấy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1428 templates/js/translated/part.js:1527
msgid "Edit parameter"
-msgstr "Sửa tham số"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1429 templates/js/translated/part.js:1528
msgid "Delete parameter"
-msgstr "Xóa tham số"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1446 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
-msgstr "Sửa tham số"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1455 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
-msgstr "Xóa tham số"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1486
msgid "Delete supplier parts"
-msgstr "Xóa sản phẩm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1536
msgid "No supplier parts found"
-msgstr "Không tìm thấy sản phẩm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1654
msgid "Base Units"
-msgstr "Đơn vị cơ sở"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1684
msgid "Availability"
-msgstr "Sẵn sàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1715
msgid "Edit supplier part"
-msgstr "Sửa sản phẩm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1716
msgid "Delete supplier part"
-msgstr "Xóa sản phẩm nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1769
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
-msgstr "Xóa phá giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Sửa phá giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1794
msgid "No price break information found"
-msgstr "Không tìm thấy thông tin phá giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1823
msgid "Last updated"
-msgstr "Lần cập nhật trước"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1830
msgid "Edit price break"
-msgstr "Sửa phá giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1831
msgid "Delete price break"
-msgstr "Xóa phá giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
-msgstr "đúng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
-msgstr "sai"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
-msgstr "Chọn bộ lọc"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
-msgstr "In nhãn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
-msgstr "In báo cáo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
-msgstr "Tải về dữ liệu bảng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:460
msgid "Reload table data"
-msgstr "Nạp lại dữ liệu bảng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
-msgstr "Thêm bộ lọc mới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
-msgstr "Xóa tất cả bộ lọc"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
-msgstr "Tạo bộ lọc"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
-msgstr "Chức năng bị cấm"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
-msgstr "Hoạt động tạo là không được phép"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
-msgstr "Hoạt động cập nhật là không được phép"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
-msgstr "Hoạt động xóa là không được phép"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
-msgstr "Hoạt động xem là không được phép"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
-msgstr "Giữ biểu mẫu này mở"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
-msgstr "Nhập vào số hợp lệ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr "Lỗi biểu mẫu tồn tại"
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
-msgstr "Không tìm thấy kết quả"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
-msgstr "Đang tìm kiếm"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
-msgstr "Dọn dẹp đầu vào"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
-msgstr "Cột tệp tin"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
-msgstr "Tên trường"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
-msgstr "Chọn cột"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
-msgstr "CÓ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
-msgstr "KHÔNG"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
-msgstr "Đúng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:94
msgid "False"
-msgstr "Sai"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
-msgstr "Không bắt buộc sản phẩm cho bản dựng"
-
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr "Kho hàng đã phân bổ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
-msgstr "Chọn hàng hóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:54
msgid "No items selected for printing"
-msgstr "Chưa chọn hàng hóa để in"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
-msgstr "Nhãn không tồn tại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
-msgstr "Không tìm thấy mẫu nhãn phù hợp với hàng hóa đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:97
msgid "selected"
-msgstr "đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:133
msgid "Printing Options"
-msgstr "Tùy chọn in ấn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print label"
-msgstr "In nhãn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print labels"
-msgstr "In nhãn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:149
msgid "Print"
-msgstr "In"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:155
msgid "Select label template"
-msgstr "Chọn mẫu nhãn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:168
msgid "Select plugin"
-msgstr "Chọn phần bổ sung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
-msgstr "Nhãn đã gửi đến máy in"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
@@ -11492,81 +11936,81 @@ msgstr "Gửi"
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
-msgstr "Tiêu đề biểu mẫu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
-msgstr "Đang đợi máy chủ..."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
-msgstr "Hiện thông tin lỗi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
-msgstr "Chấp nhận"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
-msgstr "Đang tải dữ liệu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Phản hồi không hợp lệ từ máy chủ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
-msgstr "Dữ liệu biểu mẫu thất lạc từ phản hồi máy chủ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
-msgstr "Lỗi đăng tải dữ liệu biểu mẫu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
-msgstr "Dữ liệu biểu mẫu trả về sai từ phản hồi JSON"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
-msgstr "Lỗi 400: Yêu cầu không hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
-msgstr "Máy chủ trả về mã lỗi 400"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
-msgstr "Dữ liệu yêu cầu biểu mẫu lỗi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
-msgstr "Không tìm thấy tin tức"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1604
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
-msgstr "Tuổi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
-msgstr "Thông báo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
-msgstr "Đánh dấu chưa đọc"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
-msgstr "Đánh dấu đã đọc"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
-msgstr "Không có thông báo chưa đọc"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
@@ -11574,963 +12018,975 @@ msgstr "Sẽ tải thông báo ở đây"
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
-msgstr "Thêm dòng mở rộng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
-msgstr "Xuất đơn đặt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:241
msgid "Duplicate Line"
-msgstr "Dùng trùng lặp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
-msgstr "Sửa dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
-msgstr "Xoá dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
-msgstr "Không tìm thấy mục dòng nào"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
-msgstr "Dòng trùng lặp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:370
msgid "Edit line"
-msgstr "Sửa dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:374
msgid "Delete line"
-msgstr "Xóa dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
-msgstr "Thuộc tính sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
-msgstr "Tùy chọn tạo sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
-msgstr "Tùy chọn nhân bản sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
-msgstr "Thêm danh mục sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
-msgstr "Danh mục cha"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr "Biểu tượng (tùy chọn) - Xuất toàn bộ biểu tượng sẵn có trên"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
-msgstr "Tạo nhóm sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
-msgstr "Tạo danh mục mới sau cái này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
-msgstr "Danh mục sản phẩm đã được tạo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
-msgstr "Sửa danh mục sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
-msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa danh mục sản phẩm không?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
-msgstr "Chuyển tới danh mục cha"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
-msgstr "Xóa danh mục sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
-msgstr "Chức năng cho sản phẩm trong danh mục này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
-msgstr "Chức năng cho danh mục con"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
-msgstr "Tạo sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
-msgstr "Tạo sản phẩm khác sau cái này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
-msgstr "Sản phẩm đã được tạo thành công"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
-msgstr "Sửa sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
-msgstr "Sản phẩm đã được sửa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
-msgstr "Tạo biến thể sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
-msgstr "Sản phẩm kích hoạt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
-msgstr "Không thể xóa sản phẩm vì nó đang hoạt động"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
-msgstr "Không thể khôi phục việc xóa sản phẩm này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:548
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
-msgstr "Sẽ xóa bất kỳ mặt hàng nào của sản phẩm này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
-msgstr "Sẽ xóa sản phẩm này khỏi hóa đơn vật liệu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:550
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
-msgstr "Sẽ xóa toàn bộ thông tin nhà sản xuất và nhà cung cấp cho sản phẩm này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
-msgstr "Xóa sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Bạn đã đăng ký nhận thông báo cho hàng hóa này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
-msgstr "Bạn đã đăng ký nhận thông báo cho hàng hóa này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
-msgstr "Đăng ký nhận thông báo cho hàng hóa này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
-msgstr "Bạn đã hủy đăng ký nhận thông báo cho hàng hóa này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
-msgstr "Phê chuẩn BOM sẽ đánh dấu từng hạng mục là hợp lệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
-msgstr "Phê chuẩn hóa đơn vật liệu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
-msgstr "Hóa đơn vật liệu đã phê chuẩn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
-msgstr "Sao chép hóa đơn vật liệu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
-msgstr "Còn ít hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
-msgstr "Không có sẵn kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
-msgstr "Nhu cầu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
-msgstr "Đơn vị"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
-msgstr "Sản phẩm ảo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
-msgstr "Sản phẩm đã đăng ký"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
-msgstr "Sản phẩm dùng để bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
-msgstr "Lập lịch tạo báo cáo kiểm kê mới."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
-msgstr "Một khi đã hoàn thiện, báo cáo kiểm kê sẽ có thể tải về."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:897
msgid "Generate Stocktake Report"
-msgstr "Tạo báo cáo kiểm kê"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:901
msgid "Stocktake report scheduled"
-msgstr "Báo cáo kiểm kê đã lên lịch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1050
msgid "No stocktake information available"
-msgstr "Không có sẵn thông tin kiểm kê"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
msgid "Edit Stocktake Entry"
-msgstr "Sửa mục kiểm kê"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Delete Stocktake Entry"
-msgstr "Xóa mục kiểm kê"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
-msgstr "Không tìm thấy biến thể"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
-msgstr "Không tìm thấy mẫu tham số sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
-msgstr "Sửa mẫu tham số sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
-msgstr "Những thông số thuộc mẫu này cũng sẽ bị xóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
-msgstr "Xóa mẫu tham số sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
-msgstr "Không tìm thấy đơn đặt mua"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
-msgstr "Hạng mục này quá hạn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
-msgstr "Nhận hạng mục"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
-msgstr "Xóa mối quan hệ sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
-msgstr "Xóa mối quan hệ sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
-msgstr "Không tìm thấy sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
-msgstr "Phân nhóm sản phẩm cho sản phẩm đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
-msgstr "Đặt nhóm sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
-msgstr "Phân nhóm"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
-msgstr "sản phẩm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
-msgstr "Không có danh mục"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
-msgstr "Hiển thị dạng danh sách"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
-msgstr "Hiển thị dạng lưới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
-msgstr "Không có phụ mục"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
-msgstr "Hiển thị dạng cây"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
-msgstr "Tải danh mục con"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
-msgstr "Danh mục đã đăng ký"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
-msgstr "Không có mẫu kiểm thử phù hợp với truy vấn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
-msgstr "Sửa kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
-msgstr "Xóa kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
-msgstr "Kiểm thử này đã được định nghĩa cho sản phẩm cha"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
-msgstr "Sửa mấ kết quả kiếm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
-msgstr "Xóa mẫu kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
-msgstr "Chưa xác định ngày"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
-msgstr "Ngày đã xác định đã trôi qua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
-msgstr "Đầu cơ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
-msgstr "Không có sẵn thông tin lập lịch cho sản phẩm này"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
-msgstr "Lỗi gọi thông tin lập lịch cho sản phẩm này"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
-msgstr "Số lượng kho đã lập lịch"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
-msgstr "Số lượng tối đa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
-msgstr "Cấp kho tối thiểu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
-msgstr "Không tìm thấy phần bổ sung nào"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
-msgstr "Phần bổ sung không còn được cài đặt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
-msgstr "Phần bổ sung đã hoạt động"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
-msgstr "Phần bổ sung này đã được cài đặt nhưng không hoạt động"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Tắt phần bổ sung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Bật phần bổ sung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
-msgstr "Phần bổ sung đã được cài đặt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
-msgstr "Bạn có muốn bật phần bổ sung này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
-msgstr "Bạn có muốn phần bổ sung này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
-msgstr "Bật"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
-msgstr "Tắt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
-msgstr "Đã cập nhật phần bổ sung"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
-msgstr "Lỗi khi tải thông tin tiền tệ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
-msgstr "Không có sẵn thông tin BOM"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
-msgstr "Không có sẵn thông tin định giá nhà cung cấp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:572
msgid "No price break data available"
-msgstr "Không có sẵn dữ liệu phá giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:755
msgid "No purchase history data available"
-msgstr "Không có sẵn dữ liệu lịch sử mua hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:791
msgid "Purchase Price History"
-msgstr "Lịch sử giá mua hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:894
msgid "No sales history data available"
-msgstr "Không có sẵn lịch sử bán hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
-msgstr "Lịch sử giá bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
-msgstr "Không có sẵn dữ liệu biến thể"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
-msgstr "Sản phẩm biến thể"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
-msgstr "Chọn đơn đặt mua để nhân bản"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
-msgstr "Nhân bản hạng mục"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
-msgstr "Nhân bản toàn bộ hạng mục từ đơn đặt đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
-msgstr "Nhân bản dòng mở rộng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
-msgstr "Nhân bản hạng mục mở rộng từ đơn đặt đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
-msgstr "Chỉnh sửa đơn đặt mua"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
-msgstr "Tùy chọn nhân bản"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
-msgstr "Hoàn thành đơn đặt mua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
-msgstr "Đánh dấu đơn đặt đã hoàn thành?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
-msgstr "Tất cả mục dòng đã nhận được"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
-msgstr "Đơn đặt này có mục dòng chưa được đánh dấu là đã nhận được."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
-msgstr "Hoàn thành đơn đặt này nghĩa là đơn đặt và mục dòng sẽ không thể sửa được nữa."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
-msgstr "Hủy đơn đặt mua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
-msgstr "Bạn có muốn hủy đơn đặt mua này?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
-msgstr "Không thể hủy đơn đặt mua này"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
-msgstr "Sau khi đặt đơn này, sẽ không thể sửa mục dòng được nữa."
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
-msgstr "Phát hành đơn đặt mua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
-msgstr "Phải chọn ít nhất 1 sản phẩm có thể mua được"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
-msgstr "Số lượng cần đặt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
-msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp mới"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
-msgstr "Đơn đặt mua mới"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
-msgstr "Thêm vào đơn đặt mua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
-msgstr "Không thấy sản phẩm nhà cung cấp trùng khớp"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
-msgstr "Không thấy đơn đặt mua trùng khớp"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
-msgstr "Chọn mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
-msgstr "Phải chọn ít nhất một mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
-msgstr "Số lượng đã nhận"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
-msgstr "Số lượng cần nhận"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
-msgstr "Trạng thái kho"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
-msgid "Add barcode"
-msgstr "Thêm mã vạch"
-
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
-msgid "Remove barcode"
-msgstr "Xóa mã vạch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+msgid "Add barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
+msgid "Remove barcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
-msgstr "Chỉ định địa điểm"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
-msgstr "Thêm hàng loạt mã"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
-msgstr "Thêm số sêri"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
-msgstr "Sêri"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
-msgstr "Mã đơn đặt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
-msgstr "Số lượng cần nhận"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
-msgstr "Xác nhận đơn nhận hàng hóa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
-msgstr "Nhận hàng hóa đặt mua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
-msgstr "Quét mã vạch hàng hóa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
-msgstr "Quét mã vạch trên hàng hóa đầu vào (phải không khớp với bất kỳ hàng hóa nào đang tồn tại)"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
-msgstr "Dữ liệu mã vạch không hợp lệ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
-msgstr "Đơn đặt đã quá hạn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
-msgstr "Hàng hóa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
-msgstr "Đã xóa toàn bộ mục dòng được chọn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
-msgstr "Xóa mục dòng đã chọn?"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
-msgstr "Nhân bản mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
-msgstr "Sửa mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
-msgstr "Xóa mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
-msgstr "Nhân bản mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
-msgstr "Sửa mục dòng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
-msgstr "Xóa mục dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
-msgstr "hàng hóa đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
-msgstr "Chọn mẫu báo cáo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
-msgstr "Chọn mẫu báo cáo kiểm thử"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
-msgstr "Không tìm thấy báo cáo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
-msgstr "Không tìm thấy mẫu báo cáo phù hợp với hàng hóa đã chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
-msgstr "Thêm khách hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
-msgstr "Tạo đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:149
msgid "Edit Return Order"
-msgstr "Sửa đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:169
msgid "Issue Return Order"
-msgstr "Phát hành đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:186
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
-msgstr "Bạn có muốn hủy đơn hàng trả lại này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:193
msgid "Cancel Return Order"
-msgstr "Hủy đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:218
msgid "Complete Return Order"
-msgstr "Hoàn thành đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:266
msgid "No return orders found"
-msgstr "Không tìm thấy đơn hàng trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
-msgstr "Sai khách hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
-msgstr "Nhận hàng hóa trả lại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
-msgstr "Không thấy hàng hóa phù hợp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:798
msgid "Mark item as received"
-msgstr "Đánh dấu hàng hóa đã được nhận"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
-msgstr "Tạo đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
-msgstr "Sửa đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
-msgstr "Chưa phân bổ mặt hàng vào chuyển hàng này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
-msgstr "Mặt hàng dưới đây sẽ được vận chuyển"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
-msgstr "Hoàn thành chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
-msgstr "Xác nhận chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
-msgstr "Không tìm thấy chuyển hàng chờ duyệt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
-msgstr "Không có mặt hàng được phân bổ vào chuyến hàng đang chờ xử lý"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
-msgstr "Hoàn thiện chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
-msgstr "Bỏ qua"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
-msgstr "Đơn hàng này có hạng mục chưa được hoàn thiện."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:535
msgid "Issue this Sales Order?"
-msgstr "Phát hành đơn hàng bán này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:540
msgid "Issue Sales Order"
-msgstr "Phát hành đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:559
msgid "Cancel Sales Order"
-msgstr "Hủy đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:564
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
-msgstr "Hủy bỏ đơn hàng này nghĩa là đơn hàng không thể sửa được nữa."
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:618
msgid "Create New Shipment"
-msgstr "Tạo chuyến hàng mới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
-msgstr "Không tìm thấy đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
-msgstr "Sửa chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
-msgstr "Hoàn thành chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
-msgstr "Xóa chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
-msgstr "Sửa chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
-msgstr "Xóa chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
-msgstr "Không tìm thấy chuyển hàng phù hợp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
-msgstr "Tham chiếu chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
-msgstr "Chưa giao hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
-msgstr "Đang theo dõi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
-msgstr "Hoá đơn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
-msgstr "Thêm chuyến hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
-msgstr "Xác nhận phân bổ kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
-msgstr "Phân bổ mặt hàng vào đơn hàng bán"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
msgid "No sales order allocations found"
-msgstr "Phân bổ đơn hàng bán không tồn tại"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
msgid "Edit Stock Allocation"
-msgstr "Sửa phân bổ kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
-msgstr "Xác nhận hoạt động xóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
-msgstr "Xóa phân bổ kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
-msgstr "Đã vận chuyển đến khách hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
msgid "Stock location not specified"
-msgstr "Vị trí kho không được chỉ định"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
-msgstr "Phân bổ số sêri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
-msgstr "Kho mua"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
-msgstr "Tính giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
-msgstr "Không thể xóa hàng hóa đã được vận chuyển"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
-msgstr "Không thể xóa hàng hóa đã được phân bổ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
-msgstr "Phân bổ số sêri"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
-msgstr "Cập nhật đơn giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
-msgstr "Không có kết quả"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
@@ -12538,826 +12994,818 @@ msgstr "Nhập truy vấn tìm kiếm"
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
-msgstr "kết quả"
-
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr "kết quả"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
-msgstr "Thu nhỏ kết quả"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
-msgstr "Xóa kết quả"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Serialize Stock Item"
-msgstr "Sắp xếp hàng hóa trong kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
-msgstr "Xác nhận trình tự kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
-msgstr "Biểu tượng mặc định cho vị trí không được thiết lập biểu tượng (tùy chọn) - Xem toàn bộ biểu tượng trên"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
-msgstr "Vị trí kho cha"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
-msgstr "Thêm loại địa điểm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
-msgstr "Sửa vị trí kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
-msgstr "Vị trí kho mới"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
-msgstr "Tạo vị trí khác sau cái này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:220
msgid "Stock location created"
-msgstr "Vị trí kho đã được tạo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
-msgstr "Bạn có muốn xóa vị trí kho này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
-msgstr "Di chuyển đến vị trí kho cha"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
-msgstr "Xóa vị trí kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
-msgstr "Chức năng cho mặt hàng trong vị trí kho này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:259
msgid "Action for sub-locations"
-msgstr "Chức năng cho vị trí con"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:313
msgid "This part cannot be serialized"
-msgstr "Không thể trình tự hóa sản phẩm này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:349
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
-msgstr "Thêm số lượng đã có theo gói thay vì mặt hàng đơn lẻ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
-msgstr "Nhập số lượng ban đầu cho mặt hàng này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
-msgstr "Nhập số sêri cho kho mới (hoặc bỏ trống)"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
-msgstr "Mặt hàng đã được nhân bản"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
-msgstr "Nhân bản mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
-msgstr "Bạn có muốn xóa mặt hàng này?"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
-msgstr "Xóa mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
-msgstr "Sửa mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
-msgstr "Tạo mặt hàng khác sau cái này"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:555
msgid "Created new stock item"
-msgstr "Thêm mới mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:568
msgid "Created multiple stock items"
-msgstr "Nhiều mặt hàng đã tạo"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
-msgstr "Tìm số sêri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
-msgstr "Điền số sêri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
-msgstr "Điền một số sêri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
-msgstr "Số sêri không trùng khớp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
-msgstr "Tìm thấy nhiều hơn một kết quả phù hợp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
-msgstr "Xác nhận phân kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
-msgstr "Phân kho đến khách hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
-msgstr "Cảnh báo: Hoạt động gộp không thể phục hồi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
-msgstr "Một số thông tin sẽ mất khi gộp mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
-msgstr "Sẽ xóa lịch sử giao dịch kho cho việc gộp hàng hóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
-msgstr "Sẽ xóa thông tin sản phẩm nhà cung cấp khi gộp hàng hóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
-msgstr "Xác nhận gộp mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
-msgstr "Gộp mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
-msgstr "Chuyển kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
-msgstr "Di chuyển"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
-msgstr "Đếm hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
-msgstr "Đếm"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
-msgstr "Xóa hàng hóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
-msgstr "Lấy"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
-msgstr "Thêm kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
-msgstr "Xóa kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
-msgstr "Không thể điều chỉnh số lượng cho kho tuần tự"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
-msgstr "Chỉ ra số lượng kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
-msgstr "Chọn mặt hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
-msgstr "Chọn ít nhất một mặt hàng có sẵn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
-msgstr "Xác nhận điều chỉnh kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
-msgstr "QUA"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
-msgstr "HỎNG"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
-msgstr "KHÔNG KẾT QUẢ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
-msgstr "Qua kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
-msgstr "Thêm kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
-msgstr "Không tìm thấy kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
-msgstr "Ngày kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
-msgstr "Sửa kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
-msgstr "Xóa kết quả kiểm thử"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
-msgstr "Đang sản xuất"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
-msgstr "Đã cài đặt trong mặt hàng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
-msgstr "Được chỉ định đơn hàng bán"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
-msgstr "Chưa đặt vị trí kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
-msgstr "Đổi vị trí kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
-msgstr "Gộp kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
-msgstr "Xóa kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
-msgstr "mặt hàng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
-msgstr "Quét đến vị trí"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
-msgstr "Chức năng kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
-msgstr "Tải mặt hàng đã cài đặt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
-msgstr "Mặt hàng đang được sản xuất"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
-msgstr "Mặt hàng đã được chỉ định vào đơn hàng bán"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
+msgid "Stock item assigned to customer"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
+msgid "Serialized stock item has been allocated"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
+msgid "Stock item has been fully allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2069
-msgid "Stock item assigned to customer"
-msgstr "Mặt hàng được chỉ định cho khách hàng"
+msgid "Stock item has been partially allocated"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2072
-msgid "Serialized stock item has been allocated"
-msgstr "Mặt hàng tuần tự đã được phân bổ"
+msgid "Stock item has been installed in another item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2074
-msgid "Stock item has been fully allocated"
-msgstr "Mặt hàng đã được phân bổ toàn phần"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
-msgid "Stock item has been partially allocated"
-msgstr "Mặt hàng đã được phân bổ từng phần"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
-msgid "Stock item has been installed in another item"
-msgstr "Mặt hàng đã được cài đặt trong hàng hóa khác"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
-msgstr "Mặt hàng đã bị lấy đi bởi đơn đặt bản dựng"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
+msgid "Stock item has expired"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
+msgid "Stock item will expire soon"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2085
-msgid "Stock item has expired"
-msgstr "Mặt hàng đã hết hạn"
+msgid "Stock item has been rejected"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2087
-msgid "Stock item will expire soon"
-msgstr "Mặt hàng sắp hết hạn"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
-msgid "Stock item has been rejected"
-msgstr "Mặt hàng đã bị từ chối"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Stock item is lost"
-msgstr "Mặt hàng đã mất"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
-msgstr "Mặt hàng đã bị phá hủy"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
-msgstr "Cạn kiệt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
-msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp chưa được chỉ định"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
-msgstr "Giá trị kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
-msgstr "Không tìm thấy mặt hàng theo truy vấn tìm kiếm"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
-msgstr "vị trí kho hàng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
-msgstr "Tải vị trí phụ"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
-msgstr "Chi tiết"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
-msgstr "Không thay đổi"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
-msgstr "Thông tin sản phẩm không có sẵn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Vị trí không còn tồn tại"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
-msgstr "Đơn đặt bản dựng không tồn tại"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "Đơn đặt mua không còn tồn tại"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
-msgstr "Đơn hàng bán không còn tồn tại"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
-msgstr "Đơn hàng trả lại không còn tồn tại"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr "Khách hàng không còn tồn tại"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "Mặt hàng không còn tồn tại nữa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
-msgstr "Đã thêm"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
-msgstr "Đã xóa"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
-msgstr "Chưa có hàng hóa được cài đặt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
-msgstr "Gỡ bỏ mặt hàng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
-msgstr "Chọn mặt hàng để gỡ bỏ"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
+msgid "Install another stock item into this item"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
+msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
+msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3186
-msgid "Install another stock item into this item"
-msgstr "Cài đặt mặt hàng khác vào trong hàng hóa này"
+msgid "The Stock Item is currently available in stock"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3187
-msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
-msgstr "Chỉ có thể cài đặt hàng hóa nếu chúng phù hợp điều kiện sau"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
-msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
-msgstr "Liên kết mặt hàng đến một sản phẩm là BOM cho mặt hàng này"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
-msgid "The Stock Item is currently available in stock"
-msgstr "Mặt hàng hiện có trong kho"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
-msgstr "Mặt hàng hiện chưa được cài đặt trong hàng hóa khác"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
-msgstr "Mặt hàng được theo dõi bởi hoặc là mã lô hoặc là số sêri"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
-msgstr "Chọn sản phẩm để cài đặt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
-msgstr "Chọn một hoặc nhiều hơn mặt hàng"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
+msgid "Selected stock items"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3281
-msgid "Selected stock items"
-msgstr "Mặt hàng đã chọn"
-
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
msgid "Change Stock Status"
-msgstr "Đổi trạng thái kho"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
-msgstr "Có mã dự án"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
-msgstr "Trạng thái đơn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
-msgstr "Nổi bật"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
-msgstr "Được phân công cho tôi"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
-msgstr "Sản phẩm theo dõi được"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
-msgstr "Sản phẩm đã lắp ráp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
-msgstr "Số hàng tồn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
-msgstr "Cho phép hàng tồn biển thể"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
-msgstr "Có định giá"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
-msgstr "Bao gồm vị trí phụ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
-msgstr "Bao gồm vị trí phụ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
-msgstr "Có loại vị trí"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
-msgstr "Bao gồm danh mục con"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
-msgstr "Đã đăng ký"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
-msgstr "Được tuần tự hóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
-msgstr "Số sêri GTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
-msgstr "Số sêri lớn hơn hoặc bằng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
-msgstr "Số sêri LTE"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
-msgstr "Số sêri nhỏ hơn hoặc bằng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
-msgstr "Số sê-ri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
-msgstr "Mã lô hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
-msgstr "Sản phẩm hoạt động"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
-msgstr "Hiển thị kho cho sản phẩm hoạt động"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
-msgstr "Sản phẩm là một phần lắp lắp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
-msgstr "Đã được phân bổ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
-msgstr "Hàng hóa đã được phân bổ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
-msgstr "Kho có sẵn để sử dụng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
-msgstr "Bao gồm kho trong vị trí phụ"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
-msgstr "Hiển thị mặt hàng đã bị xóa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Show items which are in stock"
-msgstr "Hiện hàng hóa còn trong kho"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "Đang sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
-msgstr "Hiện hàng hóa đang được sản xuất"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
-msgstr "Bao gồm các biến thể"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
-msgstr "Bao gồm mặt hàng cho sản phẩm biến thể"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
-msgstr "Hiển thị mặt hàng được cài đặt trong hàng hóa khác"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
-msgstr "Hiển thị hàng hóa đã được chỉ định cho 1 khách hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
-msgstr "Tình trạng kho hàng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
-msgstr "Có mã lô"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
-msgstr "Theo dõi mặt hàng hoặc là theo mã lô hoặc là theo số sêri"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
-msgstr "Có giá mua"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
-msgstr "Hiển thị mặt hàng có giá mua được đặt"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
-msgstr "Ngày hết hạn trước đó"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Expiry Date after"
-msgstr "Ngày hết hạn sau đó"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
-msgstr "Hiển thị mặt hàng đã hết hạn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
-msgstr "Hiển thị mặt hàng sắp hết hạn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
-msgstr "Đã qua kiểm thử"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
-msgstr "Bao gồm hàng hóa đã được cài đặt"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
-msgstr "Trạng thái bản dựng"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
-msgstr "Bao gồm sản phẩm trong danh mục con"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
-msgstr "Hiển thị sản phẩm hoạt động"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
-msgstr "Kho có sẵn"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
-msgstr "Có đơn vị"
-
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
-msgid "Part has defined units"
-msgstr "Sản phẩm có đơn vị được định nghĩa"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:734
-msgid "Has IPN"
-msgstr "Có IPN"
+msgid "Part has defined units"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
-msgid "Part has internal part number"
-msgstr "Sản phẩm có số sản phẩm nội bộ"
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
+msgid "Has IPN"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+msgid "Part has internal part number"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
-msgstr "Trong kho"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
-msgstr "Có thể mua"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
-msgstr "Có mục kiểm kê"
+msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
-msgstr "Có lựa chọn"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
-msgstr "Hiện khung lịch"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
-msgstr "Hiển thị danh sách"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
-msgstr "Hiển thị dạng cây"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
-msgstr "Mở rộng tất cả dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
-msgstr "Thu gọn tất cả dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
-msgstr "Xuất dữ liệu bảng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
-msgstr "Chọn định dạng tệp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
-msgstr "Đang nạp dữ liệu"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "dòng trên trang"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
-msgstr "Hiển thị toàn bộ dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "Đang hiển thị"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
-msgstr "đến"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
-msgstr "của"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
-msgstr "dòng"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
-msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
-msgstr "Ẩn/hiện phân trang"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
-msgstr "Đảo chiều"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
-msgstr "Cột"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
-msgstr "Tất cả"
+msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
@@ -13463,11 +13911,14 @@ msgstr "Nhà cung cấp SSO không hợp lệ"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr "Nhà cung cấp SSO đã chọn không hợp lệ hoặc đã không được cấu hình chính xác"
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
-msgstr "Bạn chuân bị sử dụng tài khoản %(provider_name)s của bạn để đăng nhập%(site_name)s
Vì là bước cuối cùng, xin hãy hoàn thiện biểu mẫu dưới đây:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
+msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
@@ -13545,27 +13996,27 @@ msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "Chọn người dùng được chỉ định cho nhóm này"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr "Người dùng sau là thành viên của nhiều nhóm"
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "Thông tin cá nhân"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "Ngày quan trọng"
@@ -13609,35 +14060,34 @@ msgstr "Lần cuối mã thông báo được sử dụng"
msgid "Revoked"
msgstr "Đã thu hồi"
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "Quyền hạn đã đặt"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "Quyền để xem mục"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "Quyền để thêm mục"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "Đổi"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "Quyển để sửa mục"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Quyền để xóa mục"
-
diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
index c5c8254b0c..e4dbd73737 100644
--- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:32\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 07:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,33 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "找不到 API 端點"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "使用者沒有檢視此模型的權限"
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
msgid "No value provided"
msgstr "未提供值"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "詳細的錯誤訊息可以在管理介面中瀏覽"
@@ -51,26 +56,26 @@ msgstr "詳細的錯誤訊息可以在管理介面中瀏覽"
msgid "Enter date"
msgstr "輸入日期"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "備註"
@@ -123,231 +128,364 @@ msgstr "所提供的主要Email無效。"
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "所提供的Email網域尚未被核准。"
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr "註冊功能已停用。"
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的數量無效"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "序號為空白"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "重複的序號"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "找不到序號"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "從這個值中移除HTML標籤"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "連線錯誤"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "伺服器回應了無效的狀態碼"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "發生異常"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "伺服器回應了不正確的Content-Length值。"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "圖片尺寸過大"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "圖片超過最大可下載的尺寸"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "遠端伺服器回傳了空白回應"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "提供的URL不是有效的圖片檔案"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
-msgstr "[{site.name}] 登入 App"
+#: InvenTree/locales.py:16
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克文"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麥文"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "德文"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "希臘文"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "英文"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙文"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "西班牙文(墨西哥)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "波斯語"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬蘭文"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "法文"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯來文"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利文"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "義大利文"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "日文"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "韓文"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷蘭文"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "挪威文"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "波蘭文"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙文"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "葡萄牙文(巴西)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "俄文"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛維尼亞文"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典文"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "泰文"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其文"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南文"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "中文(简体)"
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "中文(繁體)"
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr "Metadata必須是一個Python Dictionary物件"
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr "外掛程式Metadata"
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr "外掛程式使用的JSON Metadata欄位"
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "格式錯誤"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "指定了不明的格式鍵值"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "缺少必須的格式鍵值"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "參考欄位不能空白"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "參考欄位並須符合格式"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "參考編號過大"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "缺少檔案"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "缺少外部連結"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "選擇附件"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "連結"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "外部URL連結"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "註解"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "檔案註解"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "上傳日期"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "檔名不得空白"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "無效的附件目錄"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "檔名內有不允許的字元 '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "檔案名稱缺少副檔名"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "已有同檔案名稱的附件"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "重新命名時發生錯誤"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr "同一個上層元件下不能有重複的名字"
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "無效的選項"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -357,313 +495,190 @@ msgstr "無效的選項"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "描述(選填)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "上層元素"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "Markdown 註記(選填)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "條碼資料"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "第三方條碼資料"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "條碼雜湊值"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "條碼資料的唯一雜湊值"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "發現現有條碼"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "伺服器錯誤"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "伺服器紀錄了一個錯誤。"
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "必須是有效的數字"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr "從可用選項中選擇貨幣"
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid "Your account has been created.\n\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "無效的值"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "資料檔"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "選擇要上傳的資料檔案"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "不支援的檔案類型"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "檔案大小過大"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "檔案中找不到欄位"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "檔案中找不到資料列"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "沒有提供資料列"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "沒有提供資料欄位"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "找不到必須的欄位: 「{name}」"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "重複的欄位:「{col}」"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
msgid "Remote Image"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "遠端圖片的URL"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "尚未啟用從遠端URL下載圖片"
-#: InvenTree/settings.py:837
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "捷克文"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "丹麥文"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "德文"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "希臘文"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "英文"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙文"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "西班牙文(墨西哥)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "波斯語"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-msgid "Finnish"
-msgstr "芬蘭文"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "法文"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯來文"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利文"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "義大利文"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "韓文"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "荷蘭文"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "挪威文"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "波蘭文"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙文"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "葡萄牙文(巴西)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "俄文"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛維尼亞文"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典文"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "泰文"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其文"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南文"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "中文(简体)"
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "中文(繁體)"
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "背景工作程式檢查失敗"
@@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "InvenTree系統健康檢查失敗"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "待處理"
@@ -712,7 +727,7 @@ msgstr "已退回"
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "從上層元素分拆"
msgid "Split child item"
msgstr "分拆下層元素"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "已合併的庫存項目"
@@ -823,7 +838,7 @@ msgstr "工單產出已完成"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "工單產出已拒絕"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "被工單消耗的"
@@ -871,14 +886,10 @@ msgstr "退款"
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
@@ -927,45 +938,45 @@ msgstr "關於InvenTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "工單必須被取消才能被刪除"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr "耗材"
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "非必須項目"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr "已分配"
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "可用數量"
@@ -974,7 +985,7 @@ msgstr "可用數量"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "生產工單"
@@ -997,47 +1008,47 @@ msgstr "無效的上層生產工單選擇"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "生產工單代號"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "參考代號"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "關於生產工單的簡單說明(選填)"
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "上層生產工單"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "這張生產工單對應的上層生產工單"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "這張生產工單對應的上層生產工單"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1056,18 +1067,18 @@ msgstr "這張生產工單對應的上層生產工單"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1075,151 +1086,151 @@ msgstr "這張生產工單對應的上層生產工單"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "零件"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "選擇要生產的零件"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "銷售訂單代號"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "這張生產工單對應的銷售訂單"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "來源倉儲地點"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "選擇領取料件的倉儲地點(留白表示可以從任何地點領取)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "目標倉儲地點"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "選擇要存放成品的倉儲地點"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "生產數量"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "要生產的庫存品數量"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "已完成項目"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "已經完成的庫存品數量"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "生產狀態"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "生產狀態代碼"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "批量代碼"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "本批次成品的生產批號"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "建立日期"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "目標完成日期"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。"
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "完成日期"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "完成者"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "發布者"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "發布此生產工單的使用者"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "負責人"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "負責此生產工單的使用者或群組"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "外部連結"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "製造優先度"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "此生產工單的優先程度"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1227,52 +1238,57 @@ msgstr "此生產工單的優先程度"
msgid "Project Code"
msgstr "專案代碼"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
msgid "Project code for this build order"
msgstr "此生產工單隸屬的專案代碼"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "生產工單 {build} 已經完成"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "一張生產工單已經完成"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "尚未指定生產品項"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "生產成品已經完成"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "生產品項與生產工單不符"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "數量必須大於零"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "數量不能大於工單生產數量"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
msgid "Build object"
msgstr ""
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1282,26 +1298,26 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1309,46 +1325,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "數量"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "生產工單所需數量"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "庫存品項超額分配"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "分配的數量必須大於零"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "有序號的品項數量必須為1"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "選擇的庫存品項和BOM的項目不符"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1356,302 +1372,332 @@ msgstr "選擇的庫存品項和BOM的項目不符"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "庫存品項"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "來源庫存項目"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "要分配的庫存數量"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "安裝到"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "目的庫存品項"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "產出"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "產出與上層生產工單不符"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "產出零件與生產工單不符"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "此筆產出已完成"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "此筆產出的分配尚未完成"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "輸入產出數量"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "可追蹤的零件數量必須為整數"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "因為BOM包含可追蹤的零件,所以數量必須為整數"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "序號"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "輸入產出的序號"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "自動分配序號"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "自動為需要項目分配對應的序號"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "序號已存在或無效"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "必須提供產出清單"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "地點"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "報廢的庫存位置"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr "放棄分配"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "接受未分配"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "接受不完整"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "商品必須有庫存"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "排除位置"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "可互換庫存"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:149
-msgid "Stock required for build order"
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
msgstr ""
-#: build/tasks.py:166
-msgid "Overdue Build Order"
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:171
+msgid "Stock required for build order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:188
+msgid "Overdue Build Order"
+msgstr ""
+
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
@@ -1768,14 +1814,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1794,9 +1840,9 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "逾期"
@@ -1806,8 +1852,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1817,7 +1863,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr ""
@@ -1829,7 +1875,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
@@ -1857,8 +1903,8 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
@@ -1870,13 +1916,13 @@ msgstr ""
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1886,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -1896,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -1941,31 +1987,35 @@ msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:210
-msgid "Incomplete Build Outputs"
-msgstr ""
-
-#: build/templates/build/detail.html:214
-msgid "Create new build output"
+#: build/templates/build/detail.html:205
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
+msgid "Incomplete Build Outputs"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:219
+msgid "Create new build output"
+msgstr ""
+
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -1981,15 +2031,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
@@ -2043,1512 +2093,1542 @@ msgstr ""
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr ""
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr ""
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
msgid "No plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "天"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr "自動備份"
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr "啟動資料庫和媒體文件自動備份"
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr "自動備份間隔"
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr ""
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
-msgid "Enable URL integration"
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
-msgid "Enable plugins to add URL routes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1855
-msgid "Enable navigation integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1856
-msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1862
-msgid "Enable app integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1863
-msgid "Enable plugins to add apps"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1869
-msgid "Enable schedule integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1870
-msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1876
-msgid "Enable event integration"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1877
-msgid "Enable plugins to respond to internal events"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1883
-msgid "Enable project codes"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1884
-msgid "Enable project codes for tracking projects"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1889
-msgid "Stocktake Functionality"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1891
-msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1897
-msgid "Exclude External Locations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1899
-msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
-msgstr ""
-
-#: common/models.py:1905
-msgid "Automatic Stocktake Period"
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
-msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
-msgid "Report Deletion Interval"
+#: common/models.py:1908
+msgid "Enable plugins to add URL routes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1914
+msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
-msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1921
+msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
+msgid "Enable plugins to add apps"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1928
+msgid "Enable schedule integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1929
+msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1935
+msgid "Enable event integration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1936
+msgid "Enable plugins to respond to internal events"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1942
+msgid "Enable project codes"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1943
+msgid "Enable project codes for tracking projects"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1948
+msgid "Stocktake Functionality"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1950
+msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1956
+msgid "Exclude External Locations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1958
+msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1964
+msgid "Automatic Stocktake Period"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1966
+msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1972
+msgid "Report Deletion Interval"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1974
+msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
msgid "Regex Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
msgid "Default part label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr ""
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3558,31 +3638,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
msgid "Image file"
msgstr ""
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
msgid "Unit name"
msgstr ""
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3620,6 +3700,66 @@ msgstr ""
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock time"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:370
+msgid "Task name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:372
+msgid "Function name"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3658,82 +3798,82 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr ""
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr ""
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr ""
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr ""
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr ""
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr ""
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -3825,106 +3965,106 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr ""
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr ""
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr ""
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr ""
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr ""
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -3932,97 +4072,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr ""
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr ""
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
@@ -4080,17 +4220,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4294,8 +4434,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
@@ -4343,11 +4484,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
@@ -4393,11 +4534,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4442,15 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr ""
@@ -4484,62 +4627,68 @@ msgstr ""
msgid "New Company"
msgstr ""
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+msgid "Error printing label"
+msgstr ""
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr ""
@@ -4556,20 +4705,121 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+msgid "Label Printer"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+msgid "Printer Location"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+msgid "Driver available"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+msgid "Machine status"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4577,535 +4827,547 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Return Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
msgid "Order Currency"
msgstr ""
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+msgid "Merge Items"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
msgid "Line price currency"
msgstr ""
@@ -5289,10 +5551,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5356,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5419,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5479,7 +5741,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5509,13 +5771,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5523,20 +5785,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -5561,11 +5823,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
@@ -5575,37 +5837,30 @@ msgstr ""
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr ""
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5625,1064 +5881,1151 @@ msgstr ""
msgid "Parts"
msgstr "零件"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:179
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:455
+msgid "Has Results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, python-brace-format
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr ""
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr ""
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
msgid "No parts selected"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
msgid "Select category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "外部連結"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocate Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "分配庫存"
+
+#: part/serializers.py:808
+msgid "Variant Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
msgid "Existing Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -6764,11 +7107,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
@@ -6837,9 +7175,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -6913,7 +7251,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7073,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7435,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7129,10 +7467,6 @@ msgstr ""
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-msgid "part"
-msgstr ""
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7205,7 +7539,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "庫存"
@@ -7247,11 +7581,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7401,11 +7735,15 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
@@ -7419,7 +7757,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7463,7 +7801,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7562,6 +7900,18 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7574,6 +7924,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7642,6 +7993,22 @@ msgstr ""
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
@@ -7662,7 +8029,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -7734,84 +8101,120 @@ msgstr ""
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
-msgid "Plugin Configuration"
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:316
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+msgid "Package Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -7856,70 +8259,84 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+msgid "Delete configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
@@ -7949,103 +8366,103 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
@@ -8066,7 +8483,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
@@ -8079,17 +8496,17 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8112,12 +8529,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8143,32 +8560,32 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8177,538 +8594,573 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:323
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
msgid "Part Tree"
msgstr ""
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr ""
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+msgid "Test template for this result"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:115
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -8733,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -8749,15 +9201,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -8780,17 +9232,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -8799,12 +9251,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -8845,7 +9297,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -8911,7 +9363,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
@@ -8943,7 +9395,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
msgid "stock item"
msgstr ""
@@ -9039,12 +9491,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
@@ -9053,20 +9499,20 @@ msgstr ""
msgid "New Location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
msgid "stock location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9142,7 +9588,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
-msgstr "訂閱零件通知"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
@@ -9150,7 +9596,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
-msgstr "最近零件"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
@@ -9158,7 +9604,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
-msgstr "最近更新"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
@@ -9178,11 +9624,11 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
-msgstr "生產中的工單"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
-msgstr "逾期的生產工單"
+msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
@@ -9374,36 +9820,36 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9412,11 +9858,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9451,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9902,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9564,9 +10005,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -9587,7 +10028,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -9675,7 +10116,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10023,7 +10464,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -10043,7 +10484,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10564,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10252,7 +10693,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10266,7 +10707,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10504,7 +10945,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -10621,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -10641,62 +11082,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "外部連結"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -10704,364 +11151,364 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
msgid "build line"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
msgid "build lines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
msgid "No build lines found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
@@ -11084,7 +11531,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
@@ -11348,61 +11795,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11426,10 +11873,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
@@ -11592,7 +12035,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -11753,7 +12196,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -11830,19 +12273,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -11870,6 +12313,10 @@ msgstr ""
msgid "Set category"
msgstr ""
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+msgid "part"
+msgstr ""
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
@@ -11879,7 +12326,7 @@ msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -11891,7 +12338,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -11903,60 +12350,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12076,204 +12527,208 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12342,7 +12797,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -12489,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -12507,7 +12962,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -12523,7 +12978,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -12539,10 +12994,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -12735,7 +13186,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -12751,7 +13202,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
@@ -12775,248 +13226,248 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
msgid "stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
msgid "Scan to location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
msgid "Load installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
msgid "Stock Value"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
msgid "No changes"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
@@ -13025,23 +13476,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13062,7 +13513,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13081,12 +13532,12 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13128,7 +13579,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13164,10 +13615,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
@@ -13233,52 +13680,52 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Has Choices"
msgstr ""
@@ -13316,7 +13763,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
-msgstr "每頁行數"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
@@ -13324,7 +13771,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
-msgstr "顯示"
+msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
@@ -13462,10 +13909,13 @@ msgstr ""
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13544,27 +13994,27 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
@@ -13608,35 +14058,34 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr ""
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr ""
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-
diff --git a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index bd21bc3c9e..b9979984b8 100644
--- a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-16 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -17,38 +17,44 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 154\n"
-#: InvenTree/api.py:164
+#: InvenTree/api.py:198
msgid "API endpoint not found"
msgstr "未找到 API 端点"
-#: InvenTree/api.py:417
+#: InvenTree/api.py:462
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:95
+#: InvenTree/conversion.py:160
+#, fuzzy, python-brace-format
+#| msgid "Invalid quantity provided"
+msgid "Invalid unit provided ({unit})"
+msgstr "提供的数量无效"
+
+#: InvenTree/conversion.py:170
#, fuzzy
#| msgid "No value set"
msgid "No value provided"
msgstr "未设置值"
-#: InvenTree/conversion.py:128
+#: InvenTree/conversion.py:198
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
-#: InvenTree/conversion.py:130
+#: InvenTree/conversion.py:200
#, fuzzy
#| msgid "Invalid quantity provided"
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr "提供的数量无效"
-#: InvenTree/conversion.py:144
+#: InvenTree/conversion.py:214
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid quantity provided"
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr "提供的数量无效"
-#: InvenTree/exceptions.py:89
+#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息"
@@ -56,26 +62,26 @@ msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息"
msgid "Enter date"
msgstr "输入日期"
-#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:951 build/serializers.py:433
-#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
-#: company/models.py:826 company/templates/company/sidebar.html:37
-#: order/models.py:1261 order/templates/order/po_sidebar.html:11
+#: InvenTree/fields.py:209 InvenTree/models.py:1022 build/serializers.py:438
+#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
+#: company/models.py:835 company/templates/company/sidebar.html:37
+#: order/models.py:1271 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
-#: part/models.py:3148 part/templates/part/part_sidebar.html:63
+#: part/models.py:3174 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
-#: stock/admin.py:224 stock/models.py:2241 stock/models.py:2345
-#: stock/serializers.py:423 stock/serializers.py:576 stock/serializers.py:672
-#: stock/serializers.py:722 stock/serializers.py:1018 stock/serializers.py:1107
-#: stock/serializers.py:1264 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
-#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1259
+#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2335 stock/models.py:2451
+#: stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:632 stock/serializers.py:728
+#: stock/serializers.py:778 stock/serializers.py:1087 stock/serializers.py:1176
+#: stock/serializers.py:1341 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
+#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1674 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2197
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
-#: templates/js/translated/stock.js:1516 templates/js/translated/stock.js:2398
+#: templates/js/translated/stock.js:1526 templates/js/translated/stock.js:2391
msgid "Notes"
msgstr "备注"
@@ -128,236 +134,377 @@ msgstr "所提供的主要电子邮件地址无效。"
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "提供的电子邮件域未被核准。"
-#: InvenTree/forms.py:386
+#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
-#: InvenTree/helpers.py:457 order/models.py:521 order/models.py:723
+#: InvenTree/helpers.py:512 order/models.py:529 order/models.py:731
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的数量无效"
-#: InvenTree/helpers.py:465
+#: InvenTree/helpers.py:520
msgid "Empty serial number string"
msgstr "空序列号字符串"
-#: InvenTree/helpers.py:494
+#: InvenTree/helpers.py:549
msgid "Duplicate serial"
msgstr "重复的序列号"
-#: InvenTree/helpers.py:526 InvenTree/helpers.py:569
+#: InvenTree/helpers.py:581 InvenTree/helpers.py:624
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid group range: {g}"
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "无效的组范围: {g}"
-#: InvenTree/helpers.py:557
+#: InvenTree/helpers.py:612
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "组 {g} 超出了允许的数量 ({q})"
-#: InvenTree/helpers.py:587 InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:613
+#: InvenTree/helpers.py:642 InvenTree/helpers.py:649 InvenTree/helpers.py:668
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "无效的组序列: {g}"
-#: InvenTree/helpers.py:623
+#: InvenTree/helpers.py:678
msgid "No serial numbers found"
msgstr "未找到序列号"
-#: InvenTree/helpers.py:628
+#: InvenTree/helpers.py:683
#, fuzzy
#| msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
-#: InvenTree/helpers.py:746
+#: InvenTree/helpers.py:801
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
-#: InvenTree/helpers_model.py:138
+#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
-#: InvenTree/helpers_model.py:143 InvenTree/helpers_model.py:150
+#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "服务器响应状态码无效"
-#: InvenTree/helpers_model.py:146
+#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr "发生异常"
-#: InvenTree/helpers_model.py:156
+#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "服务器响应的内容长度值无效"
-#: InvenTree/helpers_model.py:159
+#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr "图片尺寸过大"
-#: InvenTree/helpers_model.py:171
+#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "图像下载超过最大尺寸"
-#: InvenTree/helpers_model.py:176
+#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "远程服务器返回了空响应"
-#: InvenTree/helpers_model.py:184
+#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件"
-#: InvenTree/magic_login.py:27
-#, python-brace-format
-msgid "[{site.name}] Log in to the app"
+#: InvenTree/locales.py:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Hungarian"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "匈牙利语"
+
+#: InvenTree/locales.py:17
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克语"
+
+#: InvenTree/locales.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#: InvenTree/locales.py:19
+msgid "German"
+msgstr "德语"
+
+#: InvenTree/locales.py:20
+msgid "Greek"
+msgstr "希腊语"
+
+#: InvenTree/locales.py:21
+msgid "English"
+msgstr "英语"
+
+#: InvenTree/locales.py:22
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
+
+#: InvenTree/locales.py:23
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "西班牙语(墨西哥)"
+
+#: InvenTree/locales.py:24
+msgid "Farsi / Persian"
+msgstr "波斯语"
+
+#: InvenTree/locales.py:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Danish"
+msgid "Finnish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#: InvenTree/locales.py:26
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#: InvenTree/locales.py:27
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯来语"
+
+#: InvenTree/locales.py:28
+msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: InvenTree/magic_login.py:37 company/models.py:134
+#: InvenTree/locales.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利语"
+
+#: InvenTree/locales.py:30
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
+
+#: InvenTree/locales.py:31
+msgid "Japanese"
+msgstr "日语"
+
+#: InvenTree/locales.py:32
+msgid "Korean"
+msgstr "韩语"
+
+#: InvenTree/locales.py:33
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰语"
+
+#: InvenTree/locales.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "挪威语"
+
+#: InvenTree/locales.py:35
+msgid "Polish"
+msgstr "波兰语"
+
+#: InvenTree/locales.py:36
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
+
+#: InvenTree/locales.py:37
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
+
+#: InvenTree/locales.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
+
+#: InvenTree/locales.py:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Slovenian"
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛文尼亚"
+
+#: InvenTree/locales.py:40
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯洛文尼亚"
+
+#: InvenTree/locales.py:41
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:42
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典语"
+
+#: InvenTree/locales.py:43
+msgid "Thai"
+msgstr "泰语"
+
+#: InvenTree/locales.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其语"
+
+#: InvenTree/locales.py:45
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南语"
+
+#: InvenTree/locales.py:46
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/locales.py:47
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:28
+#, python-brace-format
+msgid "[{site_name}] Log in to the app"
+msgstr ""
+
+#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:132
#: company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:667
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
-#: InvenTree/models.py:83
+#: InvenTree/models.py:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading file (invalid format)"
+msgid "Error running plugin validation"
+msgstr "读取文件时发生错误 (无效编码)"
+
+#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:89
+#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:90
+#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:320
+#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr "格式不正确"
-#: InvenTree/models.py:327
+#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr "指定了未知格式密钥"
-#: InvenTree/models.py:333
+#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr "缺少必需的格式密钥"
-#: InvenTree/models.py:344
+#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr "引用字段不能为空"
-#: InvenTree/models.py:352
+#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr "引用必须匹配所需的图案"
-#: InvenTree/models.py:384
+#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr "参考编号过大"
-#: InvenTree/models.py:466
+#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing file"
msgstr "缺少文件"
-#: InvenTree/models.py:467
+#: InvenTree/models.py:538
msgid "Missing external link"
msgstr "缺少外部链接"
-#: InvenTree/models.py:488 stock/models.py:2340
+#: InvenTree/models.py:559 stock/models.py:2446
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
-#: InvenTree/models.py:489
+#: InvenTree/models.py:560
msgid "Select file to attach"
msgstr "选择附件"
-#: InvenTree/models.py:497 common/models.py:2857 company/models.py:147
-#: company/models.py:452 company/models.py:507 company/models.py:809
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
-#: part/admin.py:55 part/models.py:902
+#: InvenTree/models.py:568 common/models.py:2934 company/models.py:145
+#: company/models.py:452 company/models.py:509 company/models.py:818
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
+#: part/admin.py:55 part/models.py:918
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
-#: stock/admin.py:223 templates/js/translated/company.js:1309
+#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1309
#: templates/js/translated/company.js:1663 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2037
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: InvenTree/models.py:498 build/models.py:307 part/models.py:903
-#: stock/models.py:811
+#: InvenTree/models.py:569 build/models.py:309 part/models.py:919
+#: stock/models.py:822
msgid "Link to external URL"
msgstr "链接到外部 URL"
-#: InvenTree/models.py:504 templates/js/translated/attachment.js:120
+#: InvenTree/models.py:575 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr "注释"
-#: InvenTree/models.py:505
+#: InvenTree/models.py:576
msgid "File comment"
msgstr "文件注释"
-#: InvenTree/models.py:513 InvenTree/models.py:514 common/models.py:2338
-#: common/models.py:2339 common/models.py:2563 common/models.py:2564
-#: common/models.py:2809 common/models.py:2810 part/models.py:3158
-#: part/models.py:3245 part/models.py:3338 part/models.py:3366
-#: plugin/models.py:234 plugin/models.py:235
+#: InvenTree/models.py:584 InvenTree/models.py:585 common/models.py:2410
+#: common/models.py:2411 common/models.py:2635 common/models.py:2636
+#: common/models.py:2881 common/models.py:2882 part/models.py:3184
+#: part/models.py:3271 part/models.py:3364 part/models.py:3392
+#: plugin/models.py:251 plugin/models.py:252
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
-#: templates/js/translated/stock.js:3007 users/models.py:100
+#: templates/js/translated/stock.js:3000 users/models.py:100
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: InvenTree/models.py:518
+#: InvenTree/models.py:589
msgid "upload date"
msgstr "上传日期"
-#: InvenTree/models.py:540
+#: InvenTree/models.py:611
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "文件名不能为空!"
