2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-05-02 05:26:45 +00:00

Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-08-15 13:07:00 +10:00
parent 2b4a344b28
commit babe6a8c29

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 03:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 04:12\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 03:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Yorum"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu" msgstr "Dosya yorumu"
#: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 common/models.py:969 #: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 common/models.py:950
#: common/models.py:970 part/models.py:2035 #: common/models.py:951 part/models.py:2035
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/translated/stock.js:1552 #: templates/js/translated/stock.js:1552
msgid "User" msgid "User"
@ -179,75 +179,75 @@ msgstr "üst"
msgid "Must be a valid number" msgid "Must be a valid number"
msgstr "Geçerli bir numara olmalı" msgstr "Geçerli bir numara olmalı"
#: InvenTree/settings.py:518 #: InvenTree/settings.py:519
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Almanca" msgstr "Almanca"
#: InvenTree/settings.py:519 #: InvenTree/settings.py:520
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "Yunanca" msgstr "Yunanca"
#: InvenTree/settings.py:520 #: InvenTree/settings.py:521
msgid "English" msgid "English"
msgstr "İngilizce" msgstr "İngilizce"
#: InvenTree/settings.py:521 #: InvenTree/settings.py:522
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca" msgstr "İspanyolca"
#: InvenTree/settings.py:522 #: InvenTree/settings.py:523
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Fransızca" msgstr "Fransızca"
#: InvenTree/settings.py:523 #: InvenTree/settings.py:524
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice" msgstr "İbranice"
#: InvenTree/settings.py:524 #: InvenTree/settings.py:525
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca" msgstr "İtalyanca"
#: InvenTree/settings.py:525 #: InvenTree/settings.py:526
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonca" msgstr "Japonca"
#: InvenTree/settings.py:526 #: InvenTree/settings.py:527
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Korece" msgstr "Korece"
#: InvenTree/settings.py:527 #: InvenTree/settings.py:528
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe" msgstr "Flemenkçe"
#: InvenTree/settings.py:528 #: InvenTree/settings.py:529
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe" msgstr "Norveççe"
#: InvenTree/settings.py:529 #: InvenTree/settings.py:530
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Polonyaca" msgstr "Polonyaca"
#: InvenTree/settings.py:530 #: InvenTree/settings.py:531
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Rusça" msgstr "Rusça"
#: InvenTree/settings.py:531 #: InvenTree/settings.py:532
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe" msgstr "İsveççe"
#: InvenTree/settings.py:532 #: InvenTree/settings.py:533
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "Tay dili" msgstr "Tay dili"
#: InvenTree/settings.py:533 #: InvenTree/settings.py:534
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe" msgstr "Türkçe"
#: InvenTree/settings.py:534 #: InvenTree/settings.py:535
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:535 #: InvenTree/settings.py:536
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "Çince" msgstr "Çince"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım
#: build/templates/build/allocation_card.html:23 #: build/templates/build/allocation_card.html:23
#: build/templates/build/auto_allocate.html:17 #: build/templates/build/auto_allocate.html:17
#: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1001 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:982
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:706 #: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:706
#: order/models.py:952 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/models.py:952 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
@ -1557,546 +1557,546 @@ msgstr "{name.title()} Dosya"
msgid "Select {name} file to upload" msgid "Select {name} file to upload"
msgstr "{name} dosyasını yüklemek için seçin" msgstr "{name} dosyasını yüklemek için seçin"
#: common/models.py:322 common/models.py:815 common/models.py:962 #: common/models.py:303 common/models.py:796 common/models.py:943
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:324 #: common/models.py:305
msgid "Settings value" msgid "Settings value"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:359 #: common/models.py:340
msgid "Must be an integer value" msgid "Must be an integer value"
msgstr "Bir tam sayı olmalı" msgstr "Bir tam sayı olmalı"
#: common/models.py:382 #: common/models.py:363
msgid "Value must be a boolean value" msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:393 #: common/models.py:374
msgid "Value must be an integer value" msgid "Value must be an integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:416 #: common/models.py:397
msgid "Key string must be unique" msgid "Key string must be unique"
msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı"
#: common/models.py:523 #: common/models.py:504
msgid "InvenTree Instance Name" msgid "InvenTree Instance Name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:525 #: common/models.py:506
msgid "String descriptor for the server instance" msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:529 #: common/models.py:510
msgid "Use instance name" msgid "Use instance name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:530 #: common/models.py:511
msgid "Use the instance name in the title-bar" msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:536 company/models.py:99 company/models.py:100 #: common/models.py:517 company/models.py:99 company/models.py:100
msgid "Company name" msgid "Company name"
msgstr "Şirket adı" msgstr "Şirket adı"
#: common/models.py:537 #: common/models.py:518
msgid "Internal company name" msgid "Internal company name"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:542 #: common/models.py:523
