2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-06-19 05:25:42 +00:00

updated translation base

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-07-10 03:48:49 +00:00
parent 155161f380
commit b4efdf7723
10 changed files with 1694 additions and 2163 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-09 06:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 08:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Datum eingeben"
#: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
#: order/forms.py:30 order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63
#: order/forms.py:74 part/forms.py:118 templates/js/forms.js:486
#: order/forms.py:74 part/forms.py:119 templates/js/forms.js:486
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -481,8 +481,9 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:80
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:87
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:172
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:244 part/forms.py:314
#: part/forms.py:344 part/forms.py:360 part/forms.py:376 part/models.py:2329
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:244 part/forms.py:327
#: part/forms.py:357 part/forms.py:373 part/forms.py:389 part/models.py:2329
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
#: part/templates/part/part_pricing.html:16 part/templates/part/prices.html:377
#: part/templates/part/prices.html:474
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114
@ -617,6 +618,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: build/models.py:171 order/models.py:246 order/models.py:533
#: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:205
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:239 part/models.py:2338
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197
#: templates/js/build.js:695 templates/js/build.js:1166
@ -1901,15 +1903,17 @@ msgstr "Angegebener Wert muss ein Wahrheitswert sein"
#: common/views.py:184 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:42
#: order/templates/order/po_navbar.html:19
#: order/templates/order/po_navbar.html:22 order/views.py:337
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45 part/views.py:621
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:47
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45 part/views.py:622
#: part/views.py:1316
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochgeladen"
#: common/views.py:185 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:338 part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:58
#: order/views.py:338 part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:622
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:623
#: part/views.py:1317
msgid "Match Fields"
msgstr "Übereinstimmende Felder"
@ -1928,17 +1932,20 @@ msgstr ""
#: common/views.py:608 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:40
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:27
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:19
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:43
msgid "Previous Step"
msgstr "Vorheriger Schritt"
#: company/forms.py:26 part/forms.py:46
#: company/forms.py:26 part/forms.py:47
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: company/forms.py:27 part/forms.py:47
#: company/forms.py:27 part/forms.py:48
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
@ -1963,8 +1970,8 @@ msgstr "Hersteller-Teilenummer"
#: company/templates/company/manufacturer_part_detail.html:26
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:102
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:35
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:193 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/company.js:305 templates/js/company.js:539
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:193 part/bom.py:166
#: part/bom.py:237 templates/js/company.js:305 templates/js/company.js:539
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@ -2079,8 +2086,8 @@ msgstr "Teil auswählen"
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:85
#: company/templates/company/manufacturer_part_detail.html:25
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:94
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:34 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:364
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:34 part/bom.py:165
#: part/bom.py:236 stock/templates/stock/item_base.html:364
#: templates/js/company.js:113 templates/js/company.js:289
#: templates/js/company.js:521
msgid "Manufacturer"
@ -2131,8 +2138,8 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:84
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:25 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:381
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:170
#: part/bom.py:281 stock/templates/stock/item_base.html:381
#: templates/js/company.js:117 templates/js/company.js:495
#: templates/js/order.js:232
msgid "Supplier"
@ -2144,8 +2151,8 @@ msgstr "Zulieferer auswählen"
#: company/models.py:535 company/templates/company/supplier_part_base.html:88
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:26
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:180 part/bom.py:176
#: part/bom.py:287
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:180 part/bom.py:171
#: part/bom.py:282
msgid "SKU"
msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)"
@ -2317,7 +2324,7 @@ msgstr "Teile löschen"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:68
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:66
#: part/templates/part/bom.html:159 part/templates/part/category.html:127
#: part/templates/part/bom.html:166 part/templates/part/category.html:127
#: templates/js/stock.js:1335
msgid "New Part"
msgstr "Neues Teil"
@ -2625,7 +2632,7 @@ msgstr "Preisinformationen ansehen"
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:19
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:118
#: part/templates/part/prices.html:264 part/views.py:2716
#: part/templates/part/prices.html:264 part/views.py:2339
msgid "Add Price Break"
msgstr "Preisstaffel hinzufügen"
@ -2633,11 +2640,11 @@ msgstr "Preisstaffel hinzufügen"
msgid "No price break information found"
msgstr "Keine Informationen zur Preisstaffel gefunden"
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:52 part/views.py:2778
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:52 part/views.py:2401
msgid "Delete Price Break"
msgstr "Preisstaffel löschen"
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:66 part/views.py:2764
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:66 part/views.py:2387
msgid "Edit Price Break"
msgstr "Preisstaffel bearbeiten"
@ -2671,20 +2678,20 @@ msgstr "Firmen"
msgid "New Company"
msgstr "Neue Firma"
#: company/views.py:161 part/views.py:1007
#: company/views.py:161 part/views.py:1008
msgid "Download Image"
msgstr "Bild herunterladen"
#: company/views.py:190 part/views.py:1039
#: company/views.py:190 part/views.py:1040
msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download"
msgstr "Bildgröße überschreitet maximal-erlaubte Größe für Downloads"
#: company/views.py:197 part/views.py:1046
#: company/views.py:197 part/views.py:1047
#, python-brace-format
msgid "Invalid response: {code}"
msgstr "Ungültige Antwort {code}"
#: company/views.py:206 part/views.py:1055
#: company/views.py:206 part/views.py:1056
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
@ -2867,8 +2874,7 @@ msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag."
