2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-08-12 23:00:53 +00:00

New Crowdin updates (#5520)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver
2023-09-12 16:35:37 +10:00
committed by GitHub
parent 666fe90c5c
commit b3e8195e10
57 changed files with 13306 additions and 8503 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-10 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 23:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -61,10 +61,10 @@ msgstr "Inserisci la data"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41
#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268
#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2191 stock/models.py:2299
#: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623
#: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055
#: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: stock/serializers.py:1216 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1254
#: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1057
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "File mancante"
msgid "Missing external link"
msgstr "Link esterno mancante"
#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262
#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2293
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Controlli di sistema InvenTree falliti"
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167
#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16
#: templates/js/translated/table_filters.js:533
#: templates/js/translated/table_filters.js:558
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Ricevuto contro l'ordine di acquisto"
msgid "Returned against Return Order"
msgstr "Restituito contro l'ordine di ritorno"
#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:327
#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Sent to customer"
msgstr "Inviato al cliente"
@@ -889,39 +889,39 @@ msgstr "Informazioni sistema"
msgid "About InvenTree"
msgstr "Informazioni Su InvenTree"
#: build/api.py:242
#: build/api.py:243
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata"
#: build/api.py:286 part/models.py:3836 templates/js/translated/bom.js:997
#: build/api.py:287 part/models.py:3836 templates/js/translated/bom.js:997
#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2493
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
#: templates/js/translated/table_filters.js:518
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
#: templates/js/translated/table_filters.js:543
msgid "Consumable"
msgstr "Consumabile"
#: build/api.py:287 part/models.py:3830 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: build/api.py:288 part/models.py:3830 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
#: templates/js/translated/build.js:2502
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
#: templates/js/translated/table_filters.js:191
#: templates/js/translated/table_filters.js:522
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
#: templates/js/translated/table_filters.js:547
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
#: build/api.py:288 templates/js/translated/table_filters.js:360
#: templates/js/translated/table_filters.js:514
#: build/api.py:289 templates/js/translated/table_filters.js:384
#: templates/js/translated/table_filters.js:539
msgid "Tracked"
msgstr "Monitorato"
#: build/api.py:290 part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1717
#: build/api.py:291 part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1717
#: templates/js/translated/build.js:2593
#: templates/js/translated/sales_order.js:1926
#: templates/js/translated/table_filters.js:506
#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Allocated"
msgstr "Allocato"
#: build/api.py:300 company/models.py:782
#: build/api.py:301 company/models.py:782
#: company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
@@ -930,8 +930,8 @@ msgstr "Allocato"
#: templates/js/translated/model_renderers.js:223
#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671
#: templates/js/translated/part.js:676
#: templates/js/translated/table_filters.js:292
#: templates/js/translated/table_filters.js:510
#: templates/js/translated/table_filters.js:316
#: templates/js/translated/table_filters.js:535
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
@@ -1098,7 +1098,8 @@ msgid "Build status code"
msgstr "Codice stato di produzione"
#: build/models.py:250 build/serializers.py:277 order/serializers.py:512
#: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1114
#: stock/models.py:739 stock/serializers.py:1180
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1114
msgid "Batch Code"
msgstr "Codice Lotto"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione"
#: templates/js/translated/build.js:2189
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1738
#: templates/js/translated/return_order.js:356
#: templates/js/translated/table_filters.js:467
#: templates/js/translated/table_filters.js:491
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "Priorità di questo ordine di produzione"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1685
#: templates/js/translated/return_order.js:315
#: templates/js/translated/sales_order.js:803
#: templates/js/translated/table_filters.js:24
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
msgstr "Codice del progetto"
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "Deve essere fornito un elenco dei risultati di produzione"
#: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493
#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1616 part/serializers.py:933
#: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618
#: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290
#: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1319
#: stock/templates/stock/item_base.html:395