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Ana URL" msgstr "Ana URL"
#: common/models.py:543 #: common/models.py:524
msgid "Base URL for server instance" msgid "Base URL for server instance"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:549 #: common/models.py:530
msgid "Default Currency" msgid "Default Currency"
msgstr "Varsayılan Para Birimi" msgstr "Varsayılan Para Birimi"
#: common/models.py:550 #: common/models.py:531
msgid "Default currency" msgid "Default currency"
msgstr "Varsayılan para birimi" msgstr "Varsayılan para birimi"
#: common/models.py:556 #: common/models.py:537
msgid "Download from URL" msgid "Download from URL"
msgstr "URL'den indir" msgstr "URL'den indir"
#: common/models.py:557 #: common/models.py:538
msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver" msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver"
#: common/models.py:563 #: common/models.py:544
msgid "Barcode Support" msgid "Barcode Support"
msgstr "Barkod Desteği" msgstr "Barkod Desteği"
#: common/models.py:564 #: common/models.py:545
msgid "Enable barcode scanner support" msgid "Enable barcode scanner support"
msgstr "Barkod tarayıcı desteğini etkinleştir" msgstr "Barkod tarayıcı desteğini etkinleştir"
#: common/models.py:570 #: common/models.py:551
msgid "IPN Regex" msgid "IPN Regex"
msgstr "DPN Regex" msgstr "DPN Regex"
#: common/models.py:571 #: common/models.py:552
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)" msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)"
#: common/models.py:575 #: common/models.py:556
msgid "Allow Duplicate IPN" msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver" msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver"
#: common/models.py:576 #: common/models.py:557
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver" msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver"
#: common/models.py:582 #: common/models.py:563
msgid "Allow Editing IPN" msgid "Allow Editing IPN"
msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver" msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver"
#: common/models.py:583 #: common/models.py:564
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver" msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver"
#: common/models.py:589 #: common/models.py:570
msgid "Copy Part BOM Data" msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:590 #: common/models.py:571
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:596 #: common/models.py:577
msgid "Copy Part Parameter Data" msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:597 #: common/models.py:578
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:603 #: common/models.py:584
msgid "Copy Part Test Data" msgid "Copy Part Test Data"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:604 #: common/models.py:585
msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:610 #: common/models.py:591
msgid "Copy Category Parameter Templates" msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala" msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala"
#: common/models.py:611 #: common/models.py:592
msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala" msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala"
#: common/models.py:617 part/models.py:2236 report/models.py:187 #: common/models.py:598 part/models.py:2236 report/models.py:187
#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25 #: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25
#: templates/js/translated/table_filters.js:329 #: templates/js/translated/table_filters.js:329
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Şablon" msgstr "Şablon"
#: common/models.py:618 #: common/models.py:599
msgid "Parts are templates by default" msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur"
#: common/models.py:624 part/models.py:803 #: common/models.py:605 part/models.py:803
#: templates/js/translated/table_filters.js:133 #: templates/js/translated/table_filters.js:133
#: templates/js/translated/table_filters.js:341 #: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Assembly" msgid "Assembly"
msgstr "Montaj" msgstr "Montaj"
#: common/models.py:625 #: common/models.py:606
msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir"
#: common/models.py:631 part/models.py:809 #: common/models.py:612 part/models.py:809
#: templates/js/translated/table_filters.js:345 #: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Bileşen" msgstr "Bileşen"
#: common/models.py:632 #: common/models.py:613
msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir"
#: common/models.py:638 part/models.py:820 #: common/models.py:619 part/models.py:820
msgid "Purchaseable" msgid "Purchaseable"
msgstr "Satın Alınabilir" msgstr "Satın Alınabilir"
#: common/models.py:639 #: common/models.py:620
msgid "Parts are purchaseable by default" msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir"
#: common/models.py:645 part/models.py:825 #: common/models.py:626 part/models.py:825
#: templates/js/translated/table_filters.js:353 #: templates/js/translated/table_filters.js:353
msgid "Salable" msgid "Salable"
msgstr "Satılabilir" msgstr "Satılabilir"
#: common/models.py:646 #: common/models.py:627
msgid "Parts are salable by default" msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir"
#: common/models.py:652 part/models.py:815 #: common/models.py:633 part/models.py:815
#: templates/js/translated/table_filters.js:33 #: templates/js/translated/table_filters.js:33
#: templates/js/translated/table_filters.js:357 #: templates/js/translated/table_filters.js:357
msgid "Trackable" msgid "Trackable"
msgstr "Takip Edilebilir" msgstr "Takip Edilebilir"
#: common/models.py:653 #: common/models.py:634
msgid "Parts are trackable by default" msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir"
#: common/models.py:659 part/models.py:835 #: common/models.py:640 part/models.py:835
#: part/templates/part/part_base.html:61 #: part/templates/part/part_base.html:61
#: templates/js/translated/table_filters.js:29 #: templates/js/translated/table_filters.js:29