-#: InvenTree/models.py:551
+#: InvenTree/models.py:622
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "非法的附件目录"
-#: InvenTree/models.py:581
+#: InvenTree/models.py:652
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "文件名包含非法字符 '{c}'"
-#: InvenTree/models.py:584
+#: InvenTree/models.py:655
msgid "Filename missing extension"
msgstr "缺少文件名扩展"
-#: InvenTree/models.py:593
+#: InvenTree/models.py:664
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr "使用此文件名的附件已存在"
-#: InvenTree/models.py:600
+#: InvenTree/models.py:671
msgid "Error renaming file"
msgstr "重命名文件出错"
-#: InvenTree/models.py:776
+#: InvenTree/models.py:847
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
-#: InvenTree/models.py:793
+#: InvenTree/models.py:864
msgid "Invalid choice"
msgstr "选择无效"
-#: InvenTree/models.py:823 common/models.py:2550 common/models.py:2943
-#: company/models.py:606 label/models.py:115 part/models.py:838
-#: part/models.py:3575 plugin/models.py:40 report/models.py:172
-#: stock/models.py:78 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
+#: InvenTree/models.py:894 common/models.py:2622 common/models.py:3020
+#: common/serializers.py:370 company/models.py:608 label/models.py:120
+#: machine/models.py:24 part/models.py:854 part/models.py:3606
+#: plugin/models.py:41 report/models.py:174 stock/models.py:76
+#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@@ -367,323 +514,196 @@ msgstr "选择无效"
#: templates/js/translated/company.js:1155
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
-#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2687
+#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2680
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: InvenTree/models.py:829 build/models.py:180
-#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:133
-#: company/models.py:515 company/models.py:817
+#: InvenTree/models.py:900 build/models.py:182
+#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
+#: company/models.py:517 company/models.py:826
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
-#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:122
-#: order/models.py:259 order/models.py:1294 part/admin.py:303 part/admin.py:413
-#: part/models.py:861 part/models.py:3590 part/templates/part/category.html:82
+#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
+#: order/models.py:265 order/models.py:1304 part/admin.py:303 part/admin.py:414
+#: part/models.py:877 part/models.py:3621 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
-#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:185
-#: report/models.py:615 report/models.py:660
+#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:187
+#: report/models.py:622 report/models.py:667
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
-#: stock/admin.py:55 stock/models.py:84 stock/templates/stock/location.html:125
+#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
-#: templates/js/translated/build.js:2127 templates/js/translated/company.js:518
+#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:518
#: templates/js/translated/company.js:1320
#: templates/js/translated/company.js:1631 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
-#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2873
+#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1846
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2019
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
-#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:2028
-#: templates/js/translated/stock.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2802
+#: templates/js/translated/stock.js:1505 templates/js/translated/stock.js:2021
+#: templates/js/translated/stock.js:2712 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Description"
msgstr "描述信息"
-#: InvenTree/models.py:830 stock/models.py:85
+#: InvenTree/models.py:901 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "描述 (可选)"
-#: InvenTree/models.py:839
+#: InvenTree/models.py:910
msgid "parent"
msgstr "上级项"
-#: InvenTree/models.py:845 templates/js/translated/part.js:2794
-#: templates/js/translated/stock.js:2728
+#: InvenTree/models.py:916 templates/js/translated/part.js:2794
+#: templates/js/translated/stock.js:2721
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: InvenTree/models.py:951
+#: InvenTree/models.py:1022
#, fuzzy
#| msgid "Add transaction note (optional)"
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr "添加交易备注 (可选)"
-#: InvenTree/models.py:980
+#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Barcode Data"
msgstr "条码数据"
-#: InvenTree/models.py:981
+#: InvenTree/models.py:1052
msgid "Third party barcode data"
msgstr "第三方条形码数据"
-#: InvenTree/models.py:987
+#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Barcode Hash"
msgstr "条码哈希"
-#: InvenTree/models.py:988
+#: InvenTree/models.py:1059
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr "条码数据的唯一哈希"
-#: InvenTree/models.py:1041
+#: InvenTree/models.py:1112
msgid "Existing barcode found"
msgstr "发现现有条码"
-#: InvenTree/models.py:1084
+#: InvenTree/models.py:1155
msgid "Server Error"
msgstr "服务器错误"
-#: InvenTree/models.py:1085
+#: InvenTree/models.py:1156
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "服务器记录了一个错误。"
-#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:4099
+#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4134
msgid "Must be a valid number"
msgstr "必须是有效数字"
-#: InvenTree/serializers.py:97 company/models.py:180
-#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2966
+#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:178
+#: company/templates/company/company_base.html:106 part/models.py:2992
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr "货币"
-#: InvenTree/serializers.py:100
+#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:427
+#: InvenTree/serializers.py:436
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:439
+#: InvenTree/serializers.py:448
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:456
-#, python-brace-format
-msgid "Welcome to {current_site.name}"
+#: InvenTree/serializers.py:467
+msgid "Your account has been created."
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:458
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Your account has been created.\n"
-"\n"
-"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
+#: InvenTree/serializers.py:469
+msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
-#: InvenTree/serializers.py:520
+#: InvenTree/serializers.py:476
+#, fuzzy
+#| msgid "About InvenTree"
+msgid "Welcome to InvenTree"
+msgstr "关于 InventTree"
+
+#: InvenTree/serializers.py:537
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: InvenTree/serializers.py:554
+#: InvenTree/serializers.py:571
msgid "Invalid value"
msgstr "无效值"
-#: InvenTree/serializers.py:574
+#: InvenTree/serializers.py:591
msgid "Data File"
msgstr "数据文件"
-#: InvenTree/serializers.py:575
+#: InvenTree/serializers.py:592
msgid "Select data file for upload"
msgstr "选择要上传的文件"
-#: InvenTree/serializers.py:592
+#: InvenTree/serializers.py:609
msgid "Unsupported file type"
msgstr "不支持的文件类型"
-#: InvenTree/serializers.py:598
+#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "File is too large"
msgstr "文件过大"
-#: InvenTree/serializers.py:619
+#: InvenTree/serializers.py:636
msgid "No columns found in file"
msgstr "在文件中没有找到列"
-#: InvenTree/serializers.py:622
+#: InvenTree/serializers.py:639
msgid "No data rows found in file"
msgstr "在文件中没有找到数据行"
-#: InvenTree/serializers.py:735
+#: InvenTree/serializers.py:752
msgid "No data rows provided"
msgstr "没有提供数据行"
-#: InvenTree/serializers.py:738
+#: InvenTree/serializers.py:755
msgid "No data columns supplied"
msgstr "没有提供数据列"
-#: InvenTree/serializers.py:805
+#: InvenTree/serializers.py:822
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "缺少必需的列:'{name}'"
-#: InvenTree/serializers.py:814
+#: InvenTree/serializers.py:831
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "复制列: '{col}'"
-#: InvenTree/serializers.py:837
+#: InvenTree/serializers.py:854
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Remote Image"
msgstr "商品名称"
-#: InvenTree/serializers.py:838
+#: InvenTree/serializers.py:855
msgid "URL of remote image file"
msgstr "远程图像文件的 URL"
-#: InvenTree/serializers.py:854
+#: InvenTree/serializers.py:873
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "未启用从远程 URL下载图像"
-#: InvenTree/settings.py:837
-#, fuzzy
-#| msgid "Hungarian"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "匈牙利语"
-
-#: InvenTree/settings.py:838
-msgid "Czech"
-msgstr "捷克语"
-
-#: InvenTree/settings.py:839
-msgid "Danish"
-msgstr "丹麦语"
-
-#: InvenTree/settings.py:840
-msgid "German"
-msgstr "德语"
-
-#: InvenTree/settings.py:841
-msgid "Greek"
-msgstr "希腊语"
-
-#: InvenTree/settings.py:842
-msgid "English"
-msgstr "英语"
-
-#: InvenTree/settings.py:843
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙语"
-
-#: InvenTree/settings.py:844
-msgid "Spanish (Mexican)"
-msgstr "西班牙语(墨西哥)"
-
-#: InvenTree/settings.py:845
-msgid "Farsi / Persian"
-msgstr "波斯语"
-
-#: InvenTree/settings.py:846
-#, fuzzy
-#| msgid "Danish"
-msgid "Finnish"
-msgstr "丹麦语"
-
-#: InvenTree/settings.py:847
-msgid "French"
-msgstr "法语"
-
-#: InvenTree/settings.py:848
-msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯来语"
-
-#: InvenTree/settings.py:849
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:850
-msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利语"
-
-#: InvenTree/settings.py:851
-msgid "Italian"
-msgstr "意大利语"
-
-#: InvenTree/settings.py:852
-msgid "Japanese"
-msgstr "日语"
-
-#: InvenTree/settings.py:853
-msgid "Korean"
-msgstr "韩语"
-
-#: InvenTree/settings.py:854
-msgid "Dutch"
-msgstr "荷兰语"
-
-#: InvenTree/settings.py:855
-msgid "Norwegian"
-msgstr "挪威语"
-
-#: InvenTree/settings.py:856
-msgid "Polish"
-msgstr "波兰语"
-
-#: InvenTree/settings.py:857
-msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙语"
-
-#: InvenTree/settings.py:858
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
-
-#: InvenTree/settings.py:859
-msgid "Russian"
-msgstr "俄语"
-
-#: InvenTree/settings.py:860
-msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛文尼亚"
-
-#: InvenTree/settings.py:861
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:862
-msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典语"
-
-#: InvenTree/settings.py:863
-msgid "Thai"
-msgstr "泰语"
-
-#: InvenTree/settings.py:864
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其语"
-
-#: InvenTree/settings.py:865
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南语"
-
-#: InvenTree/settings.py:866
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/settings.py:867
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1082
+#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1138
msgid "Background worker check failed"
msgstr "后台工作人员检查失败"
@@ -698,7 +718,7 @@ msgstr "InventTree系统健康检查失败"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
-#: templates/js/translated/table_filters.js:594
+#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr "待定"
@@ -732,7 +752,7 @@ msgstr "已退回"
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1531
+#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1552
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@@ -825,7 +845,7 @@ msgstr "从父项拆分"
msgid "Split child item"
msgstr "拆分子项"
-#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1826
+#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Merged stock items"
msgstr "合并的库存项目"
@@ -847,7 +867,7 @@ msgstr "生产订单输出已完成"
msgid "Build order output rejected"
msgstr "已创建生产订单输出"
-#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1732
+#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1725
msgid "Consumed by build order"
msgstr "被生产订单消耗"
@@ -907,14 +927,10 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr "已拒绝"
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:177
+#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
-#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:223
-msgid "{version.inventreeInstanceTitle()} v{version.inventreeVersion()}"
-msgstr ""
-
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Invalid value"
@@ -965,45 +981,45 @@ msgstr "关于 InventTree"
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "在删除前必须取消生产"
-#: build/api.py:281 part/models.py:3977 templates/js/translated/bom.js:997
-#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2511
+#: build/api.py:281 part/models.py:4012 templates/js/translated/bom.js:997
+#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2521
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
-#: templates/js/translated/table_filters.js:579
+#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
-#: build/api.py:282 part/models.py:3971 part/templates/part/upload_bom.html:58
+#: build/api.py:282 part/models.py:4006 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
-#: templates/js/translated/build.js:2520
+#: templates/js/translated/build.js:2530
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
-#: templates/js/translated/table_filters.js:583
+#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr "可选项"
#: build/api.py:283 templates/js/translated/table_filters.js:408
-#: templates/js/translated/table_filters.js:575
+#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
-#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1731
-#: templates/js/translated/build.js:2611
+#: build/api.py:285 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
+#: templates/js/translated/build.js:2630
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
-#: templates/js/translated/table_filters.js:567
+#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
-#: build/api.py:293 company/models.py:881
+#: build/api.py:293 company/models.py:890
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
-#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2552
+#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/index.js:123
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:226
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
-#: templates/js/translated/table_filters.js:571
+#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr "空闲"
@@ -1012,7 +1028,7 @@ msgstr "空闲"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
-#: templates/js/translated/build.js:967 templates/js/translated/stock.js:2863
+#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2856
msgid "Build Order"
msgstr "生产订单"
@@ -1037,49 +1053,49 @@ msgstr "上级生产选项无效"
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr "无法取消订单"
-#: build/models.py:171
+#: build/models.py:173
msgid "Build Order Reference"
msgstr "相关生产订单"
-#: build/models.py:172 order/models.py:422 order/models.py:876
-#: order/models.py:1254 order/models.py:1948 part/admin.py:416
-#: part/models.py:3992 part/templates/part/upload_bom.html:54
+#: build/models.py:174 order/models.py:430 order/models.py:886
+#: order/models.py:1264 order/models.py:1981 part/admin.py:417
+#: part/models.py:4027 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
-#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/order.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:2513 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2062
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr "引用"
-#: build/models.py:183
+#: build/models.py:185
#, fuzzy
#| msgid "Brief description of the build"
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "生产的简短描述."
-#: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:183
+#: build/models.py:193 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "上级生产"
-#: build/models.py:192
+#: build/models.py:194
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "此次生产匹配的订单"
-#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
-#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1030
-#: order/models.py:1379 order/models.py:1511 order/models.py:1512
-#: part/models.py:388 part/models.py:2977 part/models.py:3121
-#: part/models.py:3265 part/models.py:3288 part/models.py:3309
-#: part/models.py:3331 part/models.py:3438 part/models.py:3723
-#: part/models.py:3850 part/models.py:3943 part/models.py:4304
-#: part/serializers.py:1028 part/serializers.py:1591
+#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:97
+#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1044
+#: order/models.py:1389 order/models.py:1532 order/models.py:1533
+#: part/api.py:1528 part/api.py:1820 part/models.py:389 part/models.py:3003
+#: part/models.py:3147 part/models.py:3291 part/models.py:3314
+#: part/models.py:3335 part/models.py:3357 part/models.py:3458
+#: part/models.py:3754 part/models.py:3885 part/models.py:3978
+#: part/models.py:4339 part/serializers.py:1084 part/serializers.py:1659
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
@@ -1090,7 +1106,7 @@ msgstr "此次生产匹配的订单"
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
-#: stock/serializers.py:200 stock/serializers.py:606
+#: stock/serializers.py:252 stock/serializers.py:662
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
@@ -1098,18 +1114,18 @@ msgstr "此次生产匹配的订单"
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
-#: templates/js/translated/build.js:1299 templates/js/translated/build.js:1730
-#: templates/js/translated/build.js:2150 templates/js/translated/build.js:2323
+#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
+#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1106
#: templates/js/translated/company.js:1261
#: templates/js/translated/company.js:1549 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:760
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1300
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2004
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
@@ -1117,151 +1133,151 @@ msgstr "此次生产匹配的订单"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
-#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1967
-#: templates/js/translated/stock.js:2828 templates/js/translated/stock.js:3061
-#: templates/js/translated/stock.js:3204
+#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1960
+#: templates/js/translated/stock.js:2821 templates/js/translated/stock.js:3054
+#: templates/js/translated/stock.js:3200
msgid "Part"
msgstr "商品"
-#: build/models.py:205
+#: build/models.py:207
msgid "Select part to build"
msgstr "选择要生产的商品"
-#: build/models.py:210
+#: build/models.py:212
msgid "Sales Order Reference"
msgstr "相关销售订单"
-#: build/models.py:214
+#: build/models.py:216
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "此次生产匹配的销售订单"
-#: build/models.py:219 build/serializers.py:942
-#: templates/js/translated/build.js:1718
+#: build/models.py:221 build/serializers.py:964
+#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr "来源地点"
-#: build/models.py:223
+#: build/models.py:225
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr "此次生产从哪个仓储位置获取库存(留空即可从任何仓储位置取出)"
-#: build/models.py:228
+#: build/models.py:230
msgid "Destination Location"
msgstr "目标地点"
-#: build/models.py:232
+#: build/models.py:234
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr "选择已完成项目仓储地点"
-#: build/models.py:236
+#: build/models.py:238
msgid "Build Quantity"
msgstr "生产数量"
-#: build/models.py:239
+#: build/models.py:241
msgid "Number of stock items to build"
msgstr "要生产的项目数量"
-#: build/models.py:243
+#: build/models.py:245
msgid "Completed items"
msgstr "已完成项目"
-#: build/models.py:245
+#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr "已完成的库存项目数量"
-#: build/models.py:249
+#: build/models.py:251
msgid "Build Status"
msgstr "生产状态"
-#: build/models.py:253
+#: build/models.py:255
msgid "Build status code"
msgstr "生产状态代码"
-#: build/models.py:262 build/serializers.py:275 order/serializers.py:525
-#: stock/models.py:815 stock/serializers.py:1229
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
+#: build/models.py:264 build/serializers.py:280 order/serializers.py:549
+#: stock/models.py:826 stock/serializers.py:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr "批量代码"
-#: build/models.py:266 build/serializers.py:276
+#: build/models.py:268 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "此生产产出的批量代码"
-#: build/models.py:269 order/models.py:286 part/models.py:1062
+#: build/models.py:271 order/models.py:292 part/models.py:1078
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr "创建日期"
-#: build/models.py:273
+#: build/models.py:275
msgid "Target completion date"
msgstr "预计完成日期"
-#: build/models.py:274
+#: build/models.py:276
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。"
-#: build/models.py:277 order/models.py:480 order/models.py:1993
-#: templates/js/translated/build.js:2235
+#: build/models.py:279 order/models.py:488 order/models.py:2026
+#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr "完成日期:"
-#: build/models.py:283
+#: build/models.py:285
msgid "completed by"
msgstr "完成人"
-#: build/models.py:291 templates/js/translated/build.js:2195
+#: build/models.py:293 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr "发布者"
-#: build/models.py:292
+#: build/models.py:294
msgid "User who issued this build order"
msgstr "发布此生产订单的用户"
-#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
-#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:142
-#: order/models.py:304 order/templates/order/order_base.html:217
+#: build/models.py:302 build/templates/build/build_base.html:204
+#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
+#: order/models.py:310 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1079
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1095
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
-#: templates/js/translated/build.js:2207
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1760
+#: templates/js/translated/build.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
-#: templates/js/translated/table_filters.js:527
+#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr "责任人"
-#: build/models.py:301
+#: build/models.py:303
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr "构建此订单的用户或组"
-#: build/models.py:306 build/templates/build/detail.html:108
+#: build/models.py:308 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
-#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:811
+#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:822
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1009
msgid "External Link"
msgstr "外部链接"
-#: build/models.py:311
+#: build/models.py:313
msgid "Build Priority"
msgstr "创建优先级"
-#: build/models.py:314
+#: build/models.py:316
msgid "Priority of this build order"
msgstr "此构建订单的优先级"
-#: build/models.py:321 common/models.py:126 order/admin.py:18
-#: order/models.py:268 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
-#: templates/js/translated/build.js:2132
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
+#: build/models.py:323 common/models.py:129 order/admin.py:18
+#: order/models.py:274 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
+#: templates/js/translated/build.js:2142
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
@@ -1271,58 +1287,63 @@ msgstr "此构建订单的优先级"
msgid "Project Code"
msgstr "商品二维码"
-#: build/models.py:322
+#: build/models.py:324
#, fuzzy
#| msgid "Priority of this build order"
msgid "Project code for this build order"
msgstr "此构建订单的优先级"
-#: build/models.py:557
+#: build/models.py:575
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr "生产订单 {build} 已完成"
-#: build/models.py:563
+#: build/models.py:581
msgid "A build order has been completed"
msgstr "生产订单已完成"
-#: build/models.py:781 build/models.py:856
+#: build/models.py:799 build/models.py:874
msgid "No build output specified"
msgstr "未指定生产产出"
-#: build/models.py:784
+#: build/models.py:802
msgid "Build output is already completed"
msgstr "生产产出已完成"
-#: build/models.py:787
+#: build/models.py:805
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "生产产出与订单不匹配"
-#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
-#: build/serializers.py:815 order/models.py:518 order/serializers.py:393
-#: order/serializers.py:520 part/serializers.py:1385 part/serializers.py:1749
-#: stock/models.py:656 stock/models.py:1466 stock/serializers.py:394
+#: build/models.py:878 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
+#: build/serializers.py:831 order/models.py:526 order/serializers.py:401
+#: order/serializers.py:544 part/serializers.py:1442 part/serializers.py:1817
+#: stock/models.py:665 stock/models.py:1477 stock/serializers.py:450
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "数量必须大于0"
-#: build/models.py:865 build/serializers.py:223
+#: build/models.py:883 build/serializers.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Quantity must be greater than zero"
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr "数量必须大于0"
-#: build/models.py:1279
+#: build/models.py:940 build/serializers.py:533
+#, python-brace-format
+msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
+msgstr ""
+
+#: build/models.py:1302
#, fuzzy
#| msgid "Build Notes"
msgid "Build object"
msgstr "生产备注"
-#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
-#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
-#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2360
-#: order/models.py:1237 order/models.py:1871 order/serializers.py:1282
-#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:415
-#: part/forms.py:48 part/models.py:3135 part/models.py:3965
+#: build/models.py:1316 build/models.py:1574 build/serializers.py:210
+#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
+#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2432
+#: order/models.py:1247 order/models.py:1902 order/serializers.py:1306
+#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
+#: part/forms.py:48 part/models.py:3161 part/models.py:4000
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
@@ -1332,26 +1353,26 @@ msgstr "生产备注"
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
-#: stock/admin.py:158 stock/serializers.py:385
+#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:441
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
-#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:516
-#: templates/js/translated/build.js:732 templates/js/translated/build.js:1356
-#: templates/js/translated/build.js:1733 templates/js/translated/build.js:2345
+#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
+#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
+#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1808
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
-#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3310
+#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:763
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2068
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
@@ -1359,50 +1380,50 @@ msgstr "生产备注"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
-#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2992
-#: templates/js/translated/stock.js:3075
+#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:2985
+#: templates/js/translated/stock.js:3068
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
-#: build/models.py:1294
+#: build/models.py:1317
#, fuzzy
#| msgid "Stock required for build order"
msgid "Required quantity for build order"
msgstr "生产订单所需的库存"
-#: build/models.py:1374
+#: build/models.py:1397
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主部件已经被标记为可追踪的"
-#: build/models.py:1383
+#: build/models.py:1406
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})"
-#: build/models.py:1393 order/models.py:1822
+#: build/models.py:1416 order/models.py:1853
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "库存物品分配过度!"
-#: build/models.py:1399 order/models.py:1825
+#: build/models.py:1422 order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "分配数量必须大于0"
-#: build/models.py:1405
+#: build/models.py:1428
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr "序列化库存的数量必须是 1"
-#: build/models.py:1466
+#: build/models.py:1489
#, fuzzy
#| msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr "在BOM中找不到选定的库存项"
-#: build/models.py:1538 build/serializers.py:795 order/serializers.py:1126
-#: order/serializers.py:1147 stock/serializers.py:488 stock/serializers.py:956
-#: stock/serializers.py:1068 stock/templates/stock/item_base.html:10
+#: build/models.py:1561 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1150
+#: order/serializers.py:1171 stock/serializers.py:544 stock/serializers.py:1025
+#: stock/serializers.py:1137 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
-#: templates/js/translated/build.js:1732
+#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
@@ -1410,312 +1431,342 @@ msgstr "在BOM中找不到选定的库存项"
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
-#: templates/js/translated/stock.js:2948
+#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Stock Item"
msgstr "库存项"
-#: build/models.py:1539
+#: build/models.py:1562
msgid "Source stock item"
msgstr "源库存项"
-#: build/models.py:1552
+#: build/models.py:1575
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr "分配到生产的数量"
-#: build/models.py:1560
+#: build/models.py:1583
msgid "Install into"
msgstr "安装到"
-#: build/models.py:1561
+#: build/models.py:1584
msgid "Destination stock item"
msgstr "目标库存项"
-#: build/serializers.py:155 build/serializers.py:824
-#: templates/js/translated/build.js:1309
+#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
+#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr "生产产出"
-#: build/serializers.py:167
+#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr "生产产出与对应生产不匹配"
-#: build/serializers.py:171
+#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr "产出部件与生产订单部件不匹配"
-#: build/serializers.py:175
+#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr "此生产产出已经完成"
-#: build/serializers.py:186
+#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr "生产产出未被完成分配"
-#: build/serializers.py:206 build/serializers.py:243
+#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "输入生产产出数量"
-#: build/serializers.py:264
+#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr "对于可追踪的部件,需要整数型数值"
-#: build/serializers.py:267
+#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr "需要整数型数值,因为BOM包含可追踪的部件"
-#: build/serializers.py:282 order/serializers.py:533 order/serializers.py:1286
-#: stock/serializers.py:405 templates/js/translated/purchase_order.js:1149
+#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:557 order/serializers.py:1310
+#: stock/serializers.py:461 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr "序列号"
-#: build/serializers.py:283
+#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "输入生产产出的序列号"
-#: build/serializers.py:296
+#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr "自动分配序列号"
-#: build/serializers.py:297
+#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "自动为所需项分配对应的序列号"
-#: build/serializers.py:332 stock/api.py:940
+#: build/serializers.py:337 stock/api.py:978
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "以下序列号已存在或无效"
-#: build/serializers.py:383 build/serializers.py:445 build/serializers.py:523
+#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr "必须提供生产产出列表"
-#: build/serializers.py:421 build/serializers.py:493 order/serializers.py:509
-#: order/serializers.py:617 order/serializers.py:1622 part/serializers.py:1048
-#: stock/serializers.py:416 stock/serializers.py:571 stock/serializers.py:667
-#: stock/serializers.py:1100 stock/serializers.py:1348
+#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:533
+#: order/serializers.py:641 order/serializers.py:1646 part/serializers.py:1104
+#: stock/serializers.py:472 stock/serializers.py:627 stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:1169 stock/serializers.py:1425
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
-#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:994
-#: templates/js/translated/build.js:2360
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1174
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1264
+#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
+#: templates/js/translated/build.js:2370
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
-#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2171
-#: templates/js/translated/stock.js:2842
+#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2164
+#: templates/js/translated/stock.js:2835
msgid "Location"
msgstr "地点"
-#: build/serializers.py:422
+#: build/serializers.py:427
#, fuzzy
#| msgid "Stock item created"
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr "库存项已创建"
-#: build/serializers.py:428
+#: build/serializers.py:433
#, fuzzy
#| msgid "Stock Locations"
msgid "Discard Allocations"
msgstr "仓储地点"
-#: build/serializers.py:429
+#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:434
+#: build/serializers.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Location for completed build outputs"
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr "已完成生产产出的仓储地点"
-#: build/serializers.py:494
+#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "已完成生产产出的仓储地点"
-#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
-#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:900
-#: order/models.py:1972 order/serializers.py:541 stock/admin.py:163
-#: stock/serializers.py:718 stock/serializers.py:1236
+#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
+#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:910
+#: order/models.py:2005 order/serializers.py:565 stock/admin.py:165
+#: stock/serializers.py:774 stock/serializers.py:1313
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
-#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1719
+#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
-#: templates/js/translated/stock.js:2146 templates/js/translated/stock.js:2966
-#: templates/js/translated/stock.js:3091
+#: templates/js/translated/stock.js:2139 templates/js/translated/stock.js:2959
+#: templates/js/translated/stock.js:3084
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: build/serializers.py:506
+#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr "接受不完整的分配"
-#: build/serializers.py:507
+#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr "如果库存尚未完成分配,完成产出"
-#: build/serializers.py:576
+#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr "移除已分配的库存"
-#: build/serializers.py:577
+#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr "减去已经分配至此生产的库存"
-#: build/serializers.py:583
+#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr "移除未完成的产出"
-#: build/serializers.py:584
+#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr "删除所有未完成的生产产出"
-#: build/serializers.py:611
+#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:612
+#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr "接受此构建订单所消耗的内容"
-#: build/serializers.py:613
+#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr "在完成此构建订单前取消分配"
-#: build/serializers.py:635
+#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr "超出分配的库存"
-#: build/serializers.py:637
+#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr "你想如何处理分配给构建订单的额外库存物品"
-#: build/serializers.py:647
+#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr "一些库存项已被过度分配"
-#: build/serializers.py:652
+#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr "接受未分配的"
-#: build/serializers.py:653
+#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr "接受库存项未被完成分配至此生产订单"
-#: build/serializers.py:663 templates/js/translated/build.js:310
+#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr "所需库存尚未完全分配"
-#: build/serializers.py:668 order/serializers.py:278 order/serializers.py:1189
+#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:280 order/serializers.py:1213
msgid "Accept Incomplete"
msgstr "接受未完成"
-#: build/serializers.py:669
+#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr "接受所需的生产产出未完成"
-#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:314
+#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "所需生产数量尚未完成"
-#: build/serializers.py:688 templates/js/translated/build.js:298
+#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr "生产订单有未完成的产出"
-#: build/serializers.py:718
+#: build/serializers.py:734
#, fuzzy
#| msgid "Build actions"
msgid "Build Line"
msgstr "生产操作"
-#: build/serializers.py:728
+#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr "生产产出"
-#: build/serializers.py:736
+#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr "生产产出必须指向相同的生产"
-#: build/serializers.py:772
+#: build/serializers.py:788
#, fuzzy
#| msgid "Delete parameters"
msgid "Build Line Item"
msgstr "删除参数"
-#: build/serializers.py:786
+#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr "bom_item.part 必须与生产订单指向相同的部件"
-#: build/serializers.py:801 stock/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1038
msgid "Item must be in stock"
msgstr "项目必须在库存中"
-#: build/serializers.py:849 order/serializers.py:1180
+#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1204
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr "可用量 ({q}) 超出了限制"
-#: build/serializers.py:855
+#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr "对于被追踪的部件的分配,必须指定生产产出"
-#: build/serializers.py:862
+#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr "对于未被追踪的部件,无法指定生产产出"
-#: build/serializers.py:886 order/serializers.py:1432
+#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1456
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr "必须提供分配的项"
-#: build/serializers.py:943
+#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr "部件来源的仓储地点(留空则可来源于任何仓储地点)"
-#: build/serializers.py:951
+#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr "排除地点"
-#: build/serializers.py:952
+#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项"
-#: build/serializers.py:957
+#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr "可互换的库存"
-#: build/serializers.py:958
+#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr "多处地点的库存项可以互换使用"
-#: build/serializers.py:963
+#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr "可替换的库存"
-#: build/serializers.py:964
+#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr "允许分配可替换的部件"
-#: build/serializers.py:969
+#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr "可选项目"
-#: build/serializers.py:970
+#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr "分配可选的BOM项目来建立订单"
-#: build/tasks.py:149
+#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3895 part/models.py:4331
+#: stock/api.py:745
+msgid "BOM Item"
+msgstr "BOM项"
+
+#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
+msgid "Allocated Stock"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
+#: part/serializers.py:798 part/serializers.py:1460
+#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
+#: templates/js/translated/build.js:2614 templates/js/translated/part.js:709
+#: templates/js/translated/part.js:2148
+#: templates/js/translated/table_filters.js:170
+msgid "On Order"
+msgstr ""
+
+#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1462
+#: templates/js/translated/build.js:2618
+#: templates/js/translated/table_filters.js:360
+msgid "In Production"
+msgstr "正在生产"
+
+#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1473
+#: part/templates/part/part_base.html:192
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
+msgid "Available Stock"
+msgstr "可用库存"
+
+#: build/tasks.py:171
msgid "Stock required for build order"
msgstr "生产订单所需的库存"
-#: build/tasks.py:166
+#: build/tasks.py:188
msgid "Overdue Build Order"
msgstr "超时构建顺序"
-#: build/tasks.py:171
+#: build/tasks.py:193
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr "生成订单 {bo} 现在已过期"
@@ -1834,14 +1885,14 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单"
#: build/templates/build/build_base.html:160
-#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:279
-#: order/models.py:1272 order/templates/order/order_base.html:186
+#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:285
+#: order/models.py:1282 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
-#: templates/js/translated/build.js:2227 templates/js/translated/part.js:1830
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1736
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
+#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
@@ -1860,9 +1911,9 @@ msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s"
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
-#: templates/js/translated/table_filters.js:520
-#: templates/js/translated/table_filters.js:622
-#: templates/js/translated/table_filters.js:663
+#: templates/js/translated/table_filters.js:524
+#: templates/js/translated/table_filters.js:626
+#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr "逾期"
@@ -1872,8 +1923,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "已完成输出"
#: build/templates/build/build_base.html:190
-#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1408 order/models.py:1503
-#: order/models.py:1607 order/models.py:1759
+#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1457 order/models.py:1524
+#: order/models.py:1638 order/models.py:1790
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@@ -1883,7 +1934,7 @@ msgstr "已完成输出"
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
-#: templates/js/translated/stock.js:2895
+#: templates/js/translated/stock.js:2888
msgid "Sales Order"
msgstr "销售订单"
@@ -1895,7 +1946,7 @@ msgid "Issued By"
msgstr "发布者"
#: build/templates/build/build_base.html:211
-#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2144
+#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
@@ -1927,8 +1978,8 @@ msgstr "库存来源"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。"
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1408
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2186
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1418
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
@@ -1940,13 +1991,13 @@ msgstr "目标位置未指定"
msgid "Allocated Parts"
msgstr "已分配的部件"
-#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:161
+#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
-#: templates/js/translated/build.js:1367
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:233
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
-#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2160
-#: templates/js/translated/stock.js:3098
+#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
+#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2153
+#: templates/js/translated/stock.js:3091
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
@@ -1956,7 +2007,7 @@ msgstr "批量"
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
-#: templates/js/translated/build.js:2187
+#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr "已创建"
@@ -1966,7 +2017,7 @@ msgstr "无预计日期"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
-#: templates/js/translated/table_filters.js:685
+#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@@ -2015,33 +2066,39 @@ msgid "Order required parts"
msgstr "订单所需部件"
#: build/templates/build/detail.html:192
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:803
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr "订购商品"
-#: build/templates/build/detail.html:210
+#: build/templates/build/detail.html:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
+msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
+msgstr "未跟踪的库存已完全分配给此生产订单"
+
+#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "未完成的生产产出"
-#: build/templates/build/detail.html:214
+#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr "创建新构建输出"
-#: build/templates/build/detail.html:215
+#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr "新建构建输出"
-#: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15
+#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Stock"
msgid "Consumed Stock"
msgstr "最低库存"
-#: build/templates/build/detail.html:244
+#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "已完成构建输出"
-#: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19
+#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
@@ -2057,15 +2114,15 @@ msgstr "已完成构建输出"
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: build/templates/build/detail.html:271
+#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr "生产备注"
-#: build/templates/build/detail.html:422
+#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr "分配完成"
-#: build/templates/build/detail.html:423
+#: build/templates/build/detail.html:435
#, fuzzy
#| msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgid "All lines have been fully allocated"
@@ -2122,1558 +2179,1588 @@ msgstr "{name.title()} 文件"
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "选择 {name} 文件上传"
-#: common/models.py:72
+#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: common/models.py:73
+#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr "最后一次更新时间"
-#: common/models.py:127
+#: common/models.py:105
+msgid "Site URL is locked by configuration"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
-#: common/models.py:134
+#: common/models.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Part description"
msgid "Project description"
msgstr "商品描述"
-#: common/models.py:143
+#: common/models.py:146
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: common/models.py:714
+#: common/models.py:737
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr "设置键值(必须是唯一的 - 大小写不敏感)"
-#: common/models.py:718
+#: common/models.py:741
msgid "Settings value"
msgstr "设定值"
-#: common/models.py:770
+#: common/models.py:793
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr "选择的值不是一个有效的选项"
-#: common/models.py:786
+#: common/models.py:809
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "值必须是布尔量"
-#: common/models.py:794
+#: common/models.py:817
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "值必须为整数"
-#: common/models.py:831
+#: common/models.py:854
msgid "Key string must be unique"
msgstr "关键字必须是唯一的"
-#: common/models.py:1063
+#: common/models.py:1086
msgid "No group"
msgstr "无群组"
-#: common/models.py:1088
+#: common/models.py:1129
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr "不允许空域。"
-#: common/models.py:1090
+#: common/models.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr "无效的域名: {domain}"
-#: common/models.py:1102
+#: common/models.py:1143
#, fuzzy
#| msgid "Subcategories"
msgid "No plugin"
msgstr "子类别"
-#: common/models.py:1176
+#: common/models.py:1229
msgid "Restart required"
msgstr "需要重启"
-#: common/models.py:1178
+#: common/models.py:1231
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr "设置已更改,需要服务器重启"
-#: common/models.py:1185
+#: common/models.py:1238
#, fuzzy
#| msgid "Printing Actions"
msgid "Pending migrations"
msgstr "打印操作"
-#: common/models.py:1186
+#: common/models.py:1239
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1191
+#: common/models.py:1244
msgid "Server Instance Name"
msgstr "服务器实例名称"
-#: common/models.py:1193
+#: common/models.py:1246
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1197
+#: common/models.py:1250
msgid "Use instance name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1198
+#: common/models.py:1251
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
-#: common/models.py:1203
+#: common/models.py:1256
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
-#: common/models.py:1204
+#: common/models.py:1257
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1209 company/models.py:109 company/models.py:110
+#: common/models.py:1262 company/models.py:107 company/models.py:108
msgid "Company name"
msgstr "公司名称"
-#: common/models.py:1210
+#: common/models.py:1263
msgid "Internal company name"
msgstr "内部公司名称"
-#: common/models.py:1214
+#: common/models.py:1267
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1215
+#: common/models.py:1268
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
-#: common/models.py:1221
+#: common/models.py:1274
msgid "Default Currency"
msgstr ""
-#: common/models.py:1222
+#: common/models.py:1275
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1228
+#: common/models.py:1281
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1230
+#: common/models.py:1283
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1233 common/models.py:1289 common/models.py:1302
-#: common/models.py:1310 common/models.py:1319 common/models.py:1328
-#: common/models.py:1530 common/models.py:1552 common/models.py:1661
-#: common/models.py:1918
+#: common/models.py:1286 common/models.py:1342 common/models.py:1355
+#: common/models.py:1363 common/models.py:1372 common/models.py:1381
+#: common/models.py:1583 common/models.py:1605 common/models.py:1714
+#: common/models.py:1977
msgid "days"
msgstr "天"
-#: common/models.py:1237
+#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
-#: common/models.py:1238
+#: common/models.py:1291
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
-#: common/models.py:1243
+#: common/models.py:1296
msgid "Download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1245
+#: common/models.py:1298
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1251
+#: common/models.py:1304
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
-#: common/models.py:1252
+#: common/models.py:1305
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
-#: common/models.py:1258
+#: common/models.py:1311
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
-#: common/models.py:1260
+#: common/models.py:1313
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1265
+#: common/models.py:1318
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1266
+#: common/models.py:1319
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
-#: common/models.py:1271
+#: common/models.py:1324
msgid "Require confirm"
msgstr ""
-#: common/models.py:1272
+#: common/models.py:1325
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
-#: common/models.py:1277
+#: common/models.py:1330
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
-#: common/models.py:1279
+#: common/models.py:1332
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
-#: common/models.py:1285
+#: common/models.py:1338
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1286
+#: common/models.py:1339
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1292
+#: common/models.py:1345
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1293
+#: common/models.py:1346
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
-#: common/models.py:1298
+#: common/models.py:1351
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1299
+#: common/models.py:1352
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1305
+#: common/models.py:1358
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1307
+#: common/models.py:1360
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1314
+#: common/models.py:1367
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1316
+#: common/models.py:1369
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1323
+#: common/models.py:1376
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1325
+#: common/models.py:1378
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1332 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
+#: common/models.py:1385 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1333
+#: common/models.py:1386
#, fuzzy
#| msgid "Enable barcode scanner support"
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr "启用条形码扫描支持"
-#: common/models.py:1338
+#: common/models.py:1391
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
-#: common/models.py:1339
+#: common/models.py:1392
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1345
+#: common/models.py:1398
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
-#: common/models.py:1346
+#: common/models.py:1399
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
-#: common/models.py:1351
+#: common/models.py:1404
#, fuzzy
#| msgid "Part description"
msgid "Part Revisions"
msgstr "商品描述"
-#: common/models.py:1352
+#: common/models.py:1405
#, fuzzy
#| msgid "Enable internal prices for parts"
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "启用内部商品价格"
-#: common/models.py:1357
+#: common/models.py:1410
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
-#: common/models.py:1358
+#: common/models.py:1411
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1361
+#: common/models.py:1414
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1362
+#: common/models.py:1415
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1367
+#: common/models.py:1420
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
-#: common/models.py:1368
+#: common/models.py:1421
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1373
+#: common/models.py:1426
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1374
+#: common/models.py:1427
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1379
+#: common/models.py:1432
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1380
+#: common/models.py:1433
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1385
+#: common/models.py:1438
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1386
+#: common/models.py:1439
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1391
+#: common/models.py:1444
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
-#: common/models.py:1392
+#: common/models.py:1445
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1397 part/admin.py:108 part/models.py:3731
-#: report/models.py:178 templates/js/translated/table_filters.js:139
-#: templates/js/translated/table_filters.js:763
+#: common/models.py:1450 part/admin.py:108 part/models.py:3762
+#: report/models.py:180 stock/serializers.py:95
+#: templates/js/translated/table_filters.js:139
+#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: common/models.py:1398
+#: common/models.py:1451
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1403 part/admin.py:91 part/admin.py:430 part/models.py:999
-#: templates/js/translated/bom.js:1633
+#: common/models.py:1456 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1015
+#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
-#: templates/js/translated/table_filters.js:717
+#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr "组装"
-#: common/models.py:1404
+#: common/models.py:1457
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1409 part/admin.py:95 part/models.py:1005
-#: templates/js/translated/table_filters.js:725
+#: common/models.py:1462 part/admin.py:95 part/models.py:1021
+#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr "组件"
-#: common/models.py:1410
+#: common/models.py:1463
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:1415 part/admin.py:100 part/models.py:1017
+#: common/models.py:1468 part/admin.py:100 part/models.py:1033
msgid "Purchaseable"
msgstr "可购买"
-#: common/models.py:1416
+#: common/models.py:1469
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "商品默认可购买"
-#: common/models.py:1421 part/admin.py:104 part/models.py:1023
-#: templates/js/translated/table_filters.js:751
+#: common/models.py:1474 part/admin.py:104 part/models.py:1039
+#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr "可销售"
-#: common/models.py:1422
+#: common/models.py:1475
msgid "Parts are salable by default"
msgstr "商品默认可销售"
-#: common/models.py:1427 part/admin.py:113 part/models.py:1011
+#: common/models.py:1480 part/admin.py:113 part/models.py:1027
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
-#: templates/js/translated/table_filters.js:767
+#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr "可追踪"
-#: common/models.py:1428
+#: common/models.py:1481
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "商品默认可跟踪"
-#: common/models.py:1433 part/admin.py:117 part/models.py:1033
+#: common/models.py:1486 part/admin.py:117 part/models.py:1049
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
-#: templates/js/translated/table_filters.js:771
+#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr "虚拟"
-#: common/models.py:1434
+#: common/models.py:1487
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "商品默认是虚拟的"
-#: common/models.py:1439
+#: common/models.py:1492
msgid "Show Import in Views"
msgstr "视图中显示导入"
-#: common/models.py:1440
+#: common/models.py:1493
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "在一些商品视图中显示导入向导"
-#: common/models.py:1445
+#: common/models.py:1498
msgid "Show related parts"
msgstr "显示相关商品"
-#: common/models.py:1446
+#: common/models.py:1499
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1451
+#: common/models.py:1504
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1452
+#: common/models.py:1505
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1457 templates/js/translated/part.js:107
+#: common/models.py:1510 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1459
+#: common/models.py:1512
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
-#: common/models.py:1465
+#: common/models.py:1518
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:1466
+#: common/models.py:1519
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
-#: common/models.py:1472
+#: common/models.py:1525
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1473
+#: common/models.py:1526
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1477
+#: common/models.py:1530
#, fuzzy
#| msgid "Parameter units"
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr "参数单位"
-#: common/models.py:1479
+#: common/models.py:1532
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
-#: common/models.py:1485
+#: common/models.py:1538
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1487
+#: common/models.py:1540
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1493
+#: common/models.py:1546
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
-#: common/models.py:1495
+#: common/models.py:1548
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1501
+#: common/models.py:1554
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1503
+#: common/models.py:1556
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1509
+#: common/models.py:1562
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1511
+#: common/models.py:1564
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1517
+#: common/models.py:1570
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1519
+#: common/models.py:1572
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1525
+#: common/models.py:1578
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
-#: common/models.py:1527
+#: common/models.py:1580
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1534
+#: common/models.py:1587
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1535
+#: common/models.py:1588
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1540
+#: common/models.py:1593
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
-#: common/models.py:1542
+#: common/models.py:1595
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1548
+#: common/models.py:1601
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1550
+#: common/models.py:1603
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
-#: common/models.py:1557
+#: common/models.py:1610
msgid "Internal Prices"
msgstr "内部价格"
-#: common/models.py:1558
+#: common/models.py:1611
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "启用内部商品价格"
-#: common/models.py:1563
+#: common/models.py:1616
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
-#: common/models.py:1565
+#: common/models.py:1618
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:1571
+#: common/models.py:1624
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
-#: common/models.py:1572
+#: common/models.py:1625
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1577
+#: common/models.py:1630
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
-#: common/models.py:1579
+#: common/models.py:1632
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
-#: common/models.py:1585
+#: common/models.py:1638
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1586
+#: common/models.py:1639
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1591 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:1644 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "调试模式"
-#: common/models.py:1592
+#: common/models.py:1645
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)"
-#: common/models.py:1597 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
-#: report/models.py:199
+#: common/models.py:1650 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
+#: report/models.py:201
msgid "Page Size"
msgstr "页面大小"
-#: common/models.py:1598
+#: common/models.py:1651
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF 报表默认页面大小"
-#: common/models.py:1603
+#: common/models.py:1656
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1604
+#: common/models.py:1657
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "启用生成测试报表"
-#: common/models.py:1609
+#: common/models.py:1662
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:1611
+#: common/models.py:1664
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
-#: common/models.py:1617
+#: common/models.py:1670
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
-#: common/models.py:1618
+#: common/models.py:1671
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
-#: common/models.py:1623
+#: common/models.py:1676
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
-#: common/models.py:1624
+#: common/models.py:1677
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:1629
+#: common/models.py:1682
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1631
+#: common/models.py:1684
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
-#: common/models.py:1637
+#: common/models.py:1690
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
-#: common/models.py:1639
+#: common/models.py:1692
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1644
+#: common/models.py:1697
msgid "Stock Expiry"
msgstr "库存到期"
-#: common/models.py:1645
+#: common/models.py:1698
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "启用库存到期功能"
-#: common/models.py:1650
+#: common/models.py:1703
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "销售过期库存"
-#: common/models.py:1651
+#: common/models.py:1704
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "允许销售过期库存"
-#: common/models.py:1656
+#: common/models.py:1709
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
-#: common/models.py:1658
+#: common/models.py:1711
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
-#: common/models.py:1665
+#: common/models.py:1718
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1666
+#: common/models.py:1719
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:1671
+#: common/models.py:1724
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "库存所有权控制"
-#: common/models.py:1672
+#: common/models.py:1725
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
-#: common/models.py:1677
+#: common/models.py:1730
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
-#: common/models.py:1678
+#: common/models.py:1731
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1682
+#: common/models.py:1735
#, fuzzy
#| msgid "Select Stock Items"
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "选择库存项"
-#: common/models.py:1683
+#: common/models.py:1736
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
-#: common/models.py:1688
+#: common/models.py:1741
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1690
+#: common/models.py:1743
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1696
+#: common/models.py:1749
#, fuzzy
#| msgid "Sales Orders"
msgid "Enable Return Orders"
msgstr "销售订单"
-#: common/models.py:1697
+#: common/models.py:1750
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
-#: common/models.py:1702
+#: common/models.py:1755
#, fuzzy
#| msgid "Build Order Reference"
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "相关生产订单"
-#: common/models.py:1704
+#: common/models.py:1757
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1710
+#: common/models.py:1763
#, fuzzy
#| msgid "Complete Build Order"
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "生产订单完成"
-#: common/models.py:1712
+#: common/models.py:1765
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1718
+#: common/models.py:1771
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1720
+#: common/models.py:1773
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1726
+#: common/models.py:1779
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
-#: common/models.py:1727
+#: common/models.py:1780
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1732
+#: common/models.py:1785
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1734
+#: common/models.py:1787
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1740
+#: common/models.py:1793
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
-#: common/models.py:1742
+#: common/models.py:1795
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
-#: common/models.py:1748
+#: common/models.py:1801
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:1750
+#: common/models.py:1803
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
-#: common/models.py:1756
+#: common/models.py:1809