#: templates/js/translated/barcode.js:530
#: templates/js/translated/barcode.js:778 templates/js/translated/build.js:980
@@ -1438,7 +1439,8 @@ msgstr "Posizione per gli output di build completati"
#: build/serializers.py:503 build/templates/build/build_base.html:152
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:804
#: order/models.py:1763 order/serializers.py:530 stock/admin.py:106
#: stock/serializers.py:677 stock/templates/stock/item_base.html:428
#: stock/serializers.py:677 stock/serializers.py:1187
#: stock/templates/stock/item_base.html:428
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2161
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1293
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1697
@@ -1756,10 +1758,10 @@ msgstr "Questa produzione era in scadenza il %(target)s"
#: order/templates/order/order_base.html:122
#: order/templates/order/return_order_base.html:118
#: order/templates/order/sales_order_base.html:123
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
#: templates/js/translated/table_filters.js:561
#: templates/js/translated/table_filters.js:602
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
#: templates/js/translated/table_filters.js:484
#: templates/js/translated/table_filters.js:586
#: templates/js/translated/table_filters.js:627
msgid "Overdue"
msgstr "In ritardo"
@@ -1787,6 +1789,7 @@ msgstr "Ordini di Vendita"
#: build/templates/build/build_base.html:198
#: build/templates/build/detail.html:115
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:24
msgid "Issued By"
msgstr "Inviato da"
@@ -1839,8 +1842,8 @@ msgstr "Articoli Assegnati"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259
#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122
#: templates/js/translated/stock.js:3047
#: templates/js/translated/table_filters.js:265
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
#: templates/js/translated/table_filters.js:289
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Batch"
msgstr "Lotto"
@@ -1858,7 +1861,7 @@ msgstr "Nessuna data di destinazione impostata"
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:203
#: templates/js/translated/table_filters.js:624
#: templates/js/translated/table_filters.js:649
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
@@ -2297,8 +2300,8 @@ msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo"
#: common/models.py:1218 part/admin.py:55 part/models.py:3597
#: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115
#: templates/js/translated/table_filters.js:702
#: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:727
msgid "Template"
msgstr "Modello"
@@ -2308,8 +2311,8 @@ msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita"
#: common/models.py:1225 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000
#: templates/js/translated/bom.js:1628
#: templates/js/translated/table_filters.js:282
#: templates/js/translated/table_filters.js:656
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:681
msgid "Assembly"
msgstr "Assemblaggio"
@@ -2318,7 +2321,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita"
#: common/models.py:1232 part/admin.py:52 part/models.py:1006
#: templates/js/translated/table_filters.js:664
#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -2335,7 +2338,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita"
#: common/models.py:1246 part/admin.py:54 part/models.py:1022
#: templates/js/translated/table_filters.js:690
#: templates/js/translated/table_filters.js:715
msgid "Salable"
msgstr "Vendibile"
@@ -2344,9 +2347,9 @@ msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita"
#: common/models.py:1253 part/admin.py:56 part/models.py:1012
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
#: templates/js/translated/table_filters.js:199
#: templates/js/translated/table_filters.js:706
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:731
msgid "Trackable"
msgstr "Tracciabile"
@@ -2356,8 +2359,8 @@ msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita"
#: common/models.py:1260 part/admin.py:57 part/models.py:1032
#: part/templates/part/part_base.html:156
#: templates/js/translated/table_filters.js:119
#: templates/js/translated/table_filters.js:710
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:735
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuale"
@@ -3350,11 +3353,11 @@ msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome per questa notifica"
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
#: templates/js/translated/table_filters.js:651
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:464
#: templates/js/translated/table_filters.js:480
#: templates/js/translated/table_filters.js:676
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -3742,7 +3745,7 @@ msgstr "Seleziona articolo"
#: templates/js/translated/company.js:1149
#: templates/js/translated/company.js:1327
#: templates/js/translated/company.js:1642
#: templates/js/translated/table_filters.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:756
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore"
@@ -3786,7 +3789,7 @@ msgstr "Nome parametro"
#: company/models.py:546
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197
#: stock/models.py:2286 templates/js/translated/company.js:1197
#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469
#: templates/js/translated/stock.js:1464
msgid "Value"
@@ -3830,7 +3833,7 @@ msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo
#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745
#: templates/js/translated/pricing.js:498
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668
#: templates/js/translated/table_filters.js:735
#: templates/js/translated/table_filters.js:760
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
@@ -3883,7 +3886,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)"
