2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-04-30 12:36:45 +00:00

Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-10-03 01:38:10 +10:00
parent f0ce58cfb9
commit af421a7d35

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-02 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 22:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-02 15:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Wybierz kategorię"
msgid "Duplicate serial: {n}" msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Powtórzony numer seryjny: {n}" msgstr "Powtórzony numer seryjny: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:430 #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:437
#: stock/views.py:1363 #: stock/views.py:1363
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość" msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
@ -550,8 +550,8 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:712 #: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:720
#: order/models.py:964 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/models.py:972 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:201 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:201
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:208 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:208
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Location of completed parts"
msgstr "Lokalizacja ukończonych części" msgstr "Lokalizacja ukończonych części"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:563
#: order/serializers.py:230 order/templates/order/receive_parts.html:24 #: order/serializers.py:230 order/templates/order/receive_parts.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:422 #: stock/templates/stock/item_base.html:422
#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:925 #: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:925
@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Zlecenia budowy"
msgid "Build Order Reference" msgid "Build Order Reference"
msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania"
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:539 #: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:547
#: order/models.py:719 order/templates/order/sales_order_detail.html:360 #: order/models.py:727 order/templates/order/sales_order_detail.html:360
#: part/models.py:2365 part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30 #: part/models.py:2365 part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704
#: order/models.py:772 order/models.py:837 #: order/models.py:780 order/models.py:845
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:297 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:297
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy"
msgid "Creation Date" msgid "Creation Date"
msgstr "Data utworzenia" msgstr "Data utworzenia"
#: build/models.py:276 order/models.py:561 #: build/models.py:276 order/models.py:569
msgid "Target completion date" msgid "Target completion date"
msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgstr "Docelowy termin zakończenia"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL"
#: company/models.py:141 company/models.py:576 #: company/models.py:141 company/models.py:576
#: company/templates/company/navbar.html:69 #: company/templates/company/navbar.html:69
#: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180
#: order/models.py:721 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:729 order/templates/order/po_navbar.html:38
#: order/templates/order/po_navbar.html:41 #: order/templates/order/po_navbar.html:41
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:440 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:440
#: order/templates/order/so_navbar.html:33 #: order/templates/order/so_navbar.html:33
@ -907,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})" msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})"
msgstr "Przydzielona ilość ({n}) nie może przekraczać dostępnej ilości ({q})" msgstr "Przydzielona ilość ({n}) nie może przekraczać dostępnej ilości ({q})"
#: build/models.py:1244 order/models.py:938 #: build/models.py:1244 order/models.py:946
msgid "StockItem is over-allocated" msgid "StockItem is over-allocated"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:1248 order/models.py:941 #: build/models.py:1248 order/models.py:949
msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Postęp" msgstr "Postęp"
#: build/templates/build/build_base.html:170 #: build/templates/build/build_base.html:170
#: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:835 #: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:843
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:35 #: order/templates/order/sales_order_base.html:35
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:25 #: order/templates/order/sales_order_ship.html:25
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Źródło magazynu"
msgid "Stock can be taken from any available location." msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "" msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:794 #: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:802
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134 #: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134
#: templates/js/translated/order.js:593 #: templates/js/translated/order.js:593
msgid "Destination" msgid "Destination"
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:550 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:558
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496
#: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:692 #: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:692
@ -3007,7 +3007,11 @@ msgstr ""
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:302 #: order/api.py:251
msgid "Matching purchase order does not exist"
msgstr ""
#: order/api.py:310
msgid "Destination location must be specified" msgid "Destination location must be specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -3060,11 +3064,11 @@ msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie"
msgid "Order notes" msgid "Order notes"