#, fuzzy
#| msgid "Create Purchase Order"
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr "创建采购订单"
-#: common/models.py:1758
+#: common/models.py:1811
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
-#: common/models.py:1765
+#: common/models.py:1818
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
-#: common/models.py:1766
+#: common/models.py:1819
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1771
+#: common/models.py:1824
msgid "Enable registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1772
+#: common/models.py:1825
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1777
+#: common/models.py:1830
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
-#: common/models.py:1778
+#: common/models.py:1831
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1783
+#: common/models.py:1836
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1785
+#: common/models.py:1838
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
-#: common/models.py:1791
+#: common/models.py:1844
msgid "Email required"
msgstr ""
-#: common/models.py:1792
+#: common/models.py:1845
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1797
+#: common/models.py:1850
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
-#: common/models.py:1799
+#: common/models.py:1852
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
-#: common/models.py:1805
+#: common/models.py:1858
msgid "Mail twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1806
+#: common/models.py:1859
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
-#: common/models.py:1811
+#: common/models.py:1864
msgid "Password twice"
msgstr ""
-#: common/models.py:1812
+#: common/models.py:1865
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
-#: common/models.py:1817
+#: common/models.py:1870
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
-#: common/models.py:1819
+#: common/models.py:1872
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1825
+#: common/models.py:1878
msgid "Group on signup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1826
+#: common/models.py:1879
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1831
+#: common/models.py:1884
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
-#: common/models.py:1832
+#: common/models.py:1885
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
-#: common/models.py:1837
+#: common/models.py:1890
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
-#: common/models.py:1839
+#: common/models.py:1892
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
-#: common/models.py:1848
+#: common/models.py:1900
+msgid "Check for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1901
+msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1907
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1849
+#: common/models.py:1908
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
-#: common/models.py:1855
+#: common/models.py:1914
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1856
+#: common/models.py:1915
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
-#: common/models.py:1862
+#: common/models.py:1921
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1863
+#: common/models.py:1922
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
-#: common/models.py:1869
+#: common/models.py:1928
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1870
+#: common/models.py:1929
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
-#: common/models.py:1876
+#: common/models.py:1935
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
-#: common/models.py:1877
+#: common/models.py:1936
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
-#: common/models.py:1883
+#: common/models.py:1942
#, fuzzy
#| msgid "Sales Orders"
msgid "Enable project codes"
msgstr "销售订单"
-#: common/models.py:1884
+#: common/models.py:1943
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
-#: common/models.py:1889
+#: common/models.py:1948
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
-#: common/models.py:1891
+#: common/models.py:1950
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
-#: common/models.py:1897
+#: common/models.py:1956
#, fuzzy
#| msgid "Exclude Location"
msgid "Exclude External Locations"
msgstr "排除地点"
-#: common/models.py:1899
+#: common/models.py:1958
#, fuzzy
#| msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项"
-#: common/models.py:1905
+#: common/models.py:1964
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
-#: common/models.py:1907
+#: common/models.py:1966
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
-#: common/models.py:1913
+#: common/models.py:1972
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
-#: common/models.py:1915
+#: common/models.py:1974
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
-#: common/models.py:1922
+#: common/models.py:1981
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
-#: common/models.py:1923
+#: common/models.py:1982
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
-#: common/models.py:1935 common/models.py:2330
+#: common/models.py:1987
+msgid "Block Until Tests Pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:1989
+msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2002 common/models.py:2402
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
-#: common/models.py:1976
+#: common/models.py:2043
#, fuzzy
#| msgid "Build to allocate parts"
msgid "Hide inactive parts"
msgstr "生产以分配部件"
-#: common/models.py:1978
+#: common/models.py:2045
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1984
+#: common/models.py:2051
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:1985
+#: common/models.py:2052
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1990
+#: common/models.py:2057
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:1991
+#: common/models.py:2058
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:1996
+#: common/models.py:2063
msgid "Show latest parts"
msgstr "显示最近商品"
-#: common/models.py:1997
+#: common/models.py:2064
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "在主页上显示最近商品"
-#: common/models.py:2002
+#: common/models.py:2069
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2003
+#: common/models.py:2070
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2008
+#: common/models.py:2075
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
-#: common/models.py:2009
+#: common/models.py:2076
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2014
+#: common/models.py:2081
msgid "Show low stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2015
+#: common/models.py:2082
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2020
+#: common/models.py:2087
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2021
+#: common/models.py:2088
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2026
+#: common/models.py:2093
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2027
+#: common/models.py:2094
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2032
+#: common/models.py:2099
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2033
+#: common/models.py:2100
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2038
+#: common/models.py:2105
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2039
+#: common/models.py:2106
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2044
+#: common/models.py:2111
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
-#: common/models.py:2045
+#: common/models.py:2112
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2050
+#: common/models.py:2117
msgid "Show overdue builds"
msgstr "显示逾期生产"
-#: common/models.py:2051
+#: common/models.py:2118
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "在主页上显示逾期的生产"
-#: common/models.py:2056
+#: common/models.py:2123
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2057
+#: common/models.py:2124
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2062
+#: common/models.py:2129
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2063
+#: common/models.py:2130
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2068
+#: common/models.py:2135
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2069
+#: common/models.py:2136
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2074
+#: common/models.py:2141
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
-#: common/models.py:2075
+#: common/models.py:2142
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2080
+#: common/models.py:2147
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
-#: common/models.py:2081
+#: common/models.py:2148
#, fuzzy
#| msgid "Show latest parts on the homepage"
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr "在主页上显示最近商品"
-#: common/models.py:2086
+#: common/models.py:2153
msgid "Show News"
msgstr ""
-#: common/models.py:2087
+#: common/models.py:2154
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
-#: common/models.py:2092
+#: common/models.py:2159
msgid "Inline label display"
msgstr "内嵌标签显示"
-#: common/models.py:2094
+#: common/models.py:2161
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载"
-#: common/models.py:2100
+#: common/models.py:2167
msgid "Default label printer"
msgstr ""
-#: common/models.py:2102
+#: common/models.py:2169
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
-#: common/models.py:2108
+#: common/models.py:2175
msgid "Inline report display"
msgstr ""
-#: common/models.py:2110
+#: common/models.py:2177
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载"
-#: common/models.py:2116
+#: common/models.py:2183
msgid "Search Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2117
+#: common/models.py:2184
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2122
+#: common/models.py:2189
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2123
+#: common/models.py:2190
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2128
+#: common/models.py:2195
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2129
+#: common/models.py:2196
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2134
+#: common/models.py:2201
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
-#: common/models.py:2135
+#: common/models.py:2202
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2140
+#: common/models.py:2207
msgid "Search Categories"
msgstr ""
-#: common/models.py:2141
+#: common/models.py:2208
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2146
+#: common/models.py:2213
msgid "Search Stock"
msgstr ""
-#: common/models.py:2147
+#: common/models.py:2214
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2152
+#: common/models.py:2219
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
-#: common/models.py:2154
+#: common/models.py:2221
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2160
+#: common/models.py:2227
msgid "Search Locations"
msgstr ""
-#: common/models.py:2161
+#: common/models.py:2228
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2166
+#: common/models.py:2233
msgid "Search Companies"
msgstr ""
-#: common/models.py:2167
+#: common/models.py:2234
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2172
+#: common/models.py:2239
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2173
+#: common/models.py:2240
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2178
+#: common/models.py:2245
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2179
+#: common/models.py:2246
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2184
+#: common/models.py:2251
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2186
+#: common/models.py:2253
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2192
+#: common/models.py:2259
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2193
+#: common/models.py:2260
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2198
+#: common/models.py:2265
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2200
+#: common/models.py:2267
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2206
+#: common/models.py:2273
#, fuzzy
#| msgid "Purchase Orders"
msgid "Search Return Orders"
msgstr "采购订单"
-#: common/models.py:2207
+#: common/models.py:2274
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2212
+#: common/models.py:2279
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
-#: common/models.py:2214
+#: common/models.py:2281
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2220
+#: common/models.py:2287
msgid "Search Preview Results"
msgstr "搜索预览结果"
-#: common/models.py:2222
+#: common/models.py:2289
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
-#: common/models.py:2228
+#: common/models.py:2295
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Regex Search"
msgstr "搜索"
-#: common/models.py:2229
+#: common/models.py:2296
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
-#: common/models.py:2234
+#: common/models.py:2301
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
-#: common/models.py:2235
+#: common/models.py:2302
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
-#: common/models.py:2240
+#: common/models.py:2307
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "在表格中显示数量"
-#: common/models.py:2241
+#: common/models.py:2308
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量"
-#: common/models.py:2246
+#: common/models.py:2313
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2247
+#: common/models.py:2314
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
-#: common/models.py:2252
+#: common/models.py:2319
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
-#: common/models.py:2253
+#: common/models.py:2320
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
-#: common/models.py:2258
+#: common/models.py:2325
msgid "Date Format"
msgstr ""
-#: common/models.py:2259
+#: common/models.py:2326
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
-#: common/models.py:2272 part/templates/part/detail.html:41
+#: common/models.py:2339 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
-#: common/models.py:2273
+#: common/models.py:2340
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
-#: common/models.py:2278 part/templates/part/detail.html:62
+#: common/models.py:2345 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
-#: common/models.py:2280
+#: common/models.py:2347
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
-#: common/models.py:2286
+#: common/models.py:2353
msgid "Table String Length"
msgstr ""
-#: common/models.py:2288
+#: common/models.py:2355
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
-#: common/models.py:2294
+#: common/models.py:2361
#, fuzzy
#| msgid "Select Label Template"
msgid "Default part label template"
msgstr "选择标签模板"
-#: common/models.py:2295
+#: common/models.py:2362
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2300
+#: common/models.py:2367
#, fuzzy
#| msgid "stock items selected"
msgid "Default stock item template"
msgstr "已选择库存项"
-#: common/models.py:2302
+#: common/models.py:2369
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2308
+#: common/models.py:2375
#, fuzzy
#| msgid "No stock location set"
msgid "Default stock location label template"
msgstr "未设置仓储地点"
-#: common/models.py:2310
+#: common/models.py:2377
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
-#: common/models.py:2316
+#: common/models.py:2383
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
-#: common/models.py:2317
+#: common/models.py:2384
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
-#: common/models.py:2361
+#: common/models.py:2389
+msgid "Last used printing machines"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2390
+msgid "Save the last used printing machines for a user"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:2433
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2368 company/serializers.py:481 order/admin.py:42
-#: order/models.py:1311 order/models.py:2193
+#: common/models.py:2440 company/serializers.py:486 order/admin.py:42
+#: order/models.py:1321 order/models.py:2226
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr "价格"
-#: common/models.py:2369
+#: common/models.py:2441
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
-#: common/models.py:2540 common/models.py:2725
+#: common/models.py:2612 common/models.py:2797
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: common/models.py:2541
+#: common/models.py:2613
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2551
+#: common/models.py:2623
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555 part/admin.py:88 part/models.py:1028
-#: plugin/models.py:45 templates/js/translated/table_filters.js:135
+#: common/models.py:2627 machine/models.py:39 part/admin.py:88
+#: part/models.py:1044 plugin/models.py:56
+#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
-#: templates/js/translated/table_filters.js:488
-#: templates/js/translated/table_filters.js:516
-#: templates/js/translated/table_filters.js:712 users/models.py:169
+#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:520
+#: templates/js/translated/table_filters.js:716 users/models.py:169
msgid "Active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2555
+#: common/models.py:2627
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
-#: common/models.py:2571 users/models.py:148
+#: common/models.py:2643 users/models.py:148
msgid "Token"
msgstr "令牌"
-#: common/models.py:2572
+#: common/models.py:2644
msgid "Token for access"
msgstr ""
-#: common/models.py:2580
+#: common/models.py:2652
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: common/models.py:2581
+#: common/models.py:2653
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
-#: common/models.py:2689
+#: common/models.py:2761
msgid "Message ID"
msgstr ""
-#: common/models.py:2690
+#: common/models.py:2762
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2698
+#: common/models.py:2770
msgid "Host"
msgstr ""
-#: common/models.py:2699
+#: common/models.py:2771
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2707
+#: common/models.py:2779
msgid "Header"
msgstr ""
-#: common/models.py:2708
+#: common/models.py:2780
msgid "Header of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2715
+#: common/models.py:2787
msgid "Body"
msgstr ""
-#: common/models.py:2716
+#: common/models.py:2788
msgid "Body of this message"
msgstr ""
-#: common/models.py:2726
+#: common/models.py:2798
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
-#: common/models.py:2731
+#: common/models.py:2803
msgid "Worked on"
msgstr ""
-#: common/models.py:2732
+#: common/models.py:2804
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2853
+#: common/models.py:2930
msgid "Id"
msgstr ""
-#: common/models.py:2855 templates/js/translated/company.js:955
+#: common/models.py:2932 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
-#: common/models.py:2859 templates/js/translated/news.js:60
+#: common/models.py:2936 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
-#: common/models.py:2861 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
+#: common/models.py:2938 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
-#: common/models.py:2863 templates/js/translated/news.js:52
+#: common/models.py:2940 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Read"
msgstr ""
-#: common/models.py:2866
+#: common/models.py:2943
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
-#: common/models.py:2883 company/models.py:157 part/models.py:912
+#: common/models.py:2960 company/models.py:155 part/models.py:928
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@@ -3683,41 +3770,41 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "图片"
-#: common/models.py:2883
+#: common/models.py:2960
#, fuzzy
#| msgid "Image"
msgid "Image file"
msgstr "图片"
-#: common/models.py:2925
+#: common/models.py:3002
#, fuzzy
#| msgid "Must be a valid number"
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "必须是有效数字"
-#: common/models.py:2944
+#: common/models.py:3021
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Unit name"
msgstr "商品名称"
-#: common/models.py:2951 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
+#: common/models.py:3028 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: common/models.py:2952
+#: common/models.py:3029
#, fuzzy
#| msgid "Optional Items"
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "可选项目"
-#: common/models.py:2959 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
+#: common/models.py:3036 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Definition"
msgstr "目的地"
-#: common/models.py:2960
+#: common/models.py:3037
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@@ -3757,6 +3844,80 @@ msgstr "收到定购单"
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
+#: common/serializers.py:333
+msgid "Is Running"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Pending"
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr "待定"
+
+#: common/serializers.py:345
+msgid "Scheduled Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:351
+msgid "Failed Tasks"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:366
+msgid "Unique task ID"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:368
+#, fuzzy
+#| msgid "Stock Item"
+msgid "Lock time"
+msgstr "库存项"
+
+#: common/serializers.py:370
+#, fuzzy
+#| msgid "Part name"
+msgid "Task name"
+msgstr "商品名称"
+
+#: common/serializers.py:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Production"
+msgid "Function"
+msgstr "生产中"
+
+#: common/serializers.py:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Part name"
+msgid "Function name"
+msgstr "商品名称"
+
+#: common/serializers.py:374
+#, fuzzy
+#| msgid "Attachments"
+msgid "Arguments"
+msgstr "附件"
+
+#: common/serializers.py:374
+msgid "Task arguments"
+msgstr ""
+
+#: common/serializers.py:377
+#, fuzzy
+#| msgid "Keywords"
+msgid "Keyword Arguments"
+msgstr "关键词"
+
+#: common/serializers.py:377
+msgid "Task keyword arguments"
+msgstr ""
+
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
@@ -3795,82 +3956,82 @@ msgstr "已导入商品"
msgid "Previous Step"
msgstr ""
-#: company/models.py:115
+#: company/models.py:113
msgid "Company description"
msgstr "公司简介"
-#: company/models.py:116
+#: company/models.py:114
msgid "Description of the company"
msgstr "公司简介"
-#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:100
+#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:522
msgid "Website"
msgstr "网站"
-#: company/models.py:121
+#: company/models.py:119
msgid "Company website URL"
msgstr "公司网站"
-#: company/models.py:126
+#: company/models.py:124
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
-#: company/models.py:128
+#: company/models.py:126
msgid "Contact phone number"
msgstr "联系电话"
-#: company/models.py:135
+#: company/models.py:133
msgid "Contact email address"
msgstr "联系人电子邮件"
-#: company/models.py:140 company/templates/company/company_base.html:139
-#: order/models.py:313 order/templates/order/order_base.html:203
+#: company/models.py:138 company/templates/company/company_base.html:139
+#: order/models.py:319 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
-#: company/models.py:142
+#: company/models.py:140
msgid "Point of contact"
msgstr ""
-#: company/models.py:148
+#: company/models.py:146
msgid "Link to external company information"
msgstr "链接到外部公司信息"
-#: company/models.py:162
+#: company/models.py:160
msgid "is customer"
msgstr "是客户"
-#: company/models.py:163
+#: company/models.py:161
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "您是否向该公司出售商品?"
-#: company/models.py:168
+#: company/models.py:166
msgid "is supplier"
msgstr "是供应商"
-#: company/models.py:169
+#: company/models.py:167
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "您是否从该公司采购商品?"
-#: company/models.py:174
+#: company/models.py:172
msgid "is manufacturer"
msgstr "是制造商"
-#: company/models.py:175
+#: company/models.py:173
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "该公司制造商品吗?"
-#: company/models.py:183
+#: company/models.py:181
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "该公司使用的默认货币"
#: company/models.py:268 company/models.py:377
#: company/templates/company/company_base.html:8
-#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:723
+#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:761
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:495
msgid "Company"
msgstr "公司"
@@ -3980,108 +4141,108 @@ msgstr ""
msgid "Link to address information (external)"
msgstr "描述 (可选)"
-#: company/models.py:482 company/models.py:776 stock/models.py:743
-#: stock/serializers.py:199 stock/templates/stock/item_base.html:142
+#: company/models.py:484 company/models.py:785 stock/models.py:754
+#: stock/serializers.py:251 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
-#: company/models.py:484 company/models.py:778
+#: company/models.py:486 company/models.py:787
msgid "Select part"
msgstr "选择商品"
-#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:76
+#: company/models.py:495 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
-#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:467
+#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:505
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:1108
#: templates/js/translated/company.js:1286
#: templates/js/translated/company.js:1601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:792
+#: templates/js/translated/table_filters.js:796
msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商"
-#: company/models.py:494
+#: company/models.py:496
msgid "Select manufacturer"
msgstr "选择制造商"
-#: company/models.py:500 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
-#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:477
+#: company/models.py:502 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
+#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:515
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1107
#: templates/js/translated/company.js:1302
#: templates/js/translated/company.js:1620 templates/js/translated/part.js:1800
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1848
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2050
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
-#: company/models.py:501
+#: company/models.py:503
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "制造商商品编号"
-#: company/models.py:508
+#: company/models.py:510
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
-#: company/models.py:516
+#: company/models.py:518
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "制造商商品描述"
-#: company/models.py:573 company/models.py:600 company/models.py:802
+#: company/models.py:575 company/models.py:602 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "制造商商品"
-#: company/models.py:607
+#: company/models.py:609
msgid "Parameter name"
msgstr "参数名称"
-#: company/models.py:613
+#: company/models.py:615
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
-#: stock/models.py:2332 templates/js/translated/company.js:1156
+#: stock/models.py:2438 templates/js/translated/company.js:1156
#: templates/js/translated/company.js:1409 templates/js/translated/part.js:1492
-#: templates/js/translated/stock.js:1502
+#: templates/js/translated/stock.js:1512
msgid "Value"
msgstr "数值"
-#: company/models.py:614
+#: company/models.py:616
msgid "Parameter value"
msgstr "参数值"
-#: company/models.py:621 company/templates/company/supplier_part.html:168
-#: part/admin.py:57 part/models.py:992 part/models.py:3582
+#: company/models.py:623 company/templates/company/supplier_part.html:168
+#: part/admin.py:57 part/models.py:1008 part/models.py:3613
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1415 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr "单位"
-#: company/models.py:622
+#: company/models.py:624
msgid "Parameter units"
msgstr "参数单位"
-#: company/models.py:716
+#: company/models.py:725
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
-#: company/models.py:723
+#: company/models.py:732
#, fuzzy
#| msgid "Quantity must be greater than zero"
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr "数量必须大于0"
-#: company/models.py:737
+#: company/models.py:746
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
-#: company/models.py:786 company/templates/company/company_base.html:81
-#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:445
+#: company/models.py:795 company/templates/company/company_base.html:81
+#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:453
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
-#: part/serializers.py:451 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
+#: part/serializers.py:489 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
@@ -4089,97 +4250,97 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:510
#: templates/js/translated/company.js:1574 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1686
-#: templates/js/translated/table_filters.js:796
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
+#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Supplier"
msgstr "供应商"
-#: company/models.py:787
+#: company/models.py:796
msgid "Select supplier"
msgstr "选择供应商"
-#: company/models.py:793 part/serializers.py:462
+#: company/models.py:802 part/serializers.py:500
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
-#: company/models.py:803
+#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "选择制造商商品"
-#: company/models.py:810
+#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "外部供货商商品链接URL"
-#: company/models.py:818
+#: company/models.py:827
msgid "Supplier part description"
msgstr "供应商商品描述"
-#: company/models.py:825 company/templates/company/supplier_part.html:187
-#: part/admin.py:417 part/models.py:4000 part/templates/part/upload_bom.html:59
+#: company/models.py:834 company/templates/company/supplier_part.html:187
+#: part/admin.py:418 part/models.py:4035 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
-#: stock/serializers.py:501
+#: stock/serializers.py:557
msgid "Note"
msgstr "备注"
-#: company/models.py:834 part/models.py:1950
+#: company/models.py:843 part/models.py:1966
msgid "base cost"
msgstr ""
-#: company/models.py:835 part/models.py:1951
+#: company/models.py:844 part/models.py:1967
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "最低收费(例如库存费)"
-#: company/models.py:842 company/templates/company/supplier_part.html:160
-#: stock/admin.py:222 stock/models.py:774 stock/serializers.py:1246
+#: company/models.py:851 company/templates/company/supplier_part.html:160
+#: stock/admin.py:224 stock/models.py:785 stock/serializers.py:1323
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1636
-#: templates/js/translated/stock.js:2394
+#: templates/js/translated/stock.js:2387
msgid "Packaging"
msgstr "打包"
-#: company/models.py:843
+#: company/models.py:852
msgid "Part packaging"
msgstr "商品打包"
-#: company/models.py:848 templates/js/translated/company.js:1641
+#: company/models.py:857 templates/js/translated/company.js:1641
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:314
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:845
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1099
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
-#: company/models.py:850
+#: company/models.py:859
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
-#: company/models.py:869 part/models.py:1957
+#: company/models.py:878 part/models.py:1973
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:870
+#: company/models.py:879
msgid "Order multiple"
msgstr ""
-#: company/models.py:882
+#: company/models.py:891
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
-#: company/models.py:888
+#: company/models.py:897
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
-#: company/models.py:889
+#: company/models.py:898
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
-#: company/serializers.py:153
+#: company/serializers.py:155
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "该公司使用的默认货币"
@@ -4239,17 +4400,17 @@ msgstr "从 URL 下载图片"
msgid "Delete image"
msgstr ""
-#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:888
-#: order/models.py:1960 order/templates/order/return_order_base.html:131
-#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:796
-#: stock/models.py:797 stock/serializers.py:1004
+#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:898
+#: order/models.py:1993 order/templates/order/return_order_base.html:131
+#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:807
+#: stock/models.py:808 stock/serializers.py:1073
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:502
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
-#: templates/js/translated/stock.js:2930
-#: templates/js/translated/table_filters.js:800
+#: templates/js/translated/stock.js:2923
+#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Customer"
msgstr "客户"
@@ -4257,7 +4418,7 @@ msgstr "客户"
msgid "Uses default currency"
msgstr "使用默认货币"
-#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:323
+#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:329
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@@ -4467,8 +4628,9 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
-#: part/admin.py:122 part/templates/part/part_sidebar.html:33
-#: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48
+#: part/admin.py:122 part/serializers.py:802
+#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
+#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr "供应商"
@@ -4520,11 +4682,11 @@ msgid "Addresses"
msgstr "地址"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
-#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:754
+#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:765
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1590
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:761
-#: templates/js/translated/stock.js:2250
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
+#: templates/js/translated/stock.js:2243
msgid "Supplier Part"
msgstr "供应商商品"
@@ -4570,11 +4732,11 @@ msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
-#: part/bom.py:311 part/serializers.py:461
+#: part/bom.py:311 part/serializers.py:499
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1847
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
@@ -4619,15 +4781,17 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
-#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:223
+#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
+#: part/serializers.py:801 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
-#: stock/serializers.py:704 stock/templates/stock/location.html:170
+#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:924
+#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
-#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2737
+#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2730
#: users/models.py:193
msgid "Stock Items"
msgstr "库存项"
@@ -4661,64 +4825,72 @@ msgstr "公司"
msgid "New Company"
msgstr "新建公司信息"
-#: label/models.py:115
+#: label/api.py:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Error renaming file"
+msgid "Error printing label"
+msgstr "重命名文件出错"
+
+#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr "标签名称"
-#: label/models.py:123
+#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr "标签说明"
-#: label/models.py:131
+#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: label/models.py:132
+#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr "标签模板文件"
-#: label/models.py:138 report/models.py:315
+#: label/models.py:143 part/models.py:3484 report/models.py:322
+#: templates/js/translated/part.js:2900
+#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: label/models.py:139
+#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr "标签模板已启用"
-#: label/models.py:144
+#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr "宽度 [mm]"
-#: label/models.py:145
+#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr "标注宽度,以毫米为单位。"
-#: label/models.py:151
+#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr "高度 [mm]"
-#: label/models.py:152
+#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr "标注高度,以毫米为单位。"
-#: label/models.py:158 report/models.py:308
+#: label/models.py:163 report/models.py:315
msgid "Filename Pattern"
msgstr "文件名样式"
-#: label/models.py:159
+#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
-#: label/models.py:308 label/models.py:347 label/models.py:372
-#: label/models.py:407
+#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
+#: label/models.py:412
#, fuzzy
#| msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs),"
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)"
-#: label/models.py:309 label/models.py:348 label/models.py:373
-#: label/models.py:408 report/models.py:336 report/models.py:487
-#: report/models.py:523 report/models.py:559 report/models.py:681
+#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
+#: label/models.py:413 report/models.py:343 report/models.py:494
+#: report/models.py:530 report/models.py:566 report/models.py:688
msgid "Filters"
msgstr "筛选器"
@@ -4737,20 +4909,139 @@ msgstr "商品二维码"
msgid "QR code"
msgstr ""
-#: order/admin.py:30 order/models.py:87
+#: machine/machine_types/label_printer.py:217
+msgid "Copies"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of stock items to build"
+msgid "Number of copies to print for each label"
+msgstr "要生产的项目数量"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection error"
+msgid "Connected"
+msgstr "连接错误"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1461
+#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Label"
+msgid "Printing"
+msgstr "打印标签"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:236
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Rejected"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "已拒绝"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Label name"
+msgid "Label Printer"
+msgstr "标签名称"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocate selected items"
+msgid "Directly print labels for various items."
+msgstr "分配选定项目"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Print actions"
+msgid "Printer Location"
+msgstr "打印操作"
+
+#: machine/machine_types/label_printer.py:252
+msgid "Scope the printer to a specific location"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:25
+msgid "Name of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Machine Type"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:29
+msgid "Type of machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:35
+msgid "Driver used for the machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:39
+msgid "Machines can be disabled"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Available"
+msgid "Driver available"
+msgstr "空闲"
+
+#: machine/models.py:100
+msgid "No errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:105
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:110
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Build status"
+msgid "Machine status"
+msgstr "生产状态"
+
+#: machine/models.py:145
+msgid "Machine"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:151
+msgid "Machine Config"
+msgstr ""
+
+#: machine/models.py:156
+msgid "Config type"
+msgstr ""
+
+#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2122
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
-#: order/api.py:233
+#: order/api.py:236
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
-#: order/api.py:1406 order/models.py:1361 order/models.py:1457
+#: order/api.py:1455 order/models.py:1371 order/models.py:1478
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@@ -4758,567 +5049,583 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:762
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1670
-#: templates/js/translated/stock.js:2230 templates/js/translated/stock.js:2878
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
+#: templates/js/translated/stock.js:2223 templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
-#: order/api.py:1410 order/models.py:2160 order/models.py:2211
+#: order/api.py:1459 order/models.py:2193 order/models.py:2244
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
-#: templates/js/translated/stock.js:2912
+#: templates/js/translated/stock.js:2905
#, fuzzy
#| msgid "Returned"
msgid "Return Order"
msgstr "已退回"
-#: order/api.py:1412 templates/js/translated/sales_order.js:1042
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: order/models.py:88
+#: order/models.py:90
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Total price for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: order/models.py:93 order/serializers.py:54
+#: order/models.py:95 order/serializers.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Order Currency"
msgstr "货币"
-#: order/models.py:96 order/serializers.py:55
+#: order/models.py:98 order/serializers.py:55
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
-#: order/models.py:228
+#: order/models.py:234
#, fuzzy
#| msgid "Build output does not match the parent build"
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "生产产出与对应生产不匹配"
-#: order/models.py:260
+#: order/models.py:266
#, fuzzy
#| msgid "Description (optional)"
msgid "Order description (optional)"
msgstr "描述 (可选)"
-#: order/models.py:269
+#: order/models.py:275
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: order/models.py:273 order/models.py:1266 order/models.py:1659
+#: order/models.py:279 order/models.py:1276 order/models.py:1690
msgid "Link to external page"
msgstr ""
-#: order/models.py:281
+#: order/models.py:287
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
-#: order/models.py:295
+#: order/models.py:301
msgid "Created By"
msgstr ""
-#: order/models.py:303
+#: order/models.py:309
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: order/models.py:314
+#: order/models.py:320
#, fuzzy
#| msgid "Priority of this build order"
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "此构建订单的优先级"
-#: order/models.py:324
+#: order/models.py:330
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Company address for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: order/models.py:423 order/models.py:877
+#: order/models.py:431 order/models.py:887
msgid "Order reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:431 order/models.py:901
+#: order/models.py:439 order/models.py:911
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:446
+#: order/models.py:454
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "订购该商品的公司"
-#: order/models.py:457 order/templates/order/order_base.html:148
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1699
+#: order/models.py:465 order/templates/order/order_base.html:148
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:458
+#: order/models.py:466
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:467
+#: order/models.py:475
msgid "received by"
msgstr ""
-#: order/models.py:473 order/models.py:1986
+#: order/models.py:481 order/models.py:2019
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:474 order/models.py:1987
+#: order/models.py:482 order/models.py:2020
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
-#: order/models.py:481 order/models.py:1994
+#: order/models.py:489 order/models.py:2027
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
-#: order/models.py:525
+#: order/models.py:533
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:719
+#: order/models.py:727
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "数量必须大于0"
-#: order/models.py:889
+#: order/models.py:899
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "向其出售该商品的公司"
-#: order/models.py:912 order/models.py:1979
+#: order/models.py:922 order/models.py:2012
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
-#: order/models.py:913 order/models.py:1980
+#: order/models.py:923 order/models.py:2013
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
-#: order/models.py:917 order/models.py:1613
+#: order/models.py:927 order/models.py:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:926
+#: order/models.py:936
msgid "shipped by"
msgstr ""
-#: order/models.py:977
+#: order/models.py:987
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:982
+#: order/models.py:992
#, fuzzy
#| msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "构建订单已准备好标记为已完成"
-#: order/models.py:986 templates/js/translated/sales_order.js:506
+#: order/models.py:996 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
-#: order/models.py:991
+#: order/models.py:1001
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1238
+#: order/models.py:1248
msgid "Item quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1255
+#: order/models.py:1265
msgid "Line item reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1262
+#: order/models.py:1272
msgid "Line item notes"
msgstr ""
-#: order/models.py:1274
+#: order/models.py:1284
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
-#: order/models.py:1295
+#: order/models.py:1305
#, fuzzy
#| msgid "Description (optional)"
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "描述 (可选)"
-#: order/models.py:1301
+#: order/models.py:1311
msgid "Context"
msgstr ""
-#: order/models.py:1302
+#: order/models.py:1312
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1312
+#: order/models.py:1322
msgid "Unit price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1345
+#: order/models.py:1355
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
-#: order/models.py:1352
+#: order/models.py:1362
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: order/models.py:1360 order/models.py:1456 order/models.py:1502
-#: order/models.py:1606 order/models.py:1758 order/models.py:2159
-#: order/models.py:2210 templates/js/translated/sales_order.js:1488
+#: order/models.py:1370 order/models.py:1477 order/models.py:1523
+#: order/models.py:1637 order/models.py:1789 order/models.py:2192
+#: order/models.py:2243 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1380
+#: order/models.py:1390
msgid "Supplier part"
msgstr "供应商商品"
-#: order/models.py:1387 order/templates/order/order_base.html:196
+#: order/models.py:1397 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2166
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
-#: templates/js/translated/table_filters.js:598
+#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1388
+#: order/models.py:1398
msgid "Number of items received"
msgstr ""
-#: order/models.py:1396 stock/models.py:915 stock/serializers.py:322
+#: order/models.py:1406 stock/models.py:926 stock/serializers.py:378
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
-#: templates/js/translated/stock.js:2281
+#: templates/js/translated/stock.js:2274
msgid "Purchase Price"
msgstr "采购价格"
-#: order/models.py:1397
+#: order/models.py:1407
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1412
+#: order/models.py:1422
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
-#: order/models.py:1490
+#: order/models.py:1511
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1495
+#: order/models.py:1516
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1521 part/templates/part/part_pricing.html:107
+#: order/models.py:1542 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "销售价格"
-#: order/models.py:1522
+#: order/models.py:1543
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
-#: order/models.py:1532
+#: order/models.py:1553
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1614
+#: order/models.py:1645
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1620 templates/js/translated/sales_order.js:1036
+#: order/models.py:1651 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:1621
+#: order/models.py:1652
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1629
+#: order/models.py:1660
msgid "Checked By"
msgstr ""
-#: order/models.py:1630
+#: order/models.py:1661
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1637 order/models.py:1848 order/serializers.py:1297
-#: order/serializers.py:1407 templates/js/translated/model_renderers.js:446
+#: order/models.py:1668 order/models.py:1879 order/serializers.py:1321
+#: order/serializers.py:1431 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1638
+#: order/models.py:1669
msgid "Shipment number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1646
+#: order/models.py:1677
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1647
+#: order/models.py:1678
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
-#: order/models.py:1654
+#: order/models.py:1685
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
-#: order/models.py:1655
+#: order/models.py:1686
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
-#: order/models.py:1675
+#: order/models.py:1706
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
-#: order/models.py:1678
+#: order/models.py:1709
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
-#: order/models.py:1794 order/models.py:1796
+#: order/models.py:1825 order/models.py:1827
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
-#: order/models.py:1803
+#: order/models.py:1834
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1806
+#: order/models.py:1837
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
-#: order/models.py:1809
+#: order/models.py:1840
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1828 order/serializers.py:1174
+#: order/models.py:1859 order/serializers.py:1198
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1831
+#: order/models.py:1862
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
-#: order/models.py:1832 plugin/base/barcodes/api.py:481
+#: order/models.py:1863 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
-#: order/models.py:1840
+#: order/models.py:1871
msgid "Line"
msgstr ""
-#: order/models.py:1849
+#: order/models.py:1880
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
-#: order/models.py:1862 order/models.py:2167
+#: order/models.py:1893 order/models.py:2200
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
-#: order/models.py:1863
+#: order/models.py:1894
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
-#: order/models.py:1872
+#: order/models.py:1903
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: order/models.py:1949
+#: order/models.py:1982
#, fuzzy
#| msgid "Build Order Reference"
msgid "Return Order reference"
msgstr "相关生产订单"
-#: order/models.py:1961
+#: order/models.py:1994
#, fuzzy
#| msgid "Company from which the items are being ordered"
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "订购该商品的公司"
-#: order/models.py:1973
+#: order/models.py:2006
msgid "Return order status"
msgstr ""
-#: order/models.py:2152
+#: order/models.py:2185
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
-#: order/models.py:2168
+#: order/models.py:2201
#, fuzzy
#| msgid "Returned from customer"
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "从客户退货"
-#: order/models.py:2174
+#: order/models.py:2207
msgid "Received Date"
msgstr ""
-#: order/models.py:2175
+#: order/models.py:2208
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
-#: order/models.py:2186 templates/js/translated/return_order.js:733
+#: order/models.py:2219 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: order/models.py:2187
+#: order/models.py:2220
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
-#: order/models.py:2194
+#: order/models.py:2227
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:264
+#: order/serializers.py:266
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr "无法取消订单"
-#: order/serializers.py:279 order/serializers.py:1190
+#: order/serializers.py:281 order/serializers.py:1214
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:289 order/serializers.py:1200
+#: order/serializers.py:291 order/serializers.py:1224
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:400
+#: order/serializers.py:408
msgid "Order is not open"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:425
+#: order/serializers.py:429
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Pricing"
+msgid "Auto Pricing"
+msgstr "商品价格"
+
+#: order/serializers.py:431
+msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:441
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:443
+#: order/serializers.py:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Stock Items"
+msgid "Merge Items"
+msgstr "选择库存项"
+
+#: order/serializers.py:449
+msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:467
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:446
+#: order/serializers.py:470
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:454
+#: order/serializers.py:478
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:455
+#: order/serializers.py:479
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:494 order/serializers.py:1268
+#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1292
msgid "Line Item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:500
+#: order/serializers.py:524
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:510 order/serializers.py:618 order/serializers.py:1623
+#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:642 order/serializers.py:1647
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/purchase_order.js:1126
+#: order/serializers.py:550 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:534 templates/js/translated/purchase_order.js:1150
+#: order/serializers.py:558 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:545 templates/js/translated/barcode.js:52
+#: order/serializers.py:569 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr "条形码"
-#: order/serializers.py:546
+#: order/serializers.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Scan Barcode"
msgid "Scanned barcode"
msgstr "扫描条形码"
-#: order/serializers.py:562
+#: order/serializers.py:586
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:586
+#: order/serializers.py:610
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:634 order/serializers.py:1639
+#: order/serializers.py:658 order/serializers.py:1663
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:650
+#: order/serializers.py:674
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:661
+#: order/serializers.py:685
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1018
+#: order/serializers.py:1042
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1078
+#: order/serializers.py:1102
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1138 order/serializers.py:1277
+#: order/serializers.py:1162 order/serializers.py:1301
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1157
+#: order/serializers.py:1181
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1287
+#: order/serializers.py:1311
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1415
+#: order/serializers.py:1333 order/serializers.py:1439
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1312 order/serializers.py:1418
+#: order/serializers.py:1336 order/serializers.py:1442
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1359
+#: order/serializers.py:1383
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1366
+#: order/serializers.py:1390
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1593
+#: order/serializers.py:1617
msgid "Return order line item"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1599
+#: order/serializers.py:1623
#, fuzzy
#| msgid "Build output does not match Build Order"
msgid "Line item does not match return order"
msgstr "生产产出与订单不匹配"
-#: order/serializers.py:1602
+#: order/serializers.py:1626
#, fuzzy
#| msgid "This build output has already been completed"
msgid "Line item has already been received"
msgstr "此生产产出已经完成"
-#: order/serializers.py:1631
+#: order/serializers.py:1655
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:1709
+#: order/serializers.py:1733
#, fuzzy
#| msgid "Uses default currency"
msgid "Line price currency"
@@ -5512,10 +5819,10 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:524
-#: templates/js/translated/build.js:1616
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:706
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232
+#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
+#: templates/js/translated/build.js:1626
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
@@ -5579,7 +5886,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:433
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
@@ -5644,7 +5951,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1749
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
@@ -5716,7 +6023,7 @@ msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
-#: templates/js/translated/bom.js:1271 templates/js/translated/filters.js:296
+#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -5746,13 +6053,13 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
-#: part/admin.py:39 part/admin.py:403 part/models.py:3851 part/stocktake.py:218
-#: stock/admin.py:151
+#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3886 part/stocktake.py:218
+#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr "商品ID"
-#: part/admin.py:41 part/admin.py:410 part/models.py:3852 part/stocktake.py:219
-#: stock/admin.py:155
+#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3887 part/stocktake.py:219
+#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
@@ -5760,20 +6067,20 @@ msgstr ""
msgid "Part Description"
msgstr ""
-#: part/admin.py:48 part/models.py:887 part/templates/part/part_base.html:269
+#: part/admin.py:48 part/models.py:903 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
-#: templates/js/translated/stock.js:2006
+#: templates/js/translated/stock.js:1999
msgid "IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:50 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:277
-#: report/models.py:191 templates/js/translated/part.js:1231
+#: part/admin.py:50 part/models.py:912 part/templates/part/part_base.html:277
+#: report/models.py:193 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
-#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:869
+#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:885
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
@@ -5800,11 +6107,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:81 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:177
+#: part/admin.py:81 part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
-#: part/admin.py:84 part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:203
+#: part/admin.py:84 part/models.py:999 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr "最低库存"
@@ -5814,37 +6121,30 @@ msgstr "最低库存"
msgid "In Stock"
msgstr ""
-#: part/admin.py:132 part/bom.py:173 part/templates/part/part_base.html:210
-#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2603
-#: templates/js/translated/part.js:709 templates/js/translated/part.js:2148
-#: templates/js/translated/table_filters.js:170
-msgid "On Order"
-msgstr ""
-
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
-#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:229
+#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
-#: part/admin.py:155 part/models.py:3053 part/models.py:3067
+#: part/admin.py:155 part/models.py:3079 part/models.py:3093
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:158 part/models.py:3060 part/models.py:3074
+#: part/admin.py:158 part/models.py:3086 part/models.py:3100
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
-#: part/admin.py:306 part/admin.py:392 stock/admin.py:58 stock/admin.py:209
+#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:310 part/admin.py:399 stock/admin.py:62
+#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
@@ -5853,7 +6153,8 @@ msgstr ""
msgid "Category Path"
msgstr "类别路径"
-#: part/admin.py:323 part/models.py:389 part/serializers.py:343
+#: part/admin.py:323 part/models.py:390 part/serializers.py:112
+#: part/serializers.py:265 part/serializers.py:381
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
@@ -5864,1091 +6165,1188 @@ msgstr "类别路径"
msgid "Parts"
msgstr "商品"
-#: part/admin.py:383
+#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
-#: part/admin.py:386
+#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
-#: part/admin.py:396
+#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:407 part/models.py:3853
+#: part/admin.py:408 part/models.py:3888
msgid "Part IPN"
msgstr ""
-#: part/admin.py:420 part/serializers.py:1182
+#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1238
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
-#: part/admin.py:425 part/serializers.py:1197
+#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1253
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
-#: part/api.py:523
+#: part/api.py:118
+msgid "Starred"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:120
+msgid "Filter by starred categories"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137 stock/api.py:281
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:137
+msgid "Filter by category depth"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:155 stock/api.py:299
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:157
+msgid "Include sub-categories in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:177
+#, fuzzy
+#| msgid "parent"
+msgid "Parent"
+msgstr "上级项"
+
+#: part/api.py:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Create new part category"
+msgid "Filter by parent category"
+msgstr "新建商品类别"
+
+#: part/api.py:212
+msgid "Exclude Tree"
+msgstr ""
+
+#: part/api.py:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Exclude stock items from this selected location"
+msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
+msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项"
+
+#: part/api.py:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Units"
+msgid "Has Results"
+msgstr "单位"
+
+#: part/api.py:622
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:541
+#: part/api.py:640
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:557
+#: part/api.py:656
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:641
+#: part/api.py:740
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
-#: part/api.py:786
+#: part/api.py:887
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: part/api.py:787
+#: part/api.py:888
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
-#: part/api.py:793
+#: part/api.py:894
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
-#: part/bom.py:170 part/models.py:107 part/models.py:922
-#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
-msgid "Default Location"
-msgstr "默认仓储地点"
-
-#: part/bom.py:171 templates/email/low_stock_notification.html:16
-msgid "Total Stock"
-msgstr ""
-
-#: part/bom.py:172 part/templates/part/part_base.html:192
-#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
-msgid "Available Stock"
-msgstr "可用库存"
-
-#: part/forms.py:49
-msgid "Input quantity for price calculation"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:88 part/models.py:3801 part/templates/part/category.html:16
-#: part/templates/part/part_app_base.html:10
-msgid "Part Category"
-msgstr "商品类别"
-
-#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:136
-#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
-#: users/models.py:189
-msgid "Part Categories"
-msgstr "商品类别"
-
-#: part/models.py:108
-msgid "Default location for parts in this category"
-msgstr "此类别商品的默认仓储地点"
-
-#: part/models.py:113 stock/models.py:164 templates/js/translated/stock.js:2743
-#: templates/js/translated/table_filters.js:239
-#: templates/js/translated/table_filters.js:283
-msgid "Structural"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:115
-msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:124
-msgid "Default keywords"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:125
-msgid "Default keywords for parts in this category"
-msgstr "此类别商品的默认关键字"
-
-#: part/models.py:131 stock/models.py:91 stock/models.py:147
-#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:132 stock/models.py:148
-msgid "Icon (optional)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:152
-msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:479
-msgid "Invalid choice for parent part"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:523 part/models.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:542
-#, python-brace-format
-msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:607
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
-msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
-msgstr "IPN 必须匹配正则表达式 {pat}"
-
-#: part/models.py:687
-msgid "Stock item with this serial number already exists"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:790
-msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
-msgstr "在商品设置中不允许重复的IPN"
-
-#: part/models.py:800
-msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:815
-msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:838 part/models.py:3852
-msgid "Part name"
-msgstr "商品名称"
-
-#: part/models.py:843
-msgid "Is Template"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:844
-msgid "Is this part a template part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:854
-msgid "Is this part a variant of another part?"