msgid "Date order was completed"
msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde"
#: order/models.py:313 part/views.py:1730 stock/models.py:308
#: stock/models.py:1023
#: order/models.py:313 stock/models.py:308 stock/models.py:1023
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Anzahl muss größer Null sein"
@ -3110,13 +3116,14 @@ msgid "Order Notes"
msgstr "Notizen zur Bestellung"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:21
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr "Es fehlt eine Auswahl für die folgende benötigte Spalte"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
@ -3124,27 +3131,29 @@ msgstr "Doppelte Auswahlen gefunden, siehe unten. Reparieren und erneut versuche
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:32
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:29
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
msgid "Submit Selections"
msgstr "Auswahl übertragen"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:41
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
msgid "File Fields"
msgstr "Datei-Felder"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:47
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
msgid "Remove column"
msgstr "Spalte entfernen"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:60
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
msgid "Duplicate selection"
@ -3152,8 +3161,8 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:76
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:58
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:71
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
@ -3162,14 +3171,14 @@ msgid "Remove row"
msgstr "Zeile entfernen"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:21
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr "Fehler in den übermittelten Daten"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:39
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
@ -3184,6 +3193,7 @@ msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr "Datei zur Bestellung hochladen"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:18
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:26
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:21
#, python-format
@ -3653,165 +3663,144 @@ msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert"
#: part/bom.py:138 part/models.py:72 part/models.py:755
#: part/bom.py:133 part/models.py:72 part/models.py:755
#: part/templates/part/category.html:75 part/templates/part/detail.html:90
msgid "Default Location"
msgstr "Standard-Lagerort"
#: part/bom.py:139 part/templates/part/part_base.html:124
#: part/bom.py:134 part/templates/part/part_base.html:124
msgid "Available Stock"
msgstr "Verfügbarer Lagerbestand"
#: part/bom.py:379
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {f}"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat: {f}"
#: part/bom.py:384
msgid "Error reading BOM file (invalid data)"
msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)"
#: part/bom.py:386
msgid "Error reading BOM file (incorrect row size)"
msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Zeilengröße)"
#: part/forms.py:73 stock/forms.py:232
#: part/forms.py:74 stock/forms.py:232
msgid "File Format"
msgstr "Dateiformat"
#: part/forms.py:73 stock/forms.py:232
#: part/forms.py:74 stock/forms.py:232
msgid "Select output file format"
msgstr "Ausgabe-Dateiformat auswählen"
#: part/forms.py:75
#: part/forms.py:76
msgid "Cascading"
msgstr "Kaskadierend"
#: part/forms.py:75
#: part/forms.py:76
msgid "Download cascading / multi-level BOM"
msgstr "Kaskadierende Stückliste herunterladen"
#: part/forms.py:77
#: part/forms.py:78
msgid "Levels"
msgstr "Ebenen"
#: part/forms.py:77
#: part/forms.py:78
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr "Maximale Anzahl an Ebenen für Stückliste-Export auswählen (0 = alle Ebenen)"
#: part/forms.py:79
#: part/forms.py:80
msgid "Include Parameter Data"
msgstr "Parameter-Daten einschließen"
