2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-08-25 04:45:53 +00:00

New Crowdin updates (#6459)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* ru: Remove newline chars

* Simplify translation

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver
2024-02-11 13:24:07 +11:00
committed by GitHub
parent 903c65d08a
commit bf2111ef9d
61 changed files with 25084 additions and 24521 deletions

View File

@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: es_MX\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 12:23\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 14:55\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: es-MX\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 205\n"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:50
msgid "Login successful"
msgstr "Inicio de sesión exitoso"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:51
msgid "Welcome back!"
msgstr "¡Bienvenido de vuelta!"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "¡Bienvenido de vuelta!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58
msgid "Login failed"
msgstr "Error al iniciar sesión"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70
#: src/functions/auth.tsx:103
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Envío de correo exitoso"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:71
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado."
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:78
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:215
msgid "Input error"
msgstr "Error de entrada"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:98
msgid "Or continue with other methods"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:109
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:233
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:110
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234
@@ -126,17 +126,17 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "Your password"
msgstr "Tu contraseña"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:128
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
@@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:138
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
msgstr "Te enviaremos un enlace para iniciar sesión - si estás registrado"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:154
msgid "Send me an email"
msgstr "Envíame un correo electrónico"
msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:156
msgid "Use username and password"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:103
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:26
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:74
msgid "No one here..."
msgstr "Nadie aquí..."
msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:85
msgid "Add Host"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:89
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:73
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
msgstr "Seleccionar instancia de destino"
msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
@@ -250,15 +250,15 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
msgstr "Versión: {0}"
msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
msgstr "API:{0}"
msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
msgstr "Nombre: {0}"
msgstr ""
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:547
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:20
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Órdenes de compra"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:112
msgid "Purchase Order Line"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:122
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:27
msgid "Return Orders"
msgstr "Ordenes de devolución"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:140
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:47
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:11
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:16
msgid "GitHub"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:75
msgid "Welcome, log in below"
msgstr "Bienvenido, inicia sesión a continuación"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:77
msgid "Register below"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:149
msgid "Verified"
@@ -2757,17 +2757,17 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:66
msgid "Login"
msgstr "Ingresar"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:88
msgid "Barcodes"
msgstr "Códigos de barras"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:55
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:516
msgid "Pricing"
msgstr "Precios"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
@@ -2775,16 +2775,16 @@ msgstr "Precios"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:136
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Tasas de cambio"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:144
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99
msgid "Reporting"
msgstr "Informes"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:565
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:502
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:62
msgid "Build Orders"
msgstr "Ordenes de Producción"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:286
msgid "Switch to User Setting"
msgstr "Cambiar a Configuración de Usuario"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:29
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:46
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:115
msgid "Account Settings"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/NotFound.tsx:17
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
msgstr ""
#: src/pages/NotFound.tsx:20
msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:222
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:223
msgid "Print build report"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:449
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:70
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:81
msgid "Manufactured Parts"
@@ -3017,13 +3017,13 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:71
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:464
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:54
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:534
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:26
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:98
msgid "ManufacturerPart"
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:68
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:73
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:40
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:66
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:145
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:264
msgid "In Stock"
msgstr "En Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:155
msgid "Minimum Stock"
@@ -3287,31 +3287,31 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:174
msgid "Count stock"
msgstr "Contar stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:178
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:179
msgid "Add stock"
msgstr "Agregar stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:184
msgid "Remove stock"
msgstr "Remover stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:188
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:189
msgid "Transfer stock"
msgstr "Transferir stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:201
msgid "Duplicate stock item"
msgstr "Duplicar artículo de stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:627
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:228
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:67
msgid "Show active assemblies"
@@ -3672,11 +3672,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:194
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
msgstr "Rastreable"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:72
msgid "Show trackable assemblies"
msgstr "Mostrar ensamblajes rastreables"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:34
msgid "Show allocated lines"
@@ -3732,14 +3732,14 @@ msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:103
msgid "Show active orders"
msgstr "Mostrar órdenes activas"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:107
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:56
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:46
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:53
msgid "Filter by order status"
msgstr "Filtrar por estado de la orden"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:113
msgid "Show overdue status"
@@ -3753,23 +3753,23 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:121
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:185
msgid "Add Address"
msgstr "Añadir Dirección"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:126
msgid "Address created"
msgstr "Dirección creada"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:135
msgid "Edit Address"
msgstr "Editar Dirección"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:143
msgid "Delete Address"
msgstr "Eliminar Dirección"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:145
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta dirección?"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62
msgid "New Company"
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:73
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editar contacto"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:80
msgid "Add Contact"
@@ -3789,23 +3789,23 @@ msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:91
msgid "Delete Contact"
msgstr "Eliminar contacto"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:131
msgid "Add contact"
msgstr "Agregar contacto"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:157
msgid "File uploaded"
msgstr "Archivo subido"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:158
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr "Archivo {0} se subió correctamente"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:169
msgid "Upload Error"
msgstr "Error al subir"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170
msgid "File could not be uploaded"
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:80
msgid "Minimum stock"
msgstr "Stock mínimo"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:89
msgid "On Order"
@@ -4403,11 +4403,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:245
msgid "Add line item"
msgstr "Añadir Artículo de Línea"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:251
msgid "Receive items"
msgstr "Recibir artículos"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:55
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:45
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:114
msgid "Base units"
msgstr "Unidades base"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:140
msgid "Updated"
@@ -4480,11 +4480,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:28
msgid "Rate"
msgstr "Tarifa"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:40
msgid "Exchange rates updated"
msgstr "Tipos de cambio actualizados"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CurrencyTable.tsx:46
msgid "Exchange rate update error"
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:126
msgid "Delete group"
msgstr "Eliminar grupo"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:127
msgid "Group deleted"
@@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:134
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:146
msgid "Add group"
msgstr "Agregar grupo"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:158
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
msgstr ""
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:30
msgid "Created"
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:94
msgid "Add project code"
msgstr "Agregar código de proyecto"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
@@ -4686,11 +4686,11 @@ msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:222
msgid "Added user"
msgstr "Usuario agregado"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:239
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuario"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:59
msgid "This stock item is in production"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269
msgid "In Production"
msgstr "En producción"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270
msgid "Show items which are in production"
@@ -4876,5 +4876,5 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs"
msgstr "Leer la documentación"
msgstr ""