mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree.git
synced 2025-08-25 04:45:53 +00:00
New Crowdin updates (#6459)
* updated translation base * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * ru: Remove newline chars * Simplify translation --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: es-MX\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 205\n"
|
||||
|
||||
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:50
|
||||
msgid "Login successful"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión exitoso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
|
||||
msgid "Welcome back!"
|
||||
msgstr "¡Bienvenido de vuelta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
|
||||
#~ msgid "Login successfull"
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "¡Bienvenido de vuelta!"
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Error al iniciar sesión"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
|
||||
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
|
||||
#: src/functions/auth.tsx:103
|
||||
msgid "Mail delivery successful"
|
||||
msgstr "Envío de correo exitoso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
|
||||
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
|
||||
msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:78
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:215
|
||||
msgid "Input error"
|
||||
msgstr "Error de entrada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:98
|
||||
msgid "Or continue with other methods"
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:109
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
|
||||
@@ -126,17 +126,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
|
||||
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
|
||||
msgid "Your password"
|
||||
msgstr "Tu contraseña"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:128
|
||||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Restablecer contraseña"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
|
||||
#~ msgid "Log in"
|
||||
@@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
|
||||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:138
|
||||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
|
||||
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
|
||||
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
|
||||
msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:154
|
||||
msgid "Send me an email"
|
||||
msgstr "Envíame un correo electrónico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:156
|
||||
msgid "Use username and password"
|
||||
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103
|
||||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74
|
||||
msgid "No one here..."
|
||||
msgstr "Nadie aquí..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85
|
||||
msgid "Add Host"
|
||||
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89
|
||||
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
|
||||
msgid "Select destination instance"
|
||||
msgstr "Seleccionar instancia de destino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
|
||||
msgid "Edit possible host options"
|
||||
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
|
||||
msgid "Version: {0}"
|
||||
msgstr "Versión: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
|
||||
msgid "API:{0}"
|
||||
msgstr "API:{0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
|
||||
msgid "Name: {0}"
|
||||
msgstr "Nombre: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
|
||||
msgid "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
|
||||
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
|
||||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de compra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/render/ModelType.tsx:112
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
|
||||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
|
||||
msgid "Return Orders"
|
||||
msgstr "Ordenes de devolución"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/render/ModelType.tsx:140
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
|
||||
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/defaults/links.tsx:11
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/defaults/links.tsx:16
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:75
|
||||
msgid "Welcome, log in below"
|
||||
msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:77
|
||||
msgid "Register below"
|
||||
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
@@ -2757,17 +2757,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Ingresar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
|
||||
msgid "Barcodes"
|
||||
msgstr "Códigos de barras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
|
||||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Precios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
|
||||
#~ msgid "Physical Units"
|
||||
@@ -2775,16 +2775,16 @@ msgstr "Precios"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
|
||||
msgid "Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Tasas de cambio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
|
||||
msgid "Reporting"
|
||||
msgstr "Informes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
|
||||
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
|
||||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:62
|
||||
msgid "Build Orders"
|
||||
msgstr "Ordenes de Producción"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
|
||||
msgid "Switch to User Setting"
|
||||
msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Seguridad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46
|
||||
msgid "Display Options"
|
||||
msgstr "Opciones de visualización"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/NotFound.tsx:17
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "No encontrado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/NotFound.tsx:20
|
||||
msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
|
||||
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:222
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Informe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223
|
||||
msgid "Print build report"
|
||||
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:449
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:70
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:81
|
||||
msgid "Manufactured Parts"
|
||||
@@ -3017,13 +3017,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:71
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:464
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:54