#: part/forms.py:79
#: part/forms.py:80
msgid "Include part parameters data in exported BOM"
msgstr "Teil-Parameter in Stückliste-Export einschließen"
#: part/forms.py:81
#: part/forms.py:82
msgid "Include Stock Data"
msgstr "Bestand einschließen"
#: part/forms.py:81
#: part/forms.py:82
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr "Teil-Bestand in Stückliste-Export einschließen"
#: part/forms.py:83
#: part/forms.py:84
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr "Herstellerdaten einschließen"
#: part/forms.py:83
#: part/forms.py:84
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr "Teil-Herstellerdaten in Stückliste-Export einschließen"
#: part/forms.py:85
#: part/forms.py:86
msgid "Include Supplier Data"
msgstr "Zulieferer einschließen"
#: part/forms.py:85
#: part/forms.py:86
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen"
#: part/forms.py:106 part/models.py:2223
#: part/forms.py:107 part/models.py:2223
msgid "Parent Part"
msgstr "Ausgangsteil"
#: part/forms.py:107 part/templates/part/bom_duplicate.html:7
#: part/forms.py:108 part/templates/part/bom_duplicate.html:7
msgid "Select parent part to copy BOM from"
msgstr "Teil für Stücklisten-Kopie auswählen"
#: part/forms.py:113
#: part/forms.py:114
msgid "Clear existing BOM items"
msgstr "Stücklisten-Position(en) löschen"
#: part/forms.py:119
#: part/forms.py:120
msgid "Confirm BOM duplication"
msgstr "Kopie von Stückliste bestätigen"
#: part/forms.py:137
#: part/forms.py:138
msgid "validate"
msgstr "kontrollieren"
#: part/forms.py:137
#: part/forms.py:138
msgid "Confirm that the BOM is correct"
msgstr "Bestätigen, dass die Stückliste korrekt ist"
#: part/forms.py:149
msgid "BOM file"
msgstr "Stücklisten-Datei"
#: part/forms.py:149
msgid "Select BOM file to upload"
msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen"
#: part/forms.py:168
#: part/forms.py:181
msgid "Related Part"
msgstr "verknüpftes Teil"
#: part/forms.py:175
#: part/forms.py:188
msgid "Select part category"
msgstr "Teil-Kategorie wählen"
#: part/forms.py:192
#: part/forms.py:205
msgid "Duplicate all BOM data for this part"
msgstr "Stückliste für dieses Teil kopieren"
#: part/forms.py:193
#: part/forms.py:206
msgid "Copy BOM"
msgstr "Stückliste kopieren"
#: part/forms.py:198
#: part/forms.py:211
msgid "Duplicate all parameter data for this part"
msgstr "Alle Parameter-Daten für dieses Teil kopieren"
#: part/forms.py:199
#: part/forms.py:212
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Parameter kopieren"
#: part/forms.py:204
#: part/forms.py:217
msgid "Confirm part creation"
msgstr "Erstellen des Teils bestätigen"
#: part/forms.py:209
#: part/forms.py:222
msgid "Include category parameter templates"
msgstr "Kategorie Parameter-Vorlage einschließen"
#: part/forms.py:214
#: part/forms.py:227
msgid "Include parent categories parameter templates"
msgstr "Über-Kategorie Parameter-Vorlage einschließen"
#: part/forms.py:294
#: part/forms.py:307
msgid "Add parameter template to same level categories"
msgstr "Parameter-Vorlage zu Kategorien dieser Ebene hinzufügen"
#: part/forms.py:298
#: part/forms.py:311
msgid "Add parameter template to all categories"
msgstr "Parameter-Vorlage zu allen Kategorien hinzufügen"
#: part/forms.py:316 part/models.py:2322
#: part/forms.py:329 part/models.py:2322
msgid "Sub part"
msgstr "Untergeordnetes Teil"
#: part/forms.py:345
#: part/forms.py:358
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr "Menge für die Preisberechnung"
@ -4157,8 +4146,7 @@ msgstr "Varianten zulassen"
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden"
#: part/models.py:2430 part/views.py:1736 part/views.py:1788
#: stock/models.py:298
#: part/models.py:2430 stock/models.py:298
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein"
@ -4203,66 +4191,72 @@ msgstr "Anhänge"
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stückliste"
#: part/templates/part/bom.html:19
#: part/templates/part/bom.html:17
#, fuzzy
#| msgid "You do not have permission to view this page."