-msgstr ""
-
-#: part/models.py:862
-#, fuzzy
-#| msgid "Description (optional)"
-msgid "Part description (optional)"
-msgstr "描述 (可选)"
-
-#: part/models.py:870
-msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
-msgstr "提高搜索结果可见性的关键字"
-
-#: part/models.py:879 part/models.py:3359 part/models.py:3800
-#: part/serializers.py:358 part/serializers.py:1038
-#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:695
+#: part/api.py:1541 part/models.py:895 part/models.py:3385 part/models.py:3831
+#: part/serializers.py:396 part/serializers.py:1094
+#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:733
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr "类别"
-#: part/models.py:880
+#: part/api.py:1828
+msgid "Uses"
+msgstr ""
+
+#: part/bom.py:170 part/models.py:100 part/models.py:938
+#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
+msgid "Default Location"
+msgstr "默认仓储地点"
+
+#: part/bom.py:171 part/serializers.py:803
+#: templates/email/low_stock_notification.html:16
+msgid "Total Stock"
+msgstr ""
+
+#: part/forms.py:49
+msgid "Input quantity for price calculation"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:81 part/models.py:3832 part/templates/part/category.html:16
+#: part/templates/part/part_app_base.html:10
+msgid "Part Category"
+msgstr "商品类别"
+
+#: part/models.py:82 part/templates/part/category.html:136
+#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
+#: users/models.py:189
+msgid "Part Categories"
+msgstr "商品类别"
+
+#: part/models.py:101
+msgid "Default location for parts in this category"
+msgstr "此类别商品的默认仓储地点"
+
+#: part/models.py:106 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
+#: templates/js/translated/stock.js:2736
+#: templates/js/translated/table_filters.js:239
+#: templates/js/translated/table_filters.js:283
+msgid "Structural"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:108
+msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:117
+msgid "Default keywords"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:118
+msgid "Default keywords for parts in this category"
+msgstr "此类别商品的默认关键字"
+
+#: part/models.py:124 stock/models.py:89 stock/models.py:148
+#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:125 stock/models.py:149
+msgid "Icon (optional)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:147
+msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:483
+msgid "Invalid choice for parent part"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:531 part/models.py:538
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:550
+#, python-brace-format
+msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:615
+#, fuzzy, python-brace-format
+#| msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
+msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
+msgstr "IPN 必须匹配正则表达式 {pat}"
+
+#: part/models.py:695
+msgid "Stock item with this serial number already exists"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:800
+msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
+msgstr "在商品设置中不允许重复的IPN"
+
+#: part/models.py:810
+msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:825
+msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:854 part/models.py:3887
+msgid "Part name"
+msgstr "商品名称"
+
+#: part/models.py:859
+msgid "Is Template"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:860
+msgid "Is this part a template part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:870
+msgid "Is this part a variant of another part?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:878
+#, fuzzy
+#| msgid "Description (optional)"
+msgid "Part description (optional)"
+msgstr "描述 (可选)"
+
+#: part/models.py:886
+msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
+msgstr "提高搜索结果可见性的关键字"
+
+#: part/models.py:896
msgid "Part category"
msgstr "商品类别"
-#: part/models.py:888
+#: part/models.py:904
msgid "Internal Part Number"
msgstr "内部商品编号"
-#: part/models.py:895
+#: part/models.py:911
msgid "Part revision or version number"
msgstr "商品版本号"
-#: part/models.py:920
+#: part/models.py:936
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
-#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:376
+#: part/models.py:982 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
-#: part/models.py:967
+#: part/models.py:983
msgid "Default supplier part"
msgstr "默认供应商商品"
-#: part/models.py:974
+#: part/models.py:990
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
-#: part/models.py:975
+#: part/models.py:991
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:984
+#: part/models.py:1000
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
-#: part/models.py:993
+#: part/models.py:1009
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:1000
+#: part/models.py:1016
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1006
+#: part/models.py:1022
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1012
+#: part/models.py:1028
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1018
+#: part/models.py:1034
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1024
+#: part/models.py:1040
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "此商品可以销售给客户吗?"
-#: part/models.py:1028
+#: part/models.py:1044
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
-#: part/models.py:1034
+#: part/models.py:1050
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "这是一个虚拟商品,如软件产品或许可证吗?"
-#: part/models.py:1040
+#: part/models.py:1056
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1041
+#: part/models.py:1057
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:1049
+#: part/models.py:1065
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
-#: part/models.py:1054
+#: part/models.py:1070
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
-#: part/models.py:1070
+#: part/models.py:1086
msgid "Creation User"
msgstr "新建用户"
-#: part/models.py:1080
+#: part/models.py:1096
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
-#: part/models.py:1085 part/templates/part/part_base.html:339
+#: part/models.py:1101 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:1958
+#: part/models.py:1974
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
-#: part/models.py:2967
+#: part/models.py:2993
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
-#: part/models.py:2983
+#: part/models.py:3009
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2984
+#: part/models.py:3010
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2990
+#: part/models.py:3016
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2991
+#: part/models.py:3017
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:2997
+#: part/models.py:3023
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:2998
+#: part/models.py:3024
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3004
+#: part/models.py:3030
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3005
+#: part/models.py:3031
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3011
+#: part/models.py:3037
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3012
+#: part/models.py:3038
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3018
+#: part/models.py:3044
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3019
+#: part/models.py:3045
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3025
+#: part/models.py:3051
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3026
+#: part/models.py:3052
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3032
+#: part/models.py:3058
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3033
+#: part/models.py:3059
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
-#: part/models.py:3039
+#: part/models.py:3065
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3040
+#: part/models.py:3066
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3046
+#: part/models.py:3072
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3047
+#: part/models.py:3073
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3054
+#: part/models.py:3080
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3061
+#: part/models.py:3087
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3068
+#: part/models.py:3094
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3075
+#: part/models.py:3101
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3081
+#: part/models.py:3107
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3082
+#: part/models.py:3108
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3088
+#: part/models.py:3114
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3089
+#: part/models.py:3115
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
-#: part/models.py:3095
+#: part/models.py:3121
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3096
+#: part/models.py:3122
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3102
+#: part/models.py:3128
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3103
+#: part/models.py:3129
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
-#: part/models.py:3122
+#: part/models.py:3148
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3127
+#: part/models.py:3153
msgid "Item Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3128
+#: part/models.py:3154
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3136
+#: part/models.py:3162
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3140 part/models.py:3223
+#: part/models.py:3166 part/models.py:3249
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1728
-#: templates/js/translated/stock.js:2792
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
+#: templates/js/translated/stock.js:2785
msgid "Date"
msgstr ""
-#: part/models.py:3141
+#: part/models.py:3167
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
-#: part/models.py:3149
+#: part/models.py:3175
msgid "Additional notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:3159
+#: part/models.py:3185
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3165
+#: part/models.py:3191
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3166
+#: part/models.py:3192
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3172
+#: part/models.py:3198
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
-#: part/models.py:3173
+#: part/models.py:3199
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
-#: part/models.py:3229 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
+#: part/models.py:3255 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3230
+#: part/models.py:3256
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3235 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
+#: part/models.py:3261 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
-#: part/models.py:3236
+#: part/models.py:3262
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
-#: part/models.py:3246
+#: part/models.py:3272
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
-#: part/models.py:3406
+#: part/models.py:3438
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:3423
+#: part/models.py:3448
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3444 templates/js/translated/part.js:2868
+#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3445
+#: part/models.py:3465
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3452
+#: part/models.py:3471
+msgid "Test Key"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3472
+msgid "Simplified key for the test"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3479
msgid "Test Description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3453
+#: part/models.py:3480
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
-#: part/models.py:3458 templates/js/translated/part.js:2877
+#: part/models.py:3484
+msgid "Is this test enabled?"
+msgstr ""
+
+#: part/models.py:3489 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
-#: part/models.py:3459
+#: part/models.py:3490
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:2885
+#: part/models.py:3495 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3465
+#: part/models.py:3496
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:2892
+#: part/models.py:3501 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
-#: part/models.py:3472
+#: part/models.py:3503
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3519
+#: part/models.py:3550
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
-#: part/models.py:3524
+#: part/models.py:3555
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3544
+#: part/models.py:3575
#, fuzzy
#| msgid "Key string must be unique"
msgid "Choices must be unique"
msgstr "关键字必须是唯一的"
-#: part/models.py:3561
+#: part/models.py:3592
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
-#: part/models.py:3576
+#: part/models.py:3607
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3583
+#: part/models.py:3614
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
-#: part/models.py:3591
+#: part/models.py:3622
msgid "Parameter description"
msgstr ""
-#: part/models.py:3597 templates/js/translated/part.js:1627
-#: templates/js/translated/table_filters.js:817
+#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:1627
+#: templates/js/translated/table_filters.js:821
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: part/models.py:3598
+#: part/models.py:3629
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
-#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:1636
+#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: part/models.py:3604
+#: part/models.py:3635
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3681
+#: part/models.py:3712
#, fuzzy
#| msgid "Invalid choice for parent build"
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr "上级生产选项无效"
-#: part/models.py:3724
+#: part/models.py:3755
msgid "Parent Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3732 part/models.py:3808 part/models.py:3809
+#: part/models.py:3763 part/models.py:3839 part/models.py:3840
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr "参数模板"
-#: part/models.py:3737
+#: part/models.py:3768
msgid "Data"
msgstr ""
-#: part/models.py:3738
+#: part/models.py:3769
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3815 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
+#: part/models.py:3846 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr "默认值"
-#: part/models.py:3816
+#: part/models.py:3847
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3850
+#: part/models.py:3885
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
-#: part/models.py:3851
+#: part/models.py:3886
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3853
+#: part/models.py:3888
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "Level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3854
+#: part/models.py:3889
msgid "BOM level"
msgstr ""
-#: part/models.py:3860 part/models.py:4296 stock/api.py:707
-msgid "BOM Item"
-msgstr "BOM项"
-
-#: part/models.py:3944
+#: part/models.py:3979
msgid "Select parent part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3954
+#: part/models.py:3989
msgid "Sub part"
msgstr ""
-#: part/models.py:3955
+#: part/models.py:3990
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
-#: part/models.py:3966
+#: part/models.py:4001
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:3972
+#: part/models.py:4007
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
-#: part/models.py:3978
+#: part/models.py:4013
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3985 part/templates/part/upload_bom.html:55
+#: part/models.py:4020 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
-#: part/models.py:3986
+#: part/models.py:4021
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
-#: part/models.py:3993
+#: part/models.py:4028
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
-#: part/models.py:4001
+#: part/models.py:4036
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
-#: part/models.py:4007
+#: part/models.py:4042
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4008
+#: part/models.py:4043
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
-#: part/models.py:4013 templates/js/translated/table_filters.js:174
+#: part/models.py:4048 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
-#: part/models.py:4014
+#: part/models.py:4049
#, fuzzy
#| msgid "Some stock items have been overallocated"
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr "一些库存项已被过度分配"
-#: part/models.py:4019 part/templates/part/upload_bom.html:57
+#: part/models.py:4054 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
-#: part/models.py:4020
+#: part/models.py:4055
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4025 part/templates/part/upload_bom.html:56
+#: part/models.py:4060 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
-#: part/models.py:4026
+#: part/models.py:4061
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4111 stock/models.py:640
+#: part/models.py:4146 stock/models.py:649
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
-#: part/models.py:4121 part/models.py:4123
+#: part/models.py:4156 part/models.py:4158
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
-#: part/models.py:4263
+#: part/models.py:4298
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
-#: part/models.py:4284
+#: part/models.py:4319
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4297
+#: part/models.py:4332
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
-#: part/models.py:4305
+#: part/models.py:4340
msgid "Substitute part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4321
+#: part/models.py:4356
msgid "Part 1"
msgstr ""
-#: part/models.py:4329
+#: part/models.py:4364
msgid "Part 2"
msgstr ""
-#: part/models.py:4330
+#: part/models.py:4365
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
-#: part/models.py:4349
+#: part/models.py:4384
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
-#: part/models.py:4354
+#: part/models.py:4389
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:178 part/serializers.py:196 stock/serializers.py:328
+#: part/serializers.py:114 part/serializers.py:134
+#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
+#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
+msgid "Subcategories"
+msgstr "子类别"
+
+#: part/serializers.py:178
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:179
+msgid "Number of results recorded against this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:203 part/serializers.py:221 stock/serializers.py:384
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:349
+#: part/serializers.py:266
+msgid "Number of parts using this template"
+msgstr ""
+
+#: part/serializers.py:387
#, fuzzy
#| msgid "Rejected"
msgid "No parts selected"
msgstr "已拒绝"
-#: part/serializers.py:359
+#: part/serializers.py:397
#, fuzzy
#| msgid "Set category"
msgid "Select category"
msgstr "设置类别"
-#: part/serializers.py:389
+#: part/serializers.py:427
msgid "Original Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:390
+#: part/serializers.py:428
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:395
+#: part/serializers.py:433
msgid "Copy Image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:396
+#: part/serializers.py:434
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:402 part/templates/part/detail.html:277
+#: part/serializers.py:440 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:403
+#: part/serializers.py:441
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:409
+#: part/serializers.py:447
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:410
+#: part/serializers.py:448
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:416
+#: part/serializers.py:454
#, fuzzy
#| msgid "Company Notes"
msgid "Copy Notes"
msgstr "公司备注"
-#: part/serializers.py:417
+#: part/serializers.py:455
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:430
+#: part/serializers.py:468
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:432
+#: part/serializers.py:470
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
-#: part/serializers.py:439
+#: part/serializers.py:477
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:440
+#: part/serializers.py:478
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:452
+#: part/serializers.py:490
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:468
+#: part/serializers.py:506
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:478
+#: part/serializers.py:516
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:485
+#: part/serializers.py:523
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:494
+#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:505
+#: part/serializers.py:543
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:512
+#: part/serializers.py:550
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:777 part/templates/part/copy_part.html:9
+#: part/serializers.py:804
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External Stock"
+msgstr "外部链接"
+
+#: part/serializers.py:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Unallocate Stock"
+msgid "Unallocated Stock"
+msgstr "未分配库存"
+
+#: part/serializers.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid "Part Stock"
+msgid "Variant Stock"
+msgstr "商品库存"
+
+#: part/serializers.py:833 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr "复制部件"
-#: part/serializers.py:778
+#: part/serializers.py:834
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:784 templates/js/translated/part.js:102
+#: part/serializers.py:840 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:785
+#: part/serializers.py:841
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:791
+#: part/serializers.py:847
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:792
+#: part/serializers.py:848
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:800
+#: part/serializers.py:856
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr "复制类别参数"
-#: part/serializers.py:801
+#: part/serializers.py:857
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:806
+#: part/serializers.py:862
#, fuzzy
#| msgid "Existing barcode found"
msgid "Existing Image"
msgstr "发现现有条码"
-#: part/serializers.py:807
+#: part/serializers.py:863
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:824
+#: part/serializers.py:880
#, fuzzy
#| msgid "Part image not found"
msgid "Image file does not exist"
msgstr "未找到商品图像"
-#: part/serializers.py:1030
+#: part/serializers.py:1086
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1040
+#: part/serializers.py:1096
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1050
+#: part/serializers.py:1106
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1056
+#: part/serializers.py:1112
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1057
+#: part/serializers.py:1113
#, fuzzy
#| msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项"
-#: part/serializers.py:1062
+#: part/serializers.py:1118
msgid "Generate Report"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1063
+#: part/serializers.py:1119
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1068
+#: part/serializers.py:1124
msgid "Update Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1069
+#: part/serializers.py:1125
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1077
+#: part/serializers.py:1133
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1183
+#: part/serializers.py:1239
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1190
+#: part/serializers.py:1246
#, fuzzy
#| msgid "Uses default currency"
msgid "Minimum price currency"
msgstr "使用默认货币"
-#: part/serializers.py:1198
+#: part/serializers.py:1254
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1205
+#: part/serializers.py:1261
#, fuzzy
#| msgid "Uses default currency"
msgid "Maximum price currency"
msgstr "使用默认货币"
-#: part/serializers.py:1234
+#: part/serializers.py:1290
msgid "Update"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1235
+#: part/serializers.py:1291
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1258
+#: part/serializers.py:1314
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1265
+#: part/serializers.py:1321
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1268
+#: part/serializers.py:1324
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1592
+#: part/serializers.py:1660
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1600
+#: part/serializers.py:1668
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1601
+#: part/serializers.py:1669
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1606
+#: part/serializers.py:1674
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1607
+#: part/serializers.py:1675
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1612
+#: part/serializers.py:1680
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1613
+#: part/serializers.py:1681
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1618
+#: part/serializers.py:1686
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1619
+#: part/serializers.py:1687
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1653
+#: part/serializers.py:1721
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1654
+#: part/serializers.py:1722
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1684
+#: part/serializers.py:1752
msgid "No part column specified"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1728
+#: part/serializers.py:1796
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1731
+#: part/serializers.py:1799
msgid "No matching part found"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1734
+#: part/serializers.py:1802
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1743
+#: part/serializers.py:1811
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1751
+#: part/serializers.py:1819
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
-#: part/serializers.py:1772
+#: part/serializers.py:1840
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2081
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
@@ -7034,11 +7432,6 @@ msgstr ""
msgid "Top level part category"
msgstr ""
-#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
-#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
-msgid "Subcategories"
-msgstr "子类别"
-
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "商品 (包括子类别)"
@@ -7107,9 +7500,9 @@ msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
-#: stock/admin.py:249 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
+#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
-#: templates/js/translated/stock.js:2186 users/models.py:191
+#: templates/js/translated/stock.js:2179 users/models.py:191
msgid "Stocktake"
msgstr ""
@@ -7183,7 +7576,7 @@ msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
-#: templates/js/translated/bom.js:1314 templates/js/translated/bom.js:1315
+#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
@@ -7345,7 +7738,7 @@ msgstr "打印操作"
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/company.js:1565
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:304
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
@@ -7369,7 +7762,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1213
+#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
@@ -7401,12 +7794,6 @@ msgstr "商品二维码"
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
-#: part/templates/part/part_base.html:472 templates/js/translated/part.js:2287
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit part"
-msgid "part"
-msgstr "编辑商品"
-
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -7479,7 +7866,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
-#: templates/js/translated/stock.js:2040 templates/navbar.html:31
+#: templates/js/translated/stock.js:2033 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr "库存"
@@ -7523,11 +7910,11 @@ msgstr "商品价格"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:245
+#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1693
#: templates/js/translated/company.js:1703
-#: templates/js/translated/stock.js:2216
+#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Last Updated"
msgstr ""
@@ -7681,11 +8068,15 @@ msgstr "未找到商品图像"
msgid "Part Pricing"
msgstr "商品价格"
-#: plugin/base/action/api.py:24
+#: plugin/api.py:168
+msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
+msgstr ""
+
+#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr "未指定操作"
-#: plugin/base/action/api.py:33
+#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr "未找到指定操作"
@@ -7699,7 +8090,7 @@ msgid "Match found for barcode data"
msgstr "找到匹配条形码数据"
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
@@ -7761,7 +8152,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr "在BOM中找不到选定的库存项"
-#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2579
+#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
@@ -7892,6 +8283,24 @@ msgstr "分配到生产的数量"
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
+#: plugin/base/label/mixins.py:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Error renaming file"
+msgid "Error rendering label to PDF"
+msgstr "重命名文件出错"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Error renaming file"
+msgid "Error rendering label to HTML"
+msgstr "重命名文件出错"
+
+#: plugin/base/label/mixins.py:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Error renaming file"
+msgid "Error rendering label to PNG"
+msgstr "重命名文件出错"
+
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
@@ -7904,6 +8313,7 @@ msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
@@ -7978,6 +8388,24 @@ msgstr "调试模式"
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
+msgid "InvenTree machine label printer"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Part(s) must be selected before printing labels"
+msgid "Provides support for printing using a machine"
+msgstr "打印标签前必须选择商品"
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Default page size for PDF reports"
@@ -8002,7 +8430,7 @@ msgstr ""
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
-#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:205
+#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:207
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -8086,87 +8514,131 @@ msgstr "打印标签前必须选择商品"
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:140
-msgid "Permission denied: only staff users can install plugins"
+#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
+msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
-#: plugin/installer.py:189
+#: plugin/installer.py:197
+msgid "Plugin installation is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:248
#, fuzzy
#| msgid "Installed into assembly"
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr "安装到组装中"
-#: plugin/installer.py:195
+#: plugin/installer.py:254
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Installed into assembly"
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr "安装到组装中"
-#: plugin/installer.py:203
-msgid "Plugin installation failed"
+#: plugin/installer.py:273
+msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:29
+#: plugin/installer.py:276
+msgid "Plugin is not a packaged plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Part image not found"
+msgid "Plugin package name not found"
+msgstr "未找到商品图像"
+
+#: plugin/installer.py:299
+msgid "Plugin uninstalling is disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugin/installer.py:303
+#, fuzzy
+#| msgid "Print actions"
+msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
+msgstr "打印操作"
+
+#: plugin/installer.py:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Installed into assembly"
+msgid "Uninstalled plugin successfully"
+msgstr "安装到组装中"
+
+#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:30
+#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33 users/models.py:89
+#: plugin/models.py:34 users/models.py:89
msgid "Key"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:33
+#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:41
+#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:45
+#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:51
+msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
+msgstr ""
+
+#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:139 templates/js/translated/table_filters.js:370
-#: templates/js/translated/table_filters.js:500
+#: plugin/models.py:148 templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:148
+#: plugin/models.py:157
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:156
+#: plugin/models.py:165
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:180 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
+#: plugin/models.py:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Packaging"
+msgid "Package Plugin"
+msgstr "打包"
+
+#: plugin/models.py:197 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/models.py:227
+#: plugin/models.py:244
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plugin/plugin.py:271
+#: plugin/plugin.py:264
msgid "No author found"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:553
+#: plugin/registry.py:589
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:556
+#: plugin/registry.py:592
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
-#: plugin/registry.py:558
+#: plugin/registry.py:594
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
@@ -8213,72 +8685,88 @@ msgstr ""
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr "关于 InventTree"
-#: plugin/serializers.py:79
+#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:81
+#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:87
-msgid "Package Name"
-msgstr ""
-
-#: plugin/serializers.py:89
+#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:93
+#: plugin/serializers.py:99
+#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
+#: templates/js/translated/plugin.js:86
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:101
+msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
+msgstr ""
+
+#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:95
+#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:108
+#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:110
+#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:139
+#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:140
+#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:146
+#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:148
+#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:155
+#: plugin/serializers.py:172
#, fuzzy
#| msgid "Select supplier"
msgid "Collect plugins"
msgstr "选择供应商"
-#: plugin/serializers.py:156
+#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:178
+#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
-#: plugin/serializers.py:179
+#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
+#: plugin/serializers.py:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete location"
+msgid "Delete configuration"
+msgstr "删除仓储地"
+
+#: plugin/serializers.py:220
+msgid "Delete the plugin configuration from the database"
+msgstr ""
+
#: report/api.py:175
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "没有为模板提供有效对象"
@@ -8308,105 +8796,105 @@ msgstr ""
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: report/models.py:173
+#: report/models.py:175
msgid "Template name"
msgstr ""
-#: report/models.py:179
+#: report/models.py:181
msgid "Report template file"
msgstr ""
-#: report/models.py:186
+#: report/models.py:188
msgid "Report template description"
msgstr ""
-#: report/models.py:192
+#: report/models.py:194
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
-#: report/models.py:200
+#: report/models.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Default page size for PDF reports"
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr "PDF 报表默认页面大小"
-#: report/models.py:206
+#: report/models.py:208
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
-#: report/models.py:309
+#: report/models.py:316
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
-#: report/models.py:316
+#: report/models.py:323
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
-#: report/models.py:338
+#: report/models.py:345
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: report/models.py:345
+#: report/models.py:352
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
-#: report/models.py:347
+#: report/models.py:354
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
-#: report/models.py:415
+#: report/models.py:422
msgid "Build Filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:416
+#: report/models.py:423
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:455
+#: report/models.py:462
msgid "Part Filters"
msgstr "商品过滤器"
-#: report/models.py:456
+#: report/models.py:463
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
-#: report/models.py:488
+#: report/models.py:495
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:524
+#: report/models.py:531
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:560
+#: report/models.py:567
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
-#: report/models.py:608
+#: report/models.py:615
msgid "Snippet"
msgstr ""
-#: report/models.py:609
+#: report/models.py:616
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
-#: report/models.py:616
+#: report/models.py:623
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:653
+#: report/models.py:660
msgid "Asset"
msgstr ""
-#: report/models.py:654
+#: report/models.py:661
msgid "Report asset file"
msgstr ""
-#: report/models.py:661
+#: report/models.py:668
msgid "Asset file description"
msgstr ""
-#: report/models.py:683
+#: report/models.py:690
#, fuzzy
#| msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs),"
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
@@ -8429,7 +8917,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2112
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr "单价"
@@ -8444,17 +8932,17 @@ msgstr "额外的生产备注"
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2014
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
-#: stock/models.py:801 stock/templates/stock/item_base.html:311
-#: templates/js/translated/build.js:514 templates/js/translated/build.js:1354
-#: templates/js/translated/build.js:2343
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:222
+#: stock/models.py:812 stock/templates/stock/item_base.html:311
+#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
+#: templates/js/translated/build.js:2353
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
@@ -8479,12 +8967,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
-#: stock/models.py:2322 templates/js/translated/stock.js:1475
+#: templates/js/translated/stock.js:1485
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -8512,34 +9000,34 @@ msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
-#: stock/admin.py:160 templates/js/translated/stock.js:700
-#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3081
+#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
+#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3074
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:95
+#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:151 report/templatetags/report.py:216
+#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
#, fuzzy
#| msgid "Part image not found"
msgid "Image file not found"
msgstr "未找到商品图像"
-#: report/templatetags/report.py:241
+#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
-#: report/templatetags/report.py:282
+#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:170
+#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:174
+#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
@@ -8548,570 +9036,619 @@ msgstr ""
msgid "Location Path"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:147
+#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:166
+#: stock/admin.py:168
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "Status Code"
msgstr "状态"
-#: stock/admin.py:178
+#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "供应商商品ID"
-#: stock/admin.py:183
+#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:189
+#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:194
+#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:199 stock/models.py:781
+#: stock/admin.py:201 stock/models.py:792
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:204
+#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:214
+#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:219
+#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:234
+#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
-#: stock/admin.py:239
+#: stock/admin.py:241
#, fuzzy
#| msgid "Delete Template"
msgid "Delete on Deplete"
msgstr "删除模板"
-#: stock/admin.py:254 stock/models.py:875
+#: stock/admin.py:256 stock/models.py:886
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
-#: templates/js/translated/stock.js:2200 users/models.py:113
+#: templates/js/translated/stock.js:2193 users/models.py:113
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
-#: stock/api.py:540 templates/js/translated/table_filters.js:427
+#: stock/api.py:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Order Reports"
+msgid "Filter by location depth"
+msgstr "打印订单报表"
+
+#: stock/api.py:301
+msgid "Include sub-locations in filtered results"
+msgstr ""
+
+#: stock/api.py:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Print actions"
+msgid "Parent Location"
+msgstr "打印操作"
+
+#: stock/api.py:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete location"
+msgid "Filter by parent location"
+msgstr "删除仓储地"
+
+#: stock/api.py:568 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
-#: stock/api.py:715
+#: stock/api.py:753
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Part Tree"
msgstr "商品名称"
-#: stock/api.py:743
+#: stock/api.py:781
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
-#: stock/api.py:747
+#: stock/api.py:785
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
-#: stock/api.py:750 stock/templates/stock/item_base.html:439
+#: stock/api.py:788 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
-#: stock/api.py:836
+#: stock/api.py:874
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
-#: stock/api.py:842
+#: stock/api.py:880
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
-#: stock/api.py:873
+#: stock/api.py:911
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
-#: stock/api.py:883
+#: stock/api.py:921
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
-#: stock/api.py:914
+#: stock/api.py:952
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:65
+#: stock/models.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Stock Location"
msgid "Stock Location type"
msgstr "仓储地点"
-#: stock/models.py:66
+#: stock/models.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Stock Locations"
msgid "Stock Location types"
msgstr "仓储地点"
-#: stock/models.py:92
+#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
-#: stock/models.py:124 stock/models.py:763
+#: stock/models.py:125 stock/models.py:774
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr "仓储地点"
-#: stock/models.py:125 stock/templates/stock/location.html:179
+#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:192
msgid "Stock Locations"
msgstr "仓储地点"
-#: stock/models.py:157 stock/models.py:924
+#: stock/models.py:158 stock/models.py:935
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:158 stock/models.py:925
+#: stock/models.py:159 stock/models.py:936
msgid "Select Owner"
msgstr ""
-#: stock/models.py:166
+#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
-#: stock/models.py:173 templates/js/translated/stock.js:2752
+#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2745
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
-#: stock/models.py:174
+#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
-#: stock/models.py:180 templates/js/translated/stock.js:2761
+#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2754
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location type"
msgstr "地点"
-#: stock/models.py:184
+#: stock/models.py:185
#, fuzzy
#| msgid "Stock item created"
msgid "Stock location type of this location"
msgstr "库存项已创建"
-#: stock/models.py:253
+#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:617
+#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
-#: stock/models.py:647 stock/serializers.py:223
+#: stock/models.py:656 stock/serializers.py:275
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
-#: stock/models.py:664
+#: stock/models.py:673
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}"
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr "商品类型 ('{pf}') 必须是 {pe}"
-#: stock/models.py:674 stock/models.py:687
+#: stock/models.py:683 stock/models.py:696
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
-#: stock/models.py:677
+#: stock/models.py:686
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
-#: stock/models.py:701
+#: stock/models.py:710
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
-#: stock/models.py:706
+#: stock/models.py:715
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
-#: stock/models.py:719
+#: stock/models.py:728
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
-#: stock/models.py:733
+#: stock/models.py:744
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:745
+#: stock/models.py:756
msgid "Base part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:755
+#: stock/models.py:766
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:767
+#: stock/models.py:778
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:1247
+#: stock/models.py:786 stock/serializers.py:1324
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
-#: stock/models.py:786
+#: stock/models.py:797
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
-#: stock/models.py:805
+#: stock/models.py:816
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1230
+#: stock/models.py:830 stock/serializers.py:1307
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:824
+#: stock/models.py:835
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
-#: stock/models.py:834
+#: stock/models.py:845
msgid "Source Build"
msgstr ""
-#: stock/models.py:837
+#: stock/models.py:848
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:844 stock/templates/stock/item_base.html:363
+#: stock/models.py:855 stock/templates/stock/item_base.html:363
#, fuzzy
#| msgid "Issued By"
msgid "Consumed By"
msgstr "发布者"
-#: stock/models.py:847
+#: stock/models.py:858
#, fuzzy
#| msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr "此次生产匹配的订单"
-#: stock/models.py:856
+#: stock/models.py:867
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:860
+#: stock/models.py:871
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:866
+#: stock/models.py:877
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:877
+#: stock/models.py:888
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
-#: stock/models.py:895
+#: stock/models.py:906
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
-#: stock/models.py:896
+#: stock/models.py:907
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
-#: stock/models.py:916
+#: stock/models.py:927
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
-#: stock/models.py:947
+#: stock/models.py:958
msgid "Converted to part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1457
+#: stock/models.py:1468
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1463
+#: stock/models.py:1474
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1471
+#: stock/models.py:1482
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})"
-#: stock/models.py:1477
+#: stock/models.py:1488
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1482
+#: stock/models.py:1493
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1490 stock/serializers.py:451
+#: stock/models.py:1501 stock/serializers.py:507
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "序列号已存在"
-#: stock/models.py:1557
+#: stock/models.py:1598
+#, fuzzy
+#| msgid "Part image not found"
+msgid "Test template does not exist"
+msgstr "未找到商品图像"
+
+#: stock/models.py:1616
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1561
+#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1564
+#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1567
+#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1570
+#: stock/models.py:1629
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1573
+#: stock/models.py:1632
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1580 stock/serializers.py:1144
+#: stock/models.py:1639 stock/serializers.py:1213
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1584
+#: stock/models.py:1643
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1592
+#: stock/models.py:1651
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1597
+#: stock/models.py:1656
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
-#: stock/models.py:1785
+#: stock/models.py:1873
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2242
+#: stock/models.py:2336
msgid "Entry notes"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2301
+#: stock/models.py:2399
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2307
+#: stock/models.py:2405
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2322
-msgid "Test name"
-msgstr ""
-
-#: stock/models.py:2326
+#: stock/models.py:2432
msgid "Test result"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2333
+#: stock/models.py:2439
msgid "Test output value"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2341
+#: stock/models.py:2447
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
-#: stock/models.py:2345
+#: stock/models.py:2451
msgid "Test notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:118
+#: stock/serializers.py:96
+#, fuzzy
+#| msgid "User or group responsible for this order"
+msgid "Test template for this result"
+msgstr "负责此订单的用户或群组"
+
+#: stock/serializers.py:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Allocation items must be provided"
+msgid "Template ID or test name must be provided"
+msgstr "必须提供分配的项"
+
+#: stock/serializers.py:169
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:215
+#: stock/serializers.py:267
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:324
+#: stock/serializers.py:380
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:386
+#: stock/serializers.py:442
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:399
+#: stock/serializers.py:455
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:406
+#: stock/serializers.py:462
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "输入新项目的序列号"
-#: stock/serializers.py:417 stock/serializers.py:1101 stock/serializers.py:1349
+#: stock/serializers.py:473 stock/serializers.py:1170 stock/serializers.py:1426
msgid "Destination stock location"
msgstr "目标库存位置"
-#: stock/serializers.py:424
+#: stock/serializers.py:480
msgid "Optional note field"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:434
+#: stock/serializers.py:490
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:489
+#: stock/serializers.py:545
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:496
+#: stock/serializers.py:552
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:497
+#: stock/serializers.py:553
#, fuzzy
#| msgid "Enter quantity for build output"
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr "输入生产产出数量"
-#: stock/serializers.py:502 stock/serializers.py:577 stock/serializers.py:673
-#: stock/serializers.py:723
+#: stock/serializers.py:558 stock/serializers.py:633 stock/serializers.py:729
+#: stock/serializers.py:779
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "添加交易备注 (可选)"
-#: stock/serializers.py:510
+#: stock/serializers.py:566
#, fuzzy
#| msgid "Quantity must be a positive number"
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr "数量必须大于0"
-#: stock/serializers.py:518
+#: stock/serializers.py:574
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:525
+#: stock/serializers.py:581
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:537
+#: stock/serializers.py:593
#, fuzzy
#| msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})"
-#: stock/serializers.py:572
+#: stock/serializers.py:628
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:607
+#: stock/serializers.py:663
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:620
+#: stock/serializers.py:676
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:637
+#: stock/serializers.py:693
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:668
+#: stock/serializers.py:724
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:705
+#: stock/serializers.py:761
#, fuzzy
#| msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgid "Select stock items to change status"
msgstr "在BOM中找不到选定的库存项"
-#: stock/serializers.py:711
+#: stock/serializers.py:767
#, fuzzy
#| msgid "Stock item created"
msgid "No stock items selected"
msgstr "库存项已创建"
-#: stock/serializers.py:973
+#: stock/serializers.py:863 stock/serializers.py:926
+#: stock/templates/stock/location.html:165
+#: stock/templates/stock/location.html:213
+#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
+msgid "Sublocations"
+msgstr ""
+
+#: stock/serializers.py:1042
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:977
+#: stock/serializers.py:1046
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:981
+#: stock/serializers.py:1050
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1005
+#: stock/serializers.py:1074
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1011
+#: stock/serializers.py:1080
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1019
+#: stock/serializers.py:1088
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1029 stock/serializers.py:1275
+#: stock/serializers.py:1098 stock/serializers.py:1352
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1108
+#: stock/serializers.py:1177
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1113
+#: stock/serializers.py:1182
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1114
+#: stock/serializers.py:1183
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1119
+#: stock/serializers.py:1188
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1120
+#: stock/serializers.py:1189
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1130
+#: stock/serializers.py:1199
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1218
+#: stock/serializers.py:1266
+#, fuzzy
+#| msgid "Change"
+msgid "No Change"
+msgstr "更改"
+
+#: stock/serializers.py:1295
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
-#: stock/serializers.py:1237
+#: stock/serializers.py:1314
#, fuzzy
#| msgid "Stock item created"
msgid "Stock item status code"
msgstr "库存项已创建"
-#: stock/serializers.py:1265
+#: stock/serializers.py:1342
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
@@ -9136,7 +9673,7 @@ msgstr ""
msgid "Test Report"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:279
+#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:280
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
@@ -9152,15 +9689,15 @@ msgstr ""
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3239
+#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3235
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:267
+#: stock/templates/stock/item.html:268
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/item.html:296 templates/js/translated/stock.js:1667
+#: stock/templates/stock/item.html:298 templates/js/translated/stock.js:1662
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
@@ -9183,17 +9720,17 @@ msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
-#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1792
+#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1785
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
-#: templates/js/translated/stock.js:1774
+#: templates/js/translated/stock.js:1767
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
-#: templates/js/translated/stock.js:1783
+#: templates/js/translated/stock.js:1776
msgid "Remove stock"
msgstr ""
@@ -9202,12 +9739,12 @@ msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
-#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1801
+#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1794
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
-#: templates/js/translated/stock.js:1855
+#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
@@ -9248,7 +9785,7 @@ msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
-#: templates/js/translated/build.js:2111 templates/navbar.html:38
+#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr "生产"
@@ -9316,7 +9853,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
-#: templates/js/translated/build.js:2368
+#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr "未设置仓储地点"
@@ -9348,7 +9885,7 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
-#: templates/js/translated/stock.js:1922
+#: templates/js/translated/stock.js:1915
#, fuzzy
#| msgid "Stock Item"
msgid "stock item"
@@ -9448,12 +9985,6 @@ msgstr ""
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr "您不在此仓储地的所有者列表中,无法编辑此仓储地。"
-#: stock/templates/stock/location.html:165
-#: stock/templates/stock/location.html:213
-#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
-msgid "Sublocations"
-msgstr ""
-
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr "新建仓储地点"
@@ -9462,22 +9993,22 @@ msgstr "新建仓储地点"
msgid "New Location"
msgstr "新建仓储地点"
-#: stock/templates/stock/location.html:289
-#: templates/js/translated/stock.js:2543
+#: stock/templates/stock/location.html:287
+#: templates/js/translated/stock.js:2536
#, fuzzy
#| msgid "Stock Location"
msgid "stock location"
msgstr "仓储地点"
-#: stock/templates/stock/location.html:317
+#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:390
+#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
-#: stock/templates/stock/location.html:401
+#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
@@ -9789,38 +10320,38 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:35
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:46
#: templates/js/translated/plugin.js:224
#, fuzzy
#| msgid "Subcategories"
msgid "Reload Plugins"
msgstr "子类别"
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:56
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Stage"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -9829,11 +10360,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin information"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
-#: templates/js/translated/plugin.js:86
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
@@ -9868,7 +10394,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
-#: templates/js/translated/table_filters.js:492
+#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
@@ -9878,7 +10404,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
-#: templates/js/translated/table_filters.js:496
+#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
@@ -9989,9 +10515,9 @@ msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
-#: templates/js/translated/forms.js:543 templates/js/translated/helpers.js:105
+#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
-#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:399
+#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:411
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -10020,7 +10546,7 @@ msgid "No project codes found"
msgstr "无指定参数"
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
-#: templates/js/translated/build.js:2216
+#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
@@ -10128,7 +10654,7 @@ msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
-#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/tables.js:543
+#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
@@ -10484,7 +11010,7 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
-#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:770
+#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
@@ -10504,7 +11030,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
-#: templates/socialaccount/signup.html:20
+#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
@@ -10584,7 +11110,7 @@ msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
-#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27
+#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
@@ -10713,7 +11239,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
-#: templates/js/translated/bom.js:1668 templates/js/translated/build.js:2547
+#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2557
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
@@ -10727,7 +11253,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
-#: templates/js/translated/part.js:3187
+#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
@@ -10971,7 +11497,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:805 templates/modals.html:15
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -11090,7 +11616,7 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2491
+#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2501
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
@@ -11110,62 +11636,68 @@ msgstr ""
msgid "No pricing available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1182 templates/js/translated/build.js:2585
+#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2622
+#, fuzzy
+#| msgid "External Link"
+msgid "External stock"
+msgstr "外部链接"
+
+#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2596
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2589
+#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1189 templates/js/translated/build.js:2591
+#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2602
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1191 templates/js/translated/build.js:2593
+#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2604
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1219 templates/js/translated/build.js:2576
+#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2587
msgid "Consumable item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1279
+#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1281
+#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1283
+#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1285 templates/js/translated/bom.js:1480
+#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1287
+#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1307
+#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1391
+#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2476
+#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2486
msgid "Required Part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/bom.js:1677
+#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
@@ -11173,412 +11705,412 @@ msgstr ""
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:185
+#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:217
+#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:226
+#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr "是否确定取消生产?"
-#: templates/js/translated/build.js:232
+#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:239
+#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:291
+#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:299
+#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:304
+#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr "生产订单未完成"
-#: templates/js/translated/build.js:322
+#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr "生产订单完成"
-#: templates/js/translated/build.js:363 templates/js/translated/stock.js:119
+#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:365 templates/js/translated/stock.js:121
+#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:374
+#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:375
+#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:383
+#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr "可追踪商品可以指定序列号"
-#: templates/js/translated/build.js:384
+#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:391
+#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr "创建创建生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:422
+#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:430
+#: templates/js/translated/build.js:435
#, fuzzy
#| msgid "Manually allocate stock to build"
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr "手动分配存货进行生成"
-#: templates/js/translated/build.js:439
+#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:447
+#: templates/js/translated/build.js:452
#, fuzzy
#| msgid "Build output"
msgid "Scrap build output"
msgstr "生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:454
+#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:474
+#: templates/js/translated/build.js:479
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr "是否确定取消生产?"