#: company/models.py:752 company/templates/company/supplier_part.html:161
#: stock/admin.py:119 stock/models.py:701
#: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 stock/serializers.py:1195
#: stock/templates/stock/item_base.html:241
#: templates/js/translated/company.js:1677
#: templates/js/translated/stock.js:2356
@@ -3996,7 +3999,7 @@ msgstr "Elimina immagine"
#: templates/js/translated/return_order.js:293
#: templates/js/translated/sales_order.js:781
#: templates/js/translated/stock.js:2881
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
#: templates/js/translated/table_filters.js:764
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
@@ -4679,8 +4682,8 @@ msgstr "Articolo Fornitore"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1291
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144
#: templates/js/translated/return_order.js:757
#: templates/js/translated/table_filters.js:96
#: templates/js/translated/table_filters.js:537
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
#: templates/js/translated/table_filters.js:562
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
@@ -4854,7 +4857,7 @@ msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1947 templates/js/translated/return_order.js:726
#: templates/js/translated/table_filters.js:99
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Risultati"
@@ -5464,14 +5467,14 @@ msgstr "Scorta Minima"
#: part/admin.py:61 part/templates/part/part_base.html:199
#: templates/js/translated/company.js:1720
#: templates/js/translated/table_filters.js:307
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "In Stock"
msgstr "In magazzino"
#: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212
#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2585
#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123
#: templates/js/translated/table_filters.js:146
#: templates/js/translated/table_filters.js:170
msgid "On Order"
msgstr "Ordinato"
@@ -5604,8 +5607,8 @@ msgid "Default location for parts in this category"
msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria"
#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2705
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
#: templates/js/translated/table_filters.js:239
#: templates/js/translated/table_filters.js:259
msgid "Structural"
msgstr "Strutturale"
@@ -6023,7 +6026,7 @@ msgid "Enter description for this test"
msgstr "Inserisci descrizione per questa prova"
#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2847
#: templates/js/translated/table_filters.js:429
#: templates/js/translated/table_filters.js:453
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
@@ -6076,7 +6079,7 @@ msgid "Parameter description"
msgstr "Descrizione del parametro"
#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1604
#: templates/js/translated/table_filters.js:756
#: templates/js/translated/table_filters.js:781
msgid "Checkbox"
msgstr ""
@@ -6193,7 +6196,7 @@ msgstr "Codice di controllo"
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Codice di controllo Distinta Base"
#: part/models.py:3857 templates/js/translated/table_filters.js:150
#: part/models.py:3857 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr "Convalidato"
@@ -6203,8 +6206,8 @@ msgstr ""
#: part/models.py:3863 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:187
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
@@ -7376,35 +7379,35 @@ msgstr ""
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:39
#: plugin/samples/integration/sample.py:50
msgid "Enable PO"
msgstr "Abilita PO"
#: plugin/samples/integration/sample.py:40
#: plugin/samples/integration/sample.py:51
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr "Abilita funzionalità PO nell'interfaccia InvenTree"
#: plugin/samples/integration/sample.py:45
#: plugin/samples/integration/sample.py:56
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: plugin/samples/integration/sample.py:46
#: plugin/samples/integration/sample.py:57
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr "Key richiesta per accedere alle API esterne"
#: plugin/samples/integration/sample.py:50
#: plugin/samples/integration/sample.py:61
msgid "Numerical"
msgstr "Numerico"
#: plugin/samples/integration/sample.py:51
#: plugin/samples/integration/sample.py:62
msgid "A numerical setting"
msgstr "Un'impostazione numerica"
#: plugin/samples/integration/sample.py:56
#: plugin/samples/integration/sample.py:67
msgid "Choice Setting"
msgstr "Scegli l'impostazione"
#: plugin/samples/integration/sample.py:57
#: plugin/samples/integration/sample.py:68
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr "Un'impostazione con scelte multiple"
@@ -7616,12 +7619,12 @@ msgid "Test Results"
msgstr "Risultati Test"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1437
#: stock/models.py:2274 templates/js/translated/stock.js:1437
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
#: stock/models.py:2249
#: stock/models.py:2280
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
@@ -7720,7 +7723,7 @@ msgstr "Elimina al esaurimento"
msgid "Expiry Date"
msgstr "Data di Scadenza"
#: stock/api.py:427 templates/js/translated/table_filters.js:379
#: stock/api.py:427 templates/js/translated/table_filters.js:403
msgid "External Location"
msgstr "Ubicazione Esterna"
@@ -7770,7 +7773,7 @@ msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations
msgstr "Gli elementi di magazzino non possono essere direttamente situati in un magazzino strutturale, ma possono essere situati in ubicazioni secondarie."
#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2714
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr "Esterno"
@@ -7831,7 +7834,7 @@ msgstr "Seleziona un fornitore articolo corrispondente per questo elemento di ma
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr "Dove si trova questo articolo di magazzino?"