msgstr "Notatki do zamówienia" msgstr "Notatki do zamówienia"
#: order/models.py:247 order/models.py:540 #: order/models.py:247 order/models.py:548
msgid "Order reference" msgid "Order reference"
msgstr "Odniesienie zamówienia" msgstr "Odniesienie zamówienia"
#: order/models.py:252 order/models.py:555 #: order/models.py:252 order/models.py:563
msgid "Purchase order status" msgid "Purchase order status"
msgstr "Status zamówienia zakupu" msgstr "Status zamówienia zakupu"
@ -3113,63 +3117,59 @@ msgstr "Ilość musi być większa niż zero"
msgid "Part supplier must match PO supplier" msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:421 #: order/models.py:428
msgid "Lines can only be received against an order marked as 'Placed'"
msgstr ""
#: order/models.py:425
msgid "Quantity must be an integer" msgid "Quantity must be an integer"
msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą" msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą"
#: order/models.py:427 #: order/models.py:432
msgid "Quantity must be a positive number" msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią"
#: order/models.py:551 #: order/models.py:559
msgid "Company to which the items are being sold" msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:557 #: order/models.py:565
msgid "Customer Reference " msgid "Customer Reference "
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:557 #: order/models.py:565
msgid "Customer order reference code" msgid "Customer order reference code"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:562 #: order/models.py:570
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:565 templates/js/translated/order.js:733 #: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:733
msgid "Shipment Date" msgid "Shipment Date"
msgstr "Data wysyłki" msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:572 #: order/models.py:580
msgid "shipped by" msgid "shipped by"
msgstr "wysłane przez" msgstr "wysłane przez"
#: order/models.py:616 #: order/models.py:624
msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending" msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:713 #: order/models.py:721
msgid "Item quantity" msgid "Item quantity"
msgstr "Ilość elementów" msgstr "Ilość elementów"
#: order/models.py:719 #: order/models.py:727
msgid "Line item reference" msgid "Line item reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:721 #: order/models.py:729
msgid "Line item notes" msgid "Line item notes"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:751 order/models.py:835 templates/js/translated/order.js:785 #: order/models.py:759 order/models.py:843 templates/js/translated/order.js:785
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Zamówienie" msgstr "Zamówienie"
#: order/models.py:752 order/templates/order/order_base.html:9 #: order/models.py:760 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:24 #: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338 #: stock/templates/stock/item_base.html:338
@ -3178,77 +3178,77 @@ msgstr "Zamówienie"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zlecenie zakupu" msgstr "Zlecenie zakupu"
#: order/models.py:773 #: order/models.py:781
msgid "Supplier part" msgid "Supplier part"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:780 order/templates/order/order_base.html:131 #: order/models.py:788 order/templates/order/order_base.html:131
#: order/templates/order/receive_parts.html:22 #: order/templates/order/receive_parts.html:22
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133
#: templates/js/translated/order.js:573 #: templates/js/translated/order.js:573
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Odebrane" msgstr "Odebrane"
#: order/models.py:781 #: order/models.py:789
msgid "Number of items received" msgid "Number of items received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:788 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588 #: order/models.py:796 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588
#: stock/serializers.py:147 stock/templates/stock/item_base.html:345 #: stock/serializers.py:147 stock/templates/stock/item_base.html:345
#: templates/js/translated/stock.js:1045 #: templates/js/translated/stock.js:1045
msgid "Purchase Price" msgid "Purchase Price"
msgstr "Cena zakupu" msgstr "Cena zakupu"
#: order/models.py:789 #: order/models.py:797
msgid "Unit purchase price" msgid "Unit purchase price"
msgstr "Cena zakupu jednostkowego" msgstr "Cena zakupu jednostkowego"
#: order/models.py:797 #: order/models.py:805
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?" msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?"
#: order/models.py:843 part/templates/part/part_pricing.html:112 #: order/models.py:851 part/templates/part/part_pricing.html:112
#: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284 #: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284
msgid "Sale Price" msgid "Sale Price"
msgstr "Cena sprzedaży" msgstr "Cena sprzedaży"
#: order/models.py:844 #: order/models.py:852
msgid "Unit sale price" msgid "Unit sale price"
msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży"
#: order/models.py:923 order/models.py:925 #: order/models.py:931 order/models.py:933
msgid "Stock item has not been assigned" msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:929 #: order/models.py:937
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:931 #: order/models.py:939
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:934 #: order/models.py:942
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie"
#: order/models.py:944 #: order/models.py:952
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:949 #: order/models.py:957
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linia" msgstr "Linia"
#: order/models.py:960 #: order/models.py:968
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Komponent" msgstr "Komponent"
#: order/models.py:961 #: order/models.py:969
msgid "Select stock item to allocate" msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:964 #: order/models.py:972
msgid "Enter stock allocation quantity" msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "" msgstr ""