-#: templates/js/translated/build.js:492
+#: templates/js/translated/build.js:497
#, fuzzy
#| msgid "Select Stock Items"
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr "选择库存项"
-#: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:706
-#: templates/js/translated/build.js:832
+#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
+#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:707
-#: templates/js/translated/build.js:833
+#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
+#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:593
+#: templates/js/translated/build.js:598
#, fuzzy
#| msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr "删除所有未完成的生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:597 templates/js/translated/build.js:731
-#: templates/js/translated/build.js:855
+#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
+#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:625
+#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:722
+#: templates/js/translated/build.js:727
#, fuzzy
#| msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr "删除所有未完成的生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:724
+#: templates/js/translated/build.js:729
#, fuzzy
#| msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr "删除所有未完成的生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:725
+#: templates/js/translated/build.js:730
#, fuzzy
#| msgid "Stock item is over-allocated"
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr "库存物品分配过度!"
-#: templates/js/translated/build.js:726
+#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:757
+#: templates/js/translated/build.js:762
#, fuzzy
#| msgid "Create Build Output"
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr "创建创建生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:847
+#: templates/js/translated/build.js:852
#, fuzzy
#| msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr "删除所有选定的供应商商品"
-#: templates/js/translated/build.js:849
+#: templates/js/translated/build.js:854
#, fuzzy
#| msgid "Build output is already completed"
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr "生产产出已完成"
-#: templates/js/translated/build.js:850
+#: templates/js/translated/build.js:855
#, fuzzy
#| msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr "删除所有选定的供应商商品"
-#: templates/js/translated/build.js:868
+#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:955
+#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:984 templates/js/translated/build.js:2332
+#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
#, fuzzy
#| msgid "Allocated Parts"
msgid "Allocated Quantity"
msgstr "已分配的部件"
-#: templates/js/translated/build.js:998
+#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr "未指定仓储地点"
-#: templates/js/translated/build.js:1020
+#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr "已完成输出"
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1043
#, fuzzy
#| msgid "Complete outputs"
msgid "Scrap outputs"
msgstr "已完成输出"
-#: templates/js/translated/build.js:1056
+#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr "删除输出"
-#: templates/js/translated/build.js:1110
+#: templates/js/translated/build.js:1115
#, fuzzy
#| msgid "Build output"
msgid "build output"
msgstr "生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:1111
+#: templates/js/translated/build.js:1116
#, fuzzy
#| msgid "Build output"
msgid "build outputs"
msgstr "生产产出"
-#: templates/js/translated/build.js:1115
+#: templates/js/translated/build.js:1120
#, fuzzy
#| msgid "Build actions"
msgid "Build output actions"
msgstr "生产操作"
-#: templates/js/translated/build.js:1284
+#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1377
+#: templates/js/translated/build.js:1387
#, fuzzy
#| msgid "Allocated Parts"
msgid "Allocated Lines"
msgstr "已分配的部件"
-#: templates/js/translated/build.js:1391
+#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1563
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
+#: templates/js/translated/build.js:1573
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr "选择商品"
-#: templates/js/translated/build.js:1564
+#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1627
+#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1704
+#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1705
+#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1719
+#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1747
+#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1758
+#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1831
+#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1928
+#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1929
+#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1931
+#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1932
+#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1933
+#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1964
+#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2070
+#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2105 templates/js/translated/build.js:2470
-#: templates/js/translated/forms.js:2151 templates/js/translated/forms.js:2167
+#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2480
+#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
-#: templates/js/translated/stock.js:1953 templates/js/translated/stock.js:2681
+#: templates/js/translated/stock.js:1946 templates/js/translated/stock.js:2674
msgid "Select"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2119
+#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2165
+#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2201 templates/js/translated/stock.js:3013
+#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3006
msgid "No user information"
msgstr "没有用户信息"
-#: templates/js/translated/build.js:2377
+#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2378
+#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2393
+#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2405
+#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2446
+#: templates/js/translated/build.js:2456
#, fuzzy
#| msgid "Build actions"
msgid "build line"
msgstr "生产操作"
-#: templates/js/translated/build.js:2447
+#: templates/js/translated/build.js:2457
#, fuzzy
#| msgid "Build actions"
msgid "build lines"
msgstr "生产操作"
-#: templates/js/translated/build.js:2465
+#: templates/js/translated/build.js:2475
#, fuzzy
#| msgid "Subcategories"
msgid "No build lines found"
msgstr "子类别"
-#: templates/js/translated/build.js:2495 templates/js/translated/part.js:790
+#: templates/js/translated/build.js:2505 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr "可追溯商品"
-#: templates/js/translated/build.js:2530
+#: templates/js/translated/build.js:2540
#, fuzzy
#| msgid "Quantity"
msgid "Unit Quantity"
msgstr "数量"
-#: templates/js/translated/build.js:2581
+#: templates/js/translated/build.js:2592
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2628
+#: templates/js/translated/build.js:2647
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Stock"
msgid "Consumable Item"
msgstr "最低库存"
-#: templates/js/translated/build.js:2633
+#: templates/js/translated/build.js:2652
#, fuzzy
#| msgid "Stock Item"
msgid "Tracked item"
msgstr "库存项"
-#: templates/js/translated/build.js:2640
+#: templates/js/translated/build.js:2659
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/stock.js:1836
+#: templates/js/translated/build.js:2664 templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Order stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2649
+#: templates/js/translated/build.js:2668
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:2653
+#: templates/js/translated/build.js:2672
#, fuzzy
#| msgid "Confirm stock allocation"
msgid "Remove stock allocation"
@@ -11603,7 +12135,7 @@ msgid "Add Supplier"
msgstr "添加供应商"
#: templates/js/translated/company.js:243
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:352
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr "添加供应商商品"
@@ -11907,61 +12439,61 @@ msgstr ""
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:374 templates/js/translated/forms.js:389
-#: templates/js/translated/forms.js:403 templates/js/translated/forms.js:417
+#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
+#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:376
+#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:391
+#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:405
+#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:419
+#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:796
+#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:899
+#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1469 templates/modals.html:19
+#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1967
+#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2271 templates/js/translated/search.js:239
+#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:2485
+#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "File Column"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3071
+#: templates/js/translated/forms.js:3075
msgid "Field Name"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:3083
+#: templates/js/translated/forms.js:3087
msgid "Select Columns"
msgstr ""
@@ -11987,10 +12519,6 @@ msgstr ""
msgid "No parts required for builds"
msgstr "生产订单所需的库存"
-#: templates/js/translated/index.js:130
-msgid "Allocated Stock"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
#, fuzzy
#| msgid "Select Stock Items"
@@ -12171,7 +12699,7 @@ msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1987
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
@@ -12336,7 +12864,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
-#: templates/js/translated/table_filters.js:743
+#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
@@ -12413,19 +12941,19 @@ msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1651
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
@@ -12453,6 +12981,12 @@ msgstr "设置商品类别"
msgid "Set category"
msgstr "设置类别"
+#: templates/js/translated/part.js:2287
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit part"
+msgid "part"
+msgstr "编辑商品"
+
#: templates/js/translated/part.js:2288
#, fuzzy
#| msgid "Parts"
@@ -12464,7 +12998,7 @@ msgid "No category"
msgstr "没有分类"
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
-#: templates/js/translated/stock.js:2640
+#: templates/js/translated/stock.js:2633
msgid "Display as list"
msgstr ""
@@ -12478,7 +13012,7 @@ msgstr ""
msgid "No subcategories found"
msgstr "子类别"
-#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2660
+#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2653
msgid "Display as tree"
msgstr ""
@@ -12490,60 +13024,64 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2854
+#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/stock.js:1436
+#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
+msgid "results"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Edit test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2906 templates/js/translated/stock.js:1437
-#: templates/js/translated/stock.js:1699
+#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1447
+#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Delete test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2910
+#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2926
+#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:2940
+#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3019 templates/js/translated/part.js:3020
+#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3022
+#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3028
+#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3078
+#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3084
+#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3180
+#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3196
+#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/part.js:3241
+#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
@@ -12679,220 +13217,224 @@ msgstr ""
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:450
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:467
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:473
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:478
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:479
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:502
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:507
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:513
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:534
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:539
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:631
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:656
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:665
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:683
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:715
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:863
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:882
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1069
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1070
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1100
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1111
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1187
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1201
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
#, fuzzy
#| msgid "Barcode"
msgid "Add barcode"
msgstr "条形码"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1202
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
#, fuzzy
#| msgid "Remove row"
msgid "Remove barcode"
msgstr "移除行"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
#, fuzzy
#| msgid "Edit location"
msgid "Specify location"
msgstr "编辑仓储地"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1213
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1276
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
#, fuzzy
#| msgid "Serial Numbers"
msgid "Serials"
msgstr "序列号"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1301
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr "订单编码"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1303
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1329
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1330
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1398
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
#, fuzzy
#| msgid "Scan Barcode"
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr "扫描条形码"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1399
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1413
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
#, fuzzy
#| msgid "Enter barcode data"
msgid "Invalid barcode data"
msgstr "输入条形码数据"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1678
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1744
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
#, fuzzy
#| msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr "删除所有选定的供应商商品"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
#, fuzzy
#| msgid "Allocate selected items"
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr "分配选定项目"
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1928
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:1939
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2222
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
+#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
@@ -12973,7 +13515,7 @@ msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2230
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
@@ -13124,7 +13666,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
-#: templates/js/translated/stock.js:1744
+#: templates/js/translated/stock.js:1737
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
@@ -13142,7 +13684,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2208
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
@@ -13158,7 +13700,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/sales_order.js:2216
+#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
@@ -13174,10 +13716,6 @@ msgstr ""
msgid "result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/search.js:342
-msgid "results"
-msgstr ""
-
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
@@ -13374,7 +13912,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:389
+#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:401
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -13390,7 +13928,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3267
+#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3263
msgid "Select Stock Items"
msgstr "选择库存项"
@@ -13414,274 +13952,274 @@ msgstr ""
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1429
+#: templates/js/translated/stock.js:1440
msgid "Pass test"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1432
+#: templates/js/translated/stock.js:1443
msgid "Add test result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1456
+#: templates/js/translated/stock.js:1466
msgid "No test results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1520
+#: templates/js/translated/stock.js:1530
msgid "Test Date"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1682
+#: templates/js/translated/stock.js:1677
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1704
+#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1736
+#: templates/js/translated/stock.js:1729
msgid "In production"
msgstr "正在生产"
-#: templates/js/translated/stock.js:1740
+#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1748
+#: templates/js/translated/stock.js:1741
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1754
+#: templates/js/translated/stock.js:1747
msgid "No stock location set"
msgstr "未设置仓储地点"
-#: templates/js/translated/stock.js:1810
+#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Change stock status"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1819
+#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Merge stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1868
+#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Delete stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:1923
+#: templates/js/translated/stock.js:1916
#, fuzzy
#| msgid "Stock Items"
msgid "stock items"
msgstr "库存项"
-#: templates/js/translated/stock.js:1928
+#: templates/js/translated/stock.js:1921
#, fuzzy
#| msgid "Stock Location"
msgid "Scan to location"
msgstr "仓储地点"
-#: templates/js/translated/stock.js:1939
+#: templates/js/translated/stock.js:1932
#, fuzzy
#| msgid "Stock Locations"
msgid "Stock Actions"
msgstr "仓储地点"
-#: templates/js/translated/stock.js:1983
+#: templates/js/translated/stock.js:1976
#, fuzzy
#| msgid "Installed into assembly"
msgid "Load installed items"
msgstr "安装到组装中"
-#: templates/js/translated/stock.js:2061
+#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock item is in production"
msgstr "库存品正在生产"
-#: templates/js/translated/stock.js:2066
+#: templates/js/translated/stock.js:2059
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2069
+#: templates/js/translated/stock.js:2062
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2072
+#: templates/js/translated/stock.js:2065
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2074
+#: templates/js/translated/stock.js:2067
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2076
+#: templates/js/translated/stock.js:2069
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2079
+#: templates/js/translated/stock.js:2072
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2081
+#: templates/js/translated/stock.js:2074
#, fuzzy
#| msgid "Accept as consumed by this build order"
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr "接受此构建订单所消耗的内容"
-#: templates/js/translated/stock.js:2085
+#: templates/js/translated/stock.js:2078
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2087
+#: templates/js/translated/stock.js:2080
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2092
+#: templates/js/translated/stock.js:2085
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2094
+#: templates/js/translated/stock.js:2087
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2096
+#: templates/js/translated/stock.js:2089
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2100
+#: templates/js/translated/stock.js:2093
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2265
+#: templates/js/translated/stock.js:2258
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2312
+#: templates/js/translated/stock.js:2305
#, fuzzy
#| msgid "Stock Source"
msgid "Stock Value"
msgstr "库存来源"
-#: templates/js/translated/stock.js:2440
+#: templates/js/translated/stock.js:2433
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2544
+#: templates/js/translated/stock.js:2537
#, fuzzy
#| msgid "Stock Locations"
msgid "stock locations"
msgstr "仓储地点"
-#: templates/js/translated/stock.js:2699
+#: templates/js/translated/stock.js:2692
#, fuzzy
#| msgid "Stock Locations"
msgid "Load Sublocations"
msgstr "仓储地点"
-#: templates/js/translated/stock.js:2817
+#: templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Details"
msgstr "详情"
-#: templates/js/translated/stock.js:2821
+#: templates/js/translated/stock.js:2814
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "No changes"
msgstr "更改"
-#: templates/js/translated/stock.js:2833
+#: templates/js/translated/stock.js:2826
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2855
+#: templates/js/translated/stock.js:2848
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2872
+#: templates/js/translated/stock.js:2865
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Settings"
msgid "Build order no longer exists"
msgstr "销售订单设置"
-#: templates/js/translated/stock.js:2887
+#: templates/js/translated/stock.js:2880
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2904
+#: templates/js/translated/stock.js:2897
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Settings"
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr "销售订单设置"
-#: templates/js/translated/stock.js:2921
+#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2940
+#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2958
+#: templates/js/translated/stock.js:2951
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2976
+#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Added"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:2984
+#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3056
+#: templates/js/translated/stock.js:3049
msgid "No installed items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3108 templates/js/translated/stock.js:3143
+#: templates/js/translated/stock.js:3103 templates/js/translated/stock.js:3139
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3165
+#: templates/js/translated/stock.js:3161
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3186
+#: templates/js/translated/stock.js:3182
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3187
+#: templates/js/translated/stock.js:3183
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3189
+#: templates/js/translated/stock.js:3185
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3190
+#: templates/js/translated/stock.js:3186
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3191
+#: templates/js/translated/stock.js:3187
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3192
+#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3205
+#: templates/js/translated/stock.js:3201
msgid "Select part to install"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/stock.js:3268
+#: templates/js/translated/stock.js:3264
#, fuzzy
#| msgid "Select Stock Items"
msgid "Select one or more stock items"
msgstr "选择库存项"
-#: templates/js/translated/stock.js:3281
+#: templates/js/translated/stock.js:3277
#, fuzzy
#| msgid "Select Stock Items"
msgid "Selected stock items"
msgstr "选择库存项"
-#: templates/js/translated/stock.js:3285
+#: templates/js/translated/stock.js:3281
#, fuzzy
#| msgid "Stock Settings"
msgid "Change Stock Status"
@@ -13692,23 +14230,23 @@ msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
-#: templates/js/translated/table_filters.js:601
-#: templates/js/translated/table_filters.js:613
-#: templates/js/translated/table_filters.js:654
+#: templates/js/translated/table_filters.js:605
+#: templates/js/translated/table_filters.js:617
+#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
-#: templates/js/translated/table_filters.js:618
-#: templates/js/translated/table_filters.js:644
-#: templates/js/translated/table_filters.js:659
+#: templates/js/translated/table_filters.js:622
+#: templates/js/translated/table_filters.js:648
+#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
-#: templates/js/translated/table_filters.js:524
-#: templates/js/translated/table_filters.js:626
-#: templates/js/translated/table_filters.js:667
+#: templates/js/translated/table_filters.js:528
+#: templates/js/translated/table_filters.js:630
+#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
@@ -13729,7 +14267,7 @@ msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
-#: templates/js/translated/table_filters.js:775
+#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
@@ -13750,12 +14288,12 @@ msgstr "未设置仓储地点"
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
-#: templates/js/translated/table_filters.js:707
+#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:755
+#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
@@ -13797,7 +14335,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
-#: templates/js/translated/table_filters.js:696
+#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
@@ -13833,10 +14371,6 @@ msgstr ""
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:360
-msgid "In Production"
-msgstr "正在生产"
-
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr "显示正在生产的项目"
@@ -13902,56 +14436,56 @@ msgstr ""
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:511
+#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr "生产状态"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:708
+#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:713
+#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:721
+#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:729
-#: templates/js/translated/table_filters.js:825
+#: templates/js/translated/table_filters.js:733
+#: templates/js/translated/table_filters.js:829
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Has Units"
msgstr "单位"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:730
+#: templates/js/translated/table_filters.js:734
#, fuzzy
#| msgid "Parameter units"
msgid "Part has defined units"
msgstr "参数单位"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:734
+#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:735
+#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr "商品有内部编号"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:739
+#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:747
+#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:759
+#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/table_filters.js:821
+#: templates/js/translated/table_filters.js:825
#, fuzzy
#| msgid "Units"
msgid "Has Choices"
@@ -14139,11 +14673,13 @@ msgstr "提供的数量无效"
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
-#: templates/socialaccount/signup.html:10
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
-msgid ""
-"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-"%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:"
+msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:13
+msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -14224,29 +14760,29 @@ msgstr "确定"
msgid "No"
msgstr "取消"
-#: users/admin.py:103
+#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: users/admin.py:104
+#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr "选择分配给该组的用户"
-#: users/admin.py:248
+#: users/admin.py:249
#, fuzzy
#| msgid "The following users are members of multiple groups:"
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr "以下用户是多个群组的成员:"
-#: users/admin.py:282
+#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr "个人资料"
-#: users/admin.py:284
+#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: users/admin.py:287
+#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr "重要日期"
@@ -14300,38 +14836,43 @@ msgstr ""
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: users/models.py:372
+#: users/models.py:384
msgid "Permission set"
msgstr "权限设置"
-#: users/models.py:381
+#: users/models.py:393
msgid "Group"
msgstr "群组"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "View"
msgstr "视图"
-#: users/models.py:385
+#: users/models.py:397
msgid "Permission to view items"
msgstr "查看项目权限"
-#: users/models.py:389
+#: users/models.py:401
msgid "Permission to add items"
msgstr "添加项目权限"
-#: users/models.py:393
+#: users/models.py:405
msgid "Change"
msgstr "更改"
-#: users/models.py:395
+#: users/models.py:407
msgid "Permissions to edit items"
msgstr "编辑项目权限"
-#: users/models.py:401
+#: users/models.py:413
msgid "Permission to delete items"
msgstr "删除项目权限"
+#, fuzzy
+#~| msgid "BOM Item"
+#~ msgid "Bom Item"
+#~ msgstr "BOM项"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create new purchase order"
#~ msgid "Invalid purchase order"
@@ -14383,9 +14924,6 @@ msgstr "删除项目权限"
#~ msgid "Build to allocate parts"
#~ msgstr "生产以分配部件"
-#~ msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
-#~ msgstr "未跟踪的库存已完全分配给此生产订单"
-
#~ msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order"
#~ msgstr "未跟踪的库存尚未完全分配给此生产订单"
@@ -14415,9 +14953,6 @@ msgstr "删除项目权限"
#~ msgid "Delete Parts"
#~ msgstr "删除商品"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "选项"
-
#~ msgid "Set Category"
#~ msgstr "设置类别"
@@ -14433,11 +14968,6 @@ msgstr "删除项目权限"
#~ msgid "Print reports for selected items"
#~ msgstr "删除项目权限"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Allocate selected items"
-#~ msgid "Print labels for selected items"
-#~ msgstr "分配选定项目"
-
#, python-format
#~ msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s"
#~ msgstr "此构建订单已分配给销售订单 %(link)s"
diff --git a/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po
index f24f579f03..87e88db451 100644
--- a/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-16 11:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME
'), '{}', ((str(error),) for error in self.errors)
+ ) or mark_safe(f"{_('No errors')}")
+
+ @admin.display(description=_('Machine status'))
+ def get_machine_status(self):
+ """Get machine status for django admin interface."""
+ if self.machine is None:
+ return None
+
+ out = mark_safe(self.machine.status.render(self.machine.status))
+
+ if self.machine.status_text:
+ out += escape(f' ({self.machine.status_text})')
+
+ return out
+
+
+class MachineSetting(common.models.BaseInvenTreeSetting):
+ """This models represents settings for individual machines."""
+
+ typ = 'machine_config'
+ extra_unique_fields = ['machine_config', 'config_type']
+
+ class Meta:
+ """Meta for MachineSetting."""
+
+ unique_together = [('machine_config', 'config_type', 'key')]
+
+ class ConfigType(models.TextChoices):
+ """Machine setting config type enum."""
+
+ MACHINE = 'M', _('Machine')
+ DRIVER = 'D', _('Driver')
+
+ machine_config = models.ForeignKey(
+ MachineConfig,
+ related_name='settings',
+ verbose_name=_('Machine Config'),
+ on_delete=models.CASCADE,
+ )
+
+ config_type = models.CharField(
+ verbose_name=_('Config type'), max_length=1, choices=ConfigType.choices
+ )
+
+ def save(self, *args, **kwargs) -> None:
+ """Custom save method to notify the registry on changes."""
+ old_machine = self.machine_config.to_dict()
+
+ super().save(*args, **kwargs)
+
+ registry.update_machine(old_machine, self.machine_config)
+
+ @classmethod
+ def get_config_type(cls, config_type_str: Literal['M', 'D']):
+ """Helper method to get the correct enum value for easier usage with literal strings."""
+ if config_type_str == 'M':
+ return cls.ConfigType.MACHINE
+ elif config_type_str == 'D':
+ return cls.ConfigType.DRIVER
+
+ @classmethod
+ def get_setting_definition(cls, key, **kwargs):
+ """In the BaseInvenTreeSetting class, we have a class attribute named 'SETTINGS'.
+
+ which is a dict object that fully defines all the setting parameters.
+
+ Here, unlike the BaseInvenTreeSetting, we do not know the definitions of all settings
+ 'ahead of time' (as they are defined externally in the machine driver).
+
+ Settings can be provided by the caller, as kwargs['settings'].
+
+ If not provided, we'll look at the machine registry to see what settings this machine driver requires
+ """
+ if 'settings' not in kwargs:
+ machine_config: MachineConfig = kwargs.pop('machine_config', None)
+ if machine_config and machine_config.machine:
+ config_type = kwargs.get('config_type', None)
+ if config_type == cls.ConfigType.DRIVER:
+ kwargs['settings'] = machine_config.machine.driver_settings
+ elif config_type == cls.ConfigType.MACHINE:
+ kwargs['settings'] = machine_config.machine.machine_settings
+
+ return super().get_setting_definition(key, **kwargs)
diff --git a/InvenTree/machine/registry.py b/InvenTree/machine/registry.py
new file mode 100644
index 0000000000..c2d09a6e5b
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/machine/registry.py
@@ -0,0 +1,226 @@
+"""Machine registry."""
+
+import logging
+from typing import Union
+from uuid import UUID
+
+from machine.machine_type import BaseDriver, BaseMachineType
+
+logger = logging.getLogger('inventree')
+
+
+class MachineRegistry:
+ """Machine registry class."""
+
+ def __init__(self) -> None:
+ """Initialize machine registry.
+
+ Set up all needed references for internal and external states.
+ """
+ self.machine_types: dict[str, type[BaseMachineType]] = {}
+ self.drivers: dict[str, type[BaseDriver]] = {}
+ self.driver_instances: dict[str, BaseDriver] = {}
+ self.machines: dict[str, BaseMachineType] = {}
+
+ self.base_drivers: list[type[BaseDriver]] = []
+ self.errors: list[Union[str, Exception]] = []
+
+ def handle_error(self, error: Union[Exception, str]):
+ """Helper function for capturing errors with the machine registry."""
+ self.errors.append(error)
+
+ def initialize(self):
+ """Initialize the machine registry."""
+ self.discover_machine_types()
+ self.discover_drivers()
+ self.load_machines()
+
+ def discover_machine_types(self):
+ """Discovers all machine types by inferring all classes that inherit the BaseMachineType class."""
+ import InvenTree.helpers
+
+ logger.debug('Collecting machine types')
+
+ machine_types: dict[str, type[BaseMachineType]] = {}
+ base_drivers: list[type[BaseDriver]] = []
+
+ discovered_machine_types: set[type[BaseMachineType]] = (
+ InvenTree.helpers.inheritors(BaseMachineType)
+ )
+ for machine_type in discovered_machine_types:
+ try:
+ machine_type.validate()
+ except NotImplementedError as error:
+ self.handle_error(error)
+ continue
+
+ if machine_type.SLUG in machine_types:
+ self.handle_error(
+ ValueError(f"Cannot re-register machine type '{machine_type.SLUG}'")
+ )
+ continue
+
+ machine_types[machine_type.SLUG] = machine_type
+ base_drivers.append(machine_type.base_driver)
+
+ self.machine_types = machine_types
+ self.base_drivers = base_drivers
+
+ logger.debug('Found %s machine types', len(self.machine_types.keys()))
+
+ def discover_drivers(self):
+ """Discovers all machine drivers by inferring all classes that inherit the BaseDriver class."""
+ import InvenTree.helpers
+
+ logger.debug('Collecting machine drivers')
+
+ drivers: dict[str, type[BaseDriver]] = {}
+
+ discovered_drivers: set[type[BaseDriver]] = InvenTree.helpers.inheritors(
+ BaseDriver
+ )
+ for driver in discovered_drivers:
+ # skip discovered drivers that define a base driver for a machine type
+ if driver in self.base_drivers:
+ continue
+
+ try:
+ driver.validate()
+ except NotImplementedError as error:
+ self.handle_error(error)
+ continue
+
+ if driver.SLUG in drivers:
+ self.handle_error(
+ ValueError(f"Cannot re-register driver '{driver.SLUG}'")
+ )
+ continue
+
+ drivers[driver.SLUG] = driver
+
+ self.drivers = drivers
+
+ logger.debug('Found %s machine drivers', len(self.drivers.keys()))
+
+ def get_driver_instance(self, slug: str):
+ """Return or create a driver instance if needed."""
+ if slug not in self.driver_instances:
+ driver = self.drivers.get(slug, None)
+ if driver is None:
+ return None
+
+ self.driver_instances[slug] = driver()
+
+ return self.driver_instances.get(slug, None)
+
+ def load_machines(self):
+ """Load all machines defined in the database into the machine registry."""
+ # Imports need to be in this level to prevent early db model imports
+ from machine.models import MachineConfig
+
+ for machine_config in MachineConfig.objects.all():
+ self.add_machine(machine_config, initialize=False)
+
+ # initialize drivers
+ for driver in self.driver_instances.values():
+ driver.init_driver()
+
+ # initialize machines after all machine instances were created
+ for machine in self.machines.values():
+ if machine.active:
+ machine.initialize()
+
+ logger.info('Initialized %s machines', len(self.machines.keys()))
+
+ def add_machine(self, machine_config, initialize=True):
+ """Add a machine to the machine registry."""
+ machine_type = self.machine_types.get(machine_config.machine_type, None)
+ if machine_type is None:
+ self.handle_error(f"Machine type '{machine_config.machine_type}' not found")
+ return
+
+ machine: BaseMachineType = machine_type(machine_config)
+ self.machines[str(machine.pk)] = machine
+
+ if initialize and machine.active:
+ machine.initialize()
+
+ def update_machine(self, old_machine_state, machine_config):
+ """Notify the machine about an update."""
+ if machine := machine_config.machine:
+ machine.update(old_machine_state)
+
+ def restart_machine(self, machine):
+ """Restart a machine."""
+ machine.restart()
+
+ def remove_machine(self, machine: BaseMachineType):
+ """Remove a machine from the registry."""
+ self.machines.pop(str(machine.pk), None)
+
+ def get_machines(self, **kwargs):
+ """Get loaded machines from registry (By default only initialized machines).
+
+ Kwargs:
+ name: Machine name
+ machine_type: Machine type definition (class)
+ driver: Machine driver (class)
+ initialized (bool | None): use None to get all machines (default: True)
+ active: (bool)
+ base_driver: base driver (class)
+ """
+ allowed_fields = [
+ 'name',
+ 'machine_type',
+ 'driver',
+ 'initialized',
+ 'active',
+ 'base_driver',
+ ]
+
+ if 'initialized' not in kwargs:
+ kwargs['initialized'] = True
+ if kwargs['initialized'] is None:
+ del kwargs['initialized']
+
+ def filter_machine(machine: BaseMachineType):
+ for key, value in kwargs.items():
+ if key not in allowed_fields:
+ raise ValueError(
+ f"'{key}' is not a valid filter field for registry.get_machines."
+ )
+
+ # check if current driver is subclass from base_driver
+ if key == 'base_driver':
+ if machine.driver and not issubclass(
+ machine.driver.__class__, value
+ ):
+ return False
+
+ # check if current machine is subclass from machine_type
+ elif key == 'machine_type':
+ if issubclass(machine.__class__, value):
+ return False
+
+ # check attributes of machine
+ elif value != getattr(machine, key, None):
+ return False
+
+ return True
+
+ return list(filter(filter_machine, self.machines.values()))
+
+ def get_machine(self, pk: Union[str, UUID]):
+ """Get machine from registry by pk."""
+ return self.machines.get(str(pk), None)
+
+ def get_drivers(self, machine_type: str):
+ """Get all drivers for a specific machine type."""
+ return [
+ driver
+ for driver in self.driver_instances.values()
+ if driver.machine_type == machine_type
+ ]
+
+
+registry: MachineRegistry = MachineRegistry()
diff --git a/InvenTree/machine/serializers.py b/InvenTree/machine/serializers.py
new file mode 100644
index 0000000000..e1f75632e3
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/machine/serializers.py
@@ -0,0 +1,206 @@
+"""Serializers for the machine app."""
+
+from typing import Union
+
+from rest_framework import serializers
+
+from common.serializers import GenericReferencedSettingSerializer
+from InvenTree.helpers_mixin import ClassProviderMixin
+from machine import registry
+from machine.models import MachineConfig, MachineSetting
+
+
+class MachineConfigSerializer(serializers.ModelSerializer):
+ """Serializer for a MachineConfig."""
+
+ class Meta:
+ """Meta for serializer."""
+
+ model = MachineConfig
+ fields = [
+ 'pk',
+ 'name',
+ 'machine_type',
+ 'driver',
+ 'initialized',
+ 'active',
+ 'status',
+ 'status_model',
+ 'status_text',
+ 'machine_errors',
+ 'is_driver_available',
+ 'restart_required',
+ ]
+
+ read_only_fields = ['machine_type', 'driver']
+
+ initialized = serializers.SerializerMethodField('get_initialized')
+ status = serializers.SerializerMethodField('get_status')
+ status_model = serializers.SerializerMethodField('get_status_model')
+ status_text = serializers.SerializerMethodField('get_status_text')
+ machine_errors = serializers.SerializerMethodField('get_errors')
+ is_driver_available = serializers.SerializerMethodField('get_is_driver_available')
+ restart_required = serializers.SerializerMethodField('get_restart_required')
+
+ def get_initialized(self, obj: MachineConfig) -> bool:
+ """Serializer method for the initialized field."""
+ return getattr(obj.machine, 'initialized', False)
+
+ def get_status(self, obj: MachineConfig) -> int:
+ """Serializer method for the status field."""
+ status = getattr(obj.machine, 'status', None)
+ if status is not None:
+ return status.value
+ return -1
+
+ def get_status_model(self, obj: MachineConfig) -> Union[str, None]:
+ """Serializer method for the status model field."""
+ if obj.machine and obj.machine.MACHINE_STATUS:
+ return obj.machine.MACHINE_STATUS.__name__
+
+ def get_status_text(self, obj: MachineConfig) -> str:
+ """Serializer method for the status text field."""
+ return getattr(obj.machine, 'status_text', '')
+
+ def get_errors(self, obj: MachineConfig) -> list[str]:
+ """Serializer method for the errors field."""
+ return [str(err) for err in obj.errors]
+
+ def get_is_driver_available(self, obj: MachineConfig) -> bool:
+ """Serializer method for the is_driver_available field."""
+ return obj.is_driver_available()
+
+ def get_restart_required(self, obj: MachineConfig) -> bool:
+ """Serializer method for the restart_required field."""
+ return getattr(obj.machine, 'restart_required', False)
+
+
+class MachineConfigCreateSerializer(MachineConfigSerializer):
+ """Serializer for creating a MachineConfig."""
+
+ class Meta(MachineConfigSerializer.Meta):
+ """Meta for serializer."""
+
+ read_only_fields = list(
+ set(MachineConfigSerializer.Meta.read_only_fields)
+ - {'machine_type', 'driver'}
+ )
+
+
+class MachineSettingSerializer(GenericReferencedSettingSerializer):
+ """Serializer for the MachineSetting model."""
+
+ MODEL = MachineSetting
+ EXTRA_FIELDS = ['config_type']
+
+ def __init__(self, *args, **kwargs):
+ """Custom init method to make the config_type field read only."""
+ super().__init__(*args, **kwargs)
+
+ self.Meta.read_only_fields = ['config_type'] # type: ignore
+
+
+class BaseMachineClassSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for a BaseClass."""
+
+ class Meta:
+ """Meta for a serializer."""
+
+ fields = [
+ 'slug',
+ 'name',
+ 'description',
+ 'provider_file',
+ 'provider_plugin',
+ 'is_builtin',
+ ]
+
+ read_only_fields = fields
+
+ slug = serializers.SlugField(source='SLUG')
+ name = serializers.CharField(source='NAME')
+ description = serializers.CharField(source='DESCRIPTION')
+ provider_file = serializers.SerializerMethodField('get_provider_file')
+ provider_plugin = serializers.SerializerMethodField('get_provider_plugin')
+ is_builtin = serializers.SerializerMethodField('get_is_builtin')
+
+ def get_provider_file(self, obj: ClassProviderMixin) -> str:
+ """Serializer method for the provider_file field."""
+ return obj.get_provider_file()
+
+ def get_provider_plugin(self, obj: ClassProviderMixin) -> Union[dict, None]:
+ """Serializer method for the provider_plugin field."""
+ plugin = obj.get_provider_plugin()
+ if plugin:
+ return {
+ 'slug': plugin.slug,
+ 'name': plugin.human_name,
+ 'pk': getattr(plugin.plugin_config(), 'pk', None),
+ }
+ return None
+
+ def get_is_builtin(self, obj: ClassProviderMixin) -> bool:
+ """Serializer method for the is_builtin field."""
+ return obj.get_is_builtin()
+
+
+class MachineTypeSerializer(BaseMachineClassSerializer):
+ """Serializer for a BaseMachineType class."""
+
+ class Meta(BaseMachineClassSerializer.Meta):
+ """Meta for a serializer."""
+
+ fields = [*BaseMachineClassSerializer.Meta.fields]
+
+
+class MachineDriverSerializer(BaseMachineClassSerializer):
+ """Serializer for a BaseMachineDriver class."""
+
+ class Meta(BaseMachineClassSerializer.Meta):
+ """Meta for a serializer."""
+
+ fields = [*BaseMachineClassSerializer.Meta.fields, 'machine_type', 'errors']
+
+ machine_type = serializers.SlugField(read_only=True)
+
+ driver_errors = serializers.SerializerMethodField('get_errors')
+
+ def get_errors(self, obj) -> list[str]:
+ """Serializer method for the errors field."""
+ driver_instance = registry.driver_instances.get(obj.SLUG, None)
+ if driver_instance is None:
+ return []
+ return [str(err) for err in driver_instance.errors]
+
+
+class MachineRegistryErrorSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for a machine registry error."""
+
+ class Meta:
+ """Meta for a serializer."""
+
+ fields = ['message']
+
+ message = serializers.CharField()
+
+
+class MachineRegistryStatusSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for machine registry status."""
+
+ class Meta:
+ """Meta for a serializer."""
+
+ fields = ['registry_errors']
+
+ registry_errors = serializers.ListField(child=MachineRegistryErrorSerializer())
+
+
+class MachineRestartSerializer(serializers.Serializer):
+ """Serializer for the machine restart response."""
+
+ class Meta:
+ """Meta for a serializer."""
+
+ fields = ['ok']
+
+ ok = serializers.BooleanField()
diff --git a/InvenTree/machine/test_api.py b/InvenTree/machine/test_api.py
new file mode 100644
index 0000000000..1e603bd2c2
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/machine/test_api.py
@@ -0,0 +1,307 @@
+"""Machine API tests."""
+
+import re
+from typing import cast
+
+from django.urls import reverse
+
+from InvenTree.unit_test import InvenTreeAPITestCase
+from machine import registry
+from machine.machine_type import BaseDriver, BaseMachineType
+from machine.machine_types import LabelPrinterBaseDriver
+from machine.models import MachineConfig
+from machine.tests import TestMachineRegistryMixin
+from stock.models import StockLocation
+
+
+class MachineAPITest(TestMachineRegistryMixin, InvenTreeAPITestCase):
+ """Class for unit testing machine API endpoints."""
+
+ roles = ['admin.add', 'admin.view', 'admin.change', 'admin.delete']
+
+ def setUp(self):
+ """Setup some testing drivers/machines."""
+
+ class TestingLabelPrinterDriver(LabelPrinterBaseDriver):
+ """Test driver for label printing."""
+
+ SLUG = 'test-label-printer-api'
+ NAME = 'Test label printer'
+ DESCRIPTION = 'This is a test label printer driver for testing.'
+
+ MACHINE_SETTINGS = {
+ 'TEST_SETTING': {
+ 'name': 'Test setting',
+ 'description': 'This is a test setting',
+ }
+ }
+
+ def restart_machine(self, machine: BaseMachineType):
+ """Override restart_machine."""
+ machine.set_status_text('Restarting...')
+
+ def print_label(self, *args, **kwargs) -> None:
+ """Override print_label."""
+
+ class TestingLabelPrinterDriverError1(LabelPrinterBaseDriver):
+ """Test driver for label printing."""
+
+ SLUG = 'test-label-printer-error'
+ NAME = 'Test label printer error'
+ DESCRIPTION = 'This is a test label printer driver for testing.'
+
+ def print_label(self, *args, **kwargs) -> None:
+ """Override print_label."""
+
+ class TestingLabelPrinterDriverError2(LabelPrinterBaseDriver):
+ """Test driver for label printing."""
+
+ SLUG = 'test-label-printer-error'
+ NAME = 'Test label printer error'
+ DESCRIPTION = 'This is a test label printer driver for testing.'
+
+ def print_label(self, *args, **kwargs) -> None:
+ """Override print_label."""
+
+ class TestingLabelPrinterDriverNotImplemented(LabelPrinterBaseDriver):
+ """Test driver for label printing."""
+
+ SLUG = 'test-label-printer-not-implemented'
+ NAME = 'Test label printer error not implemented'
+ DESCRIPTION = 'This is a test label printer driver for testing.'
+
+ registry.initialize()
+
+ super().setUp()
+
+ def test_machine_type_list(self):
+ """Test machine types list API endpoint."""
+ response = self.get(reverse('api-machine-types'))
+ machine_type = [t for t in response.data if t['slug'] == 'label-printer']
+ self.assertEqual(len(machine_type), 1)
+ machine_type = machine_type[0]
+ self.assertDictContainsSubset(
+ {
+ 'slug': 'label-printer',
+ 'name': 'Label Printer',
+ 'description': 'Directly print labels for various items.',
+ 'provider_plugin': None,
+ 'is_builtin': True,
+ },
+ machine_type,
+ )
+ self.assertTrue(
+ machine_type['provider_file'].endswith(
+ 'machine/machine_types/label_printer.py'
+ )
+ )
+
+ def test_machine_driver_list(self):
+ """Test machine driver list API endpoint."""
+ response = self.get(reverse('api-machine-drivers'))
+ driver = [a for a in response.data if a['slug'] == 'test-label-printer-api']
+ self.assertEqual(len(driver), 1)
+ driver = driver[0]
+ self.assertDictContainsSubset(
+ {
+ 'slug': 'test-label-printer-api',
+ 'name': 'Test label printer',
+ 'description': 'This is a test label printer driver for testing.',
+ 'provider_plugin': None,
+ 'is_builtin': True,
+ 'machine_type': 'label-printer',
+ 'driver_errors': [],
+ },
+ driver,
+ )
+ self.assertEqual(driver['provider_file'], __file__)
+
+ # Test driver with errors
+ driver_instance = cast(
+ BaseDriver, registry.get_driver_instance('test-label-printer-api')
+ )
+ self.assertIsNotNone(driver_instance)
+ driver_instance.handle_error('Test error')
+
+ response = self.get(reverse('api-machine-drivers'))
+ driver = [a for a in response.data if a['slug'] == 'test-label-printer-api']
+ self.assertEqual(len(driver), 1)
+ driver = driver[0]
+ self.assertEqual(driver['driver_errors'], ['Test error'])
+
+ def test_machine_status(self):
+ """Test machine status API endpoint."""
+ response = self.get(reverse('api-machine-registry-status'))
+ errors_msgs = [e['message'] for e in response.data['registry_errors']]
+
+ required_patterns = [
+ r'\'
{% trans "Issued" %}
- {% render_date build.creation_date %}
+ {% format_date build.creation_date %}
`;
@@ -761,6 +752,7 @@ function orderParts(parts_list, options={}) {
{% trans "Target Date" %}
{% if build.target_date %}
- {% render_date build.target_date %}
+ {% format_date build.target_date %}
{% else %}
Not specified
{% endif %}
diff --git a/InvenTree/report/templates/report/inventree_order_report_base.html b/InvenTree/report/templates/report/inventree_order_report_base.html
index ceaf3edd7e..6f936681dc 100644
--- a/InvenTree/report/templates/report/inventree_order_report_base.html
+++ b/InvenTree/report/templates/report/inventree_order_report_base.html
@@ -12,7 +12,7 @@ margin-top: 4cm;
{% endblock page_margin %}
{% block bottom_left %}
-content: "v{{ report_revision }} - {{ date.isoformat }}";
+content: "v{{ report_revision }} - {% format_date date %}";
{% endblock bottom_left %}
{% block bottom_center %}
diff --git a/InvenTree/report/templates/report/inventree_slr_report.html b/InvenTree/report/templates/report/inventree_slr_report.html
index f10c74d318..f2e13ff843 100644
--- a/InvenTree/report/templates/report/inventree_slr_report.html
+++ b/InvenTree/report/templates/report/inventree_slr_report.html
@@ -11,7 +11,7 @@ margin-top: 4cm;
{% endblock page_margin %}
{% block bottom_left %}
-content: "v{{ report_revision }} - {{ date.isoformat }}";
+content: "v{{ report_revision }} - {% format_date date %}";
{% endblock bottom_left %}
{% block bottom_center %}
diff --git a/InvenTree/report/templates/report/inventree_test_report_base.html b/InvenTree/report/templates/report/inventree_test_report_base.html
index 3afcdb474b..4e25b4598f 100644
--- a/InvenTree/report/templates/report/inventree_test_report_base.html
+++ b/InvenTree/report/templates/report/inventree_test_report_base.html
@@ -10,7 +10,7 @@
}
{% block bottom_left %}
-content: "{{ date.isoformat }}";
+content: "{% format_date date %}";
{% endblock bottom_left %}
{% block bottom_center %}
@@ -133,7 +133,7 @@ content: "{% trans 'Stock Item Test Report' %}";
{% endif %}
{{ test_result.value }}
{{ test_result.user.username }}
- {{ test_result.date.date.isoformat }}
+ {% format_date test_result.date.date %}
{% else %}
{% if test_template.required %}
{% trans "No result (required)" %}
diff --git a/InvenTree/report/templatetags/report.py b/InvenTree/report/templatetags/report.py
index fff516d57c..aea2105abb 100644
--- a/InvenTree/report/templatetags/report.py
+++ b/InvenTree/report/templatetags/report.py
@@ -3,6 +3,7 @@
import base64
import logging
import os
+from decimal import Decimal
from django import template
from django.conf import settings
@@ -86,7 +87,7 @@ def asset(filename):
filename = '' + filename
# If in debug mode, return URL to the image, not a local file
- debug_mode = InvenTreeSetting.get_setting('REPORT_DEBUG_MODE')
+ debug_mode = InvenTreeSetting.get_setting('REPORT_DEBUG_MODE', cache=False)
# Test if the file actually exists
full_path = settings.MEDIA_ROOT.joinpath('report', 'assets', filename).resolve()
@@ -131,7 +132,7 @@ def uploaded_image(
filename = '' + filename
# If in debug mode, return URL to the image, not a local file
- debug_mode = InvenTreeSetting.get_setting('REPORT_DEBUG_MODE')
+ debug_mode = InvenTreeSetting.get_setting('REPORT_DEBUG_MODE', cache=False)
# Check if the file exists
if not filename:
@@ -299,7 +300,7 @@ def logo_image(**kwargs):
- Otherwise, return a path to the default InvenTree logo
"""
# If in debug mode, return URL to the image, not a local file
- debug_mode = InvenTreeSetting.get_setting('REPORT_DEBUG_MODE')
+ debug_mode = InvenTreeSetting.get_setting('REPORT_DEBUG_MODE', cache=False)
return InvenTree.helpers.getLogoImage(as_file=not debug_mode, **kwargs)
@@ -376,3 +377,85 @@ def render_html_text(text: str, **kwargs):
output += ''.join([f'{tag}>' for tag in tags])
return mark_safe(output)
+
+
+@register.simple_tag
+def format_number(number, **kwargs):
+ """Render a number with optional formatting options.
+
+ kwargs:
+ decimal_places: Number of decimal places to render
+ integer: Boolean, whether to render the number as an integer
+ leading: Number of leading zeros
+ """
+ try:
+ number = Decimal(str(number))
+ except Exception:
+ # If the number cannot be converted to a Decimal, just return the original value
+ return str(number)
+
+ if kwargs.get('integer', False):
+ # Convert to integer
+ number = Decimal(int(number))
+
+ # Normalize the number (remove trailing zeroes)
+ number = number.normalize()
+
+ decimals = kwargs.get('decimal_places', None)
+
+ if decimals is not None:
+ try:
+ decimals = int(decimals)
+ number = round(number, decimals)
+ except ValueError:
+ pass
+
+ # Re-encode, and normalize again
+ value = Decimal(number).normalize()
+ value = format(value, 'f')
+ value = str(value)
+
+ leading = kwargs.get('leading', None)
+
+ if leading is not None:
+ try:
+ leading = int(leading)
+ value = '0' * leading + value
+ except ValueError:
+ pass
+
+ return value
+
+
+@register.simple_tag
+def format_datetime(datetime, timezone=None, format=None):
+ """Format a datetime object for display.
+
+ Arguments:
+ datetime: The datetime object to format
+ timezone: The timezone to use for the date (defaults to the server timezone)
+ format: The format string to use (defaults to ISO formatting)
+ """
+ datetime = InvenTree.helpers.to_local_time(datetime, timezone)
+
+ if format:
+ return datetime.strftime(format)
+ else:
+ return datetime.isoformat()
+
+
+@register.simple_tag
+def format_date(date, timezone=None, format=None):
+ """Format a date object for display.
+
+ Arguments:
+ date: The date to format
+ timezone: The timezone to use for the date (defaults to the server timezone)
+ format: The format string to use (defaults to ISO formatting)
+ """
+ date = InvenTree.helpers.to_local_time(date, timezone).date()
+
+ if format:
+ return date.strftime(format)
+ else:
+ return date.isoformat()
diff --git a/InvenTree/report/tests.py b/InvenTree/report/tests.py
index 8f43aca98d..2296a2f5db 100644
--- a/InvenTree/report/tests.py
+++ b/InvenTree/report/tests.py
@@ -8,10 +8,12 @@ from pathlib import Path
from django.conf import settings
from django.core.cache import cache
from django.http.response import StreamingHttpResponse
-from django.test import TestCase
+from django.test import TestCase, override_settings
from django.urls import reverse
+from django.utils import timezone
from django.utils.safestring import SafeString
+import pytz
from PIL import Image
import report.models as report_models
@@ -153,6 +155,37 @@ class ReportTagTest(TestCase):
self.assertEqual(report_tags.multiply(2.3, 4), 9.2)
self.assertEqual(report_tags.divide(100, 5), 20)
+ @override_settings(TIME_ZONE='America/New_York')
+ def test_date_tags(self):
+ """Test for date formatting tags.