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:534
|
||||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26
|
||||
msgid "Suppliers"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:98
|
||||
msgid "ManufacturerPart"
|
||||
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:68
|
||||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Proveedor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:40
|
||||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66
|
||||
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:145
|
||||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264
|
||||
msgid "In Stock"
|
||||
msgstr "En Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:155
|
||||
msgid "Minimum Stock"
|
||||
@@ -3287,31 +3287,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:174
|
||||
msgid "Count stock"
|
||||
msgstr "Contar stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:178
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:179
|
||||
msgid "Add stock"
|
||||
msgstr "Agregar stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:184
|
||||
msgid "Remove stock"
|
||||
msgstr "Remover stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:189
|
||||
msgid "Transfer stock"
|
||||
msgstr "Transferir stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201
|
||||
msgid "Duplicate stock item"
|
||||
msgstr "Duplicar artículo de stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
|
||||
#~ msgid "Edit stock item"
|
||||
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:627
|
||||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:228
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67
|
||||
msgid "Show active assemblies"
|
||||
@@ -3672,11 +3672,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:194
|
||||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
|
||||
msgid "Trackable"
|
||||
msgstr "Rastreable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:72
|
||||
msgid "Show trackable assemblies"
|
||||
msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34
|
||||
msgid "Show allocated lines"
|
||||
@@ -3732,14 +3732,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103
|
||||
msgid "Show active orders"
|
||||
msgstr "Mostrar órdenes activas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107
|
||||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
|
||||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
|
||||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
|
||||
msgid "Filter by order status"
|
||||
msgstr "Filtrar por estado de la orden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113
|
||||
msgid "Show overdue status"
|
||||
@@ -3753,23 +3753,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
|
||||
msgid "Add Address"
|
||||
msgstr "Añadir Dirección"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
|
||||
msgid "Address created"
|
||||
msgstr "Dirección creada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
|
||||
msgid "Edit Address"
|
||||
msgstr "Editar Dirección"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
|
||||
msgid "Delete Address"
|
||||
msgstr "Eliminar Dirección"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:145
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62
|
||||
msgid "New Company"
|
||||
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:73
|
||||
msgid "Edit Contact"
|
||||
msgstr "Editar contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:80
|
||||
msgid "Add Contact"
|
||||
@@ -3789,23 +3789,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:91
|
||||
msgid "Delete Contact"
|
||||
msgstr "Eliminar contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:131
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Agregar contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
|
||||
msgid "File uploaded"
|
||||
msgstr "Archivo subido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
|
||||
msgid "File {0} uploaded successfully"
|
||||
msgstr "Archivo {0} se subió correctamente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
|
||||
msgid "Upload Error"
|
||||
msgstr "Error al subir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
|
||||
msgid "File could not be uploaded"
|
||||
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:80
|
||||
msgid "Minimum stock"
|
||||
msgstr "Stock mínimo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:89
|
||||
msgid "On Order"
|
||||
@@ -4403,11 +4403,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:245
|
||||
msgid "Add line item"
|
||||
msgstr "Añadir Artículo de Línea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:251
|
||||
msgid "Receive items"
|
||||
msgstr "Recibir artículos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
|
||||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
|
||||
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:114
|
||||
msgid "Base units"
|
||||
msgstr "Unidades base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:140
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
@@ -4480,11 +4480,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Tarifa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40
|
||||
msgid "Exchange rates updated"
|
||||
msgstr "Tipos de cambio actualizados"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46
|
||||
msgid "Exchange rate update error"
|
||||
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Eliminar grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127
|
||||
msgid "Group deleted"
|
||||
@@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134
|
||||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Agregar grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
msgstr "Editar grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94
|
||||
msgid "Add project code"
|
||||
msgstr "Agregar código de proyecto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
@@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:222
|
||||
msgid "Added user"
|
||||
msgstr "Usuario agregado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:239
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Editar usuario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:59
|
||||
msgid "This stock item is in production"
|
||||
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269
|
||||
msgid "In Production"
|
||||
msgstr "En producción"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270
|
||||
msgid "Show items which are in production"
|
||||
@@ -4876,5 +4876,5 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
|
||||
msgid "Read the docs"
|
||||
msgstr "Leer la documentación"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user