#: stock/models.py:702
#: stock/models.py:702 stock/serializers.py:1196
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Imballaggio di questo articolo di magazzino è collocato in"
@@ -7843,7 +7846,7 @@ msgstr "Questo elemento è stato installato su un altro elemento?"
msgid "Serial number for this item"
msgstr "Numero di serie per questo elemento"
#: stock/models.py:741
#: stock/models.py:741 stock/serializers.py:1181
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr "Codice lotto per questo elemento di magazzino"
@@ -7964,39 +7967,39 @@ msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo fornitor
msgid "Stock status codes must match"
msgstr "I codici di stato dello stock devono corrispondere"
#: stock/models.py:1679
#: stock/models.py:1702
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "Le giacenze non possono essere spostate perché non disponibili"
#: stock/models.py:2161
#: stock/models.py:2192
msgid "Entry notes"
msgstr "Note d'ingresso"
#: stock/models.py:2219
#: stock/models.py:2250
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "Il valore deve essere fornito per questo test"
#: stock/models.py:2225
#: stock/models.py:2256
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "L'allegato deve essere caricato per questo test"
#: stock/models.py:2244
#: stock/models.py:2275
msgid "Test name"
msgstr "Nome Test"
#: stock/models.py:2250
#: stock/models.py:2281
msgid "Test result"
msgstr "Risultato Test"
#: stock/models.py:2256
#: stock/models.py:2287
msgid "Test output value"
msgstr "Test valore output"
#: stock/models.py:2263
#: stock/models.py:2294
msgid "Test result attachment"
msgstr "Risultato della prova allegato"
#: stock/models.py:2269
#: stock/models.py:2300
msgid "Test notes"
msgstr "Note del test"
@@ -8025,7 +8028,7 @@ msgstr "La quantità non deve superare la quantità disponibile ({q})"
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr "Inserisci i numeri di serie per i nuovi elementi"
#: stock/serializers.py:402 stock/serializers.py:1049 stock/serializers.py:1291
#: stock/serializers.py:402 stock/serializers.py:1049 stock/serializers.py:1320
msgid "Destination stock location"
msgstr "Posizione magazzino di destinazione"
@@ -8102,7 +8105,7 @@ msgstr "L'azienda selezionata non è un cliente"
msgid "Stock assignment notes"
msgstr "Note sull'assegnazione delle scorte"
#: stock/serializers.py:967 stock/serializers.py:1198
#: stock/serializers.py:967 stock/serializers.py:1227
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr "Deve essere fornito un elenco degli elementi di magazzino"
@@ -8130,11 +8133,15 @@ msgstr "Consenti di unire gli elementi di magazzino con diversi codici di stato"
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr "Devono essere riforniti almeno due elementi in magazzino"
#: stock/serializers.py:1160
#: stock/serializers.py:1167
msgid "StockItem primary key value"
msgstr "Valore di chiave primaria StockItem"
#: stock/serializers.py:1188
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1217
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Note sugli spostamenti di magazzino"
@@ -8355,7 +8362,7 @@ msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr "Questo Elemento Stock è scaduto il %(item.expiry_date)s"
#: stock/templates/stock/item_base.html:438
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
#: templates/js/translated/table_filters.js:411
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"
@@ -8365,7 +8372,7 @@ msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr "Questo Elemento Stock scade il %(item.expiry_date)s"
#: stock/templates/stock/item_base.html:440
#: templates/js/translated/table_filters.js:393
#: templates/js/translated/table_filters.js:417
msgid "Stale"
msgstr "Obsoleto"
@@ -11110,7 +11117,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr "Copia Fattura dei Materiali"
#: templates/js/translated/part.js:662
#: templates/js/translated/table_filters.js:682
#: templates/js/translated/table_filters.js:707
msgid "Low stock"
msgstr "In esaurimento"
@@ -12249,7 +12256,7 @@ msgid "Stock item is destroyed"
msgstr "Articolo di magazzino distrutto"
#: templates/js/translated/stock.js:2062
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Depleted"
msgstr "Esaurito"
@@ -12373,265 +12380,265 @@ msgstr ""
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:50
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
msgstr "Ha il codice del progetto"
#: templates/js/translated/table_filters.js:65
#: templates/js/translated/table_filters.js:540
#: templates/js/translated/table_filters.js:552
#: templates/js/translated/table_filters.js:593
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
#: templates/js/translated/table_filters.js:565
#: templates/js/translated/table_filters.js:577
#: templates/js/translated/table_filters.js:618
msgid "Order status"
msgstr "Stato dell'ordine"
#: templates/js/translated/table_filters.js:70
#: templates/js/translated/table_filters.js:557
#: templates/js/translated/table_filters.js:583
#: templates/js/translated/table_filters.js:598
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
#: templates/js/translated/table_filters.js:582
#: templates/js/translated/table_filters.js:608