msgid "Virtual" msgid "Virtual"
msgstr "Sanal" msgstr "Sanal"
#: common/models.py:660 #: common/models.py:641
msgid "Parts are virtual by default" msgid "Parts are virtual by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır" msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır"
#: common/models.py:667 #: common/models.py:648
msgid "Show Quantity in Forms" msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Formlarda Miktarı Göster" msgstr "Formlarda Miktarı Göster"
#: common/models.py:668 #: common/models.py:649
msgid "Display available part quantity in some forms" msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:674 #: common/models.py:655
msgid "Show Import in Views" msgid "Show Import in Views"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:675 #: common/models.py:656
msgid "Display the import wizard in some part views" msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:681 #: common/models.py:662
msgid "Show Price in Forms" msgid "Show Price in Forms"
msgstr "Formlarda Fiyat Göster" msgstr "Formlarda Fiyat Göster"
#: common/models.py:682 #: common/models.py:663
msgid "Display part price in some forms" msgid "Display part price in some forms"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:688 #: common/models.py:669
msgid "Show related parts" msgid "Show related parts"
msgstr "İlgili parçaları göster" msgstr "İlgili parçaları göster"
#: common/models.py:689 #: common/models.py:670
msgid "Display related parts for a part" msgid "Display related parts for a part"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:695 #: common/models.py:676
msgid "Create initial stock" msgid "Create initial stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:696 #: common/models.py:677
msgid "Create initial stock on part creation" msgid "Create initial stock on part creation"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:702 #: common/models.py:683
msgid "Internal Prices" msgid "Internal Prices"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:703 #: common/models.py:684
msgid "Enable internal prices for parts" msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:709 #: common/models.py:690
msgid "Internal Price as BOM-Price" msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:710 #: common/models.py:691
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:716 templates/stats.html:25 #: common/models.py:697 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode" msgid "Debug Mode"
msgstr "Hata Ayıklama Modu" msgstr "Hata Ayıklama Modu"
#: common/models.py:717 #: common/models.py:698
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)" msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)"
#: common/models.py:723 #: common/models.py:704
msgid "Page Size" msgid "Page Size"
msgstr "Sayfa Boyutu" msgstr "Sayfa Boyutu"
#: common/models.py:724 #: common/models.py:705
msgid "Default page size for PDF reports" msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu" msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu"
#: common/models.py:734 #: common/models.py:715
msgid "Test Reports" msgid "Test Reports"
msgstr "Test Raporları" msgstr "Test Raporları"
#: common/models.py:735 #: common/models.py:716
msgid "Enable generation of test reports" msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:741 #: common/models.py:722
msgid "Stock Expiry" msgid "Stock Expiry"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:742 #: common/models.py:723
msgid "Enable stock expiry functionality" msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:748 #: common/models.py:729
msgid "Sell Expired Stock" msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:749 #: common/models.py:730
msgid "Allow sale of expired stock" msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:755 #: common/models.py:736
msgid "Stock Stale Time" msgid "Stock Stale Time"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:756 #: common/models.py:737
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:758 #: common/models.py:739
msgid "days" msgid "days"
msgstr "günler" msgstr "günler"
#: common/models.py:763 #: common/models.py:744
msgid "Build Expired Stock" msgid "Build Expired Stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:764 #: common/models.py:745
msgid "Allow building with expired stock" msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:770 #: common/models.py:751
msgid "Stock Ownership Control" msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:771 #: common/models.py:752
msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin" msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin"
#: common/models.py:777 #: common/models.py:758
msgid "Group by Part" msgid "Group by Part"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:778 #: common/models.py:759
msgid "Group stock items by part reference in table views" msgid "Group stock items by part reference in table views"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:784 #: common/models.py:765
msgid "Build Order Reference Prefix" msgid "Build Order Reference Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:785 #: common/models.py:766
msgid "Prefix value for build order reference" msgid "Prefix value for build order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:790 #: common/models.py:771
msgid "Build Order Reference Regex" msgid "Build Order Reference Regex"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:791 #: common/models.py:772
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:795 #: common/models.py:776
msgid "Sales Order Reference Prefix" msgid "Sales Order Reference Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:796 #: common/models.py:777
msgid "Prefix value for sales order reference" msgid "Prefix value for sales order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:801 #: common/models.py:782
msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgid "Purchase Order Reference Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:802 #: common/models.py:783
msgid "Prefix value for purchase order reference" msgid "Prefix value for purchase order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:826 #: common/models.py:807