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr "Keine Berechtigung zum Anzeigen dieser Seite."
#: part/templates/part/bom.html:25
#, python-format
msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has changed, and must be validated.<br>"
msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> hat sich geändert und muss kontrolliert werden.<br>"
#: part/templates/part/bom.html:21
#: part/templates/part/bom.html:27
#, python-format
msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> wurde zuletzt von %(checker)s am %(check_date)s kontrolliert"
#: part/templates/part/bom.html:25
#: part/templates/part/bom.html:31
#, python-format
msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has not been validated."
msgstr "Die Stückliste für <i>%(part)s</i> wurde noch nicht kontrolliert"
#: part/templates/part/bom.html:32
#: part/templates/part/bom.html:38
msgid "Remove selected BOM items"
msgstr "Ausgewählte Stücklistenpositionen entfernen"
#: part/templates/part/bom.html:35
#: part/templates/part/bom.html:41
msgid "Import BOM data"
msgstr "Stückliste importieren"
#: part/templates/part/bom.html:39
#: part/templates/part/bom.html:45
msgid "Copy BOM from parent part"
msgstr "Stückliste von übergeordnetem Teil kopieren"
#: part/templates/part/bom.html:43
#: part/templates/part/bom.html:49
msgid "New BOM Item"
msgstr "Neue Stücklisten-Position"
#: part/templates/part/bom.html:46
#: part/templates/part/bom.html:52
msgid "Finish Editing"
msgstr "Bearbeitung beenden"
#: part/templates/part/bom.html:51
#: part/templates/part/bom.html:57
msgid "Edit BOM"
msgstr "Stückliste bearbeiten"
#: part/templates/part/bom.html:55
#: part/templates/part/bom.html:61
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr "Stückliste kontrollieren"
#: part/templates/part/bom.html:61 part/views.py:2031
#: part/templates/part/bom.html:67 part/views.py:1654
msgid "Export Bill of Materials"
msgstr "Stückliste exportieren"
#: part/templates/part/bom.html:64
#: part/templates/part/bom.html:70
msgid "Print BOM Report"
msgstr "Stücklisten-Bericht drucken"
#: part/templates/part/bom.html:109
#: part/templates/part/bom.html:116
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr "Ausgewählte Stücklistenpositionen löschen?"
#: part/templates/part/bom.html:110
#: part/templates/part/bom.html:117
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr "Alle ausgewählte Stücklistenpositionen werden gelöscht"
#: part/templates/part/bom.html:160 part/views.py:450
#: part/templates/part/bom.html:167 part/views.py:451
#: templates/js/stock.js:1336
msgid "Create New Part"
msgstr "Neues Teil anlegen"
@ -4271,55 +4265,29 @@ msgstr "Neues Teil anlegen"
msgid "This part already has a Bill of Materials"
msgstr "Dieses Teil hat bereits eine Stückliste"
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:11
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:11
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:11
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr "Stückliste hochladen"
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:16
msgid "Step 2 - Select Fields"
msgstr "Schritt 2 - Felder auswählen"
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:68
msgid "Duplicate column selection"
msgstr "Spalte doppelt ausgewählt"
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:16
msgid "Step 3 - Select Parts"
msgstr "Schritt 3 - Teile auswählen"
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:27
msgid "Submit BOM"
msgstr "Stückliste abschicken"
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:40
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:69
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:29
msgid "Select Part"
msgstr "Teil auswählen"
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:65
#: part/templates/part/category.html:126
msgid "Create new part"
msgstr "Neues Teil anlegen"
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload BOM File"
msgstr "Datei hochgeladen"
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:16
msgid "Step 1 - Select BOM File"
msgstr "Schritt 1 - Stückliste-Datei auswählen"
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:19
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:18
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr "Anforderungen für Stückliste-Datei"
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:21
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:20
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr "Die Stückliste-Datei muss die aufgeführten Spalten enthalten; siehe"
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:21
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:20
msgid "BOM Upload Template"
msgstr "Vorlage für Stückliste"
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:22
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:21
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr "Jedes Teil muss bereits in der Datenbank bestehen"
@ -4344,7 +4312,7 @@ msgstr "Neuen Bauauftrag beginnen"
msgid "All parts"
msgstr "Alle Teile"
#: part/templates/part/category.html:38 part/views.py:2369
#: part/templates/part/category.html:38 part/views.py:1992
msgid "Create new part category"
msgstr "Teil-Kategorie anlegen"
@ -4383,6 +4351,10 @@ msgstr "Teile (inklusive Unter-Kategorien)"
msgid "Export Part Data"
msgstr "Teile-Daten exportieren"
#: part/templates/part/category.html:126
msgid "Create new part"
msgstr "Neues Teil anlegen"
#: part/templates/part/category.html:134
msgid "Set category"
msgstr "Teil-Kategorie auswählen"
@ -4429,7 +4401,7 @@ msgstr "Neuen Lagerort erstellen"
msgid "Select parent category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2317
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:1940
msgid "Edit Part Category"
msgstr "Teil-Kategorie bearbeiten"
@ -4478,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Part Parameters"
msgstr "Teilparameter"
#: part/templates/part/copy_part.html:9 part/views.py:326
#: part/templates/part/copy_part.html:9 part/views.py:327
msgid "Duplicate Part"
msgstr "Teil duplizieren"
@ -4893,7 +4865,7 @@ msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar."