+
+ - Source timezone is Australia/Sydney
+ - Server timezone is America/New York
+ """
+ time = timezone.datetime(
+ year=2024,
+ month=3,
+ day=13,
+ hour=12,
+ minute=30,
+ second=0,
+ tzinfo=pytz.timezone('Australia/Sydney'),
+ )
+
+ # Format a set of tests: timezone, format, expected
+ tests = [
+ (None, None, '2024-03-12T22:25:00-04:00'),
+ (None, '%d-%m-%y', '12-03-24'),
+ ('UTC', None, '2024-03-13T02:25:00+00:00'),
+ ('UTC', '%d-%B-%Y', '13-March-2024'),
+ ('Europe/Amsterdam', None, '2024-03-13T03:25:00+01:00'),
+ ('Europe/Amsterdam', '%y-%m-%d %H:%M', '24-03-13 03:25'),
+ ]
+
+ for tz, fmt, expected in tests:
+ result = report_tags.format_datetime(time, tz, fmt)
+ self.assertEqual(result, expected)
+
class BarcodeTagTest(TestCase):
"""Unit tests for the barcode template tags."""
@@ -194,6 +227,7 @@ class ReportTest(InvenTreeAPITestCase):
'part',
'company',
'location',
+ 'test_templates',
'supplier_part',
'stock',
'stock_tests',
diff --git a/InvenTree/stock/admin.py b/InvenTree/stock/admin.py
index e1214ffebf..f97c281f52 100644
--- a/InvenTree/stock/admin.py
+++ b/InvenTree/stock/admin.py
@@ -85,6 +85,7 @@ class LocationInline(admin.TabularInline):
model = StockLocation
+@admin.register(StockLocation)
class LocationAdmin(ImportExportModelAdmin):
"""Admin class for Location."""
@@ -99,6 +100,7 @@ class LocationAdmin(ImportExportModelAdmin):
autocomplete_fields = ['parent']
+@admin.register(StockLocationType)
class LocationTypeAdmin(admin.ModelAdmin):
"""Admin class for StockLocationType."""
@@ -268,6 +270,7 @@ class StockItemResource(InvenTreeResource):
StockItem.objects.rebuild()
+@admin.register(StockItem)
class StockItemAdmin(ImportExportModelAdmin):
"""Admin class for StockItem."""
@@ -292,6 +295,7 @@ class StockItemAdmin(ImportExportModelAdmin):
]
+@admin.register(StockItemAttachment)
class StockAttachmentAdmin(admin.ModelAdmin):
"""Admin class for StockAttachment."""
@@ -300,6 +304,7 @@ class StockAttachmentAdmin(admin.ModelAdmin):
autocomplete_fields = ['stock_item']
+@admin.register(StockItemTracking)
class StockTrackingAdmin(ImportExportModelAdmin):
"""Admin class for StockTracking."""
@@ -308,17 +313,10 @@ class StockTrackingAdmin(ImportExportModelAdmin):
autocomplete_fields = ['item']
+@admin.register(StockItemTestResult)
class StockItemTestResultAdmin(admin.ModelAdmin):
"""Admin class for StockItemTestResult."""
- list_display = ('stock_item', 'test', 'result', 'value')
+ list_display = ('stock_item', 'test_name', 'result', 'value')
autocomplete_fields = ['stock_item']
-
-
-admin.site.register(StockLocation, LocationAdmin)
-admin.site.register(StockLocationType, LocationTypeAdmin)
-admin.site.register(StockItem, StockItemAdmin)
-admin.site.register(StockItemTracking, StockTrackingAdmin)
-admin.site.register(StockItemAttachment, StockAttachmentAdmin)
-admin.site.register(StockItemTestResult, StockItemTestResultAdmin)
diff --git a/InvenTree/stock/api.py b/InvenTree/stock/api.py
index 1845a3dff7..bd5d59fc4e 100644
--- a/InvenTree/stock/api.py
+++ b/InvenTree/stock/api.py
@@ -38,6 +38,7 @@ from InvenTree.filters import (
from InvenTree.helpers import (
DownloadFile,
extract_serial_numbers,
+ generateTestKey,
is_ajax,
isNull,
str2bool,
@@ -123,6 +124,8 @@ class StockDetail(RetrieveUpdateDestroyAPI):
class StockItemContextMixin:
"""Mixin class for adding StockItem object to serializer context."""
+ role_required = 'stock.change'
+
queryset = StockItem.objects.none()
def get_serializer_context(self):
@@ -254,6 +257,12 @@ class StockMerge(CreateAPI):
class StockLocationFilter(rest_filters.FilterSet):
"""Base class for custom API filters for the StockLocation endpoint."""
+ class Meta:
+ """Meta class options for this filterset."""
+
+ model = StockLocation
+ fields = ['name', 'structural', 'external']
+
location_type = rest_filters.ModelChoiceFilter(
queryset=StockLocationType.objects.all(), field_name='location_type'
)
@@ -268,6 +277,80 @@ class StockLocationFilter(rest_filters.FilterSet):
return queryset.exclude(location_type=None)
return queryset.filter(location_type=None)
+ depth = rest_filters.NumberFilter(
+ label=_('Depth'), method='filter_depth', help_text=_('Filter by location depth')
+ )
+
+ def filter_depth(self, queryset, name, value):
+ """Filter by the "depth" of the StockLocation.
+
+ - This filter is used to limit the depth of the location tree
+ - If the "parent" filter is also provided, the depth is calculated from the parent location
+ """
+ parent = self.data.get('parent', None)
+
+ # Only filter if the parent filter is *not* provided
+ if not parent:
+ queryset = queryset.filter(level__lte=value)
+
+ return queryset
+
+ cascade = rest_filters.BooleanFilter(
+ label=_('Cascade'),
+ method='filter_cascade',
+ help_text=_('Include sub-locations in filtered results'),
+ )
+
+ def filter_cascade(self, queryset, name, value):
+ """Filter by whether to include sub-locations in the filtered results.
+
+ Note: If the "parent" filter is provided, we offload the logic to that method.
+ """
+ parent = self.data.get('parent', None)
+
+ # If the parent is *not* provided, update the results based on the "cascade" value
+ if not parent:
+ if not value:
+ # If "cascade" is False, only return top-level location
+ queryset = queryset.filter(parent=None)
+
+ return queryset
+
+ parent = rest_filters.ModelChoiceFilter(
+ queryset=StockLocation.objects.all(),
+ method='filter_parent',
+ label=_('Parent Location'),
+ help_text=_('Filter by parent location'),
+ )
+
+ def filter_parent(self, queryset, name, value):
+ """Filter by parent location.
+
+ Note that the filtering behaviour here varies,
+ depending on whether the 'cascade' value is set.
+
+ So, we have to check the "cascade" value here.
+ """
+ parent = value
+ depth = self.data.get('depth', None)
+ cascade = str2bool(self.data.get('cascade', False))
+
+ if cascade:
+ # Return recursive sub-locations
+ queryset = queryset.filter(
+ parent__in=parent.get_descendants(include_self=True)
+ )
+ else:
+ # Return only direct children
+ queryset = queryset.filter(parent=parent)
+
+ if depth is not None:
+ # Filter by depth from parent
+ depth = int(depth)
+ queryset = queryset.filter(level__lte=parent.level + depth)
+
+ return queryset
+
class StockLocationList(APIDownloadMixin, ListCreateAPI):
"""API endpoint for list view of StockLocation objects.
@@ -294,71 +377,8 @@ class StockLocationList(APIDownloadMixin, ListCreateAPI):
queryset = StockSerializers.LocationSerializer.annotate_queryset(queryset)
return queryset
- def filter_queryset(self, queryset):
- """Custom filtering: - Allow filtering by "null" parent to retrieve top-level stock locations."""
- queryset = super().filter_queryset(queryset)
-
- params = self.request.query_params
-
- loc_id = params.get('parent', None)
-
- cascade = str2bool(params.get('cascade', False))
-
- depth = str2int(params.get('depth', None))
-
- # Do not filter by location
- if loc_id is None:
- pass
- # Look for top-level locations
- elif isNull(loc_id):
- # If we allow "cascade" at the top-level, this essentially means *all* locations
- if not cascade:
- queryset = queryset.filter(parent=None)
-
- if cascade and depth is not None:
- queryset = queryset.filter(level__lte=depth)
-
- else:
- try:
- location = StockLocation.objects.get(pk=loc_id)
-
- # All sub-locations to be returned too?
- if cascade:
- parents = location.get_descendants(include_self=True)
- if depth is not None:
- parents = parents.filter(level__lte=location.level + depth)
-
- parent_ids = [p.id for p in parents]
- queryset = queryset.filter(parent__in=parent_ids)
-
- else:
- queryset = queryset.filter(parent=location)
-
- except (ValueError, StockLocation.DoesNotExist):
- pass
-
- # Exclude StockLocation tree
- exclude_tree = params.get('exclude_tree', None)
-
- if exclude_tree is not None:
- try:
- loc = StockLocation.objects.get(pk=exclude_tree)
-
- queryset = queryset.exclude(
- pk__in=[
- subloc.pk for subloc in loc.get_descendants(include_self=True)
- ]
- )
-
- except (ValueError, StockLocation.DoesNotExist):
- pass
-
- return queryset
-
filter_backends = SEARCH_ORDER_FILTER
- filterset_fields = ['name', 'structural', 'external', 'tags__name', 'tags__slug']
-
search_fields = ['name', 'description', 'tags__name', 'tags__slug']
ordering_fields = ['name', 'pathstring', 'items', 'level', 'tree_id', 'lft']
@@ -374,9 +394,17 @@ class StockLocationTree(ListAPI):
filter_backends = ORDER_FILTER
+ ordering_fields = ['level', 'name', 'sublocations']
+
# Order by tree level (top levels first) and then name
ordering = ['level', 'name']
+ def get_queryset(self, *args, **kwargs):
+ """Return annotated queryset for the StockLocationTree endpoint."""
+ queryset = super().get_queryset(*args, **kwargs)
+ queryset = StockSerializers.LocationTreeSerializer.annotate_queryset(queryset)
+ return queryset
+
class StockLocationTypeList(ListCreateAPI):
"""API endpoint for a list of StockLocationType objects.
@@ -655,6 +683,16 @@ class StockFilter(rest_filters.FilterSet):
return queryset.filter(installed_items__gt=0)
return queryset.filter(installed_items=0)
+ has_child_items = rest_filters.BooleanFilter(
+ label='Has child items', method='filter_has_child_items'
+ )
+
+ def filter_has_child_items(self, queryset, name, value):
+ """Filter stock items by "belongs_to" field being empty."""
+ if str2bool(value):
+ return queryset.filter(child_items__gt=0)
+ return queryset.filter(child_items=0)
+
sent_to_customer = rest_filters.BooleanFilter(
label='Sent to customer', method='filter_sent_to_customer'
)
@@ -1176,22 +1214,91 @@ class StockAttachmentDetail(AttachmentMixin, RetrieveUpdateDestroyAPI):
serializer_class = StockSerializers.StockItemAttachmentSerializer
-class StockItemTestResultDetail(RetrieveUpdateDestroyAPI):
+class StockItemTestResultMixin:
+ """Mixin class for the StockItemTestResult API endpoints."""
+
+ queryset = StockItemTestResult.objects.all()
+ serializer_class = StockSerializers.StockItemTestResultSerializer
+
+ def get_serializer_context(self):
+ """Extend serializer context."""
+ ctx = super().get_serializer_context()
+ ctx['request'] = self.request
+ return ctx
+
+ def get_serializer(self, *args, **kwargs):
+ """Set context before returning serializer."""
+ try:
+ kwargs['user_detail'] = str2bool(
+ self.request.query_params.get('user_detail', False)
+ )
+ kwargs['template_detail'] = str2bool(
+ self.request.query_params.get('template_detail', False)
+ )
+ except Exception:
+ pass
+
+ kwargs['context'] = self.get_serializer_context()
+
+ return self.serializer_class(*args, **kwargs)
+
+
+class StockItemTestResultDetail(StockItemTestResultMixin, RetrieveUpdateDestroyAPI):
"""Detail endpoint for StockItemTestResult."""
- queryset = StockItemTestResult.objects.all()
- serializer_class = StockSerializers.StockItemTestResultSerializer
+ pass
-class StockItemTestResultList(ListCreateDestroyAPIView):
+class StockItemTestResultFilter(rest_filters.FilterSet):
+ """API filter for the StockItemTestResult list."""
+
+ class Meta:
+ """Metaclass options."""
+
+ model = StockItemTestResult
+
+ # Simple filter fields
+ fields = ['user', 'template', 'result', 'value']
+
+ build = rest_filters.ModelChoiceFilter(
+ label='Build', queryset=Build.objects.all(), field_name='stock_item__build'
+ )
+
+ part = rest_filters.ModelChoiceFilter(
+ label='Part', queryset=Part.objects.all(), field_name='stock_item__part'
+ )
+
+ required = rest_filters.BooleanFilter(
+ label='Required', field_name='template__required'
+ )
+
+ enabled = rest_filters.BooleanFilter(
+ label='Enabled', field_name='template__enabled'
+ )
+
+ test = rest_filters.CharFilter(
+ label='Test name (case insensitive)', method='filter_test_name'
+ )
+
+ def filter_test_name(self, queryset, name, value):
+ """Filter by test name.
+
+ This method is provided for legacy support,
+ where the StockItemTestResult model had a "test" field.
+ Now the "test" name is stored against the PartTestTemplate model
+ """
+ key = generateTestKey(value)
+ return queryset.filter(template__key=key)
+
+
+class StockItemTestResultList(StockItemTestResultMixin, ListCreateDestroyAPIView):
"""API endpoint for listing (and creating) a StockItemTestResult object."""
- queryset = StockItemTestResult.objects.all()
- serializer_class = StockSerializers.StockItemTestResultSerializer
-
+ filterset_class = StockItemTestResultFilter
filter_backends = SEARCH_ORDER_FILTER
- filterset_fields = ['test', 'user', 'result', 'value']
+ filterset_fields = ['user', 'template', 'result', 'value']
+ ordering_fields = ['date', 'result']
ordering = 'date'
@@ -1201,18 +1308,6 @@ class StockItemTestResultList(ListCreateDestroyAPIView):
queryset = super().filter_queryset(queryset)
- # Filter by 'build'
- build = params.get('build', None)
-
- if build is not None:
- try:
- build = Build.objects.get(pk=build)
-
- queryset = queryset.filter(stock_item__build=build)
-
- except (ValueError, Build.DoesNotExist):
- pass
-
# Filter by stock item
item = params.get('stock_item', None)
@@ -1239,19 +1334,6 @@ class StockItemTestResultList(ListCreateDestroyAPIView):
return queryset
- def get_serializer(self, *args, **kwargs):
- """Set context before returning serializer."""
- try:
- kwargs['user_detail'] = str2bool(
- self.request.query_params.get('user_detail', False)
- )
- except Exception:
- pass
-
- kwargs['context'] = self.get_serializer_context()
-
- return self.serializer_class(*args, **kwargs)
-
def perform_create(self, serializer):
"""Create a new test result object.
diff --git a/InvenTree/stock/filters.py b/InvenTree/stock/filters.py
index d1292d708c..4257bd49b9 100644
--- a/InvenTree/stock/filters.py
+++ b/InvenTree/stock/filters.py
@@ -3,6 +3,8 @@
from django.db.models import F, Func, IntegerField, OuterRef, Q, Subquery
from django.db.models.functions import Coalesce
+from sql_util.utils import SubqueryCount
+
import stock.models
@@ -28,7 +30,53 @@ def annotate_location_items(filter: Q = None):
Subquery(
subquery.annotate(
total=Func(F('pk'), function='COUNT', output_field=IntegerField())
- ).values('total')
+ )
+ .values('total')
+ .order_by()
+ ),
+ 0,
+ output_field=IntegerField(),
+ )
+
+
+def annotate_child_items():
+ """Construct a queryset annotation which returns the number of children below a certain StockItem node in a StockItem tree."""
+ child_stock_query = stock.models.StockItem.objects.filter(
+ tree_id=OuterRef('tree_id'),
+ lft__gt=OuterRef('lft'),
+ rght__lt=OuterRef('rght'),
+ level__gte=OuterRef('level'),
+ )
+
+ return Coalesce(
+ Subquery(
+ child_stock_query.annotate(
+ count=Func(F('pk'), function='COUNT', output_field=IntegerField())
+ )
+ .values('count')
+ .order_by()
+ ),
+ 0,
+ output_field=IntegerField(),
+ )
+
+
+def annotate_sub_locations():
+ """Construct a queryset annotation which returns the number of sub-locations below a certain StockLocation node in a StockLocation tree."""
+ subquery = stock.models.StockLocation.objects.filter(
+ tree_id=OuterRef('tree_id'),
+ lft__gt=OuterRef('lft'),
+ rght__lt=OuterRef('rght'),
+ level__gt=OuterRef('level'),
+ )
+
+ return Coalesce(
+ Subquery(
+ subquery.annotate(
+ count=Func(F('pk'), function='COUNT', output_field=IntegerField())
+ )
+ .values('count')
+ .order_by()
),
0,
output_field=IntegerField(),
diff --git a/InvenTree/stock/fixtures/stock_tests.yaml b/InvenTree/stock/fixtures/stock_tests.yaml
index 4b413b1289..e3e8da21e0 100644
--- a/InvenTree/stock/fixtures/stock_tests.yaml
+++ b/InvenTree/stock/fixtures/stock_tests.yaml
@@ -2,7 +2,7 @@
pk: 1
fields:
stock_item: 105
- test: "Firmware Version"
+ template: 10
value: "0xA1B2C3D4"
result: True
date: 2020-02-02
@@ -11,7 +11,7 @@
pk: 2
fields:
stock_item: 105
- test: "Settings Checksum"
+ template: 9
value: "0xAABBCCDD"
result: True
date: 2020-02-02
@@ -20,7 +20,7 @@
pk: 3
fields:
stock_item: 105
- test: "Temperature Test"
+ template: 8
result: False
date: 2020-05-16
notes: 'Got too hot or something'
@@ -29,7 +29,7 @@
pk: 4
fields:
stock_item: 105
- test: "Temperature Test"
+ template: 8
result: True
date: 2020-05-17
notes: 'Passed temperature test by making it cooler'
@@ -38,7 +38,7 @@
pk: 5
fields:
stock_item: 522
- test: 'applypaint'
+ template: 2
result: True
date: 2020-05-17
@@ -46,7 +46,7 @@
pk: 6
fields:
stock_item: 522
- test: 'applypaint'
+ template: 2
result: False
date: 2020-05-18
@@ -54,7 +54,7 @@
pk: 7
fields:
stock_item: 522
- test: 'Attach Legs'
+ template: 4
result: True
date: 2020-05-17
@@ -62,15 +62,6 @@
pk: 8
fields:
stock_item: 522
- test: 'Check that chair is GreEn'
+ template: 3
result: True
- date: 2020-05-17
-
-- model: stock.stockitemtestresult
- pk: 12345
- fields:
- stock_item: 522
- test: 'test strength of chair'
- result: False
- value: 100kg
- date: 2020-05-17
+ date: 2024-02-15
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0012_auto_20190908_0405.py b/InvenTree/stock/migrations/0012_auto_20190908_0405.py
index 5f52e75093..699d3d4f90 100644
--- a/InvenTree/stock/migrations/0012_auto_20190908_0405.py
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0012_auto_20190908_0405.py
@@ -2,13 +2,6 @@
from django.db import migrations
-from stock import models
-
-
-def update_tree(apps, schema_editor):
- # Update the StockLocation MPTT model
-
- models.StockLocation.objects.rebuild()
class Migration(migrations.Migration):
@@ -19,6 +12,4 @@ class Migration(migrations.Migration):
('stock', '0011_auto_20190908_0404'),
]
- operations = [
- migrations.RunPython(update_tree)
- ]
+ operations = []
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0022_auto_20200217_1109.py b/InvenTree/stock/migrations/0022_auto_20200217_1109.py
index f86fd51691..e42c1bcdd2 100644
--- a/InvenTree/stock/migrations/0022_auto_20200217_1109.py
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0022_auto_20200217_1109.py
@@ -1,13 +1,6 @@
# Generated by Django 2.2.9 on 2020-02-17 11:09
from django.db import migrations
-from stock import models
-
-
-def update_stock_item_tree(apps, schema_editor):
- # Update the StockItem MPTT model
-
- models.StockItem.objects.rebuild()
class Migration(migrations.Migration):
@@ -18,6 +11,4 @@ class Migration(migrations.Migration):
('stock', '0021_auto_20200215_2232'),
]
- operations = [
- migrations.RunPython(update_stock_item_tree)
- ]
+ operations = []
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0105_stockitemtestresult_template.py b/InvenTree/stock/migrations/0105_stockitemtestresult_template.py
new file mode 100644
index 0000000000..79a2c11155
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0105_stockitemtestresult_template.py
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Generated by Django 4.2.9 on 2024-02-07 03:52
+
+from django.db import migrations, models
+import django.db.models.deletion
+
+
+class Migration(migrations.Migration):
+
+ dependencies = [
+ ('part', '0121_auto_20240207_0344'),
+ ('stock', '0104_alter_stockitem_purchase_price_currency'),
+ ]
+
+ operations = [
+ migrations.AddField(
+ model_name='stockitemtestresult',
+ name='template',
+ field=models.ForeignKey(blank=True, null=True, on_delete=django.db.models.deletion.SET_NULL, related_name='test_results', to='part.parttesttemplate'),
+ ),
+ ]
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0106_auto_20240207_0353.py b/InvenTree/stock/migrations/0106_auto_20240207_0353.py
new file mode 100644
index 0000000000..c081c68f62
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0106_auto_20240207_0353.py
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Generated by Django 4.2.9 on 2024-02-07 03:53
+
+from django.db import migrations
+
+
+def set_template(apps, schema_editor):
+ """Matching existing StockItemTestResult objects to their associated template.
+
+ - Use the 'key' value from the associated test object.
+ - Look at the referenced part first
+ - If no matches, look at parent part template(s)
+ - If still no matches, create a new PartTestTemplate object
+ """
+ import time
+ import InvenTree.helpers
+
+ StockItemTestResult = apps.get_model('stock', 'stockitemtestresult')
+ PartTestTemplate = apps.get_model('part', 'parttesttemplate')
+ Part = apps.get_model('part', 'part')
+
+ # Look at any test results which do not match a template
+ results = StockItemTestResult.objects.filter(template=None)
+
+ parts = results.values_list('stock_item__part', flat=True).distinct()
+
+ n_results = results.count()
+
+ if n_results == 0:
+ return
+
+ print(f"\n{n_results} StockItemTestResult objects do not have matching templates!")
+ print(f"Updating test results for {len(parts)} unique parts...")
+
+ # Keep a map of test templates
+ part_tree_map = {}
+
+ t1 = time.time()
+
+ new_templates = 0
+
+ # For each part with missing templates, work out what templates are missing
+ for pk in parts:
+ part = Part.objects.get(pk=pk)
+ tree_id = part.tree_id
+ # Find all results matching this part
+ part_results = results.filter(stock_item__part=part)
+ test_names = part_results.values_list('test', flat=True).distinct()
+
+ key_map = part_tree_map.get(tree_id, None) or {}
+
+ for name in test_names:
+ template = None
+
+ key = InvenTree.helpers.generateTestKey(name)
+
+ if template := key_map.get(key, None):
+ # We have a template for this key
+ pass
+
+ elif template := PartTestTemplate.objects.filter(part__tree_id=part.tree_id, key=key).first():
+ # We have found an existing template for this test
+ pass
+
+ elif template := PartTestTemplate.objects.filter(
+ part__tree_id=part.tree_id,
+ part__lft__lte=part.lft,
+ part__rght__gte=part.rght,
+ key=key).first():
+ # We have found an existing template for this test
+ pass
+
+ # Create a new template, based on the available test information
+ else:
+
+ # Find the parent part template
+ top_level_part = part
+
+ while top_level_part.variant_of:
+ top_level_part = top_level_part.variant_of
+
+ template = PartTestTemplate.objects.create(
+ part=top_level_part,
+ test_name=name,
+ key=key,
+ )
+
+ new_templates += 1
+
+ # Finally, update all matching results
+ part_results.filter(test=name).update(template=template)
+
+ # Update the key map for this part tree
+ key_map[key] = template
+
+ # Update the part tree map
+ part_tree_map[tree_id] = key_map
+
+ t2 = time.time()
+ dt = t2 - t1
+
+ print(f"Updated {n_results} StockItemTestResult objects in {dt:.3f} seconds.")
+
+ if new_templates > 0:
+ print(f"Created {new_templates} new templates!")
+
+ # Check that there are now zero reamining results without templates
+ results = StockItemTestResult.objects.filter(template=None)
+ assert(results.count() == 0)
+
+
+def remove_template(apps, schema_editor):
+ """Remove template links from existing StockItemTestResult objects."""
+
+ StockItemTestResult = apps.get_model('stock', 'stockitemtestresult')
+ results = StockItemTestResult.objects.all()
+ results.update(template=None)
+
+ if results.count() > 0:
+ print(f"\nRemoved template links from {results.count()} StockItemTestResult objects")
+
+
+class Migration(migrations.Migration):
+
+ atomic = False
+
+ dependencies = [
+ ('stock', '0105_stockitemtestresult_template'),
+ ('part', '0121_auto_20240207_0344')
+ ]
+
+ operations = [
+ migrations.RunPython(set_template, reverse_code=remove_template),
+ ]
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0107_remove_stockitemtestresult_test_and_more.py b/InvenTree/stock/migrations/0107_remove_stockitemtestresult_test_and_more.py
new file mode 100644
index 0000000000..7003f08870
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0107_remove_stockitemtestresult_test_and_more.py
@@ -0,0 +1,24 @@
+# Generated by Django 4.2.9 on 2024-02-07 09:01
+
+from django.db import migrations, models
+import django.db.models.deletion
+
+
+class Migration(migrations.Migration):
+
+ dependencies = [
+ ('part', '0121_auto_20240207_0344'),
+ ('stock', '0106_auto_20240207_0353'),
+ ]
+
+ operations = [
+ migrations.RemoveField(
+ model_name='stockitemtestresult',
+ name='test',
+ ),
+ migrations.AlterField(
+ model_name='stockitemtestresult',
+ name='template',
+ field=models.ForeignKey(on_delete=django.db.models.deletion.CASCADE, related_name='test_results', to='part.parttesttemplate'),
+ ),
+ ]
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0108_auto_20240219_0252.py b/InvenTree/stock/migrations/0108_auto_20240219_0252.py
new file mode 100644
index 0000000000..60217577c0
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0108_auto_20240219_0252.py
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Generated by Django 4.2.10 on 2024-02-19 02:52
+
+from django.db import migrations
+from django.db.models import F, OuterRef, Subquery, IntegerField
+
+
+def update_templates(apps, schema_editor):
+ """Run data migration to fix potentially mis-applied data migration.
+
+ Ref: https://github.com/inventree/InvenTree/pull/6514
+
+ The previous data migration (stock.0106_auto_20240207_0353) had a bug,
+ where it would look for any matching PartTestTemplate objects for a given StockItemTestResult,
+ as long as the "part tree ID" was the same.
+
+ However, if the template was defined for a part on a different *branch* of the tree,
+ the wrong template could be applied.
+
+ This is really only the case where the user has a very complex set of nested part variants,
+ but still there is a potential for a mis-match.
+
+ This data migration will attempt to fix any mis-applied templates.
+ """
+
+ PartTestTemplate = apps.get_model('part', 'PartTestTemplate')
+ StockItemTestResult = apps.get_model('stock', 'StockItemTestResult')
+
+ # Find any StockItemTestResult objects which match a "bad" template
+ # Here a "bad" template points to a Part which is not *above* the part in the tree
+ bad_results = StockItemTestResult.objects.exclude(
+ stock_item__part__tree_id=F('template__part__tree_id'),
+ stock_item__part__lft__gte=F('template__part__lft'),
+ stock_item__part__rght__lte=F('template__part__rght'),
+ )
+
+ n = bad_results.count()
+
+ if n == 0:
+ # Escape early - no bad results!
+ return
+
+ print(f"Found {n} StockItemTestResult objects with bad templates...")
+
+ # For each bad result, attempt to find a matching template
+ # Here, a matching template must point to a part *above* the part in the tree
+ # Annotate the queryset with a "mathching template"
+
+ template_query = PartTestTemplate.objects.filter(
+ part__tree_id=OuterRef('stock_item__part__tree_id'),
+ part__lft__lte=OuterRef('stock_item__part__lft'),
+ part__rght__gte=OuterRef('stock_item__part__rght'),
+ key=OuterRef('template__key')
+ ).order_by('part__level').values('pk')
+
+ bad_results = bad_results.annotate(
+ matching_template=Subquery(template_query[:1], output_field=IntegerField())
+ )
+
+ # Update the results for which we have a "good" matching template
+ matching_results = bad_results.filter(matching_template__isnull=False)
+ missing_results = bad_results.filter(matching_template__isnull=True)
+
+ results_to_update = []
+
+ for result in matching_results:
+ if result.template.pk != result.matching_template:
+ result.template = PartTestTemplate.objects.get(pk=result.matching_template)
+ results_to_update.append(result)
+
+ if len(results_to_update) > 0:
+ # Update any results which point to the wrong template, but have a matching template
+ print("Updating", len(results_to_update), "matching templates...")
+ StockItemTestResult.objects.bulk_update(results_to_update, ['template'])
+
+ results_to_update = []
+
+ # For the remaining results, we need to create a new template
+ for result in missing_results:
+ # Check that a template does *not* exist already
+ if template := PartTestTemplate.objects.filter(
+ part__tree_id=result.stock_item.part.tree_id,
+ part__lft__lte=result.stock_item.part.lft,
+ part__rght__gte=result.stock_item.part.rght,
+ key=result.template.key
+ ).first():
+ pass
+ else:
+ # Create a new template (by copying the old one)
+ template = result.template
+ template.part = result.stock_item.part
+ template.pk = None
+ template.save()
+ template.refresh_from_db()
+
+ result.template = template
+ results_to_update.append(result)
+
+ if len(results_to_update) > 0:
+ print("Updating", len(results_to_update), "missing templates...")
+ StockItemTestResult.objects.bulk_update(results_to_update, ['template'])
+
+ # Finall, check that there are no longer any "bad" results
+ assert(bad_results.order_by('pk').count() == 0)
+
+
+class Migration(migrations.Migration):
+
+ dependencies = [
+ ('stock', '0107_remove_stockitemtestresult_test_and_more'),
+ ]
+
+ operations = [
+ migrations.RunPython(update_templates, reverse_code=migrations.RunPython.noop)
+ ]
diff --git a/InvenTree/stock/migrations/0109_add_additional_test_fields.py b/InvenTree/stock/migrations/0109_add_additional_test_fields.py
new file mode 100644
index 0000000000..7366b1136e
--- /dev/null
+++ b/InvenTree/stock/migrations/0109_add_additional_test_fields.py
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Generated by Django 3.2.23 on 2023-12-18 18:52
+
+import datetime
+from django.db import migrations, models
+
+
+class Migration(migrations.Migration):
+
+ dependencies = [
+ ('stock', '0108_auto_20240219_0252'),
+ ]
+
+ operations = [
+ migrations.AddField(
+ model_name='stockitemtestresult',
+ name='finished_datetime',
+ field=models.DateTimeField(blank=True, default=datetime.datetime.now, help_text='The timestamp of the test finish', verbose_name='Finished'),
+ ),
+ migrations.AddField(
+ model_name='stockitemtestresult',
+ name='started_datetime',
+ field=models.DateTimeField(blank=True, default=datetime.datetime.now, help_text='The timestamp of the test start', verbose_name='Started'),
+ ),
+ migrations.AddField(
+ model_name='stockitemtestresult',
+ name='test_station',
+ field=models.CharField(blank=True, help_text='The identifier of the test station where the test was performed', max_length=500, verbose_name='Test station'),
+ ),
+ ]
diff --git a/InvenTree/stock/models.py b/InvenTree/stock/models.py
index 18e7fe4f6b..749a2ca6fd 100644
--- a/InvenTree/stock/models.py
+++ b/InvenTree/stock/models.py
@@ -2,10 +2,12 @@
from __future__ import annotations
+import logging
import os
from datetime import datetime, timedelta
from decimal import Decimal, InvalidOperation
+from django.conf import settings
from django.contrib.auth.models import User
from django.core.exceptions import FieldError, ValidationError
from django.core.validators import MinValueValidator
@@ -24,21 +26,15 @@ from mptt.models import MPTTModel, TreeForeignKey
from taggit.managers import TaggableManager
import common.models
+import InvenTree.exceptions
import InvenTree.helpers
+import InvenTree.models
import InvenTree.ready
import InvenTree.tasks
import label.models
import report.models
from company import models as CompanyModels
from InvenTree.fields import InvenTreeModelMoneyField, InvenTreeURLField
-from InvenTree.models import (
- InvenTreeAttachment,
- InvenTreeBarcodeMixin,
- InvenTreeNotesMixin,
- InvenTreeTree,
- MetadataMixin,
- extract_int,
-)
from InvenTree.status_codes import (
SalesOrderStatusGroups,
StockHistoryCode,
@@ -49,8 +45,10 @@ from part import models as PartModels
from plugin.events import trigger_event
from users.models import Owner
+logger = logging.getLogger('inventree')
-class StockLocationType(MetadataMixin, models.Model):
+
+class StockLocationType(InvenTree.models.MetadataMixin, models.Model):
"""A type of stock location like Warehouse, room, shelf, drawer.
Attributes:
@@ -104,10 +102,13 @@ class StockLocationManager(TreeManager):
- Joins the StockLocationType by default for speedier icon access
"""
- return super().get_queryset().select_related('location_type')
+ # return super().get_queryset().select_related("location_type")
+ return super().get_queryset()
-class StockLocation(InvenTreeBarcodeMixin, MetadataMixin, InvenTreeTree):
+class StockLocation(
+ InvenTree.models.InvenTreeBarcodeMixin, InvenTree.models.InvenTreeTree
+):
"""Organization tree for StockItem objects.
A "StockLocation" can be considered a warehouse, or storage location
@@ -185,7 +186,7 @@ class StockLocation(InvenTreeBarcodeMixin, MetadataMixin, InvenTreeTree):
)
@property
- def icon(self):
+ def icon(self) -> str:
"""Get the current icon used for this location.
The icon field on this model takes precedences over the possibly assigned stock location type
@@ -258,7 +259,9 @@ class StockLocation(InvenTreeBarcodeMixin, MetadataMixin, InvenTreeTree):
def get_absolute_url(self):
"""Return url for instance."""
- return reverse('stock-location-detail', kwargs={'pk': self.id})
+ if settings.ENABLE_CLASSIC_FRONTEND:
+ return reverse('stock-location-detail', kwargs={'pk': self.id})
+ return InvenTree.helpers.pui_url(f'/stock/location/{self.id}')
def get_stock_items(self, cascade=True):
"""Return a queryset for all stock items under this category.
@@ -325,8 +328,9 @@ def generate_batch_code():
'year': now.year,
'month': now.month,
'day': now.day,
- 'hour': now.minute,
+ 'hour': now.hour,
'minute': now.minute,
+ 'week': now.isocalendar()[1],
}
return Template(batch_template).render(context)
@@ -348,9 +352,10 @@ def default_delete_on_deplete():
class StockItem(
- InvenTreeBarcodeMixin,
- InvenTreeNotesMixin,
- MetadataMixin,
+ InvenTree.models.InvenTreeBarcodeMixin,
+ InvenTree.models.InvenTreeNotesMixin,
+ InvenTree.models.MetadataMixin,
+ InvenTree.models.PluginValidationMixin,
common.models.MetaMixin,
MPTTModel,
):
@@ -446,7 +451,7 @@ class StockItem(
serial_int = 0
if serial not in [None, '']:
- serial_int = extract_int(serial)
+ serial_int = InvenTree.helpers.extract_int(serial)
self.serial_int = serial_int
@@ -600,6 +605,10 @@ class StockItem(
plugin.validate_batch_code(self.batch, self)
except ValidationError as exc:
raise ValidationError({'batch': exc.message})
+ except Exception:
+ InvenTree.exceptions.log_error(
+ f'plugin.{plugin.slug}.validate_batch_code'
+ )
def clean(self):
"""Validate the StockItem object (separate to field validation).
@@ -721,7 +730,9 @@ class StockItem(
def get_absolute_url(self):
"""Return url for instance."""
- return reverse('stock-item-detail', kwargs={'pk': self.id})
+ if settings.ENABLE_CLASSIC_FRONTEND:
+ return reverse('stock-item-detail', kwargs={'pk': self.id})
+ return InvenTree.helpers.pui_url(f'/stock/item/{self.id}')
def get_part_name(self):
"""Returns part name."""
@@ -1544,6 +1555,54 @@ class StockItem(
result.stock_item = self
result.save()
+ def add_test_result(self, create_template=True, **kwargs):
+ """Helper function to add a new StockItemTestResult.
+
+ The main purpose of this function is to allow lookup of the template,
+ based on the provided test name.
+
+ If no template is found, a new one is created (if create_template=True).
+
+ Args:
+ create_template: If True, create a new template if it does not exist
+
+ kwargs:
+ template: The ID of the associated PartTestTemplate
+ test_name: The name of the test (if the template is not provided)
+ result: The result of the test
+ value: The value of the test
+ user: The user who performed the test
+ notes: Any notes associated with the test
+ """
+ template = kwargs.get('template', None)
+ test_name = kwargs.pop('test_name', None)
+
+ test_key = InvenTree.helpers.generateTestKey(test_name)
+
+ if template is None and test_name is not None:
+ # Attempt to find a matching template
+
+ ancestors = self.part.get_ancestors(include_self=True)
+
+ template = PartModels.PartTestTemplate.objects.filter(
+ part__tree_id=self.part.tree_id, part__in=ancestors, key=test_key
+ ).first()
+
+ if template is None:
+ if create_template:
+ template = PartModels.PartTestTemplate.objects.create(
+ part=self.part, test_name=test_name
+ )
+ else:
+ raise ValidationError({
+ 'template': _('Test template does not exist')
+ })
+
+ kwargs['template'] = template
+ kwargs['stock_item'] = self
+
+ return StockItemTestResult.objects.create(**kwargs)
+
def can_merge(self, other=None, raise_error=False, **kwargs):
"""Check if this stock item can be merged into another stock item."""
allow_mismatched_suppliers = kwargs.get('allow_mismatched_suppliers', False)
@@ -1617,6 +1676,9 @@ class StockItem(
if len(other_items) == 0:
return
+ # Keep track of the tree IDs that are being merged
+ tree_ids = {self.tree_id}
+
user = kwargs.get('user', None)
location = kwargs.get('location', None)
notes = kwargs.get('notes', None)
@@ -1628,6 +1690,8 @@ class StockItem(
if not self.can_merge(other, raise_error=raise_error, **kwargs):
return
+ tree_ids.add(other.tree_id)
+
for other in other_items:
self.quantity += other.quantity
@@ -1659,6 +1723,14 @@ class StockItem(
self.location = location
self.save()
+ # Rebuild stock trees as required
+ try:
+ for tree_id in tree_ids:
+ StockItem.objects.partial_rebuild(tree_id=tree_id)
+ except Exception:
+ logger.warning('Rebuilding entire StockItem tree')
+ StockItem.objects.rebuild()
+
@transaction.atomic
def splitStock(self, quantity, location=None, user=None, **kwargs):
"""Split this stock item into two items, in the same location.
@@ -1706,9 +1778,12 @@ class StockItem(
# Nullify the PK so a new record is created
new_stock = StockItem.objects.get(pk=self.pk)
new_stock.pk = None
- new_stock.parent = self
new_stock.quantity = quantity
+ # Update the new stock item to ensure the tree structure is observed
+ new_stock.parent = self
+ new_stock.level = self.level + 1
+
# Move to the new location if specified, otherwise use current location
if location:
new_stock.location = location
@@ -1748,6 +1823,19 @@ class StockItem(
stockitem=new_stock,
)
+ # Rebuild the tree for this parent item
+ try:
+ StockItem.objects.partial_rebuild(tree_id=self.tree_id)
+ except Exception:
+ logger.warning('Rebuilding entire StockItem tree')
+ StockItem.objects.rebuild()
+
+ # Attempt to reload the new item from the database
+ try:
+ new_stock.refresh_from_db()
+ except Exception:
+ pass
+
# Return a copy of the "new" stock item
return new_stock
@@ -1972,19 +2060,24 @@ class StockItem(
results.delete()
- def getTestResults(self, test=None, result=None, user=None):
+ def getTestResults(self, template=None, test=None, result=None, user=None):
"""Return all test results associated with this StockItem.
Optionally can filter results by:
+ - Test template ID
- Test name
- Test result
- User
"""
results = self.test_results
+ if template:
+ results = results.filter(template=template)
+
if test:
# Filter by test name
- results = results.filter(test=test)
+ test_key = InvenTree.helpers.generateTestKey(test)
+ results = results.filter(template__key=test_key)
if result is not None:
# Filter by test status
@@ -2015,8 +2108,7 @@ class StockItem(
result_map = {}
for result in results:
- key = InvenTree.helpers.generateTestKey(result.test)
- result_map[key] = result
+ result_map[result.key] = result
# Do we wish to "cascade" and include test results from installed stock items?
cascade = kwargs.get('cascade', False)
@@ -2076,7 +2168,7 @@ class StockItem(
def hasRequiredTests(self):
"""Return True if there are any 'required tests' associated with this StockItem."""
- return self.part.getRequiredTests().count() > 0
+ return self.required_test_count > 0
def passedAllRequiredTests(self):
"""Returns True if this StockItem has passed all required tests."""
@@ -2173,7 +2265,7 @@ def after_save_stock_item(sender, instance: StockItem, created, **kwargs):
instance.part.schedule_pricing_update(create=True)
-class StockItemAttachment(InvenTreeAttachment):
+class StockItemAttachment(InvenTree.models.InvenTreeAttachment):
"""Model for storing file attachments against a StockItem object."""
@staticmethod
@@ -2190,7 +2282,7 @@ class StockItemAttachment(InvenTreeAttachment):
)
-class StockItemTracking(models.Model):
+class StockItemTracking(InvenTree.models.InvenTreeModel):
"""Stock tracking entry - used for tracking history of a particular StockItem.
Note: 2021-05-11
@@ -2217,7 +2309,9 @@ class StockItemTracking(models.Model):
def get_absolute_url(self):
"""Return url for instance."""
- return f'/stock/track/{self.id}'
+ if settings.ENABLE_CLASSIC_FRONTEND:
+ return f'/stock/track/{self.id}'
+ return InvenTree.helpers.pui_url(f'/stock/item/{self.item.id}')
def label(self):
"""Return label."""
@@ -2254,7 +2348,7 @@ def rename_stock_item_test_result_attachment(instance, filename):
)
-class StockItemTestResult(MetadataMixin, models.Model):
+class StockItemTestResult(InvenTree.models.InvenTreeMetadataModel):
"""A StockItemTestResult records results of custom tests against individual StockItem objects.
This is useful for tracking unit acceptance tests, and particularly useful when integrated
@@ -2264,15 +2358,22 @@ class StockItemTestResult(MetadataMixin, models.Model):
Attributes:
stock_item: Link to StockItem
- test: Test name (simple string matching)
+ template: Link to TestTemplate
result: Test result value (pass / fail / etc)
value: Recorded test output value (optional)
attachment: Link to StockItem attachment (optional)
notes: Extra user notes related to the test (optional)
+ test_station: the name of the test station where the test was performed
+ started_datetime: Date when the test was started
+ finished_datetime: Date when the test was finished
user: User who uploaded the test result
date: Date the test result was recorded
"""
+ def __str__(self):
+ """Return string representation."""
+ return f'{self.test_name} - {self.result}'
+
@staticmethod
def get_api_url():
"""Return API url."""
@@ -2312,14 +2413,22 @@ class StockItemTestResult(MetadataMixin, models.Model):
@property
def key(self):
"""Return key for test."""
- return InvenTree.helpers.generateTestKey(self.test)
+ return InvenTree.helpers.generateTestKey(self.test_name)
stock_item = models.ForeignKey(
StockItem, on_delete=models.CASCADE, related_name='test_results'
)
- test = models.CharField(
- blank=False, max_length=100, verbose_name=_('Test'), help_text=_('Test name')
+ @property
+ def test_name(self):
+ """Return the test name of the associated test template."""
+ return self.template.test_name
+
+ template = models.ForeignKey(
+ 'part.parttesttemplate',
+ on_delete=models.CASCADE,
+ blank=False,
+ related_name='test_results',
)
result = models.BooleanField(
@@ -2347,4 +2456,27 @@ class StockItemTestResult(MetadataMixin, models.Model):
user = models.ForeignKey(User, on_delete=models.SET_NULL, blank=True, null=True)
+ test_station = models.CharField(
+ blank=True,
+ max_length=500,
+ verbose_name=_('Test station'),
+ help_text=_('The identifier of the test station where the test was performed'),
+ )
+
+ started_datetime = models.DateTimeField(
+ default=datetime.now,
+ blank=True,
+ verbose_name=_('Started'),
+ help_text=_('The timestamp of the test start'),
+ )
+
+ finished_datetime = models.DateTimeField(
+ default=datetime.now,
+ blank=True,
+ verbose_name=_('Finished'),
+ help_text=_('The timestamp of the test finish'),
+ )
+
+ user = models.ForeignKey(User, on_delete=models.SET_NULL, blank=True, null=True)
+
date = models.DateTimeField(auto_now_add=True, editable=False)
diff --git a/InvenTree/stock/serializers.py b/InvenTree/stock/serializers.py
index c38b67f32a..c0fc676945 100644
--- a/InvenTree/stock/serializers.py
+++ b/InvenTree/stock/serializers.py
@@ -1,11 +1,12 @@
"""JSON serializers for Stock app."""
+import logging
from datetime import datetime, timedelta
from decimal import Decimal
from django.core.exceptions import ValidationError as DjangoValidationError
from django.db import transaction
-from django.db.models import BooleanField, Case, Count, Q, Value, When
+from django.db.models import BooleanField, Case, Count, Prefetch, Q, Value, When
from django.db.models.functions import Coalesce
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
@@ -19,12 +20,12 @@ import company.models
import InvenTree.helpers
import InvenTree.serializers
import InvenTree.status_codes
+import part.filters as part_filters
import part.models as part_models
import stock.filters
from company.serializers import SupplierPartSerializer
-from InvenTree.models import extract_int
from InvenTree.serializers import InvenTreeCurrencySerializer, InvenTreeDecimalField
-from part.serializers import PartBriefSerializer
+from part.serializers import PartBriefSerializer, PartTestTemplateSerializer
from .models import (
StockItem,
@@ -35,6 +36,8 @@ from .models import (
StockLocationType,
)
+logger = logging.getLogger('inventree')
+
class LocationBriefSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeModelSerializer):
"""Provides a brief serializer for a StockLocation object."""
@@ -57,15 +60,18 @@ class StockItemTestResultSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeModelSerializ
fields = [
'pk',
'stock_item',
- 'key',
- 'test',
'result',
'value',
'attachment',
'notes',
+ 'test_station',
+ 'started_datetime',
+ 'finished_datetime',
'user',
'user_detail',
'date',
+ 'template',
+ 'template_detail',
]
read_only_fields = ['pk', 'user', 'date']
@@ -73,20 +79,80 @@ class StockItemTestResultSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeModelSerializ
def __init__(self, *args, **kwargs):
"""Add detail fields."""
user_detail = kwargs.pop('user_detail', False)
+ template_detail = kwargs.pop('template_detail', False)
super().__init__(*args, **kwargs)
if user_detail is not True:
self.fields.pop('user_detail')
+ if template_detail is not True:
+ self.fields.pop('template_detail')
+
user_detail = InvenTree.serializers.UserSerializer(source='user', read_only=True)
- key = serializers.CharField(read_only=True)
+ template = serializers.PrimaryKeyRelatedField(
+ queryset=part_models.PartTestTemplate.objects.all(),
+ many=False,
+ required=False,
+ allow_null=True,
+ help_text=_('Template'),
+ label=_('Test template for this result'),
+ )
+
+ template_detail = PartTestTemplateSerializer(source='template', read_only=True)
attachment = InvenTree.serializers.InvenTreeAttachmentSerializerField(
required=False
)
+ def validate(self, data):
+ """Validate the test result data."""