#: templates/js/translated/table_filters.js:623
msgid "Outstanding"
msgstr "In Sospeso"
#: templates/js/translated/table_filters.js:78
#: templates/js/translated/table_filters.js:464
#: templates/js/translated/table_filters.js:565
#: templates/js/translated/table_filters.js:606
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
#: templates/js/translated/table_filters.js:590
#: templates/js/translated/table_filters.js:631
msgid "Assigned to me"
msgstr "Assegnato a me"
#: templates/js/translated/table_filters.js:134
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
msgstr "Articolo tracciabile"
#: templates/js/translated/table_filters.js:138
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
msgstr "Articolo assemblato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:142
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
msgstr "Ha scorte disponibili"
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr "Varianti consentite"
#: templates/js/translated/table_filters.js:170
#: templates/js/translated/table_filters.js:714
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Has Pricing"
msgstr "Prezzo"
#: templates/js/translated/table_filters.js:210
#: templates/js/translated/table_filters.js:297
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:321
msgid "Include sublocations"
msgstr "Includi sottoallocazioni/posizioni"
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
msgstr "Includi posizioni"
#: templates/js/translated/table_filters.js:230
#: templates/js/translated/table_filters.js:231
#: templates/js/translated/table_filters.js:646
#: templates/js/translated/table_filters.js:254
#: templates/js/translated/table_filters.js:255
#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Include subcategories"
msgstr "Includi sottocategorie"
#: templates/js/translated/table_filters.js:239
#: templates/js/translated/table_filters.js:694
#: templates/js/translated/table_filters.js:263
#: templates/js/translated/table_filters.js:719
msgid "Subscribed"
msgstr "Sottoscritto"
#: templates/js/translated/table_filters.js:250
#: templates/js/translated/table_filters.js:332
#: templates/js/translated/table_filters.js:274
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Is Serialized"
msgstr "E' Serializzato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:253
#: templates/js/translated/table_filters.js:339
#: templates/js/translated/table_filters.js:277
#: templates/js/translated/table_filters.js:363
msgid "Serial number GTE"
msgstr "Numero di serie GTE"
#: templates/js/translated/table_filters.js:254
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:364
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr "Numero di serie maggiore di o uguale a"
#: templates/js/translated/table_filters.js:257
#: templates/js/translated/table_filters.js:343
#: templates/js/translated/table_filters.js:281
#: templates/js/translated/table_filters.js:367
msgid "Serial number LTE"
msgstr "Numero di serie LTE"
#: templates/js/translated/table_filters.js:258
#: templates/js/translated/table_filters.js:344
#: templates/js/translated/table_filters.js:282
#: templates/js/translated/table_filters.js:368
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr "Numero di serie inferiore di o uguale a"
#: templates/js/translated/table_filters.js:261
#: templates/js/translated/table_filters.js:262
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
#: templates/js/translated/table_filters.js:285
#: templates/js/translated/table_filters.js:286
#: templates/js/translated/table_filters.js:359
#: templates/js/translated/table_filters.js:360
msgid "Serial number"
msgstr "Numero di serie"
#: templates/js/translated/table_filters.js:266
#: templates/js/translated/table_filters.js:357
#: templates/js/translated/table_filters.js:290
#: templates/js/translated/table_filters.js:381
msgid "Batch code"
msgstr "Codice Lotto"
#: templates/js/translated/table_filters.js:277
#: templates/js/translated/table_filters.js:635
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:660
msgid "Active parts"
msgstr "Elementi attivi"
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
msgid "Show stock for active parts"
msgstr "Mostra stock per gli articoli attivi"
#: templates/js/translated/table_filters.js:283
#: templates/js/translated/table_filters.js:307
msgid "Part is an assembly"
msgstr "L'articolo è un assemblato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
#: templates/js/translated/table_filters.js:311
msgid "Is allocated"
msgstr "È assegnato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:288
#: templates/js/translated/table_filters.js:312
msgid "Item has been allocated"
msgstr "L'elemento è stato posizionato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:293
#: templates/js/translated/table_filters.js:317
msgid "Stock is available for use"
msgstr "Stock disponibile per l'utilizzo"
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:322
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr "Includi elementi in giacenza nelle sottoallocazioni"
#: templates/js/translated/table_filters.js:303
#: templates/js/translated/table_filters.js:327