msgid "Internal Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:2787
#: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:2410
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
@ -5008,176 +4980,154 @@ msgstr "neue Variante anlegen"
msgid "Unknown database"
msgstr "Unbekannte Datenbank"
#: part/views.py:95
#: part/views.py:96
msgid "Add Related Part"
msgstr "verknüpftes Teil hinzufügen"
#: part/views.py:150
#: part/views.py:151
msgid "Delete Related Part"
msgstr "verknüpftes Teil entfernen"
#: part/views.py:161
#: part/views.py:162
msgid "Set Part Category"
msgstr "Teil-Kategorie auswählen"
#: part/views.py:211
#: part/views.py:212
#, python-brace-format
msgid "Set category for {n} parts"
msgstr "Kategorie für {n} Teile setzen"
#: part/views.py:246
#: part/views.py:247
msgid "Create Variant"
msgstr "Variante anlegen"
#: part/views.py:331
#: part/views.py:332
msgid "Copied part"
msgstr "Teil kopiert"
#: part/views.py:385 part/views.py:523
#: part/views.py:386 part/views.py:524
msgid "Possible matches exist - confirm creation of new part"
msgstr "Übereinstimmung gefunden - Teil trotzdem anlegen"
#: part/views.py:455
#: part/views.py:456
msgid "Created new part"
msgstr "Neues Teil angelegt"
#: part/views.py:623
#: part/views.py:624
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:925
#: part/views.py:926
msgid "None"
msgstr ""
#: part/views.py:984
#: part/views.py:985
msgid "Part QR Code"
msgstr "Teil-QR-Code"
#: part/views.py:1086
#: part/views.py:1087
msgid "Select Part Image"
msgstr "Teilbild auswählen"
#: part/views.py:1112
#: part/views.py:1113
msgid "Updated part image"
msgstr "Teilbild aktualisiert"
#: part/views.py:1115
#: part/views.py:1116
msgid "Part image not found"
msgstr "Teilbild nicht gefunden"
#: part/views.py:1126
#: part/views.py:1127
msgid "Edit Part Properties"
msgstr "Teileigenschaften bearbeiten"
#: part/views.py:1161
#: part/views.py:1162
msgid "Duplicate BOM"
msgstr "Stückliste duplizieren"
#: part/views.py:1191
#: part/views.py:1192
msgid "Confirm duplication of BOM from parent"
msgstr "bestätige Duplizierung Stückliste von übergeordneter Stückliste"
#: part/views.py:1212
#: part/views.py:1213
msgid "Validate BOM"
msgstr "Stückliste überprüfen"
#: part/views.py:1233
#: part/views.py:1234
msgid "Confirm that the BOM is valid"
msgstr "Bestätigen, dass Stückliste korrekt ist"
#: part/views.py:1244
#: part/views.py:1245
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr "überprüfte Stückliste"
#: part/views.py:1378
msgid "No BOM file provided"
msgstr "Keine Stückliste angegeben"
#: part/views.py:1318
#, fuzzy
#| msgid "Match Items"
msgid "Match Parts"
msgstr "Positionen zuordnen"
#: part/views.py:1739
msgid "Enter a valid quantity"
msgstr "Bitte eine gültige Anzahl eingeben"
#: part/views.py:1764 part/views.py:1767
msgid "Select valid part"
msgstr "Bitte ein gültiges Teil auswählen"
#: part/views.py:1773
msgid "Duplicate part selected"
msgstr "Teil doppelt ausgewählt"
#: part/views.py:1811
msgid "Select a part"
msgstr "Teil auswählen"
#: part/views.py:1817
msgid "Selected part creates a circular BOM"
msgstr "gewähltes Teil erzeugt rekursive Stückliste"
#: part/views.py:1821
msgid "Specify quantity"
msgstr "Anzahl angeben"
#: part/views.py:2083
#: part/views.py:1706
msgid "Confirm Part Deletion"
msgstr "Löschen des Teils bestätigen"
#: part/views.py:2090
#: part/views.py:1713