+ stock_item = data['stock_item']
+ template = data.get('template', None)
+
+ # To support legacy API, we can accept a test name instead of a template
+ # In such a case, we use the test name to lookup the appropriate template
+ test_name = self.context['request'].data.get('test', None)
+
+ if not template and not test_name:
+ raise ValidationError(_('Template ID or test name must be provided'))
+
+ if not template:
+ test_key = InvenTree.helpers.generateTestKey(test_name)
+
+ ancestors = stock_item.part.get_ancestors(include_self=True)
+
+ # Find a template based on name
+ if template := part_models.PartTestTemplate.objects.filter(
+ part__tree_id=stock_item.part.tree_id, part__in=ancestors, key=test_key
+ ).first():
+ data['template'] = template
+
+ else:
+ logger.debug(
+ "No matching test template found for '%s' - creating a new template",
+ test_name,
+ )
+
+ # Create a new test template based on the provided dasta
+ data['template'] = part_models.PartTestTemplate.objects.create(
+ part=stock_item.part, test_name=test_name
+ )
+
+ data = super().validate(data)
+
+ started = data.get('started_datetime')
+ finished = data.get('finished_datetime')
+
+ if started is not None and finished is not None and started > finished:
+ raise ValidationError({
+ 'finished_datetime': _(
+ 'The test finished time cannot be earlier than the test started time'
+ )
+ })
+ return data
+
class StockItemSerializerBrief(InvenTree.serializers.InvenTreeModelSerializer):
"""Brief serializers for a StockItem."""
@@ -114,7 +180,7 @@ class StockItemSerializerBrief(InvenTree.serializers.InvenTreeModelSerializer):
def validate_serial(self, value):
"""Make sure serial is not to big."""
- if abs(extract_int(value)) > 0x7FFFFFFF:
+ if abs(InvenTree.helpers.extract_int(value)) > 0x7FFFFFFF:
raise serializers.ValidationError(_('Serial number is too large'))
return value
@@ -170,6 +236,7 @@ class StockItemSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
'allocated',
'expired',
'installed_items',
+ 'child_items',
'stale',
'tracking_items',
'tags',
@@ -237,7 +304,14 @@ class StockItemSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
'location',
'sales_order',
'purchase_order',
- 'part',
+ Prefetch(
+ 'part',
+ queryset=part_models.Part.objects.annotate(
+ category_default_location=part_filters.annotate_default_location(
+ 'category__'
+ )
+ ).prefetch_related(None),
+ ),
'part__category',
'part__pricing_data',
'supplier_part',
@@ -288,6 +362,9 @@ class StockItemSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
# Annotate with the total number of "installed items"
queryset = queryset.annotate(installed_items=SubqueryCount('installed_parts'))
+ # Annotate with the total number of "child items" (split stock items)
+ queryset = queryset.annotate(child_items=stock.filters.annotate_child_items())
+
return queryset
status_text = serializers.CharField(source='get_status_display', read_only=True)
@@ -315,6 +392,7 @@ class StockItemSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
allocated = serializers.FloatField(required=False)
expired = serializers.BooleanField(required=False, read_only=True)
installed_items = serializers.IntegerField(read_only=True, required=False)
+ child_items = serializers.IntegerField(read_only=True, required=False)
stale = serializers.BooleanField(required=False, read_only=True)
tracking_items = serializers.IntegerField(read_only=True, required=False)
@@ -520,9 +598,14 @@ class InstallStockItemSerializer(serializers.Serializer):
parent_item = self.context['item']
parent_part = parent_item.part
- # Check if the selected part is in the Bill of Materials of the parent item
- if not parent_part.check_if_part_in_bom(stock_item.part):
- raise ValidationError(_('Selected part is not in the Bill of Materials'))
+ if common.models.InvenTreeSetting.get_setting(
+ 'STOCK_ENFORCE_BOM_INSTALLATION', backup_value=True, cache=False
+ ):
+ # Check if the selected part is in the Bill of Materials of the parent item
+ if not parent_part.check_if_part_in_bom(stock_item.part):
+ raise ValidationError(
+ _('Selected part is not in the Bill of Materials')
+ )
return stock_item
@@ -802,7 +885,14 @@ class LocationTreeSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeModelSerializer):
"""Metaclass options."""
model = StockLocation
- fields = ['pk', 'name', 'parent', 'icon', 'structural']
+ fields = ['pk', 'name', 'parent', 'icon', 'structural', 'sublocations']
+
+ sublocations = serializers.IntegerField(label=_('Sublocations'), read_only=True)
+
+ @staticmethod
+ def annotate_queryset(queryset):
+ """Annotate the queryset with the number of sublocations."""
+ return queryset.annotate(sublocations=stock.filters.annotate_sub_locations())
class LocationSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
@@ -823,6 +913,7 @@ class LocationSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
'pathstring',
'path',
'items',
+ 'sublocations',
'owner',
'icon',
'custom_icon',
@@ -848,13 +939,18 @@ class LocationSerializer(InvenTree.serializers.InvenTreeTagModelSerializer):
def annotate_queryset(queryset):
"""Annotate extra information to the queryset."""
# Annotate the number of stock items which exist in this category (including subcategories)
- queryset = queryset.annotate(items=stock.filters.annotate_location_items())
+ queryset = queryset.annotate(
+ items=stock.filters.annotate_location_items(),
+ sublocations=stock.filters.annotate_sub_locations(),
+ )
return queryset
url = serializers.CharField(source='get_absolute_url', read_only=True)
- items = serializers.IntegerField(read_only=True)
+ items = serializers.IntegerField(read_only=True, label=_('Stock Items'))
+
+ sublocations = serializers.IntegerField(read_only=True, label=_('Sublocations'))
level = serializers.IntegerField(read_only=True)
@@ -1189,6 +1285,14 @@ class StockMergeSerializer(serializers.Serializer):
)
+def stock_item_adjust_status_options():
+ """Return a custom set of options for the StockItem status adjustment field.
+
+ In particular, include a Null option for the status field.
+ """
+ return [(None, _('No Change'))] + InvenTree.status_codes.StockStatus.items()
+
+
class StockAdjustmentItemSerializer(serializers.Serializer):
"""Serializer for a single StockItem within a stock adjument request.
@@ -1231,8 +1335,8 @@ class StockAdjustmentItemSerializer(serializers.Serializer):
)
status = serializers.ChoiceField(
- choices=InvenTree.status_codes.StockStatus.items(),
- default=InvenTree.status_codes.StockStatus.OK.value,
+ choices=stock_item_adjust_status_options(),
+ default=None,
label=_('Status'),
help_text=_('Stock item status code'),
required=False,
@@ -1369,8 +1473,8 @@ class StockTransferSerializer(StockAdjustmentSerializer):
kwargs = {}
for field_name in StockItem.optional_transfer_fields():
- if field_name in item:
- kwargs[field_name] = item[field_name]
+ if field_value := item.get(field_name, None):
+ kwargs[field_name] = field_value
stock_item.move(
location, notes, request.user, quantity=quantity, **kwargs
diff --git a/InvenTree/stock/templates/stock/item.html b/InvenTree/stock/templates/stock/item.html
index d811aa17f3..33810b6da6 100644
--- a/InvenTree/stock/templates/stock/item.html
+++ b/InvenTree/stock/templates/stock/item.html
@@ -183,7 +183,10 @@
$('#stock-item-install').click(function() {
+ {% settings_value "STOCK_ENFORCE_BOM_INSTALLATION" as enforce_bom %}
+
installStockItem({{ item.pk }}, {{ item.part.pk }}, {
+ enforce_bom: {% js_bool enforce_bom %},
onSuccess: function(response) {
$("#installed-table").bootstrapTable('refresh');
}
@@ -196,6 +199,7 @@
stock_item: {{ item.pk }},
part: {{ item.part.pk }},
quantity: {{ item.quantity|unlocalize }},
+ can_edit: {% js_bool roles.stock.change %},
}
);
@@ -227,10 +231,13 @@
});
});
+ {% settings_value "TEST_STATION_DATA" as test_station_fields %}
+
loadStockTestResultsTable(
$("#test-result-table"), {
part: {{ item.part.id }},
stock_item: {{ item.id }},
+ test_station_fields: {% js_bool test_station_fields %}
}
);
@@ -291,6 +298,7 @@
constructForm('{% url "api-stock-test-result-list" %}', {
method: 'POST',
fields: stockItemTestResultFields({
+ part: {{ item.part.pk }},
stock_item: {{ item.pk }},
}),
title: '{% trans "Add Test Result" escape %}',
diff --git a/InvenTree/stock/templates/stock/location.html b/InvenTree/stock/templates/stock/location.html
index bfe16dce6a..4d36aa6d22 100644
--- a/InvenTree/stock/templates/stock/location.html
+++ b/InvenTree/stock/templates/stock/location.html
@@ -271,8 +271,6 @@
params: {
{% if location %}
parent: {{ location.pk }},
- {% else %}
- parent: 'null',
{% endif %}
},
allowTreeView: true,
diff --git a/InvenTree/stock/test_api.py b/InvenTree/stock/test_api.py
index ebee467b2b..42de5d7b8f 100644
--- a/InvenTree/stock/test_api.py
+++ b/InvenTree/stock/test_api.py
@@ -19,7 +19,7 @@ import part.models
from common.models import InvenTreeSetting
from InvenTree.status_codes import StockHistoryCode, StockStatus
from InvenTree.unit_test import InvenTreeAPITestCase
-from part.models import Part
+from part.models import Part, PartTestTemplate
from stock.models import (
StockItem,
StockItemTestResult,
@@ -34,6 +34,7 @@ class StockAPITestCase(InvenTreeAPITestCase):
fixtures = [
'category',
'part',
+ 'test_templates',
'bom',
'company',
'location',
@@ -71,33 +72,13 @@ class StockLocationTest(StockAPITestCase):
({}, 8, 'no parameters'),
({'parent': 1, 'cascade': False}, 2, 'Filter by parent, no cascading'),
({'parent': 1, 'cascade': True}, 2, 'Filter by parent, cascading'),
- ({'cascade': True, 'depth': 0}, 8, 'Cascade with no parent, depth=0'),
- ({'cascade': False, 'depth': 10}, 8, 'Cascade with no parent, depth=0'),
- (
- {'parent': 'null', 'cascade': True, 'depth': 0},
- 7,
- 'Cascade with null parent, depth=0',
- ),
- (
- {'parent': 'null', 'cascade': True, 'depth': 10},
- 8,
- 'Cascade with null parent and bigger depth',
- ),
- (
- {'parent': 'null', 'cascade': False, 'depth': 10},
- 3,
- 'No cascade even with depth specified with null parent',
- ),
+ ({'cascade': True, 'depth': 0}, 7, 'Cascade with no parent, depth=0'),
+ ({'cascade': False, 'depth': 10}, 3, 'Cascade with no parent, depth=10'),
(
{'parent': 1, 'cascade': False, 'depth': 0},
- 2,
+ 1,
'Dont cascade with depth=0 and parent',
),
- (
- {'parent': 1, 'cascade': True, 'depth': 0},
- 2,
- 'Cascade with depth=0 and parent',
- ),
(
{'parent': 1, 'cascade': False, 'depth': 1},
2,
@@ -109,20 +90,9 @@ class StockLocationTest(StockAPITestCase):
'Cascade with depth=1 with parent',
),
(
- {'parent': 1, 'cascade': True, 'depth': 'abcdefg'},
- 2,
- 'Cascade with invalid depth and parent',
- ),
- ({'parent': 42}, 8, 'Should return everything if parent_pk is not valid'),
- (
- {'parent': 'null', 'exclude_tree': 1, 'cascade': True},
- 5,
- 'Should return everything except tree with pk=1',
- ),
- (
- {'parent': 'null', 'exclude_tree': 42, 'cascade': True},
+ {'exclude_tree': 1, 'cascade': True},
8,
- 'Should return everything because exclude_tree=42 is no valid pk',
+ 'Should return everything except tree with pk=1',
),
]
@@ -452,6 +422,44 @@ class StockLocationTest(StockAPITestCase):
self.assertEqual(len(res), 1)
self.assertEqual(res[0]['name'], 'Test location wo type')
+ res = self.get(
+ self.list_url,
+ {
+ 'parent': str(parent_location.pk),
+ 'has_location_type': '0',
+ 'cascade': False,
+ },
+ expected_code=200,
+ ).json()
+
+ self.assertEqual(len(res), 1)
+
+ def test_stock_location_tree(self):
+ """Test the StockLocationTree API endpoint."""
+ # Create a number of new locations
+ loc = None
+
+ for idx in range(50):
+ loc = StockLocation.objects.create(
+ name=f'Location {idx}', description=f'Test location {idx}', parent=loc
+ )
+
+ StockLocation.objects.rebuild()
+
+ with self.assertNumQueriesLessThan(10):
+ response = self.get(reverse('api-location-tree'), expected_code=200)
+
+ self.assertEqual(len(response.data), StockLocation.objects.count())
+
+ for item in response.data:
+ location = StockLocation.objects.get(pk=item['pk'])
+ parent = location.parent.pk if location.parent else None
+ sublocations = location.get_descendants(include_self=False).count()
+
+ self.assertEqual(item['name'], location.name)
+ self.assertEqual(item['parent'], parent)
+ self.assertEqual(item['sublocations'], sublocations)
+
class StockLocationTypeTest(StockAPITestCase):
"""Tests for the StockLocationType API endpoints."""
@@ -1559,6 +1567,8 @@ class StockTestResultTest(StockAPITestCase):
response = self.client.get(url)
n = len(response.data)
+ # Test upload using test name (legacy method)
+ # Note that a new test template will be created
data = {
'stock_item': 105,
'test': 'Checked Steam Valve',
@@ -1569,6 +1579,9 @@ class StockTestResultTest(StockAPITestCase):
response = self.post(url, data, expected_code=201)
+ # Check that a new test template has been created
+ test_template = PartTestTemplate.objects.get(key='checkedsteamvalve')
+
response = self.client.get(url)
self.assertEqual(len(response.data), n + 1)
@@ -1581,6 +1594,27 @@ class StockTestResultTest(StockAPITestCase):
self.assertEqual(test['value'], '150kPa')
self.assertEqual(test['user'], self.user.pk)
+ # Test upload using template reference (new method)
+ data = {
+ 'stock_item': 105,
+ 'template': test_template.pk,
+ 'result': True,
+ 'value': '75kPa',
+ }
+
+ response = self.post(url, data, expected_code=201)
+
+ # Check that a new test template has been created
+ self.assertEqual(test_template.test_results.all().count(), 2)
+
+ # List test results against the template
+ response = self.client.get(url, data={'template': test_template.pk})
+
+ self.assertEqual(len(response.data), 2)
+
+ for item in response.data:
+ self.assertEqual(item['template'], test_template.pk)
+
def test_post_bitmap(self):
"""2021-08-25.
@@ -1598,14 +1632,15 @@ class StockTestResultTest(StockAPITestCase):
with open(image_file, 'rb') as bitmap:
data = {
'stock_item': 105,
- 'test': 'Checked Steam Valve',
+ 'test': 'Temperature Test',
'result': False,
- 'value': '150kPa',
- 'notes': 'I guess there was just too much pressure?',
+ 'value': '550C',
+ 'notes': 'I guess there was just too much heat?',
'attachment': bitmap,
}
response = self.client.post(self.get_url(), data)
+
self.assertEqual(response.status_code, 201)
# Check that an attachment has been uploaded
@@ -1619,23 +1654,34 @@ class StockTestResultTest(StockAPITestCase):
url = reverse('api-stock-test-result-list')
+ stock_item = StockItem.objects.get(pk=1)
+
+ # Ensure the part is marked as "trackable"
+ p = stock_item.part
+ p.trackable = True
+ p.save()
+
# Create some objects (via the API)
for _ii in range(50):
response = self.post(
url,
{
- 'stock_item': 1,
+ 'stock_item': stock_item.pk,
'test': f'Some test {_ii}',
'result': True,
'value': 'Test result value',
},
- expected_code=201,
+ # expected_code=201,
)
tests.append(response.data['pk'])
self.assertEqual(StockItemTestResult.objects.count(), n + 50)
+ # Filter test results by part
+ response = self.get(url, {'part': p.pk}, expected_code=200)
+ self.assertEqual(len(response.data), 50)
+
# Attempt a delete without providing items
self.delete(url, {}, expected_code=400)
@@ -1838,6 +1884,7 @@ class StockMetadataAPITest(InvenTreeAPITestCase):
fixtures = [
'category',
'part',
+ 'test_templates',
'bom',
'company',
'location',
diff --git a/InvenTree/stock/test_migrations.py b/InvenTree/stock/test_migrations.py
index 661c266706..1d2eb0f0b2 100644
--- a/InvenTree/stock/test_migrations.py
+++ b/InvenTree/stock/test_migrations.py
@@ -133,3 +133,100 @@ class TestScheduledForDeletionMigration(MigratorTestCase):
# All the "scheduled for deletion" items have been removed
self.assertEqual(StockItem.objects.count(), 3)
+
+
+class TestTestResultMigration(MigratorTestCase):
+ """Unit tests for StockItemTestResult data migrations."""
+
+ migrate_from = ('stock', '0103_stock_location_types')
+ migrate_to = ('stock', '0107_remove_stockitemtestresult_test_and_more')
+
+ test_keys = {
+ 'appliedpaint': 'Applied Paint',
+ 'programmed': 'Programmed',
+ 'checkedresultcode': 'Checked Result CODE',
+ }
+
+ def prepare(self):
+ """Create initial data."""
+ Part = self.old_state.apps.get_model('part', 'part')
+ PartTestTemplate = self.old_state.apps.get_model('part', 'parttesttemplate')
+ StockItem = self.old_state.apps.get_model('stock', 'stockitem')
+ StockItemTestResult = self.old_state.apps.get_model(
+ 'stock', 'stockitemtestresult'
+ )
+
+ # Create a test part
+ parent_part = Part.objects.create(
+ name='Parent Part',
+ description='A parent part',
+ is_template=True,
+ active=True,
+ trackable=True,
+ level=0,
+ tree_id=1,
+ lft=0,
+ rght=0,
+ )
+
+ # Create some child parts
+ children = [
+ Part.objects.create(
+ name=f'Child part {idx}',
+ description='A child part',
+ variant_of=parent_part,
+ active=True,
+ trackable=True,
+ level=0,
+ tree_id=1,
+ lft=0,
+ rght=0,
+ )
+ for idx in range(3)
+ ]
+
+ # Create some stock items
+ for ii, child in enumerate(children):
+ for jj in range(4):
+ si = StockItem.objects.create(
+ part=child,
+ serial=str(1 + ii * jj),
+ quantity=1,
+ tree_id=0,
+ level=0,
+ lft=0,
+ rght=0,
+ )
+
+ # Create some test results
+ for _k, v in self.test_keys.items():
+ StockItemTestResult.objects.create(
+ stock_item=si, test=v, result=True, value=f'Result: {ii} : {jj}'
+ )
+
+ # Check initial record counts
+ self.assertEqual(PartTestTemplate.objects.count(), 0)
+ self.assertEqual(StockItemTestResult.objects.count(), 36)
+
+ def test_migration(self):
+ """Test that the migrations were applied as expected."""
+ Part = self.new_state.apps.get_model('part', 'part')
+ PartTestTemplate = self.new_state.apps.get_model('part', 'parttesttemplate')
+ StockItem = self.new_state.apps.get_model('stock', 'stockitem')
+ StockItemTestResult = self.new_state.apps.get_model(
+ 'stock', 'stockitemtestresult'
+ )
+
+ # Test that original record counts are correct
+ self.assertEqual(Part.objects.count(), 4)
+ self.assertEqual(StockItem.objects.count(), 12)
+ self.assertEqual(StockItemTestResult.objects.count(), 36)
+
+ # Two more test templates should have been created
+ self.assertEqual(PartTestTemplate.objects.count(), 3)
+
+ for k in self.test_keys.keys():
+ self.assertTrue(PartTestTemplate.objects.filter(key=k).exists())
+
+ for result in StockItemTestResult.objects.all():
+ self.assertIsNotNone(result.template)
diff --git a/InvenTree/stock/test_views.py b/InvenTree/stock/test_views.py
index 2d2167f012..e6bb420636 100644
--- a/InvenTree/stock/test_views.py
+++ b/InvenTree/stock/test_views.py
@@ -1,6 +1,7 @@
"""Unit tests for Stock views (see views.py)."""
from django.contrib.auth.models import Group
+from django.test import tag
from django.urls import reverse
from common.models import InvenTreeSetting
@@ -18,6 +19,7 @@ class StockViewTestCase(InvenTreeTestCase):
roles = 'all'
+@tag('cui')
class StockListTest(StockViewTestCase):
"""Tests for Stock list views."""
@@ -30,6 +32,7 @@ class StockListTest(StockViewTestCase):
class StockDetailTest(StockViewTestCase):
"""Unit test for the 'stock detail' page."""
+ @tag('cui')
def test_basic_info(self):
"""Test that basic stock item info is rendered."""
url = reverse('stock-item-detail', kwargs={'pk': 1})
diff --git a/InvenTree/stock/tests.py b/InvenTree/stock/tests.py
index aa965a350b..89d9e8e9d2 100644
--- a/InvenTree/stock/tests.py
+++ b/InvenTree/stock/tests.py
@@ -2,6 +2,7 @@
import datetime
+from django.conf import settings
from django.core.exceptions import ValidationError
from django.db.models import Sum
from django.test import override_settings
@@ -12,7 +13,7 @@ from company.models import Company
from InvenTree.status_codes import StockHistoryCode
from InvenTree.unit_test import InvenTreeTestCase
from order.models import SalesOrder
-from part.models import Part
+from part.models import Part, PartTestTemplate
from .models import StockItem, StockItemTestResult, StockItemTracking, StockLocation
@@ -256,9 +257,9 @@ class StockTest(StockTestBase):
def test_url(self):
"""Test get_absolute_url function."""
it = StockItem.objects.get(pk=2)
- self.assertEqual(it.get_absolute_url(), '/stock/item/2/')
-
- self.assertEqual(self.home.get_absolute_url(), '/stock/location/1/')
+ if settings.ENABLE_CLASSIC_FRONTEND:
+ self.assertEqual(it.get_absolute_url(), '/stock/item/2/')
+ self.assertEqual(self.home.get_absolute_url(), '/stock/location/1/')
def test_strings(self):
"""Test str function."""
@@ -502,9 +503,18 @@ class StockTest(StockTestBase):
ait = it.allocateToCustomer(
customer, quantity=an, order=order, user=None, notes='Allocated some stock'
)
+
+ self.assertEqual(ait.quantity, an)
+ self.assertTrue(ait.parent, it)
+
+ # There should be only quantity 10x remaining
+ it.refresh_from_db()
+ self.assertEqual(it.quantity, 10)
+
ait.return_from_customer(it.location, None, notes='Stock removed from customer')
# When returned stock is returned to its original (parent) location, check that the parent has correct quantity
+ it.refresh_from_db()
self.assertEqual(it.quantity, n)
ait = it.allocateToCustomer(
@@ -987,6 +997,63 @@ class VariantTest(StockTestBase):
item.save()
+class StockTreeTest(StockTestBase):
+ """Unit test for StockItem tree structure."""
+
+ def test_stock_split(self):
+ """Test that stock splitting works correctly."""
+ StockItem.objects.rebuild()
+
+ part = Part.objects.create(name='My part', description='My part description')
+ location = StockLocation.objects.create(name='Test Location')
+
+ # Create an initial stock item
+ item = StockItem.objects.create(part=part, quantity=1000, location=location)
+
+ # Test that the initial MPTT values are correct
+ self.assertEqual(item.level, 0)
+ self.assertEqual(item.lft, 1)
+ self.assertEqual(item.rght, 2)
+
+ children = []
+
+ self.assertEqual(item.get_descendants(include_self=False).count(), 0)
+ self.assertEqual(item.get_descendants(include_self=True).count(), 1)
+
+ # Create child items by splitting stock
+ for idx in range(10):
+ child = item.splitStock(50, None, None)
+ children.append(child)
+
+ # Check that the child item has been correctly created
+ self.assertEqual(child.parent.pk, item.pk)
+ self.assertEqual(child.tree_id, item.tree_id)
+ self.assertEqual(child.level, 1)
+
+ item.refresh_from_db()
+ self.assertEqual(item.get_children().count(), idx + 1)
+ self.assertEqual(item.get_descendants(include_self=True).count(), idx + 2)
+
+ item.refresh_from_db()
+ n = item.get_descendants(include_self=True).count()
+
+ for child in children:
+ # Create multiple sub-childs
+ for _idx in range(3):
+ sub_child = child.splitStock(10, None, None)
+ self.assertEqual(sub_child.parent.pk, child.pk)
+ self.assertEqual(sub_child.tree_id, child.tree_id)
+ self.assertEqual(sub_child.level, 2)
+
+ self.assertEqual(sub_child.get_ancestors(include_self=True).count(), 3)
+
+ child.refresh_from_db()
+ self.assertEqual(child.get_descendants(include_self=True).count(), 4)
+
+ item.refresh_from_db()
+ self.assertEqual(item.get_descendants(include_self=True).count(), n + 30)
+
+
class TestResultTest(StockTestBase):
"""Tests for the StockItemTestResult model."""
@@ -1020,45 +1087,73 @@ class TestResultTest(StockTestBase):
self.assertEqual(status['total'], 5)
self.assertEqual(status['passed'], 2)
- self.assertEqual(status['failed'], 2)
+ self.assertEqual(status['failed'], 1)
self.assertFalse(item.passedAllRequiredTests())
# Add some new test results to make it pass!
- test = StockItemTestResult.objects.get(pk=12345)
- test.result = True
+ test = StockItemTestResult.objects.get(pk=8)
+ test.result = False
test.save()
+ status = item.requiredTestStatus()
+ self.assertEqual(status['total'], 5)
+ self.assertEqual(status['passed'], 1)
+ self.assertEqual(status['failed'], 2)
+
+ template = PartTestTemplate.objects.get(pk=3)
+
StockItemTestResult.objects.create(
- stock_item=item, test='sew cushion', result=True
+ stock_item=item, template=template, result=True
)
# Still should be failing at this point,
# as the most recent "apply paint" test was False
self.assertFalse(item.passedAllRequiredTests())
+ template = PartTestTemplate.objects.get(pk=2)
+
# Add a new test result against this required test
StockItemTestResult.objects.create(
stock_item=item,
- test='apply paint',
+ template=template,
date=datetime.datetime(2022, 12, 12),
result=True,
)
+ self.assertFalse(item.passedAllRequiredTests())
+
+ # Generate a passing result for all required tests
+ for template in item.part.getRequiredTests():
+ StockItemTestResult.objects.create(
+ stock_item=item,
+ template=template,
+ result=True,
+ date=datetime.datetime(2025, 12, 12),
+ )
+
self.assertTrue(item.passedAllRequiredTests())
def test_duplicate_item_tests(self):
"""Test duplicate item behaviour."""
# Create an example stock item by copying one from the database (because we are lazy)
+
+ from plugin.registry import registry
+
+ StockItem.objects.rebuild()
+
item = StockItem.objects.get(pk=522)
item.pk = None
item.serial = None
item.quantity = 50
- # Try with an invalid batch code (according to sample validatoin plugin)
+ # Try with an invalid batch code (according to sample validation plugin)
item.batch = 'X234'
+ # Ensure that the sample validation plugin is activated
+ registry.set_plugin_state('validator', True)
+
with self.assertRaises(ValidationError):
item.save()
@@ -1066,17 +1161,9 @@ class TestResultTest(StockTestBase):
item.save()
# Do some tests!
- StockItemTestResult.objects.create(
- stock_item=item, test='Firmware', result=True
- )
-
- StockItemTestResult.objects.create(
- stock_item=item, test='Paint Color', result=True, value='Red'
- )
-
- StockItemTestResult.objects.create(
- stock_item=item, test='Applied Sticker', result=False
- )
+ item.add_test_result(test_name='Firmware', result=True)
+ item.add_test_result(test_name='Paint Color', result=True, value='Red')
+ item.add_test_result(test_name='Applied Sticker', result=False)
self.assertEqual(item.test_results.count(), 3)
self.assertEqual(item.quantity, 50)
@@ -1089,7 +1176,7 @@ class TestResultTest(StockTestBase):
self.assertEqual(item.test_results.count(), 3)
self.assertEqual(item2.test_results.count(), 3)
- StockItemTestResult.objects.create(stock_item=item2, test='A new test')
+ item2.add_test_result(test_name='A new test')
self.assertEqual(item.test_results.count(), 3)
self.assertEqual(item2.test_results.count(), 4)
@@ -1098,7 +1185,7 @@ class TestResultTest(StockTestBase):
item2.serializeStock(1, [100], self.user)
# Add a test result to the parent *after* serialization
- StockItemTestResult.objects.create(stock_item=item2, test='abcde')
+ item2.add_test_result(test_name='abcde')
self.assertEqual(item2.test_results.count(), 5)
@@ -1127,11 +1214,20 @@ class TestResultTest(StockTestBase):
)
# Now, create some test results against the sub item
+ # Ensure there is a matching PartTestTemplate
+ if template := PartTestTemplate.objects.filter(
+ part=item.part, key='firmwareversion'
+ ).first():
+ pass
+ else:
+ template = PartTestTemplate.objects.create(
+ part=item.part, test_name='Firmware Version', required=True
+ )
# First test is overshadowed by the same test for the parent part
StockItemTestResult.objects.create(
stock_item=sub_item,
- test='firmware version',
+ template=template,
date=datetime.datetime.now().date(),
result=True,
)
@@ -1140,10 +1236,19 @@ class TestResultTest(StockTestBase):
tests = item.testResultMap(include_installed=True)
self.assertEqual(len(tests), 3)
+ if template := PartTestTemplate.objects.filter(
+ part=item.part, key='somenewtest'
+ ).first():
+ pass
+ else:
+ template = PartTestTemplate.objects.create(
+ part=item.part, test_name='Some New Test', required=True
+ )
+
# Now, add a *unique* test result for the sub item
StockItemTestResult.objects.create(
stock_item=sub_item,
- test='some new test',
+ template=template,
date=datetime.datetime.now().date(),
result=False,
value='abcde',
diff --git a/InvenTree/templates/InvenTree/settings/build.html b/InvenTree/templates/InvenTree/settings/build.html
index cee6d1c349..764e333621 100644
--- a/InvenTree/templates/InvenTree/settings/build.html
+++ b/InvenTree/templates/InvenTree/settings/build.html
@@ -13,6 +13,7 @@
{% include "InvenTree/settings/setting.html" with key="BUILDORDER_REFERENCE_PATTERN" %}
+ {% include "InvenTree/settings/setting.html" with key="PREVENT_BUILD_COMPLETION_HAVING_INCOMPLETED_TESTS" %}
diff --git a/InvenTree/templates/InvenTree/settings/plugin.html b/InvenTree/templates/InvenTree/settings/plugin.html
index fe6a296536..ea1cc4341a 100644
--- a/InvenTree/templates/InvenTree/settings/plugin.html
+++ b/InvenTree/templates/InvenTree/settings/plugin.html
@@ -29,6 +29,7 @@
{% plugins_enabled as plug %}
+{% plugins_install_disabled as plug_disabled %}
{% trans "Supplier Part" %}
{% trans "Purchase Order" %}
{% trans "Quantity" %}
+ {% trans "Merge" %}
@@ -838,6 +830,10 @@ function orderParts(parts_list, options={}) {
success: function(response) {
pack_quantity = response.pack_quantity_native || 1;
units = response.part_detail.units || '';
+ if(response.supplier) {
+ order_filters.supplier = response.supplier;
+ options.supplier = response.supplier;
+ }
}
}
).then(function() {
@@ -926,6 +922,7 @@ function orderParts(parts_list, options={}) {
quantity: getFormFieldValue(`quantity_${pk}`, {type: 'decimal'}, opts),
part: getFormFieldValue(`part_${pk}`, {}, opts),
order: getFormFieldValue(`order_${pk}`, {}, opts),
+ merge_items: getFormFieldValue(`merge_item_${pk}`, {type: 'boolean'}, opts),
};
// Duplicate the form options, to prevent 'field_suffix' override
@@ -984,7 +981,7 @@ function orderParts(parts_list, options={}) {
var pk = $(this).attr('pk');
// Launch dialog to create new purchase order
- createPurchaseOrder({
+ const poOptions = {
onSuccess: function(response) {
setRelatedFieldData(
`order_${pk}`,
@@ -992,7 +989,14 @@ function orderParts(parts_list, options={}) {
opts
);
}
- });
+ }
+
+ if(options.supplier) {
+ poOptions.supplier = options.supplier;
+ poOptions.hide_supplier = true;
+ }
+
+ createPurchaseOrder(poOptions);
});
}
});
diff --git a/InvenTree/templates/js/translated/sales_order.js b/InvenTree/templates/js/translated/sales_order.js
index 3f586e72f0..7f8ece3137 100644
--- a/InvenTree/templates/js/translated/sales_order.js
+++ b/InvenTree/templates/js/translated/sales_order.js
@@ -2174,7 +2174,8 @@ function loadSalesOrderLineItemTable(table, options={}) {
part: pk,
sales_order: options.order,
quantity: quantity,
- success: reloadTable
+ success: reloadTable,
+ ...options
});
});
diff --git a/InvenTree/templates/js/translated/stock.js b/InvenTree/templates/js/translated/stock.js
index 88613f09bc..5254eec00f 100644
--- a/InvenTree/templates/js/translated/stock.js
+++ b/InvenTree/templates/js/translated/stock.js
@@ -1367,11 +1367,11 @@ function noResultBadge() {
return `{% trans "NO RESULT" %}`;
}
-function formatDate(row) {
+function formatDate(row, date, options={}) {
// Function for formatting date field
- var html = renderDate(row.date);
+ var html = renderDate(date, options);
- if (row.user_detail) {
+ if (row.user_detail && !options.no_user_detail) {
html += `${row.user_detail.username}`;
}
@@ -1381,18 +1381,33 @@ function formatDate(row) {
/* Construct set of default fields for a StockItemTestResult */
function stockItemTestResultFields(options={}) {
let fields = {
- test: {},
+ template: {
+ filters: {
+ include_inherited: true,
+ }
+ },
result: {},
value: {},
attachment: {},
notes: {
icon: 'fa-sticky-note',
},
+ test_station: {},
+ started_datetime: {
+ icon: 'fa-calendar-alt',
+ },
+ finished_datetime: {
+ icon: 'fa-calendar-alt',
+ },
stock_item: {
hidden: true,
},
};
+ if (options.part) {
+ fields.template.filters.part = options.part;
+ }
+
if (options.stock_item) {
fields.stock_item.value = options.stock_item;
}
@@ -1412,6 +1427,8 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
let params = {
part: options.part,
+ include_inherited: true,
+ enabled: true,
};
var filters = loadTableFilters(filterKey, params);
@@ -1424,17 +1441,17 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
let html = '';
+
if (row.requires_attachment == false && row.requires_value == false && !row.result) {
// Enable a "quick tick" option for this test result
html += makeIconButton('fa-check-circle icon-green', 'button-test-tick', row.test_name, '{% trans "Pass test" %}');
}
- html += makeIconButton('fa-plus icon-green', 'button-test-add', row.test_name, '{% trans "Add test result" %}');
+ html += makeIconButton('fa-plus icon-green', 'button-test-add', row.templateId, '{% trans "Add test result" %}');
if (!grouped && row.result != null) {
- var pk = row.pk;
- html += makeEditButton('button-test-edit', pk, '{% trans "Edit test result" %}');
- html += makeDeleteButton('button-test-delete', pk, '{% trans "Delete test result" %}');
+ html += makeEditButton('button-test-edit', row.testId, '{% trans "Edit test result" %}');
+ html += makeDeleteButton('button-test-delete', row.testId, '{% trans "Delete test result" %}');
}
return wrapButtons(html);
@@ -1520,7 +1537,30 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
title: '{% trans "Test Date" %}',
sortable: true,
formatter: function(value, row) {
- return formatDate(row);
+ return formatDate(row, row.date);
+ },
+ },
+ {
+ field: 'test_station',
+ title: '{% trans "Test station" %}',
+ visible: false,
+ },
+ {
+ field: 'started_timestamp',
+ title: '{% trans "Test started" %}',
+ sortable: true,
+ visible: false,
+ formatter: function(value, row) {
+ return formatDate(row, row.started_datetime, {showTime: true, no_user_detail: true});
+ },
+ },
+ {
+ field: 'finished_timestamp',
+ title: '{% trans "Test finished" %}',
+ sortable: true,
+ visible: false,
+ formatter: function(value, row) {
+ return formatDate(row, row.finished_datetime, {showTime: true, no_user_detail: true});
},
},
{
@@ -1532,9 +1572,14 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
],
onLoadSuccess: function(tableData) {
- // Set "parent" for each existing row
- tableData.forEach(function(item, idx) {
- tableData[idx].parent = parent_node;
+ // Construct an initial dataset based on the returned templates
+ let results = tableData.map((template) => {
+ return {
+ ...template,
+ templateId: template.pk,
+ parent: parent_node,
+ results: []
+ };
});
// Once the test template data are loaded, query for test results
@@ -1544,7 +1589,9 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
var query_params = {
stock_item: options.stock_item,
user_detail: true,
+ enabled: true,
attachment_detail: true,
+ template_detail: false,
ordering: '-date',
};
@@ -1561,54 +1608,40 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
query_params,
{
success: function(data) {
- // Iterate through the returned test data
- data.forEach(function(item) {
- var match = false;
- var override = false;
+ data.sort((a, b) => {
+ return a.pk < b.pk;
+ }).forEach((row) => {
+ let idx = results.findIndex((template) => {
+ return template.templateId == row.template;
+ });
- // Extract the simplified test key
- var key = item.key;
+ if (idx > -1) {
- // Attempt to associate this result with an existing test
- for (var idx = 0; idx < tableData.length; idx++) {
+ results[idx].results.push(row);
- var row = tableData[idx];
-
- if (key == row.key) {
-
- item.test_name = row.test_name;
- item.test_description = row.description;
- item.required = row.required;
-
- if (row.result == null) {
- item.parent = parent_node;
- tableData[idx] = item;
- override = true;
- } else {
- item.parent = row.pk;
- }
-
- match = true;
-
- break;
+ // Check if a test result is already recorded
+ if (results[idx].testId) {
+ // Push this result into the results array
+ results.push({
+ ...results[idx],
+ ...row,
+ parent: results[idx].templateId,
+ testId: row.pk,
+ });
+ } else {
+ // First result - update the parent row
+ results[idx] = {
+ ...row,
+ ...results[idx],
+ testId: row.pk,
+ };
}
}
-
- // No match could be found
- if (!match) {
- item.test_name = item.test;
- item.parent = parent_node;
- }
-
- if (!override) {
- tableData.push(item);
- }
-
});
// Push data back into the table
- table.bootstrapTable('load', tableData);
+ table.bootstrapTable('load', results);
}
}
);
@@ -1645,25 +1678,23 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
$(table).on('click', '.button-test-add', function() {
var button = $(this);
- var test_name = button.attr('pk');
+ var templateId = button.attr('pk');
+
+ let fields = stockItemTestResultFields();
+
+ fields['stock_item']['value'] = options.stock_item;
+ fields['template']['value'] = templateId;
+ fields['template']['filters']['part'] = options.part;
+
+ if (!options.test_station_fields) {
+ delete fields['test_station'];
+ delete fields['started_datetime'];
+ delete fields['finished_datetime'];
+ }
constructForm('{% url "api-stock-test-result-list" %}', {
method: 'POST',
- fields: {
- test: {
- value: test_name,
- },
- result: {},
- value: {},
- attachment: {},
- notes: {
- icon: 'fa-sticky-note',
- },
- stock_item: {
- value: options.stock_item,
- hidden: true,
- }
- },
+ fields: fields,
title: '{% trans "Add Test Result" %}',
onSuccess: reloadTestTable,
});
@@ -1692,11 +1723,9 @@ function loadStockTestResultsTable(table, options) {
var url = `/api/stock/test/${pk}/`;
- var row = $(table).bootstrapTable('getRowByUniqueId', pk);
-
var html = `
{% trans "Sign Up" %}
-
As a final step, please complete the following form:{% endblocktrans %}
+ {% trans "As a final step, please complete the following form" %}:
+
With ongoing resources provided by:
diff --git a/ci/check_js_templates.py b/ci/check_js_templates.py index bcb91ce81a..df5e302605 100644 --- a/ci/check_js_templates.py +++ b/ci/check_js_templates.py @@ -35,7 +35,7 @@ def check_invalid_tag(data): for result in results: err_count += 1 - print(f' - Error on line {idx+1}: %{{{result[0]}') + print(f' - Error on line {idx + 1}: %{{{result[0]}') return err_count @@ -62,7 +62,7 @@ def check_prohibited_tags(data): for idx, line in enumerate(data): for tag in re.findall(pattern, line): if tag not in allowed_tags: - print(f" > Line {idx+1} contains prohibited template tag '{tag}'") + print(f" > Line {idx + 1} contains prohibited template tag '{tag}'") err_count += 1 return err_count @@ -94,7 +94,7 @@ for filename in pathlib.Path(js_dynamic_dir).rglob('*.js'): if tag in line: err_count += 1 - print(f" > Error on line {idx+1}: Prohibited tag '{tag}' found") + print(f" > Error on line {idx + 1}: Prohibited tag '{tag}' found") if errors > 0: diff --git a/ci/version_check.py b/ci/version_check.py index 8bad299488..a46236508a 100644 --- a/ci/version_check.py +++ b/ci/version_check.py @@ -90,6 +90,13 @@ def check_version_number(version_string, allow_duplicate=False): if __name__ == '__main__': + if 'only_version' in sys.argv: + here = Path(__file__).parent.absolute() + version_file = here.joinpath('..', 'InvenTree', 'InvenTree', 'api_version.py') + text = version_file.read_text() + results = re.findall(r"""INVENTREE_API_VERSION = (.*)""", text) + print(results[0]) + exit(0) # GITHUB_REF_TYPE may be either 'branch' or 'tag' GITHUB_REF_TYPE = os.environ['GITHUB_REF_TYPE'] diff --git a/contrib/packager.io/functions.sh b/contrib/packager.io/functions.sh index a0509a504a..97dbd71027 100755 --- a/contrib/packager.io/functions.sh +++ b/contrib/packager.io/functions.sh @@ -183,7 +183,7 @@ function create_initscripts() { ${INIT_CMD} stop nginx echo "# Setting up nginx to ${SETUP_NGINX_FILE}" # Always use the latest nginx config; important if new headers are added / needed for security - cp ${APP_HOME}/docker/production/nginx.prod.conf ${SETUP_NGINX_FILE} + cp ${APP_HOME}/contrib/packager.io/nginx.prod.conf ${SETUP_NGINX_FILE} sed -i s/inventree-server:8000/localhost:6000/g ${SETUP_NGINX_FILE} sed -i s=var/www=opt/inventree/data=g ${SETUP_NGINX_FILE} # Start nginx diff --git a/docker/production/nginx.prod.conf b/contrib/packager.io/nginx.prod.conf similarity index 100% rename from docker/production/nginx.prod.conf rename to contrib/packager.io/nginx.prod.conf diff --git a/docker.dev.env b/docker.dev.env index 966efdcee9..72162b2a26 100644 --- a/docker.dev.env +++ b/docker.dev.env @@ -19,4 +19,4 @@ INVENTREE_DB_PASSWORD=pgpassword INVENTREE_PLUGINS_ENABLED=True # Auto run migrations? -INVENTREE_AUTO_UPDATE=False +INVENTREE_AUTO_UPDATE=True diff --git a/docker/production/.env b/docker/.env similarity index 53% rename from docker/production/.env rename to docker/.env index 75f7486037..447ede63b4 100644 --- a/docker/production/.env +++ b/docker/.env @@ -1,16 +1,8 @@ -# InvenTree environment variables for a postgresql production setup +# InvenTree environment variables for docker compose deployment -# Location of persistent database data (stored external to the docker containers) -# Note: You *must* un-comment this line, and point it to a path on your local machine - -# e.g. Linux -#INVENTREE_EXT_VOLUME=/home/inventree/data - -# e.g. Windows (docker desktop) -#INVENTREE_EXT_VOLUME=c:/Users/inventree/data - -# Default web port for the InvenTree server -INVENTREE_WEB_PORT=1337 +# Specify the location of the external data volume +# By default, placed in local directory 'inventree-data' +INVENTREE_EXT_VOLUME=./inventree-data # Ensure debug is false for a production setup INVENTREE_DEBUG=False @@ -23,16 +15,14 @@ INVENTREE_LOG_LEVEL=WARNING #INVENTREE_ADMIN_EMAIL= # Database configuration options -# Note: The example setup is for a PostgreSQL database INVENTREE_DB_ENGINE=postgresql INVENTREE_DB_NAME=inventree INVENTREE_DB_HOST=inventree-db INVENTREE_DB_PORT=5432 -# Database credentials - These must be configured before running -# Uncomment the lines below, and change from the default values! -#INVENTREE_DB_USER=pguser -#INVENTREE_DB_PASSWORD=pgpassword +# Database credentials - These should be changed from the default values! +INVENTREE_DB_USER=pguser +INVENTREE_DB_PASSWORD=pgpassword # Redis cache setup (disabled by default) # Un-comment the following lines to enable Redis cache @@ -45,12 +35,15 @@ INVENTREE_DB_PORT=5432 INVENTREE_GUNICORN_TIMEOUT=90 # Enable custom plugins? -INVENTREE_PLUGINS_ENABLED=False +INVENTREE_PLUGINS_ENABLED=True # Run migrations automatically? -INVENTREE_AUTO_UPDATE=False +INVENTREE_AUTO_UPDATE=True # Image tag that should be used INVENTREE_TAG=stable -COMPOSE_PROJECT_NAME=inventree-production +# Site URL - update this to match your host +INVENTREE_SITE_URL="http://inventree.localhost" + +COMPOSE_PROJECT_NAME=inventree diff --git a/docker/Caddyfile b/docker/Caddyfile new file mode 100644 index 0000000000..8e5e2f81a7 --- /dev/null +++ b/docker/Caddyfile @@ -0,0 +1,54 @@ +# Caddyfile for Inventree +# The following environment variables may be used: +# - INVENTREE_SITE_URL: The upstream URL of the Inventree site (default: inventree.localhost) +# - INVENTREE_SERVER: The internal URL of the Inventree container (default: http://inventree-server:8000) + +(log_common) { + log { + output file /var/log/caddy/{args[0]}.access.log + } +} + +(cors-headers) { + header Allow GET,HEAD,OPTIONS + header Access-Control-Allow-Origin * + header Access-Control-Allow-Methods GET,HEAD,OPTIONS + header Access-Control-Allow-Headers Authorization,Content-Type,User-Agent + + @cors_preflight{args[0]} method OPTIONS + + handle @cors_preflight{args[0]} { + respond "" 204 + } +} + +# Change the host to your domain (this will serve at inventree.localhost) +{$INVENTREE_SITE_URL:inventree.localhost} { + import log_common inventree + + encode gzip + + request_body { + max_size 100MB + } + + handle_path /static/* { + import cors-headers static + + root * /var/www/static + file_server + } + + handle_path /media/* { + import cors-headers media + + root * /var/www/media + file_server + + forward_auth {$INVENTREE_SERVER:"http://inventree-server:8000"} { + uri /auth/ + } + } + + reverse_proxy {$INVENTREE_SERVER:"http://inventree-server:8000"} +} diff --git a/docker/docker-compose.sqlite.yml b/docker/docker-compose.sqlite.yml deleted file mode 100644 index 5e1a2df329..0000000000 --- a/docker/docker-compose.sqlite.yml +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -version: "3.8" - -# Docker compose recipe for InvenTree development server -# - Runs sqlite database -# - Uses built-in django webserver -# - Runs the InvenTree background worker process -# - Serves media and static content directly from Django webserver - -# IMPORTANT NOTE: -# The InvenTree docker image does not clone source code from git. -# Instead, you must specify *where* the source code is located, -# (on your local machine). -# The django server will auto-detect any code changes and reload the server. - -services: - - # InvenTree web server services - # Uses gunicorn as the web server - inventree-dev-server: - container_name: inventree-dev-server - build: - context: . - target: dev - # Cache the built image to be used by the inventree-dev-worker process - image: inventree-dev-image - ports: - # Expose web server on port 8000 - - 8000:8000 - volumes: - # Ensure you specify the location of the 'src' directory at the end of this file - - src:/home/inventree - environment: - - INVENTREE_DEBUG=True - - INVENTREE_DB_ENGINE=sqlite - - INVENTREE_DB_NAME=/home/inventree/db.sqlite3 - restart: unless-stopped - - # Background worker process handles long-running or periodic tasks - inventree-dev-worker: - container_name: inventree-dev-worker - image: inventree-dev-image - command: invoke worker - depends_on: - - inventree-dev-server - volumes: - # Ensure you specify the location of the 'src' directory at the end of this file - - src:/home/inventree - environment: - - INVENTREE_DEBUG=True - - INVENTREE_DB_ENGINE=sqlite - - INVENTREE_DB_NAME=/home/inventree/db.sqlite3 - restart: unless-stopped - -volumes: - # NOTE: Change "../" to a directory on your local machine, where the InvenTree source code is located - # Persistent data, stored external to the container(s) - src: - driver: local - driver_opts: - type: none - o: bind - # This directory specified where InvenTree source code is stored "outside" the docker containers - # By default, this directory is one level above the "docker" directory - device: ${INVENTREE_EXT_VOLUME:-../} diff --git a/docker/production/docker-compose.yml b/docker/docker-compose.yml similarity index 68% rename from docker/production/docker-compose.yml rename to docker/docker-compose.yml index 8adee6302c..5fa1532481 100644 --- a/docker/production/docker-compose.yml +++ b/docker/docker-compose.yml @@ -4,7 +4,7 @@ version: "3.8" # - PostgreSQL as the database backend # - gunicorn as the InvenTree web server # - django-q as the InvenTree background worker process -# - nginx as a reverse proxy +# - Caddy as a reverse proxy # - redis as the cache manager (optional, disabled by default) # --------------------- @@ -39,6 +39,7 @@ services: # Use PostgreSQL as the database backend inventree-db: image: postgres:13 + container_name: inventree-db expose: - ${INVENTREE_DB_PORT:-5432}/tcp environment: @@ -48,13 +49,14 @@ services: - POSTGRES_DB=${INVENTREE_DB_NAME:?You must provide the 'INVENTREE_DB_NAME' variable in the .env file} volumes: # Map 'data' volume such that postgres database is stored externally - - inventree_data:/var/lib/postgresql/data/ + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME:?You must specify the 'INVENTREE_EXT_VOLUME' variable in the .env file!}:/var/lib/postgresql/data/:z restart: unless-stopped # redis acts as database cache manager # only runs under the "redis" profile : https://docs.docker.com/compose/profiles/ inventree-cache: image: redis:7.0 + container_name: inventree-cache depends_on: - inventree-db profiles: @@ -70,10 +72,8 @@ services: inventree-server: # If you wish to specify a particular InvenTree version, do so here image: inventree/inventree:${INVENTREE_TAG:-stable} + container_name: inventree-server # Only change this port if you understand the stack. - # If you change this you have to change: - # - the proxy settings (on two lines) - # - only change the exposed port - eg `1338:8000` if you want to expose the server on port 1338 expose: - 8000 depends_on: @@ -82,13 +82,14 @@ services: - .env volumes: # Data volume must map to /home/inventree/data - - inventree_data:/home/inventree/data + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}:/home/inventree/data:z restart: unless-stopped # Background worker process handles long-running or periodic tasks inventree-worker: # If you wish to specify a particular InvenTree version, do so here image: inventree/inventree:${INVENTREE_TAG:-stable} + container_name: inventree-worker command: invoke worker depends_on: - inventree-server @@ -96,37 +97,26 @@ services: - .env volumes: # Data volume must map to /home/inventree/data - - inventree_data:/home/inventree/data + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}:/home/inventree/data:z restart: unless-stopped - # nginx acts as a reverse proxy - # static files are served directly by nginx - # media files are served by nginx, although authentication is redirected to inventree-server - # web requests are redirected to gunicorn - # NOTE: You will need to provide a working nginx.conf file! + # caddy acts as reverse proxy and static file server + # https://hub.docker.com/_/caddy inventree-proxy: - image: nginx:stable + container_name: inventree-proxy + image: caddy:alpine + restart: always depends_on: - inventree-server + ports: + - ${INVENTREE_WEB_PORT:-80}:80 + - 443:443 env_file: - .env - ports: - # Default web port is 1337 (can be changed in the .env file) - - ${INVENTREE_WEB_PORT:-1337}:80 volumes: - # Provide nginx configuration file to the container - # Refer to the provided example file as a starting point - - ./nginx.prod.conf:/etc/nginx/conf.d/default.conf:ro - # nginx proxy needs access to static and media files - - inventree_data:/var/www - restart: unless-stopped - -volumes: - # Persistent data, stored external to the container(s) - inventree_data: - driver: local - driver_opts: - type: none - o: bind - # This directory specified where InvenTree data are stored "outside" the docker containers - device: ${INVENTREE_EXT_VOLUME:?You must specify the 'INVENTREE_EXT_VOLUME' variable in the .env file!} + - ./Caddyfile:/etc/caddy/Caddyfile:ro + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}/static:/var/www/static:z + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}/media:/var/www/media:z + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}:/var/log:z + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}:/data:z + - ${INVENTREE_EXT_VOLUME}:/config:z diff --git a/docker/init.sh b/docker/init.sh index 0837d7f949..132a943796 100644 --- a/docker/init.sh +++ b/docker/init.sh @@ -1,4 +1,5 @@ -#!