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr "Mostra gli elementi di magazzino che sono esauriti"
#: templates/js/translated/table_filters.js:308
#: templates/js/translated/table_filters.js:332
msgid "Show items which are in stock"
msgstr "Mostra gli elementi che sono in giacenza"
#: templates/js/translated/table_filters.js:312
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "In Production"
msgstr "In Produzione"
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:337
msgid "Show items which are in production"
msgstr "Mostra gli elementi in produzione"
#: templates/js/translated/table_filters.js:317
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Include Variants"
msgstr "Includi Varianti"
#: templates/js/translated/table_filters.js:318
#: templates/js/translated/table_filters.js:342
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr "Includi gli articoli stock per le varianti degli articoli"
#: templates/js/translated/table_filters.js:322
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:323
#: templates/js/translated/table_filters.js:347
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr "Mostra gli elementi stock che sono installati in un altro elemento"
#: templates/js/translated/table_filters.js:328
#: templates/js/translated/table_filters.js:352
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr "Mostra elementi che sono stati assegnati a un cliente"
#: templates/js/translated/table_filters.js:348
#: templates/js/translated/table_filters.js:349
#: templates/js/translated/table_filters.js:372
#: templates/js/translated/table_filters.js:373
msgid "Stock status"
msgstr "Stato magazzino"
#: templates/js/translated/table_filters.js:352
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Has batch code"
msgstr "Ha codice lotto"
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
#: templates/js/translated/table_filters.js:385
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
msgstr "L'articolo stock è monitorato dal codice lotto o dal numero di serie"
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
#: templates/js/translated/table_filters.js:390
msgid "Has purchase price"
msgstr "Ha il prezzo d'acquisto"
#: templates/js/translated/table_filters.js:367
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr "Mostra gli articoli di magazzino che hanno un prezzo di acquisto impostato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
#: templates/js/translated/table_filters.js:395
msgid "Expiry Date before"
msgstr "Data di scadenza precedente"
#: templates/js/translated/table_filters.js:375
#: templates/js/translated/table_filters.js:399
msgid "Expiry Date after"
msgstr "Data di scadenza successiva"
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
#: templates/js/translated/table_filters.js:412
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr "Mostra gli elementi in giacenza scaduti"
#: templates/js/translated/table_filters.js:394
#: templates/js/translated/table_filters.js:418
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr "Mostra giacenza prossima alla scadenza"
#: templates/js/translated/table_filters.js:408
#: templates/js/translated/table_filters.js:432
msgid "Test Passed"
msgstr "Test superato"
#: templates/js/translated/table_filters.js:412
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Include Installed Items"
msgstr "Includi Elementi Installati"
#: templates/js/translated/table_filters.js:451
#: templates/js/translated/table_filters.js:475
msgid "Build status"
msgstr "Stato Build"
#: templates/js/translated/table_filters.js:647
#: templates/js/translated/table_filters.js:672
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr "Includi articoli nelle sottocategorie"
#: templates/js/translated/table_filters.js:652
#: templates/js/translated/table_filters.js:677
msgid "Show active parts"
msgstr "Visualizza articoli attivi"
#: templates/js/translated/table_filters.js:660
#: templates/js/translated/table_filters.js:685
msgid "Available stock"
msgstr "Stock disponibile"
#: templates/js/translated/table_filters.js:668
#: templates/js/translated/table_filters.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:693
#: templates/js/translated/table_filters.js:789
msgid "Has Units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:669
#: templates/js/translated/table_filters.js:694
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:673
#: templates/js/translated/table_filters.js:698
msgid "Has IPN"
msgstr "Ha IPN"
#: templates/js/translated/table_filters.js:674
#: templates/js/translated/table_filters.js:699
msgid "Part has internal part number"
msgstr "L'articolo possiede un part number interno"
#: templates/js/translated/table_filters.js:678
#: templates/js/translated/table_filters.js:703
msgid "In stock"
msgstr "In giacenza"
#: templates/js/translated/table_filters.js:686
#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Purchasable"
msgstr "Acquistabile"
#: templates/js/translated/table_filters.js:698
#: templates/js/translated/table_filters.js:723
msgid "Has stocktake entries"
msgstr "Ha voci d'inventario"
#: templates/js/translated/table_filters.js:760
#: templates/js/translated/table_filters.js:785
msgid "Has Choices"
msgstr ""