msgid "Part was deleted"
msgstr "Teil wurde gelöscht"
#: part/views.py:2099
#: part/views.py:1722
msgid "Part Pricing"
msgstr "Teilbepreisung"
#: part/views.py:2240
#: part/views.py:1863
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage anlegen"
#: part/views.py:2250
#: part/views.py:1873
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage bearbeiten"
#: part/views.py:2257
#: part/views.py:1880
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage löschen"
#: part/views.py:2355
#: part/views.py:1978
msgid "Delete Part Category"
msgstr "Teil-Kategorie löschen"
#: part/views.py:2361
#: part/views.py:1984
msgid "Part category was deleted"
msgstr "Teil-Kategorie wurde gelöscht"
#: part/views.py:2413
#: part/views.py:2036
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr "Kategorieparametervorlage anlegen"
#: part/views.py:2514
#: part/views.py:2137
msgid "Edit Category Parameter Template"
msgstr "Kategorieparametervorlage bearbeiten"
#: part/views.py:2570
#: part/views.py:2193
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr "Kategorieparametervorlage löschen"
#: part/views.py:2589
#: part/views.py:2212
msgid "Create BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position anlegen"
#: part/views.py:2659
#: part/views.py:2282
msgid "Edit BOM item"
msgstr "Stücklisten-Position bearbeiten"
#: part/views.py:2720
#: part/views.py:2343
msgid "Added new price break"
msgstr "neue Preisstaffel hinzufügt"
#: part/views.py:2796
#: part/views.py:2419
msgid "Edit Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/views.py:2804
#: part/views.py:2427
msgid "Delete Internal Price Break"
msgstr ""
@ -6265,11 +6215,13 @@ msgstr "Farbschemata"
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
msgid "\n"
msgid ""
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.<br>\n"
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
"\t "
@ -7917,3 +7869,56 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
#~ msgid "Unsupported file format: {f}"
#~ msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat: {f}"
#~ msgid "Error reading BOM file (invalid data)"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)"
#~ msgid "Error reading BOM file (incorrect row size)"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Zeilengröße)"
#~ msgid "BOM file"
#~ msgstr "Stücklisten-Datei"
#~ msgid "Select BOM file to upload"
#~ msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen"
#~ msgid "Upload Bill of Materials"
#~ msgstr "Stückliste hochladen"
#~ msgid "Step 2 - Select Fields"
#~ msgstr "Schritt 2 - Felder auswählen"
#~ msgid "Duplicate column selection"
#~ msgstr "Spalte doppelt ausgewählt"
#~ msgid "Step 3 - Select Parts"
#~ msgstr "Schritt 3 - Teile auswählen"
#~ msgid "Submit BOM"
#~ msgstr "Stückliste abschicken"
#~ msgid "Step 1 - Select BOM File"
#~ msgstr "Schritt 1 - Stückliste-Datei auswählen"
#~ msgid "No BOM file provided"
#~ msgstr "Keine Stückliste angegeben"
#~ msgid "Enter a valid quantity"
#~ msgstr "Bitte eine gültige Anzahl eingeben"
#~ msgid "Select valid part"
#~ msgstr "Bitte ein gültiges Teil auswählen"
#~ msgid "Duplicate part selected"
#~ msgstr "Teil doppelt ausgewählt"
#~ msgid "Select a part"
#~ msgstr "Teil auswählen"
#~ msgid "Selected part creates a circular BOM"
#~ msgstr "gewähltes Teil erzeugt rekursive Stückliste"
#~ msgid "Specify quantity"
#~ msgstr "Anzahl angeben"