/bin/sh +#!/bin/ash + # exit when any command fails set -e diff --git a/docker/install_build_packages.sh b/docker/install_build_packages.sh index d25b1b4b5a..358a256e7f 100644 --- a/docker/install_build_packages.sh +++ b/docker/install_build_packages.sh @@ -1,8 +1,12 @@ #!/bin/ash # Install system packages required for building InvenTree python libraries +# Note that for postgreslql, we use the 13 version, which matches the version used in the InvenTree docker image apk add gcc g++ musl-dev openssl-dev libffi-dev cargo python3-dev openldap-dev \ + libstdc++ build-base linux-headers py3-grpcio \ jpeg-dev openjpeg-dev libwebp-dev zlib-dev \ - postgresql-dev sqlite-dev mariadb-dev \ + sqlite sqlite-dev \ + mariadb-connector-c-dev mariadb-client mariadb-dev \ + postgresql13-dev postgresql-libs \ $@ diff --git a/docker/nginx.dev.conf b/docker/nginx.dev.conf deleted file mode 100644 index f919ab7e74..0000000000 --- a/docker/nginx.dev.conf +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - -server { - - # Listen for connection on (internal) port 80 - listen 80; - - real_ip_header proxy_protocol; - - location / { - - proxy_set_header Host $http_host; - proxy_set_header X-Forwarded-By $server_addr:$server_port; - proxy_set_header X-Forwarded-For $remote_addr; - proxy_set_header X-Forwarded-Proto $scheme; - proxy_set_header X-Real-IP $remote_addr; - proxy_set_header CLIENT_IP $remote_addr; - - proxy_pass_request_headers on; - - proxy_redirect off; - - client_max_body_size 100M; - - proxy_buffering off; - proxy_request_buffering off; - - # Change 'inventree-dev-server' to the name of the inventree server container, - # and '8000' to the INVENTREE_WEB_PORT (if not default) - proxy_pass http://inventree-dev-server:8000; - - } - - # Redirect any requests for static files - location /static/ { - alias /var/www/dev/static/; - autoindex on; - - # Caching settings - expires 30d; - add_header Pragma public; - add_header Cache-Control "public"; - } - - # Redirect any requests for media files - location /media/ { - alias /var/www/dev/media/; - - # Media files require user authentication - auth_request /auth; - - # Content header to force download - add_header Content-disposition "attachment"; - } - - # Use the 'user' API endpoint for auth - location /auth { - internal; - - proxy_pass http://inventree-dev-server:8000/auth/; - - proxy_pass_request_body off; - proxy_set_header Content-Length ""; - proxy_set_header X-Original-URI $request_uri; - } - -} diff --git a/docker/requirements.txt b/docker/requirements.txt index fca58263a6..8450c5251b 100644 --- a/docker/requirements.txt +++ b/docker/requirements.txt @@ -7,9 +7,8 @@ setuptools>=69.0.0 wheel>=0.41.0 # Database links -psycopg2>=2.9.9 +psycopg[binary, pool] mysqlclient>=2.2.0 -pgcli>=3.1.0 mariadb>=1.1.8 # gunicorn web server @@ -18,3 +17,6 @@ gunicorn>=21.2.0 # LDAP required packages django-auth-ldap # Django integration for ldap auth python-ldap # LDAP auth support + +# Upgraded python package installer +uv diff --git a/docs/.gitignore b/docs/.gitignore index ecbeb1b0ab..ea8649cfa3 100644 --- a/docs/.gitignore +++ b/docs/.gitignore @@ -10,6 +10,9 @@ env/ _build/ site/ +# Generated API schema files +docs/api/schema/*.yml + # Temp files releases.json versions.json diff --git a/docs/_includes/django.html b/docs/_includes/django.html new file mode 100644 index 0000000000..87046023f3 --- /dev/null +++ b/docs/_includes/django.html @@ -0,0 +1 @@ +https://docs.djangoproject.com/en/{{ config.extra.django_version }} diff --git a/docs/ci/check_mkdocs_config.py b/docs/ci/check_mkdocs_config.py index a5e0c9e353..93a3afe0c8 100644 --- a/docs/ci/check_mkdocs_config.py +++ b/docs/ci/check_mkdocs_config.py @@ -11,6 +11,6 @@ tld = os.path.abspath(os.path.join(here, '..')) config_file = os.path.join(tld, 'mkdocs.yml') with open(config_file, 'r') as f: - data = yaml.safe_load(f) + data = yaml.load(f, yaml.BaseLoader) - assert data['strict'] is True + assert data['strict'] == 'true' diff --git a/docs/docs/api/api.md b/docs/docs/api/api.md index 0d8b24b128..7f2c9328d0 100644 --- a/docs/docs/api/api.md +++ b/docs/docs/api/api.md @@ -17,6 +17,17 @@ The API is self-documenting, and the documentation is provided alongside any Inv {% include 'img.html' %} {% endwith %} +### Schema Description + The API schema is also documented in the [API Schema](./schema.md) page. + +### Generating Schema File + +If you want to generate the API schema file yourself (for example to use with an external client, use the `invoke schema` command. Run with the `-help` command to see available options. + +``` +invoke schema -help +``` + ## Authentication Users must be authenticated to gain access to the InvenTree API. The API accepts either basic username:password authentication, or token authentication. Token authentication is recommended as it provides much faster API access. diff --git a/docs/docs/api/python/examples.md b/docs/docs/api/python/examples.md index 7901abb2a0..4c25905502 100644 --- a/docs/docs/api/python/examples.md +++ b/docs/docs/api/python/examples.md @@ -234,3 +234,23 @@ part = Part(api, pk=47) part.uploadAttachment('data.txt', comment='A data file') ``` + +### Adding a Bill of Materials + +Imagine your sofa is made from three parts: one seat, one back and two arm rests. To enable this +the assembly flag of the sofa part has to be set. You need to have all three parts in you InvenTree +database. + +A BOM (Bill of Materials) contains BOM items. These are separate records in the database that refer to the master assembly (the *part*) +and the component which is being used (the *sub_part*). + +BOM Items can be created using the Python API interface as follows: + +```python +BomItem.create(api, data={'part':sofa_id, 'sub_part':back_id, 'quantity':1, 'reference':'p1'}) +BomItem.create(api, data={'part':sofa_id, 'sub_part':seat_id, 'quantity':1, 'reference':'p2'}) +BomItem.create(api, data={'part':sofa_id, 'sub_part':armrest_id, 'quantity':2, 'reference':'p3, p4'}) +``` + +Now you have three BOM items that make the BOM for the sofa. The `id` values are the primary keys of the +specified parts. The reference can be any string that names the instances. diff --git a/docs/docs/api/schema.md b/docs/docs/api/schema.md new file mode 100644 index 0000000000..441e977e2e --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema.md @@ -0,0 +1,40 @@ +--- +title: InvenTree API Schema +--- + +The InvenTree API is implemented using the [Django REST framework](https://www.django-rest-framework.org). +The API schema as documented below is generated using the [drf-spectactular](https://github.com/tfranzel/drf-spectacular/) extension. + +## API Version + +This documentation is for API version: `171` + +!!! tip "API Schema History" + We track API schema changes, and provide a snapshot of each API schema version in the [API schema repository](https://github.com/inventree/schema/). + +## API Schema File + +The API schema file is available for download, and can be used for generating client libraries, or for testing API endpoints. + +## API Schema Documentation + +API schema documentation is split into the following categories: + +| Category | Description | +| --- | --- | +| [Authorization and Authentication](./schema/auth.md) | Authorization and Authentication | +| [Background Task Management](./schema/background-task.md) | Background Task Management | +| [Barcode Scanning](./schema/barcode.md) | Barcode Scanning | +| [Bill of Materials](./schema/bom.md) | Bill of Materials | +| [Build Order Management](./schema/build.md) | Build Order Management | +| [Company Management](./schema/company.md) | Company Management | +| [Label Printing](./schema/label.md) | Label Printing | +| [External Machine Management](./schema/machine.md) | External Machine Management | +| [External Order Management](./schema/order.md) | External Order Management | +| [Parts and Part Categories](./schema/part.md) | Parts and Part Categories | +| [Plugin Functionality](./schema/plugins.md) | Plugin Functionality | +| [Report Generation](./schema/report.md) | Report Generation | +| [Settings Management](./schema/settings.md) | Settings Management | +| [Stock and Stock Locations](./schema/stock.md) | Stock and Stock Locations | +| [User Management](./schema/user.md) | User Management | +| [General](./schema/general.md) | General API endpoints | diff --git a/docs/docs/api/schema/auth.md b/docs/docs/api/schema/auth.md new file mode 100644 index 0000000000..62c8b50103 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/auth.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Authorization and Authentication +--- + +The *Authorization and Authentication* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/auth.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/background-task.md b/docs/docs/api/schema/background-task.md new file mode 100644 index 0000000000..b1d5ad0b92 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/background-task.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Background Task Management +--- + +The *Background Task Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/background-task.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/barcode.md b/docs/docs/api/schema/barcode.md new file mode 100644 index 0000000000..c0f5cab2bf --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/barcode.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Barcode Scanning +--- + +The *Barcode Scanning* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/barcode.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/bom.md b/docs/docs/api/schema/bom.md new file mode 100644 index 0000000000..cdfd1ff9c2 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/bom.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Bill of Materials +--- + +The *Bill of Materials* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/bom.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/build.md b/docs/docs/api/schema/build.md new file mode 100644 index 0000000000..3de0e521c6 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/build.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Build Order Management +--- + +The *Build Order Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/build.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/company.md b/docs/docs/api/schema/company.md new file mode 100644 index 0000000000..924d899ad4 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/company.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Company Management +--- + +The *Company Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/company.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/general.md b/docs/docs/api/schema/general.md new file mode 100644 index 0000000000..5da17b815d --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/general.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: General API Endpoints +--- + +The *General API Endpoints* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/general.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/label.md b/docs/docs/api/schema/label.md new file mode 100644 index 0000000000..d4bc47e57c --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/label.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Label Printing +--- + +The *Label Printing* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/label.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/machine.md b/docs/docs/api/schema/machine.md new file mode 100644 index 0000000000..2fbadd41e6 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/machine.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: External Machine Management +--- + +The *External Machine Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/machine.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/order.md b/docs/docs/api/schema/order.md new file mode 100644 index 0000000000..7f6c8fdfd7 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/order.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: External Order Management +--- + +The *External Order Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/order.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/part.md b/docs/docs/api/schema/part.md new file mode 100644 index 0000000000..67c73eb0fb --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/part.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Parts and Part Categories +--- + +The *Parts and Part Categories* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/part.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/plugins.md b/docs/docs/api/schema/plugins.md new file mode 100644 index 0000000000..ee0263cffa --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/plugins.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Plugin Functionality +--- + +The *Plugin Functionality* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/plugins.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/report.md b/docs/docs/api/schema/report.md new file mode 100644 index 0000000000..dfad6d74be --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/report.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Report Generation +--- + +The *Report Generation* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/report.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/settings.md b/docs/docs/api/schema/settings.md new file mode 100644 index 0000000000..4a6d4f4337 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/settings.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Settings Management +--- + +The *Settings Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/settings.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/stock.md b/docs/docs/api/schema/stock.md new file mode 100644 index 0000000000..7b961e4b5b --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/stock.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Stock and Stock Locations +--- + +The *Stock and Stock Locations* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/stock.yml)] diff --git a/docs/docs/api/schema/user.md b/docs/docs/api/schema/user.md new file mode 100644 index 0000000000..e0ebba2770 --- /dev/null +++ b/docs/docs/api/schema/user.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: User Management +--- + +The *User Management* section of the InvenTree API schema is documented below. + +[OAD(./docs/docs/api/schema/user.yml)] diff --git a/docs/docs/assets/images/report/template-editor.png b/docs/docs/assets/images/report/template-editor.png new file mode 100644 index 0000000000..20b8e8bbfe Binary files /dev/null and b/docs/docs/assets/images/report/template-editor.png differ diff --git a/docs/docs/assets/images/report/template-table.png b/docs/docs/assets/images/report/template-table.png new file mode 100644 index 0000000000..36ec1164fd Binary files /dev/null and b/docs/docs/assets/images/report/template-table.png differ diff --git a/docs/docs/assets/images/settings/social_application_configure.png b/docs/docs/assets/images/settings/social_application_configure.png index 52565e84cf..6eeb026761 100644 Binary files a/docs/docs/assets/images/settings/social_application_configure.png and b/docs/docs/assets/images/settings/social_application_configure.png differ diff --git a/docs/docs/concepts/units.md b/docs/docs/concepts/units.md index fccaa7d7a8..7b26ae445f 100644 --- a/docs/docs/concepts/units.md +++ b/docs/docs/concepts/units.md @@ -11,6 +11,42 @@ Support for real-world "physical" units of measure is implemented using the [pin - Enforce use of compatible units when creating part parameters - Enable custom units as required +### Unit Conversion + +InvenTree uses the pint library to convert between compatible units of measure. For example, it is possible to convert between units of mass (e.g. grams, kilograms, pounds, etc) or units of length (e.g. millimeters, inches, etc). This is a powerful feature that ensures that units are used consistently throughout the application. + +### Engineering Notation + +We support the use of engineering notation for units, which allows for easy conversion between units of different orders of magnitude. For example, the following values would all be considered *valid*: + +- `10k3` : `10,300` +- `10M3` : `10,000,000` +- `3n02` : `0.00000000302` + +### Scientific Notation + +Scientific notation is also supported, and can be used to represent very large or very small numbers. For example, the following values would all be considered *valid*: + +- `1E-3` : `0.001` +- `1E3` : `1000` +- `-123.45E-3` : `-0.12345` + +!!! tip "Case Sensitive" + Support for scientific notation is case sensitive. For example, `1E3` is a valid value, but `1e3` is not. + +### Feet and Inches + +Shorthand notation is supported for feet and inches. For example, the following values would all be considered *valid*: + +- `3'`: `3 feet` +- `6"` : `6 inches` + +However, note that compound measurements (e.g. `3'6"`) are not supported. + +### Case Sensitivity + +The pint library is case sensitive, and units must be specified in the correct case. For example, `kg` is a valid unit, but `KG` is not. In particular, you need to pay close attention when using SI prefixes (e.g. `k` for kilo, `M` for mega, `n` for nano, etc). + ## Unit Support Physical units are supported by the following InvenTree subsystems: @@ -21,7 +57,7 @@ The [unit of measure](../part/part.md#units-of-measure) field for the [Part](../ ### Supplier Part -The [supplier part](../part/part/#supplier-parts) model uses real-world units to convert between supplier part quantities and internal stock quantities. Unit conversion rules ensure that only compatible unit types can be supplied +The [supplier part](../part/part.md/#supplier-parts) model uses real-world units to convert between supplier part quantities and internal stock quantities. Unit conversion rules ensure that only compatible unit types can be supplied ### Part Parameter diff --git a/docs/docs/develop/contributing.md b/docs/docs/develop/contributing.md index 7aad5d3d27..12ed77faf7 100644 --- a/docs/docs/develop/contributing.md +++ b/docs/docs/develop/contributing.md @@ -1,3 +1,285 @@ -{! - include-markdown "../../../CONTRIBUTING.md" -!} +--- +title: Contribution Guide +--- + + +Please read the contribution guidelines below, before submitting your first pull request to the InvenTree codebase. + +## Quickstart + +The following commands will get you quickly configure and run a development server, complete with a demo dataset to work with: + +### Devcontainer + +The recommended method for getting up and running with an InvenTree development environment is to use our [devcontainer](https://code.visualstudio.com/docs/devcontainers/containers) setup in [vscode](https://code.visualstudio.com/). + +!!! success "Devcontainer Guide" + Refer to the [devcontainer guide](./devcontainer.md) for more information! + +### Docker + +To setup a development environment using [docker](../start/docker.md), run the following instructions: + +```bash +git clone https://github.com/inventree/InvenTree.git && cd InvenTree +docker compose run inventree-dev-server invoke install +docker compose run inventree-dev-server invoke setup-test --dev +docker compose up -d +``` + +### Bare Metal + +A "bare metal" development setup can be installed as follows: + +```bash +git clone https://github.com/inventree/InvenTree.git && cd InvenTree +python3 -m venv env && source env/bin/activate +pip install invoke && invoke +pip install invoke && invoke setup-dev --tests +``` + +Read the [InvenTree setup documentation](../start/intro.md) for a complete installation reference guide. + +### Setup Devtools + +Run the following command to set up all toolsets for development. + +```bash +invoke setup-dev +``` + +*We recommend you run this command before starting to contribute. This will install and set up `pre-commit` to run some checks before each commit and help reduce errors.* + +## Branches and Versioning + +InvenTree roughly follow the [GitLab flow](https://docs.gitlab.com/ee/topics/gitlab_flow.html) branching style, to allow simple management of multiple tagged releases, short-lived branches, and development on the main branch. + +### Version Numbering + +InvenTree version numbering follows the [semantic versioning](https://semver.org/) specification. + +### Master Branch + +The HEAD of the "main" or "master" branch of InvenTree represents the current "latest" state of code development. + +- All feature branches are merged into master +- All bug fixes are merged into master + +**No pushing to master:** New features must be submitted as a pull request from a separate branch (one branch per feature). + +### Feature Branches + +Feature branches should be branched *from* the *master* branch. + +- One major feature per branch / pull request +- Feature pull requests are merged back *into* the master branch +- Features *may* also be merged into a release candidate branch + +### Stable Branch + +The HEAD of the "stable" branch represents the latest stable release code. + +- Versioned releases are merged into the "stable" branch +- Bug fix branches are made *from* the "stable" branch + +#### Release Candidate Branches + +- Release candidate branches are made from master, and merged into stable. +- RC branches are targeted at a major/minor version e.g. "0.5" +- When a release candidate branch is merged into *stable*, the release is tagged + +#### Bugfix Branches + +- If a bug is discovered in a tagged release version of InvenTree, a "bugfix" or "hotfix" branch should be made *from* that tagged release +- When approved, the branch is merged back *into* stable, with an incremented PATCH number (e.g. 0.4.1 -> 0.4.2) +- The bugfix *must* also be cherry picked into the *master* branch. + +## API versioning + +The [API version](https://github.com/inventree/InvenTree/blob/master/InvenTree/InvenTree/api_version.py) needs to be bumped every time when the API is changed. + +## Environment + +### Software Versions + +The core software modules are targeting the following versions: + +| Name | Minimum version | Note | +|---|---| --- | +| Python | {{ config.extra.min_python_version }} | Minimum required version | +| Invoke | {{ config.extra.min_invoke_version }} | Minimum required version | +| Django | {{ config.extra.django_version }} | Pinned version | +| Node | 18 | Only needed for frontend development | + +Any other software dependencies are handled by the project package config. + +### Auto creating updates + +The following tools can be used to auto-upgrade syntax that was depreciated in new versions: +```bash +pip install pyupgrade +pip install django-upgrade +``` + +To update the codebase run the following script. +```bash +pyupgrade `find . -name "*.py"` +django-upgrade --target-version {{ config.extra.django_version }} `find . -name "*.py"` +``` + +## Credits + +If you add any new dependencies / libraries, they should be added to [the credits page](../credits.md). + +## Migration Files + +Any required migration files **must** be included in the commit, or the pull-request will be rejected. If you change the underlying database schema, make sure you run `invoke migrate` and commit the migration files before submitting the PR. + +*Note: A github action checks for unstaged migration files and will reject the PR if it finds any!* + +## Unit Testing + +Any new code should be covered by unit tests - a submitted PR may not be accepted if the code coverage for any new features is insufficient, or the overall code coverage is decreased. + +The InvenTree code base makes use of [GitHub actions](https://github.com/features/actions) to run a suite of automated tests against the code base every time a new pull request is received. These actions include (but are not limited to): + +- Checking Python and Javascript code against standard style guides +- Running unit test suite +- Automated building and pushing of docker images +- Generating translation files + +The various github actions can be found in the `./github/workflows` directory + +### Run tests locally + +To run test locally, use: +``` +invoke test +``` + +To run only partial tests, for example for a module use: +``` +invoke test --runtest order +``` + +To see all the available options: + +``` +invoke test --help +``` + +## Code Style + +Code style is automatically checked as part of the project's CI pipeline on GitHub. This means that any pull requests which do not conform to the style guidelines will fail CI checks. + +### Backend Code + +Backend code (Python) is checked against the [PEP style guidelines](https://peps.python.org/pep-0008/). Please write docstrings for each function and class - we follow the [google doc-style](https://google.github.io/styleguide/pyguide.html#38-comments-and-docstrings) for python. + +### Frontend Code + +Frontend code (Javascript) is checked using [eslint](https://eslint.org/). While docstrings are not enforced for front-end code, good code documentation is encouraged! + +### Running Checks Locally + +If you have followed the setup devtools procedure, then code style checking is performend automatically whenever you commit changes to the code. + +### Django templates + +Django are checked by [djlint](https://github.com/Riverside-Healthcare/djlint) through pre-commit. + +The following rules out of the [default set](https://djlint.com/docs/linter/) are not applied: +```bash +D018: (Django) Internal links should use the { % url ... % } pattern +H006: Img tag should have height and width attributes +H008: Attributes should be double quoted +H021: Inline styles should be avoided +H023: Do not use entity references +H025: Tag seems to be an orphan +H030: Consider adding a meta description +H031: Consider adding meta keywords +T002: Double quotes should be used in tags +``` + + +## Documentation + +New features or updates to existing features should be accompanied by user documentation. + +## Translations + +Any user-facing strings *must* be passed through the translation engine. + +- InvenTree code is written in English +- User translatable strings are provided in English as the primary language +- Secondary language translations are provided [via Crowdin](https://crowdin.com/project/inventree) + +*Note: Translation files are updated via GitHub actions - you do not need to compile translations files before submitting a pull request!* + +### Python Code + +For strings exposed via Python code, use the following format: + +```python +from django.utils.translation import gettext_lazy as _ + +user_facing_string = _('This string will be exposed to the translation engine!') +``` + +### Templated Strings + +HTML and javascript files are passed through the django templating engine. Translatable strings are implemented as follows: + +```html +{ % load i18n % } + +{ % trans "This string will be translated" % } - this string will not! +``` + +## Github use + +### Tags + +The tags describe issues and PRs in multiple areas: + +| Area | Name | Description | +| --- | --- | --- | +| Triage Labels | | | +| | triage:not-checked | Item was not checked by the core team | +| | triage:not-approved | Item is not green-light by maintainer | +| Type Labels | | | +| | breaking | Indicates a major update or change which breaks compatibility | +| | bug | Identifies a bug which needs to be addressed | +| | dependency | Relates to a project dependency | +| | duplicate | Duplicate of another issue or PR | +| | enhancement | This is an suggested enhancement, extending the functionality of an existing feature | +| | experimental | This is a new *experimental* feature which needs to be enabled manually | +| | feature | This is a new feature, introducing novel functionality | +| | help wanted | Assistance required | +| | invalid | This issue or PR is considered invalid | +| | inactive | Indicates lack of activity | +| | migration | Database migration, requires special attention | +| | question | This is a question | +| | roadmap | This is a roadmap feature with no immediate plans for implementation | +| | security | Relates to a security issue | +| | starter | Good issue for a developer new to the project | +| | wontfix | No work will be done against this issue or PR | +| Feature Labels | | | +| | API | Relates to the API | +| | barcode | Barcode scanning and integration | +| | build | Build orders | +| | importer | Data importing and processing | +| | order | Purchase order and sales orders | +| | part | Parts | +| | plugin | Plugin ecosystem | +| | pricing | Pricing functionality | +| | report | Report generation | +| | stock | Stock item management | +| | user interface | User interface | +| Ecosystem Labels | | | +| | backport | Tags that the issue will be backported to a stable branch as a bug-fix | +| | demo | Relates to the InvenTree demo server or dataset | +| | docker | Docker / docker-compose | +| | CI | CI / unit testing ecosystem | +| | refactor | Refactoring existing code | +| | setup | Relates to the InvenTree setup / installation process | diff --git a/docs/docs/develop/devcontainer.md b/docs/docs/develop/devcontainer.md index 6975c46257..093e36b092 100644 --- a/docs/docs/develop/devcontainer.md +++ b/docs/docs/develop/devcontainer.md @@ -16,22 +16,29 @@ You need to make sure that you have the following tools installed before continu - [docker](https://www.docker.com/products/docker-desktop/) is needed to run the devcontainer - [vscode](https://code.visualstudio.com/Download) is needed to edit and debug code +#### Docker Containers + +The InvenTree devcontainer setup will install two docker containers: + +| Container | Description | +| --- | --- | +| db | InvenTree database (postgresql) | +| inventree | InvenTree server | + #### Setup/Installation 1. Clone the repository (If you want to submit changes fork it and use the url to your fork in the next step) ```bash git clone https://github.com/inventree/InvenTree.git ``` -2. open vscode, navigate to the extensions sidebar and search for `ms-vscode-remote.remote-containers`. Click on install. -3. open the cloned folder from above by clicking on `file > open folder` +2. Open vscode, navigate to the extensions sidebar and search for `ms-vscode-remote.remote-containers`. Click on install. +3. Open the cloned folder from above by clicking on `file > open folder` 4. vscode should now ask you if you'd like to reopen this folder in a devcontainer. Click `Reopen in Container`. If it does not ask you, open the command palette (CTRL/CMD+Shift+P) and search for `Reopen in Container`. This can take a few minutes until the image is downloaded, build and setup with all dependencies. 5. Open a new terminal from the top menu by clicking `Terminal > New Terminal` 6. The last line in your terminal should now show the text `(venv)` at the start of the line -7. From here' we need to setup the InvenTree specific development environment -8. From the newly opened terminal, run: `invoke install` -9. If you want test data on your server, run: `invoke setup-test --dev`. If not, run `invoke setup-dev` +7. You are done! You now should have a functioning InvenTree development installation -### Setup in codespaces +### Setup in Codespaces Open [inventree/InvenTree](https://github.com/inventree/InvenTree) with your browser and click on `Code`, select the `codespaces` tab and click on create codespace on current branch. This may can take a few minutes until your inventree development environment is setup. @@ -52,14 +59,14 @@ If you only need a superuser, run the `superuser` task. It should prompt you for #### Run background workers -If you need to process your queue with background workers, run the `worker` task. +If you need to process your queue with background workers, run the `worker` task. This is a foreground task which will execute in the terminal. ### Running InvenTree You can either only run InvenTree or use the integrated debugger for debugging. Goto the `Run and debug` side panel make sure `InvenTree Server` is selected. Click on the play button on the left. !!! tip "Debug with 3rd party" - Sometimes you need to debug also some 3rd party packages. Just select `python: Django - 3rd party` + Sometimes you need to debug also some 3rd party packages. Just select `InvenTree Servre - 3rd party` You can now set breakpoints and vscode will automatically pause execution if that point is hit. You can see all variables available in that context and evaluate some code with the debugger console at the bottom. Use the play or step buttons to continue execution. @@ -94,12 +101,15 @@ Your plugin should now be activateable from the InvenTree settings. You can also ### Troubleshooting #### Your ssh-keys are not available in the devcontainer but are loaded to the active `ssh-agent` on macOS + Make sure you enabled full disk access on macOS for vscode, otherwise your ssh-keys are not available inside the container (Ref: [Automatically add SSH keys to ssh-agent [comment]](https://github.com/microsoft/vscode-remote-release/issues/4024#issuecomment-831671081)). #### You're not able to use your gpg-keys inside the devcontainer to sign commits on macOS + Make sure you have `gnupg` and `pinentry-mac` installed and set up correctly. Read this [medium post](https://medium.com/@jma/setup-gpg-for-git-on-macos-4ad69e8d3733) for more info on how to set it up correctly. #### Where are the database, media files, ... stored? + Backups, Commandhistory, media/static files, venv, plugin.txt, secret_key.txt, ... are stored in the `dev` folder. If you want to start with a clean setup, you can remove that folder, but be aware that this will delete everything you already setup in InvenTree. ### Performance Improvements diff --git a/docs/docs/develop/react-frontend.md b/docs/docs/develop/react-frontend.md index 5f1d3853c1..ead305c912 100644 --- a/docs/docs/develop/react-frontend.md +++ b/docs/docs/develop/react-frontend.md @@ -39,6 +39,16 @@ This command does not run as a background daemon, and will occupy the window it' When the frontend server is running, it will be available on port 5173. i.e: https://localhost:5173/ +!!! note "Backend Server" + The InvenTree backend server must also be running, for the frontend interface to have something to connect to! To launch a backend server, use the `invoke server` command. + +### Debugging + +You can attach the vscode debugger to the frontend server to debug the frontend code. With the frontend server running, open the `Run and Debug` view in vscode and select `InvenTree Frontend - Vite` from the dropdown. Click the play button to start debugging. This will attach the debugger to the running vite server, and allow you to place breakpoints in the frontend code. + +!!! info "Backend Server" + To debug the frontend code, the backend server must be running (in a separate process). Note that you cannot debug the backend server and the frontend server in the same vscode instance. + ### Information On Windows, any Docker interaction is run via WSL. Naturally, all containers and devcontainers run through WSL. @@ -59,3 +69,11 @@ to !!! tip "Make sure to not commit this change!" !!! warning "This change will require you to restart the frontend server for every change you make in the frontend code" + +### Caveats + +When running the frontend development server, some features may not work entirely as expected! Please take the time to understand the flow of data when running the frontend development server, and how it interacts with the backend server! + +#### SSO Login + +When logging into the frontend dev server via SSO, the redirect URL may not redirect correctly. diff --git a/docs/docs/develop/starting.md b/docs/docs/develop/starting.md deleted file mode 100644 index a47427ba19..0000000000 --- a/docs/docs/develop/starting.md +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ ---- -title: Getting started ---- - -InvenTree consists of a Django-based backend server, and a HTML / vanilla JS based frontend that uses Bootstrap. The main languages used are Python and Javascript. -As part of the larger project other languages/techniques are used, such as docker (dev/deployment), bash (installer) and markdown (documentation). - -### Getting started -#### Getting to know the basics - -The Django framework is a powerful tool for creating web applications. It is well documented and has a large community. The [Django documentation](https://docs.djangoproject.com/en/stable/) is a good place to start. - -In particular the [tutorial](https://docs.djangoproject.com/en/stable/intro/tutorial01/) is a good way to get to know the basics of Django. -InvenTree follows the best practies for Django so most of the contents should be applicable to InvenTree as well. The REST API is based on the [Django REST framework](https://www.django-rest-framework.org/). - -#### Setting up a development environment - -The recommended way to set up a development environment is to use VSCode devcontainers. The required files are provided with the repo, the docs are on a [dedicated page](./devcontainer.md). - -It is also possible to use [docker development](../start/docker_dev.md) or [bare metal development](../start/bare_dev.md). With these you need to install the required dependencies manually with a dedicated task. -```bash -invoke setup-dev -``` - -#### Following standards - -Before contributing to the project, please read the [contributing guidelines](contributing.md). Pull requests that do not follow the guidelines, do not pass QC checks or lower the test coverage will not be accepted. diff --git a/docs/docs/extend/machines/label_printer.md b/docs/docs/extend/machines/label_printer.md new file mode 100644 index 0000000000..060bd3ec0d --- /dev/null +++ b/docs/docs/extend/machines/label_printer.md @@ -0,0 +1,35 @@ +## Label printer + +Label printer machines can directly print labels for various items in InvenTree. They replace standard [`LabelPrintingMixin`](../plugins/label.md) plugins that are used to connect to physical printers. Using machines rather than a standard `LabelPrintingMixin` plugin has the advantage that machines can be created multiple times using different settings but the same driver. That way multiple label printers of the same brand can be connected. + +### Writing your own printing driver + +Take a look at the most basic required code for a driver in this [example](./overview.md#example-driver). Next either implement the [`print_label`](#machine.machine_types.LabelPrinterBaseDriver.print_label) or [`print_labels`](#machine.machine_types.LabelPrinterBaseDriver.print_labels) function. + +### Label printer status + +There are a couple of predefined status codes for label printers. By default the `UNKNOWN` status code is set for each machine, but they can be changed at any time by the driver. For more info about status code see [Machine status codes](./overview.md#machine-status). + +::: machine.machine_types.label_printer.LabelPrinterStatus + options: + heading_level: 4 + show_bases: false + show_docstring_description: false + +### LabelPrintingDriver API + +::: machine.machine_types.LabelPrinterBaseDriver + options: + heading_level: 4 + show_bases: false + members: + - print_label + - print_labels + - get_printers + - PrintingOptionsSerializer + - get_printing_options_serializer + - machine_plugin + - render_to_pdf + - render_to_pdf_data + - render_to_html + - render_to_png diff --git a/docs/docs/extend/machines/overview.md b/docs/docs/extend/machines/overview.md new file mode 100644 index 0000000000..e3c822425c --- /dev/null +++ b/docs/docs/extend/machines/overview.md @@ -0,0 +1,201 @@ +--- +title: Machines +--- + +## Machines + +InvenTree has a builtin machine registry. There are different machine types available where each type can have different drivers. Drivers and even custom machine types can be provided by plugins. + +### Registry + +The machine registry is the main component which gets initialized on server start and manages all configured machines. + +#### Initialization process + +The machine registry initialization process can be divided into three stages: + +- **Stage 1: Discover machine types:** by looking for classes that inherit the BaseMachineType class +- **Stage 2: Discover drivers:** by looking for classes that inherit the BaseDriver class (and are not referenced as base driver for any discovered machine type) +- **Stage 3: Machine loading:** + 1. For each MachineConfig in database instantiate the MachineType class (drivers get instantiated here as needed and passed to the machine class. But only one instance of the driver class is maintained along the registry) + 2. The driver.init_driver function is called for each used driver + 3. The machine.initialize function is called for each machine, which calls the driver.init_machine function for each machine, then the machine.initialized state is set to true + +### Machine types + +Each machine type can provide a different type of connection functionality between inventree and a physical machine. These machine types are already built into InvenTree. + +#### Built-in types + +| Name | Description | +| --- | --- | +| [Label printer](./label_printer.md) | Directly print labels for various items. | + +#### Example machine type + +If you want to create your own machine type, please also take a look at the already existing machine types in `machines/machine_types/*.py`. The following example creates a machine type called `abc`. + +```py +from django.utils.translation import gettext_lazy as _ +from plugin.machine import BaseDriver, BaseMachineType, MachineStatus + +class ABCBaseDriver(BaseDriver): + """Base xyz driver.""" + + machine_type = 'abc' + + def my_custom_required_method(self): + """This function must be overridden.""" + raise NotImplementedError('The `my_custom_required_method` function must be overridden!') + + def my_custom_method(self): + """This function can be overridden.""" + raise NotImplementedError('The `my_custom_method` function can be overridden!') + + required_overrides = [my_custom_required_method] + +class ABCMachine(BaseMachineType): + SLUG = 'abc' + NAME = _('ABC') + DESCRIPTION = _('This is an awesome machine type for ABC.') + + base_driver = ABCBaseDriver + + class ABCStatus(MachineStatus): + CONNECTED = 100, _('Connected'), 'success' + STANDBY = 101, _('Standby'), 'success' + PRINTING = 110, _('Printing'), 'primary' + + MACHINE_STATUS = ABCStatus + default_machine_status = ABCStatus.DISCONNECTED +``` + +#### Machine Type API + +The machine type class gets instantiated for each machine on server startup and the reference is stored in the machine registry. (Therefore `machine.NAME` is the machine type name and `machine.name` links to the machine instances user defined name) + +::: machine.BaseMachineType + options: + heading_level: 5 + show_bases: false + members: + - machine_config + - name + - active + - initialize + - update + - restart + - handle_error + - get_setting + - set_setting + - check_setting + - set_status + - set_status_text + +### Drivers + +Drivers provide the connection layer between physical machines and inventree. There can be multiple drivers defined for the same machine type. Drivers are provided by plugins that are enabled and extend the corresponding base driver for the particular machine type. Each machine type already provides a base driver that needs to be inherited. + +#### Example driver + +A basic driver only needs to specify the basic attributes like `SLUG`, `NAME`, `DESCRIPTION`. The others are given by the used base driver, so take a look at [Machine types](#machine-types). The following example will create an driver called `abc` for the `xyz` machine type. The class will be discovered if it is provided by an **installed & activated** plugin just like this: + +```py +from plugin import InvenTreePlugin +from plugin.machine.machine_types import ABCBaseDriver + +class MyXyzAbcDriverPlugin(InvenTreePlugin): + NAME = "XyzAbcDriver" + SLUG = "xyz-driver" + TITLE = "Xyz Abc Driver" + # ... + +class XYZDriver(ABCBaseDriver): + SLUG = 'my-xyz-driver' + NAME = 'My XYZ driver' + DESCRIPTION = 'This is an awesome XYZ driver for a ABC machine' +``` + +#### Driver API + +::: machine.BaseDriver + options: + heading_level: 5 + show_bases: false + members: + - init_driver + - init_machine + - update_machine + - restart_machine + - get_machines + - handle_error + +### Settings + +Each machine can have different settings configured. There are machine settings that are specific to that machine type and driver settings that are specific to the driver, but both can be specified individually for each machine. Define them by adding a `MACHINE_SETTINGS` dictionary attribute to either the driver or the machine type. The format follows the same pattern as the `SETTINGS` for normal plugins documented on the [`SettingsMixin`](../plugins/settings.md) + +```py +class MyXYZDriver(ABCBaseDriver): + MACHINE_SETTINGS = { + 'SERVER': { + 'name': _('Server'), + 'description': _('IP/Hostname to connect to the cups server'), + 'default': 'localhost', + 'required': True, + } + } +``` + +Settings can even marked as `'required': True` which prevents the machine from starting if the setting is not defined. + +### Machine status + +Machine status can be used to report the machine status to the users. They can be set by the driver for each machine, but get lost on a server restart. + +#### Codes + +Each machine type has a set of status codes defined that can be set for each machine by the driver. There also needs to be a default status code defined. + +```py +from plugin.machine import MachineStatus, BaseMachineType + +class XYZStatus(MachineStatus): + CONNECTED = 100, _('Connected'), 'success' + STANDBY = 101, _('Standby'), 'success' + DISCONNECTED = 400, _('Disconnected'), 'danger' + +class XYZMachineType(BaseMachineType): + # ... + + MACHINE_STATUS = XYZStatus + default_machine_status = XYZStatus.DISCONNECTED +``` + +And to set a status code for a machine by the driver. + +```py +class MyXYZDriver(ABCBaseDriver): + # ... + def init_machine(self, machine): + # ... do some init stuff here + machine.set_status(XYZMachineType.MACHINE_STATUS.CONNECTED) +``` + +**`MachineStatus` API** + +::: machine.machine_type.MachineStatus + options: + heading_level: 5 + show_bases: false + +#### Free text + +There can also be a free text status code defined. + +```py +class MyXYZDriver(ABCBaseDriver): + # ... + def init_machine(self, machine): + # ... do some init stuff here + machine.set_status_text("Paper missing") +``` diff --git a/docs/docs/extend/plugins.md b/docs/docs/extend/plugins.md index beaf60e485..16502ff9f1 100644 --- a/docs/docs/extend/plugins.md +++ b/docs/docs/extend/plugins.md @@ -85,7 +85,7 @@ The configuration entries must be enabled via the [InvenTree admin interface](.. ### Plugin Mixins -Common use cases are covered by pre-supplied modules in the form of *mixins* (similar to how [Django](https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/class-based-views/mixins/) does it). Each mixin enables the integration into a specific area of InvenTree. Sometimes it also enhances the plugin with helper functions to supply often used functions out-of-the-box. +Common use cases are covered by pre-supplied modules in the form of *mixins* (similar to how [Django]({% include "django.html" %}/topics/class-based-views/mixins/) does it). Each mixin enables the integration into a specific area of InvenTree. Sometimes it also enhances the plugin with helper functions to supply often used functions out-of-the-box. Supported mixin classes are: diff --git a/docs/docs/extend/plugins/app.md b/docs/docs/extend/plugins/app.md index d953b21da2..c9d42de0a7 100644 --- a/docs/docs/extend/plugins/app.md +++ b/docs/docs/extend/plugins/app.md @@ -7,4 +7,4 @@ title: App Mixin If this mixin is added to a plugin the directory the plugin class is defined in is added to the list of `INSTALLED_APPS` in the InvenTree server configuration. !!! warning "Danger Zone" - Only use this mixin if you have an understanding of djangos [app system](https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/applications). Plugins with this mixin are deeply integrated into InvenTree and can cause difficult to reproduce or long-running errors. Use the built-in testing functions of django to make sure your code does not cause unwanted behaviour in InvenTree before releasing. + Only use this mixin if you have an understanding of djangos [app system]({% include "django.html" %}/ref/applications). Plugins with this mixin are deeply integrated into InvenTree and can cause difficult to reproduce or long-running errors. Use the built-in testing functions of django to make sure your code does not cause unwanted behaviour in InvenTree before releasing. diff --git a/docs/docs/extend/plugins/metadata.md b/docs/docs/extend/plugins/metadata.md index abfe04a76c..216fe28fad 100644 --- a/docs/docs/extend/plugins/metadata.md +++ b/docs/docs/extend/plugins/metadata.md @@ -12,7 +12,7 @@ A much simpler and more accessible method of recording custom information agains ### MetadataMixin Class -*Most* of the models in the InvenTree database inherit from the `MetadataMixin` class, which adds the `metadata` field to each inheriting model. The `metadata` field is a [JSONField](https://docs.djangoproject.com/en/3.2/ref/models/fields/#django.db.models.JSONField) which allows for storing arbitrary JSON data against the model instance. +*Most* of the models in the InvenTree database inherit from the `MetadataMixin` class, which adds the `metadata` field to each inheriting model. The `metadata` field is a [JSONField]({% include "django.html" %}/ref/models/fields/#django.db.models.JSONField) which allows for storing arbitrary JSON data against the model instance. This field is provided to allow any plugins to store and retrieve arbitrary data against any item in the database. diff --git a/docs/docs/extend/plugins/panel.md b/docs/docs/extend/plugins/panel.md index d7c3585f4b..542c4b0afa 100644 --- a/docs/docs/extend/plugins/panel.md +++ b/docs/docs/extend/plugins/panel.md @@ -68,7 +68,7 @@ a parameter shall be transferred . The result will look like that: First we need to write the plugin code, similar as in the example above. ```python -from django.conf.urls import url +from django.urls import re_path from django.http import HttpResponse from order.views import PurchaseOrderDetail @@ -99,7 +99,7 @@ class MouserCartPanel(PanelMixin, InvenTreePlugin, UrlsMixin): def setup_urls(self): return [ - url(r'transfercart/(?P