msgid "Show starred parts" msgid "Show starred parts"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:827 #: common/models.py:808
msgid "Show starred parts on the homepage" msgid "Show starred parts on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:832 #: common/models.py:813
msgid "Show latest parts" msgid "Show latest parts"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:833 #: common/models.py:814
msgid "Show latest parts on the homepage" msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:838 #: common/models.py:819
msgid "Recent Part Count" msgid "Recent Part Count"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:839 #: common/models.py:820
msgid "Number of recent parts to display on index page" msgid "Number of recent parts to display on index page"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:845 #: common/models.py:826
msgid "Show unvalidated BOMs" msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:846 #: common/models.py:827
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:851 #: common/models.py:832
msgid "Show recent stock changes" msgid "Show recent stock changes"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:852 #: common/models.py:833
msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:857 #: common/models.py:838
msgid "Recent Stock Count" msgid "Recent Stock Count"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:858 #: common/models.py:839
msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:863 #: common/models.py:844
msgid "Show low stock" msgid "Show low stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:864 #: common/models.py:845
msgid "Show low stock items on the homepage" msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:869 #: common/models.py:850
msgid "Show depleted stock" msgid "Show depleted stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:870 #: common/models.py:851
msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:875 #: common/models.py:856
msgid "Show needed stock" msgid "Show needed stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:876 #: common/models.py:857
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:881 #: common/models.py:862
msgid "Show expired stock" msgid "Show expired stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:882 #: common/models.py:863
msgid "Show expired stock items on the homepage" msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:887 #: common/models.py:868
msgid "Show stale stock" msgid "Show stale stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:888 #: common/models.py:869
msgid "Show stale stock items on the homepage" msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:893 #: common/models.py:874
msgid "Show pending builds" msgid "Show pending builds"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:894 #: common/models.py:875
msgid "Show pending builds on the homepage" msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:899 #: common/models.py:880
msgid "Show overdue builds" msgid "Show overdue builds"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:900 #: common/models.py:881
msgid "Show overdue builds on the homepage" msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:905 #: common/models.py:886
msgid "Show outstanding POs" msgid "Show outstanding POs"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:906 #: common/models.py:887
msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:911 #: common/models.py:892
msgid "Show overdue POs" msgid "Show overdue POs"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:912 #: common/models.py:893
msgid "Show overdue POs on the homepage" msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:917 #: common/models.py:898
msgid "Show outstanding SOs" msgid "Show outstanding SOs"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:918 #: common/models.py:899
msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:923 #: common/models.py:904
msgid "Show overdue SOs" msgid "Show overdue SOs"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:924 #: common/models.py:905
msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:930 #: common/models.py:911
msgid "Inline label display" msgid "Inline label display"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:931 #: common/models.py:912
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:937 #: common/models.py:918
msgid "Inline report display" msgid "Inline report display"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:938 #: common/models.py:919
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:944 #: common/models.py:925
msgid "Search Preview Results" msgid "Search Preview Results"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:945 #: common/models.py:926
msgid "Number of results to show in search preview window" msgid "Number of results to show in search preview window"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1002 company/forms.py:43 #: common/models.py:983 company/forms.py:43
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1009 company/templates/company/supplier_part.html:231 #: common/models.py:990 company/templates/company/supplier_part.html:231
#: templates/js/translated/part.js:1254 #: templates/js/translated/part.js:1254
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Fiyat" msgstr "Fiyat"
#: common/models.py:1010 #: common/models.py:991
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:1103 #: common/models.py:1084
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Varsayılan" msgstr "Varsayılan"
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Yeni parça çeşidi oluştur"
msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>." msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>."
msgstr "<i>%(full_name)s</i> şablonu için yeni bir çeşit oluştur." msgstr "<i>%(full_name)s</i> şablonu için yeni bir çeşit oluştur."
#: part/templatetags/inventree_extras.py:105 #: part/templatetags/inventree_extras.py:106
msgid "Unknown database" msgid "Unknown database"
msgstr "" msgstr ""